跨境物流英文合同范本7篇

合集下载

英文版国际货物运输合同7篇

英文版国际货物运输合同7篇

英文版国际货物运输合同7篇篇1International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]In accordance with the principles of contract law and international shipping practices, both Party A and Party B, through friendly consultation and mutual understanding, agree to conclude this contract for the transportation of goods by sea.Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the international transportation of goods by sea from the port of [Origin Port] to the port of [Destination Port]. The goods to be transported are listed in the appendix, including their marks, numbers, weights, and measurements.Article 2: Shipment and DeliveryParty B shall provide a vessel suitable for the transportation of the contracted goods. The specific departure and arrival dates shall be confirmed mutually. Party A shall load the goods onto the vessel nominated by Party B within the agreed time at the port of origin. Party B shall ensure the safe and timely delivery of the goods at the port of destination in accordance with the terms of this Contract.Article 3: Transport DocumentsParty B shall provide Party A with necessary shipping documents, including but not limited to the Bill of Lading, Invoice, Packing List, etc. These documents must be genuine and issued in accordance with international shipping practices.Article 4: Prices and PaymentThe transportation fees for the contracted goods shall be as agreed upon by both parties. The payment terms shall be made in accordance with the attached payment schedule, which includes details of payment methods, due dates, and any applicable terms of payment.Article 5: Cargo InsuranceParty B shall arrange for adequate insurance coverage for the transported goods, covering risks such as fire, theft, breakage, and other relevant risks as per mutually agreed terms.Article 6: Custom Clearance and Related FeesAll customs clearance procedures and related fees, taxes, duties, etc., shall be borne by Party A unless otherwise agreed by both parties.Article 7: Claims and LiabilitiesIn case of any damage or loss to the goods during transportation, Party B shall be liable according to the relevant international regulations and laws. Any claim should be made in writing within a reasonable time after delivery of the goods at the port of destination.Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events, such as wars, riots, natural disasters, government actions, etc. Both parties shall strive to mitigate the impact of such events on the performance of this Contract.Article 9: TerminationThis Contract may be terminated by mutual agreement or in accordance with applicable laws or regulations. In case of termination, Party B shall ensure safe return of the goods to Party A.Article 10: General ProvisionsSigned by both parties on ____________.Party A (Seal): _________________________Party B (Seal): _________________________Date: _________________________Witness (Signature): _________________________Witness (Date): _________________________(Note: This contract is made in English only for reference purposes; it is recommended to have a legal expert review and translate it into local language before execution.)篇2International Cargo Transportation ContractContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]I. Contracting Parties:1. Shipper: [Name of Shipper]2. Carrier: [Name of Carrier]3. Consignee: [Name of Consignee]II. Scope of Service:The Carrier agrees to transport the cargo specified in this contract from the point of origin to the destination stated below, in accordance with the terms and conditions stipulated herein.III. Cargo Description:[Detailed description of the cargo to be transported, including type, quantity, weight, and any special markings or conditions.]IV. Route and Schedule:The cargo shall be transported via the route specified in the attached shipping schedule, with the expected departure and arrival dates indicated. Any deviations from this route must be mutually agreed in writing by the Shipper and Carrier.V. Rates and Payment:1. The transportation fees for the cargo shall be calculated based on the agreed rate per unit/weight/volume, which is specified in this contract.2. Payment shall be made in full prior to the commencement of transportation services, unless otherwise agreed in writing between the parties.3. Any additional charges due to delays, changes in route, or other unforeseen circumstances shall be mutually agreed and charged accordingly.VI. Terms of Delivery:The cargo shall be delivered in accordance with the agreed terms of delivery specified in this contract. Any delays in delivery must be promptly notified to the Consignee and explained with adequate details.VII. Claims and Liabilities:1. The Carrier shall be liable for any loss or damage to the cargo during transportation, except as otherwise proven due to force majeure or the fault of the Shipper or Consignee.2. Any claim for loss or damage must be made in writing by the Consignee within [insert number of days/timeframe] after receipt of the cargo at the destination.3. The Carrier shall not be liable for any indirect or consequential losses, unless such losses are directly caused by the Carrier's negligence or breach of contract.VIII. Insurance:The cargo shall be insured by the Carrier for the full value against all risks during transportation, as per the terms and conditions of the insurance policy attached to this contract.IX. Customary Clauses:1. Both parties shall comply with all applicable laws and regulations pertaining to the transportation of the cargo.2. Any dispute arising from this contract shall be settled through friendly consultation between the parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be referred to [specify arbitration institution or court] for resolution.3. This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify country/jurisdiction].4. Any amendment to this contract must be made in writing and signed by both parties.5. This contract constitutes the entire agreement between the parties and no modification shall be made except in writing signed by both parties.6. This contract is made out in [specify language] only, and any translation provided is for reference only. The original [specify language] version shall prevail in case of discrepancies between the translated version and original version.7. The duration of this contract is from [start date] to [end date].8. Any other matters not covered in this contract shall be mutually agreed upon by the parties in writing before implementation.9. This contract is effective upon signature by both parties and shall remain valid until terminated by either party in accordance with its terms and conditions.Shipper:Name: _________________________Signature: _________________________Date: _________________________Carrier:Name: _________________________Signature: _________________________Date: _________________________Consignee:Name: _________________________Signature: _________________________Date: _________________________Note: Please ensure that all necessary details are filled in accurately and completely before signing this contract. Keep a copy for your records. This agreement becomes legally binding once signed by all parties involved in the transportation process.(注意:请在签署本合同前确保所有必要信息填写准确完整,并保留一份复印件备案。

