德语介词用法大全
德语介词的用法

德语介词的用法德语介词的用法想要学好德语怎么能不知道介词的用法呢?下面就让店铺为大家详解一下吧。
所谓“静三动四”介词,共有九个介词,在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格:an : “紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”“紧贴在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,称为“静三”:Ich stehe am (an dem) Fenster. (没移动故为静三)我站在窗旁。
“贴(靠)到...上/旁”表示的'是动作方向,后面接第四格,称为“动四”:Ich gehe ans (an das) Fenster. (移动了故为动四)我走到窗旁。
auf : 在...上面,到...上面Das Buch liegt auf dem Tisch. 没被移动,故“静三”。
书在桌上放着。
Sie legt das Buch auf den Tisch. 书从不在桌上到被放到桌上,被移动了,故“动四”。
她把书放到桌子上。
hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)Das Buch liegt hinter dem Tisch. (静三)书在桌子后面。
Sie legt das Buch hinter den Tisch. (动四)她把书到的桌子后面。
in : 在...里面(静三),到...里面(动四)neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四)ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)假如对何时接“静三”,何时接“动四”尚有疑问的话,可用以下规则分清:句子能用 "wo" 提问时接三格,能用 "wohin" 提问时接四格如:Das Buch liegt auf dem Tisch.提问则:Wo ist das Buch? 接第三格Sie legt das Buch auf den Tisch.提问则:Wohin legt sie das Buch? 接第四格。
(完整版)德语介词用法汇总.doc

per
用,以,经由,搭乘Per Anhalter fahren wir nach
Hamburg.
Per Luftpost(寄航空信)
gegen
反对,抗议,Ich bin dagegen.
对着Das Fenster ist gegen die Stra?e.
德语介词的用法汇总
1.静三 四
in
在⋯里面Ich lese im Lesessal.
到⋯里面Ich gehe in den Lesessal.
an
在⋯旁Der Platz am Fenster ist Frei.
在⋯日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.
到⋯旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!
befohlen
bergen
birgt
barg
geborgen
bersten
birst
barst
geborsten
brechen
bricht
brach
gebrochen
empfehlen
empfiehlt
empfahl
empfohlen
geb?
ren
gebiert
gebar
geboren
gelten
某队对某队,...票对.票China gegen U.S.
4.支配第二格
w? rend
在...期间W? rend des starken Regens mu?man zu
Hause bleiben.
wegen
由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum
经典语法总结: 德语基础介词用法汇总

Zusammenfassung der deutschen Präpositionen1. 9个符合“静三动四”规则的介词:“静三动四”的定义----- 如果句子中的主动词表示“静态概念”,那么与其搭配的介词后面需要跟名词的第三格;如果句子中的主动词表示“动态概念”,那么与其搭配的介词后面跟名词第四格。
也就是说,介词后的名词格取决于主动词的性质。
( 1 ) in : 在……里面/ 到……里面去z. B. : Ich wohne in der Schweiz. 由于wohnen表示“静态”,故in后面使用第三格。
Ich gehe in die Schweiz. 由于gehen表示“动态”,故in后面使用第四格。
( 2 ) vor : 在......前面/ 在......(时间概念)之前(反义词hinter)z. B. : Das Auto steht vor dem Haus. 由于stehen表示“静态”,故vor后用第三格。
Ich parke das Auto vor das Haus. 由于parken表示“动态”,故用第四格。
PS : 当vor表示“地理概念”时,符合“静三动四”原则,这时它的反义词为hinter;而当vor表示“时间概念”时,它后面只能跟第三格,这时它的反义词为nach。
z. B. : Vor dem Abendessen muss man Hand waschen. 吃晚饭前必须洗手。
( 3 ) hinter : 在......后面(表示地理概念)z. B. : Hinter mir steht ein Mann. 由于stehen表示静态,故后面跟第三格。
Ich lege das Buch hinter den Fernseher. 我把书放到电视机后面。
( 4 ) auf : 在......上面(物体之间一般有接触,反义词为unter)z. B. : Das Buch liegt auf dem Tisch. 由于liegen表示静态,故用第三格。
德语介词归纳

德语介词归纳下面是一些德语介词及其用法的概述:1. 形容词前:使用定冠词后,如"der kleine Junge"(这个小男孩),"die schöne Blume"(这朵漂亮的花)。
2. 形容词前使用无冠词,如"großer Mann"(一位高个子的男人),"schönes Haus"(一座漂亮的房子)。
3. 动词后:例如"ich spreche über das Buch"(我谈论这本书)。
4. 动词前:例如"ich denke an dich"(我想念你)。
5. 名词前:如"das Buch von Peter"(彼得的书)。
6. 方向:例如"gegenüber von"(在...对面)、"in"(在...里面)、"aus"(从...里出来)。
7. 地点:例如"bei"(在...附近)、"vor"(在...前面)、"hinter"(在...后面)。
8. 时间:例如"um"(在...时刻)、"nach"(在...之后)、"vor"(在...之前)。
9. 方式:例如"mit"(用...方式)、"ohne"(没有...的情况)。
10. 目的:例如"für"(为了...)、"gegen"(反对...)。
请注意,德语的介词用法相比其他语言可能更加灵活和具体。
这只是一份简要的归纳,实际使用中可能还有其他特殊情况。
因此,最好在学习和实践中积累更多的经验。
德语介词详细用法与区别