跨境物流英文合同模板

跨境物流英文合同模板

跨境物流英文合同模板This International Logistics Services Agreement (the "Agreement") is entered into on [date] (the "Effective Date") by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (the "Client"), and [Logistics Provider Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (the "Logistics Provider").WHEREAS, the Client desires to engage the services of the Logistics Provider for the provision of international logistics services, and the Logistics Provider agrees to provide such services subject to the terms and conditions of this Agreement.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Definitions1.1 "Logistics Services" means the services, activities, and tasks to be provided by the Logistics Provider to the Client under this Agreement, including but not limited to transportation, customs clearance, warehousing, and distribution services.1.2 "Goods" means any tangible personal property or products to be transported, handled, or stored by the Logistics Provider on behalf of the Client.1.3 "Customs Duties" means any taxes, duties, tariffs, or other charges imposed by a governmental authority on the import or export of Goods.2. Scope of Services2.1 The Logistics Provider shall provide the following services to the Client:(a) Transportation: The Logistics Provider shall arrange for the transportation of Goods from the origin to the destination specified by the Client using the most appropriate mode of transportation.(b) Customs Clearance: The Logistics Provider shall assist the Client in obtaining the necessary documentation and permits for the import and export of Goods, including customs clearance and compliance with all applicable laws and regulations.(c) Warehousing: The Logistics Provider shall provide storage and inventory management services for the Goods at its facilities or at third-party warehouses as designated by the Client.(d) Distribution: The Logistics Provider shall arrange for the delivery of Goods to the final destination specified by the Client, including last-mile delivery services.2.2 The Logistics Provider shall perform the Services with reasonable care, skill, and diligence in accordance with industry standards and practices.3. Fees and Payment3.1 The Client shall pay the Logistics Provider for the Services at the rates set forth in Schedule A attached hereto. Payment shall be made in [currency] within [number] days of the date of invoice.3.2 The Client shall be responsible for any Customs Duties, taxes, and other charges levied on the Goods in connection with the Services, unless otherwise agreed in writing by the parties.4. Term and Termination4.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue in full force and effect until terminated by either party upon [number] days' written notice to the other party.4.2 Either party may terminate this Agreement immediately upon written notice if the other party breaches any material provision of this Agreement and fails to cure such breach within [number] days of receiving notice of the breach.4.3 Upon termination of this Agreement, the Client shall pay the Logistics Provider for all Services rendered up to the date of termination, and the Logistics Provider shall return any Goods in its possession to the Client.5. Confidentiality5.1 Each party agrees to keep confidential all information provided by the other party in connection with this Agreement, including but not limited to business plans, financial information, and customer data.5.2 The parties shall not disclose any confidential information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.6. Limitation of Liability6.1 The Logistics Provider shall not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, or punitive damages arising out of or in connection with the performance of the Services under this Agreement.6.2 The total liability of the Logistics Provider under this Agreement shall be limited to the amount paid by the Client for the Services rendered in the [number] months preceding the event giving rise to the claim.7. Indemnification7.1 The Client shall indemnify, defend, and hold harmless the Logistics Provider from and against any claims, liabilities, damages, losses, costs, and expenses (including attorneys' fees) arising out of or in connection with the Client's breach of this Agreement or negligence in connection with the Services.8. Dispute Resolution8.1 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be settled through arbitration conducted in accordance with the rules of [Arbitration Institution]. The decision of the arbitrator(s) shall be final and binding on the parties.9. Governing Law9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of laws principles.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.[Company Name]By: _____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________[Logistics Provider Name]By: _____________________________Name: ___________________________Title: ___________________________Schedule AFeesTransportation: $[amount] per shipmentCustoms Clearance: $[amount] per consignmentWarehousing: $[amount] per square foot per monthDistribution: $[amount] per deliveryPayment Terms: Payment shall be made in [currency] within [number] days of the date of invoice.END OF AGREEMENT.。