德语介词的用法----德语语法1.可三可四的动词in in遵循静三动四原则der Lesessal(阅览室)静在…里面Ich lese im Lesessal.动到…里面Ich gehe in den Lesessal.an静态在…旁边Der Platz am Fenster ist Frei.静态在…日子Am 1. Sep. beginnt das neue Semester.动态到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!auf在…上面(有接触)Die Bücher sind auf dem Tisch.到…上面(有接触)Ich lege das Buch auf den Tisch.用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.vor在…之前Vor dem Tor der Universität ist ein Platz.到…之前Das Auto fährt vor das Haus.über悬挂在…上方(无接触)Die Lampe ist über dem Tisch.悬挂到…上方(无接触)Ich hänge die Lampe über den Tisch.关于Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.unter在…下面Die Bücher sind unter dem Tisch.在…中(最)Er lerntam fleißigsten unter uns.到…下面Ich lege die Bücher unter den Tisch.neben在…旁Er wohnt neben dem Studentenheim.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage. 向…旁,放到…旁Setzen Sie sich neben mich!hinter在…后面Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“到…后面zwischen在…之间Er saß zwischen mir und meinem Kind.到…之间Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.2. 支配第三格+Dbei在…方面Ich helfe Inge beim Studium.在某人处Ich wohne bei Frau Schmidt.zu向…,为了… Wir gehen zum Aben dessen.aus从…出来(隐含国籍身份)Hans kommt aus dem Zimmer.由…构成Der Tisch ist aus dem Holz(木头).von从…(人、地方)(不隐含国籍身份)来Er kommt vom Lehrer.…的,…写的Ich lese ein Buch von Schiller.nach在…(时间)之后Nach dem Essen besuchen wir die Universität Hamburg. 往…去Ich fahre nach Hause.mit和…一起Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek.用Ich esse mit Luuffeln(勺子).乘…(交通工具)Wir fahren mit dem Zug nach Hamburg.seit自从…(时间)以后Seit vier Jahren wohne ich in Mannheim.durch穿过,越过被...,由....3. 支配第四格für对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer.为了… Ich kaufe(购买)ein Buch für das Kind.um在…(时间)Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.围绕Die Kinder sitzen um den Tisch.bis到…为止Wie weit ist es von hier bis Hefei?直到Ich warte auf dich bis um 12 Uhr.per用…,以…,经由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg. Per Luftpost(寄航空信)gegen反对,抗议,Ich bin dagegen.对着Das Fenster ist gegen die Straße.某队对某队,...票对….票China gegen U.S.4.支配第二格wärend在...期间Wärend des starken Regens muß man zu Hause bleiben.wegen由于Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht.trotz尽管Trotz des Regens geht er spazieren.außerhalb在...之外Außerhalb der Stadt (郊外)德语介词静三动四----德语语法和英文一样,德语中我感到最难学好的还是介词。
德语介词总汇

德语中的介词是一种不变化的词类,在句中不单独使用,总需要育其他词(名词,代词,形容词,副词等)连用;绝大多数介词置于名词,代词以及副词前,组成介词词组,表示动作,行为的方向,对象,处所,时间等意义。
一.支配第四格的介词bis, durch, für, gegen, ohne, um, entlangBis (表示时间或地点) 直到...为止Bis Morgen! Bis bald! bis nächsten Mintag!Der Zug fährt nur bis Beijin g.Er bleibt hier in Shanghai bis nächsten Montag!Der Zug fährt nur bis Beijing注:bis常与另一个介词连用,名词的格必须受到第二个词支配, bis在这里作副词用.durch 穿过 Meine Freundin geht durch den Tierpark/Zoo.für为了 Mein Freund arbeitet für das Examen/ für seine Familie.Ich d anken Ihnen für Ihren Besuch und Ihr Geschenk.gegen 朝着;大约(只用来说明时间);反对Das Auto ist gegen einen Baum gefahren.Gegen 10 Uhr komme ich zu dirMeine Eltern sind gegen das Rauchen.ohne没有Vielleicht ist hier jemand ohne Wagen. Drei können bei mir mitfahren.Ohne ihren älteren Bruder geht Tina nicht in die Diskothek.注意:介词ohne 除了与带物主冠词的名词连用外,通常该介词无需用冠词。
德语介词用法大全

1.表示时间的介词in、an和um的区别:介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。