跨境货物供应合同 中英文模板

跨境货物供应合同 中英文模板

跨境货物供应合同中英文模板篇1The parties involved in this cross-border goods supply contract are Party A, whose name is [Party A's Name], with the address at [Party A's Address] and the contact information being [Party A's Contact Details]; and Party B, whose name is [Party B's Name], with the address at [Party B's Address] and the contact information being [Party B's Contact Details]. The goods to be supplied are [Goods Name], with the specifications being [Specifications], the quantity being [Quantity], and the quality standard being [Quality Standard]. The total price of the goods is [Total Price], and the payment method is [Payment Method] in the currency of [Currency Type]. Regarding the transportation and delivery, the transportation mode is [Transportation Mode], and the delivery place is [Delivery Place], with the delivery time being [Delivery Time]. Isn't this a clear and comprehensive contract template? How could it not ensure a smooth transaction between the two parties? It surely provides a solid foundation for a successful cross-border trade!篇2A cross-border goods supply contract is a crucial legal document that governs the trade relations between parties from different countries. It should clearly define the rights and obligations of both the supplier and thepurchaser. Regarding liability for breach of contract, it must be specified precisely. For instance, if the supplier fails to deliver the goods on time or the goods do not meet the agreed quality standards, what kind of compensation or remedial measures should be taken? How about when the purchaser delays payment or refuses to accept the goods without proper reasons? As for dispute resolution, it's essential to determine whether arbitration or litigation will be chosen and which laws will apply. The conditions for the contract to take effect, such as the signing of both parties and the fulfillment of certain preconditions, and the duration of the contract should also be clarified. Moreover, the force majeure clause cannot be ignored. What constitutes force majeure events, such as natural disasters or political unrest? And what are the corresponding countermeasures and responsibilities? All these elements need to be elaborated in detail to ensure the smooth progress and legal protection of cross-border trade!篇3When it comes to cross-border goods supply contracts, a clear and comprehensive template is of utmost importance! Firstly, the intellectual property and confidentiality clauses should be clearly defined. This means protecting the rights and secrets related to the goods and the transaction process. How important is this? Extremely!Next, the standards and processes for quality inspection and acceptance must be precise. This ensures that the goods meet the expectedquality levels. Isn't it crucial for both parties?Then, the division and assumption of insurance responsibilities need to be clarified. Who will bear the risks and to what extent? This has to be clear!Finally, the conditions and procedures for contract modification and termination should also be stipulated. What if unforeseen circumstances arise? We need to have clear rules!In conclusion, a well-designed cross-border goods supply contract template can provide a solid foundation for successful transactions and protect the interests of all parties involved. Don't you think so?篇4Oh my goodness! When it comes to cross-border goods supply contracts, they are truly a complex yet crucial aspect of international trade. Let's take a deep dive into this fascinating world! For instance, in a common cross-border goods supply contract between a Chinese manufacturer and an American buyer, the detailed specifications of the goods, the agreed-upon delivery schedule, and the payment terms are all key elements. This kind of contract ensures the smooth flow of business but also poses challenges. What if there are unforeseen circumstances like natural disasters affecting the production or transportation? And how about comparing the contract templates of different countries and regions? In Europe, there might be stricter regulations regarding product quality andenvironmental standards, while in Asia, the focus could be more on cost efficiency and rapid delivery. Isn't it interesting to see these commonalities and differences? Understanding these elements thoroughly is essential for both parties to safeguard their interests and achieve successful transactions. Wow, it's indeed a challenging yet rewarding field to explore!篇5In the complex world of international trade, a well-structured cross-border goods supply contract is of paramount importance. Consider a case where a company failed to clearly define the quality standards of the goods in the contract, leading to a significant trade dispute and financial losses. This highlights the criticality of meticulous contract terms!A successful example could be the contract between renowned multinational corporations. Their key to success lies in precise definitions of delivery timelines, liability clauses, and dispute resolution mechanisms. How crucial is this?A comprehensive cross-border goods supply contract template should encompass clear product specifications, accurate delivery schedules, well-defined payment terms, and effective risk allocation. Isn't it essential to ensure every aspect is covered? By adhering to a rigorous contract template, businesses can minimize legal and commercial risks, safeguarding their interests and promoting smooth international trade. Don't you agree that this is the foundation for successful cross-border transactions?。

跨境物流英文合同模板范文

跨境物流英文合同模板范文

跨境物流英文合同模板范文This Cross-border Logistics Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between:[Importer Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] ("Importer"), and[Logistics Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] ("Logistics Company").Whereas, Importer desires to engage the services of Logistics Company for the transportation, warehousing, and distribution of goods from [Country] to [Country], and Logistics Company is willing to provide such services under the terms and conditions set forth in this Contract.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Services: Logistics Company shall provide Importer with the following services:a. Transportation of goods from the point of origin in [Country] to the point of destination in [Country].b. Warehousing and storage of goods at designated facilities in [Country].c. Distribution of goods to specified locations within [Country].2. Term: This Contract shall commence on [Effective Date] and shall remain in effect for a period of [Term] years, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.3. Fees and Payment: Importer shall pay Logistics Company the fees specified in Exhibit A for the services provided under this Contract. Payment shall be made in [Currency] on a [Payment Terms] basis.4. Insurance: Logistics Company shall maintain insurance coverage for the transportation and storage of goods in an amount not less than [Amount] for each occurrence. Importer shall be named as an additional insured on Logistics Company's insurance policy.5. Compliance with Laws: Logistics Company shall comply with all applicable laws, rules, and regulations in providing the services under this Contract, including but not limited to customs regulations and import/export laws.6. Confidentiality: The parties agree to keep confidential all information exchanged in connection with the services provided under this Contract, including but not limited to pricing, customer lists, and business strategies.7. Indemnification: Logistics Company shall indemnify and hold harmless Importer from and against any and all claims, losses, damages, liabilities, and expenses arising out of or in connection with the services provided under this Contract.8. Termination: Either party may terminate this Contract upon [Notice Period] prior written notice to the other party for any reason. In the event of termination, Importer shall pay Logistics Company for all services provided up to the date of termination.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].10. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date first above written.Importer: ______________________________________Logistics Company: ______________________________________Exhibit A - Fee Schedule[Insert Fee Schedule Here]This Cross-border Logistics Contract is effective as of the Effective Date set forth above. Importer Company Name: ___________________________By: ________________________________________ Date: ___________Logistics Company Name: ___________________________By: ________________________________________ Date: ___________。

国际物流合同模板英文

国际物流合同模板英文

国际物流合同模板英文This is a meticulously crafted contract document by our editor, which clearly articulates the essential content and terms of the agreement. Please feel free to modify it based on your specific needs to arrive at the final contract version. Thank you!Title: International Logistics Contract Template (English)[Your Company Name][Your Company Address][City, Postal Code][Country][Date][Client's Company Name][Client's Company Address][City, Postal Code][Country]Subject: International Logistics ContractDear [Client's Name],We, [Your Company Name], are pleased to present this International Logistics Contract (hereinafter referred to as the "Contract") to [Client's Company Name] (hereinafter referred to as the "Client"), for the provision of international logistics services. This Contract outlines theterms and conditions under which we will carry out the agreed-upon services, ensuring a smooth and efficient logistics process.1. Scope of Services- [Your Company Name] agrees to provide international logistics services to the Client, including but not limited to transportation, customs clearance, and delivery of goods from [Origin Country] to [Destination Country].- The specific details of the services to be rendered shall be mutually agreed upon by both parties and detailed in Appendix A of this Contract.2. Obligations of [Your Company Name]- [Your Company Name] shall ensure the safe and timely delivery of the Client's goods in accordance with the agreed-upon logistics plan.- [Your Company Name] will handle all necessary documentation and customs clearance procedures for the international shipment.- [Your Company Name] shall maintain appropriate insurance coverage for the goods during transit, as specified in Clause 6 below.3. Obligations of the Client- The Client shall provide accurate and complete information regarding the nature, weight, and value of the goods to be transported.- The Client shall comply with all applicable laws and regulations related to the export and import of goods.- The Client shall timely pay the agreed-upon fees and charges for the logistics services provided by [Your Company Name].4. Pricing and Payment Terms- The fees and charges for the logistics services shall be as quoted by [Your Company Name] and detailed in Appendix B of this Contract.- Payment terms are strictly net [number of days] from the date of the invoice, unless otherwise agreed in writing by both parties.- Late payments shall be subject to interest at a rate of [interest rate]% per annum.5. Liability and Claims- [Your Company Name] shall not be liable for any loss, damage, or delay to the goods caused by circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, strikes, riots, and customs inspections.- The Client shall notify [Your Company Name] in writing of any loss, damage, or delay to the goods within [number of days] of delivery. Failure to do so will release [Your Company Name] from any liability.6. Insurance- [Your Company Name] shall obtain and maintain insurance coverage for the goods during transit, up to a value of [Insurance Coverage Amount].- Additional insurance coverage can be arranged upon the Client'srequest, subject to additional fees.7. Confidentiality- Both parties agree to maintain strict confidentiality regarding any sensitive information exchanged during the term of this Contract.8. Governing Law and Dispute Resolution- This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Country].- Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through [method of dispute resolution, e.g., negotiation, mediation, arbitration, or litigation].By signing below, both parties hereby acknowledge and agree to the terms and conditions set forth in this International Logistics Contract. [Your Company Name]:_________________________[Your Name][Your Position][Date][Client's Company Name]:_________________________[Client's Name][Client's Position][Date]Please note that this is a template and should be tailored to meet the specific requirements of your logistics services and the preferences of both parties involved.。