以下将逐一举例说明:z.B.Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß.(四季)In Mai findet es ein ballspiel in Schanghai statt.(月份)ßder Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch.(固定用法)Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit.(星期几)Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch.(某一天里的某个时间段)Am1.Oktober feiert man berall Nationalfeiertag.(某一天)m Wochenende bleiben wir immer zu Hause.(周末)Um4Uhr gehen wir zusammen nach Hause.(整点)PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in!2.表示时间关系的介词in、für、ab、seit这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:(A)in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;(B)für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;(C)ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;(D)seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;z.B.In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland.(drei Tage是未来时间段) Der Arzt hat schon gesagt,dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.(zweiM onate也是未来时间段)Ab sofort koche ich unser Abendessen.(sofort是未来时间点)Ab heute Abend bleiben wir zu Hause.(heute Abend是未来时间点)Ab nächster Woche wird diese e wegen des Ausbaus vorläufig abgesperrt.(nächste W ct eaß是未来时间点)Ab dem1.1.2009tritt das neue Gesetz in Kraft.(1.1.2009是未来时间点)Seit1978hat China sich schnell entwickelt.(1978是过去时间点)Seit dem1.1.2008haben wir viel Glück.(1.1.2008是过去时间点)Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet.(drei Jahre是过去时间段)3.表示时间的介词bei、vor、nach、während这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:(A)bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;(B)vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;(C)nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;(D)解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;äB h.r idm Essen darf man nicht laut sprechen.(das Essen从动词essen过来)Er liest gern Zeitungen beim hstück.(Frühst ck也从动词变过来)F r dem Essen muss man die Hände wasche nü.Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt.(das Studium属于一个时间段)4.表示方向的介词nach、in、zu、auf和an这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:(1)nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;另一类是所有城市名称;(2)in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;(3)zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;(4)auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;(5)an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;z.B.Morgen fliege ich nach Deutschland.(Deutschland是中性国名)Heute Abend fahre ich nach Schanghai.(Schanghai是城市名)Morgen gehe ich in die Schweiz.(die Schweiz是阴性国名)Näshcste Woche fliege ich in den Iran.(der Iran是阳性国名)Gestern ging ich allein ins Kino.(das Kino是一个封闭空间)Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir!(mir是一个人称代词)Heute muss ich zu meinem Professor gehen.(Professor是一个职业名称)Morgen fahren meine Eltern aufs Land.(固定用法)Im Urlaub gehen wir auf die Insel(岛) .(固定用法)Am Wochenende fahren wir ans Meer.(固定用法)Wir möchten an den See fahren.(固定用法)5.表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund(A)aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;(B)vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不用冠词;(C)wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;(D)durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;(E)aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;z.B.Aus flichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben.(出于礼貌)HAöu s Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen.(出于友谊)Er zittert vor lte.(因为寒冷)KEär hat e Angst vor fung.(因为考试)gWroeßg en mei Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.Durch fleißgie Arbeit hat er viel Geld verdient.(既表方式也表原因)Aufgrund des Umbaus wird diese e ab nächster Woche vorläufig eingesperrt.(因为改t r)aß6.表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:(A)bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;(B)mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;(C)ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;z.B.Bei schlechtem Wetternnten wir nur zu Hause bleiben.(第二虚拟式)köBei Regen könnten wir noch ins Haus gehen.(实际没下雨)Mit dem Auto kOöhne Wasser könnte ich nach Hause gehen.(实际没有车) nnte niemand leben.(实际有水)7.表示“根据”的介词nach、laut、gemäß、zufolge、entsprechend这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。
德语中一些常见的介词搭配及用法

WiederholungderPräpositionenPräpositionen + G1.während:(没考过)在……期间(during),提问词:wannz. B.>Während des Urlaubs fährt mein Mann für einen Tag nachAachen.während des Studiums / während des Essens2.statt:(常考)不……而……,代替……(instead of)跟人称代词时用第三格z.B.>Statt eines Fernsehapparats kaufte er ein Radio.Statt eines Wörterbuches kauft er einen Roman für mich.Statt der Zeitung hat er eine Zeitschrift mitgebracht.3.wegen:(常考)由于……(because of),提问词:warum, wieso...z. B.>Wegen der schwierigen wirtschaftlichen Lage sind unsere Mittelgekürztworden.WegendesschlechtenWetters/WegendesRegensmachenwirheutekeinen Spaziergang mehr.Präpositionen + D1.aus:(from),提问词:woherA.从……中来,从……里出来z. B.>Peter kommt aus dem Haus.Er nimmt ein Buch aus der Tasche.B.表示出身,来源z. B.>Ich komme aus Shanghai.Ich komme aus einer Arbeiterfamilie.C.固定搭配z. B.>aus diesem Grund,etwas besteht aus...2.von:A.(from)从某地来/从某人处来,提问词:woher / von wemz. B. >Der Bus kommt vom Volkspark.Er kommt vom Lehrer.B.(of)从属关系,提问词:wessenz. B. >Das ist ein Buch von Luxun.C.固定搭配z. B. >nicht weit von... sein,wissen von,eine Fläche von... haben,sich vom Sofa erheben,ab/hängen von,erzählen von,in der Nähe von,etwas von jm. verlangen,von Jahr zu Jahr,von Zeit zu Zeit,von 5 Uhr bis 7 Uhr,sich von... trennen,von zu Hause kommenD.被动态中引出动作的施行者(施行者为人时)z. B. > Gestern wird der Lehrer von ihnen besucht.3.nach:A.(to)去某地(后加不带冠词的地名,或表示方向的副词),提问词:wohinz.B. > Wir fahren nach Deutschland / Beijing.nach oben / unten / rechts / linksB.(after)表时间,在……之后,提问词:wannz. B. > Nach dem Essen gehen wir spazieren.Nach dem Studium will er nach Deutschland fahren.Es ist Viertel nach 8.C.(according to)根据……,按照……z. B. > Nach dem Wetterbericht wird es morgen regnen.nach dem PlanD.固定搭配z. B. > nach Hause,auf der Suche nach,fragen nach,sich richten nach4.zu:(to),提问词:wohin / zu wemA.去某地(具体地点)/去某人处z. B. > Sie geht zur Bibliothek.zum Kaufhaus / zur Arbeit / zum Unterricht / zum Mittagessen gehenB.固定搭配z. B. > zu Hause,zu Mittag essen,das Menüzu acht Euro,zu Ende sein,jm. gratulieren zu,zu Fußgehen,zum Beispiel,zu Weihnachtenpassen zu,von Zeit zu Zeit,jn. überreden zu,von Jahr zu Jahr,führen zu,jn. berechtigen zu,im Vergleich zu,gehören zu,5.bei:(at / around)A.在某人处,提问词:wo / bei wemz. B. > Wir wohnen bei meinen Eltern.Er ist jetzt bei dem Lehrer.B.在……附近,提问词:woz. B. > Das Restaurant ist beim Bahnhof.Suzhou liegt bei Shanghai.C.表时间,在……时候,提问词:wannz. B. > Beim Essen liest er gern Zeitung.D.