外贸运输合同范本英文

外贸运输合同范本英文

外贸运输合同范本英文CONTRACTThis CONTRACT is made and between the BUYER and the SELLER, where the BUYER agrees to purchase and the SELLER agrees to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions stipulated hereinafter.1. DESCRIPTION OF GOODSThe SELLER shall deliver the goods in accordance with the detls specified in the Purchase Order.2. QUANTITYThe quantity of goods to be delivered shall be as stipulated in the Purchase Order.3. PRICEThe price of the goods shall be as agreed upon in the Purchase Order.4. DELIVERY TERMSThe SELLER shall deliver the goods within the stipulated time as specified in the Purchase Order.5. PORT OF SHIPMENTThe goods shall be shipped from the port specified in the Purchase Order.6. PORT OF DESTINATIONThe goods shall be delivered to the destination specified in the Purchase Order.7. TRANSPORTATION METHODThe SELLER shall select the appropriate transportation method and ensure that the goods are delivered safely.8. INSURANCEThe SELLER shall insure the goods for the full value during the transportation.9. PAYMENT TERMSThe BUYER shall make payment in accordance with the terms specified in the Purchase Order.10. LIABILITYThe SELLER shall be liable for any loss or damage of the goods during the transportation.11. CLMSIn case of any loss or damage of the goods, the BUYER shall notify the SELLER within a specified period of time and provide relevant documents.12. FORCE MAJEURENeither party shall be liable for flure to perform the CONTRACT due to force majeure events.13. AMENDMENT AND TERMINATIONThe CONTRACT may be amended or terminated mutual agreement of both parties.14. DISPUTE RESOLUTIONAny disputes arising from the CONTRACT shall be resolved through friendly negotiation. In case of flure, the disputes may be submitted to the arbitration institution for arbitration.15. APPLICABLE LAWThe CONTRACT shall be governed the laws of [country/territory].This CONTRACT is executed in duplicate, each party holding one copy.BUYER: ______________________________________ SELLER:______________________________________DATE: ______________________________________ DATE:______________________________________。

英文版国际货物运输合同5篇

英文版国际货物运输合同5篇

英文版国际货物运输合同5篇篇1本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:发货人:姓名/ 名称:____________地址:____________国家/ 地区:____________运输公司:姓名/ 名称:____________地址:____________国家/ 地区:____________鉴于发货人需要与运输公司合作以完成国际货物运输事宜,双方本着公平、公正、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、合同事项概述1. 货物的性质及描述:__________ (请具体描述货物的性质、种类、数量、标识等)。