固定搭配z. B. > jm. helfen bei,bei einer Firma6.seit:(since),自……时候以来,用现在时,提问词:seit wannz. B. > Seit einem Jahr / Seit drei Monaten studiert er in Berlin.7.mit:(with)A.用……工具/方法,提问词:womitz. B. > mit dem Fahrrad / Bus zur Schule fahrenmit Gabel und Messer essenB.和某人一起,提问词:mit wemz. B. > Sie geht mit ihrem Freund ins Kino.C.固定搭配z. B. > zufrieden mit... sein,einverstanden mit... sein,Kaffee mit Milch,Zimmer mit Dusche,mit herzlichem Gruß,sich beschäftigen mit,Interview mit jm. machen,mit jm. an der Spitze,beginnen mit,das Studium mit... abschließen,streiten mit jm.,im Vergleich mitPräpositionen + D / A(静三动四)1.in:(in),A.+ D,在……里,提问词:woz. B. > Wir wohnen in Shanghai.Er ist in der Bibliothek / im Krankenhaus / im Urlaub.B.+ A,到……里去,把……放进……,提问词:wohinz. B.> Sie geht ins Kaufhaus / in die Stadt / in die Mensa.Er tritt ins Zimmer. / Sie fahren in Urlaub.Er fährt in die Schweiz / in die Bundesrepublik Deutschland.(与nach比较)C.表时间,+ D,提问词:wanna)在……时候z. B. > im Winter / im Januar / im vorigen Jahr /in den letzten Ferienb)在……时间以后z. B. > in einigen Tagen / in 5 MinutenD.固定搭配z. B. > in Handwerk und Industrie,in der Regel,ins Bett gehen,den Brief in den Briefkasten werfen,bestehen in,liegen in,jm. treten die Tränen in die Augen,in der Nähe,im Vorort,ins Stadtbild oder in die Landschaft passen,ins Grüne fahren,der Lebenslauf in deutscher Sprache,in Zukunft,im Vergleich zu,im Anschluss an, im Allgemeinen2.auf:(on)A.+ D,在……上面,提问词:woz. B. > Das Buch liegt auf dem Tisch.Auf dem Sportplatz treiben die Studenten Sport.B.+ A,到……上去,把……放到……上面去,提问词:wohinz. B. > Er legt das Buch auf den Tisch.Er steigt auf den Berg / aufs Fahrrad.C.固定搭配z. B. > sich auf etwas freuen,auf der Suche nach,auf den Beinen sein,auf Wiedersehen,aufs Land fahren,auf dem Land sein,sich auf... vorbereiten,auf der Post,hoffen auf,warten auf,antworten auf,einen Eindruck auf jn. machen3.an:A.(at) + D,紧靠在……旁边,提问词:woz. B. > Sie sitzt am Tisch.Das Bild hängt an der Wand.B.(at) + A,到……旁边去,把……放到……旁边去,提问词:wohinz. B. > Sie hängt das Bild an die Wand.C.表时间,+ D,在……时候(某天),提问词:wannz. B. > am Morgen / am Abend / am Montag /am Wochenende / am ersten SeptemberD.固定搭配z. B. > an der Uni studieren,an die Tür klopfen,denken an,grenzen an,an der Reihe sein,im Anschluss an,an jn. schreiben,am Stadtrand,sich an... erinnern,mit jm. an der Spitze。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. 表示时间的介词in、an和um的区别:介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。
以下将逐一举例说明:z. B. Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß. ( 四季 )In Mai findet es ein Fußballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 )Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !2. 表示时间关系的介词in、für、ab、seit这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;z. B. In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段) Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.( zwei Monate也是未来时间段)Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点)Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点)Ab nächster Woche wird diese Straße wegen des Ausbaus vorläufig abgesperrt. ( nächste Woche 是未来时间点)Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点)Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点)Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点)Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段)3. 表示时间的介词 bei、vor、nach、während这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;( D ) während解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;z. B. Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来 )Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 )Vor dem Essen muss man die Hände waschen.Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段 )4. 表示方向的介词 nach、in、zu、auf和an这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:( 1 ) nach后面跟的对象有2种,一类是所有中性的国家名称;另一类是所有城市名称;( 2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;( 3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;( 4 ) auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;( 5 ) an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;z. B. Morgen fliege ich nach Deutschland. ( Deutschland 是中性国名 )Heute Abend fahre ich nach Schanghai. ( Schanghai 是城市名 )Morgen gehe ich in die Schweiz. ( die Schweiz 是阴性国名 )Näshcste Woche fliege ich in den Iran. ( der Iran 是阳性国名 )Gestern ging ich allein ins Kino. ( das Kino 是一个封闭空间 )Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir ! ( mir 是一个人称代词 )Heute muss ich zu meinem Professor gehen. ( Professor 是一个职业名称 )Morgen fahren meine Eltern aufs Land. ( 固定用法 )Im Urlaub gehen wir auf die Insel(岛). ( 固定用法 )Am Wochenende fahren wir ans Meer. ( 固定用法 )Wir möchten an den See fahren. ( 固定用法 )5. 表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund( A ) aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;( B ) vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不用冠词;( C ) wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;( D ) durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;( E ) aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;z. B. Aus Höflichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben. ( 出于礼貌 )Aus Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen. ( 出于友谊 )Er zittert vor Kälte. ( 因为寒冷 )Er hat große Angst vor Prüfung. ( 因为考试 )Wegen meiner Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.Durch fleißgie Arbeit hat er viel Geld verdient. ( 既表方式也表原因 )Aufgrund des Umbaus wird diese Straße ab nächster Woche vorläufig eingesperrt. ( 因为改建 )6. 表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:( A ) bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;( B ) mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;( C ) ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;z. B. Bei schlechtem Wetter könnten wir nur zu Hause bleiben. ( 第二虚拟式 )Bei Regen könnten wir noch ins Haus gehen. ( 实际没下雨 )Mit dem Auto könnte ich nach Hause gehen. ( 实际没有车 )Ohne Wasser könnte niemand leben. ( 实际有水 )7. 表示“根据”的介词nach、laut、gemäß、zufolge、entsprechend这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。
但是,一般情况下使用nach较多,后面3个多用于正式场合;zufolge往往用于一些新闻报道中,翻译为“据.....”,并且一般把名词放在zufolge之前,使用第三格;而entsprechend则是从动词entsprechen演变而来;laut一般用于较正式场合,后面名词用第三格;具体如下:z. B. Meiner Meinung nach ist es eine schwere Aufgabe. ( 习惯把Meinung前置)Gemäß dem neuen Gesetz dürfen wir in der Öffentlichkeit nicht rauchen.( 根据这部新法律)Laut den Vorschriften der Firma dürfen wir nicht im Büro essen.( 按照公司的规定)Den neusten Nachrichten zufolge sind etwa 250 Menschen bei diesem Unglück ums Leben gekommen. ( 根据最新消息)8. 表示“排除”概念的介词neben、außer两者区别就在于neben是异类排除;而außer是同类排除,后面都跟第三格,具体如下:z. B. Neben mir sind meine Eltern nicht da. ( 我到了,父母没到。