二、运输安排1. 起始地点和目的地:从____________(起始地点)至____________(目的地)。

2. 运输方式:____________(如海运、空运、陆运等)。

3. 预计运输时间:预计从______年______月______日开始,至______年______月______日结束。

三、费用及支付方式1. 运输费用总计:__________ (货币和金额)。

2. 支付方式:__________ (如电汇、信用证等)。

3. 支付时间:于货物装运后______天内支付。

四、货物的保险和风险管理1. 发货人应为货物购买运输保险,以覆盖在运输过程中的损失或损坏。

2. 如发生任何意外情况导致货物损失或损坏,双方应及时沟通并协商解决方案。

五、责任和违约1. 如因运输公司的原因导致货物未能按时到达或货物损坏,运输公司应承担相应责任并赔偿损失。

2. 发货人有权在货物运输过程中监督运输公司的执行情况。

如运输公司未能履行合同规定的义务,发货人有权要求违约赔偿。

六、合同的修改和终止1. 任何一方均可在提前通知对方的情况下提出修改合同的要求。

合同修改需经双方协商一致并书面确认。

2. 合同可在任何一方违反合同条款且未能及时改正的情况下被提前终止。

七、争议解决1. 对于因本合同产生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。

英文版国际货物运输合同7篇

英文版国际货物运输合同7篇

英文版国际货物运输合同7篇篇1International Cargo Transportation ContractContract No.:[具体合同编号]Date of Execution: [合同签订日期]BETWEEN:[发货人/甲方全称], (hereinafter referred to as “Shipper”)AND[收货人/乙方全称], (hereinafter referred to as “Receiver”)WITNESSES:This agreement is made between the Shipper and Receiver in respect of the transportation of goods from the point specified in the contract to the destination agreed upon by both parties, with reference to the terms and conditions stipulated below:Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods listed in the appendix with detailed specifications provided by the Shipper to be delivered to the Receiver at the designated destination.Article 2: Transportation Mode and RouteThe mode of transportation shall be as agreed by both parties, either by air, land, or sea, through the route specified in the contract. Any changes to the route must be mutually agreed in writing.Article 3: Cargo Handling and DeliveryThe Shipper shall ensure proper loading, handling, and securing of the goods. The Receiver shall be responsible for unloading and handling upon arrival at the destination. Delivery shall be completed upon verification of the goods by the Receiver.Article 4: Time Schedule and DelayThe transportation shall be carried out according to the schedule agreed by both parties. Any delay due to unforeseen circumstances shall be promptly notified to the other party. The responsibilities for delay shall be borne as per Article XX of this contract.Article 5: Prices and PaymentThe total cost of transportation shall be as agreed by both parties, including freight, insurance, handling fees, etc. Payment terms shall be made in accordance with Article XXV of this contract.Article 6: InsuranceThe Shipper shall ensure that the goods are adequately insured during transportation. Details of insurance coverage shall be provided in the appendix to this contract.Article 7: Customs Formalities and DocumentsAll customs formalities and documentations required for the transportation of goods shall be handled by the responsible party as per Article XXII of this contract.Article 8: Quality and Quantity InspectionQuality and quantity inspection of the goods shall be conducted at both loading and unloading points. Any discrepancies shall be notified to the other party immediately. Details of inspection procedures are specified in Article XXIV of this contract.Article 9: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc. However, the affected party shall promptly notify the other party of such events and strive to overcome them.Article 10: Disputes ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to [specify court/tribunal] for resolution.Article 11: Contract TerminationThis Contract shall remain valid until full performance of all obligations by both parties or until terminated in accordance with its terms and conditions. Upon termination, all rights and obligations shall be extinguished accordingly.Article 12: MiscellaneousSHIPPER:篇2International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]This International Cargo Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between Party A and Party B, who agree to the following terms and conditions:Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods from [Origin Point] to [Destination Point], the details of which are specified in Appendix 1.Article 2: Modes of TransportationThe transportation shall be carried out by [specify mode of transport e.g., air, sea, land].Article 3: Transportation Dates and ScheduleThe specific dates and schedule for transportation shall be stipulated in Appendix 2. Any changes to the schedule shall be mutually agreed upon by both parties.Article 4: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo to be transported are specified in Appendix 3. Party A shall ensure the accuracy of the cargo description and quantity.Article 5: Freight and PaymentThe freight for the transportation shall be calculated based on [specify basis e.g., weight, volume, fixed rate]. The payment terms and procedures are detailed in Appendix 4.Article 6: Custom Clearance and Related MattersParty B shall be responsible for custom clearance at the port of destination. Any customs-related matters shall be borne by Party B unless otherwise agreed.Article 7: InsuranceParty A may request Party B to purchase insurance for the cargo. The terms of insurance and related matters are specified in Appendix 5.Article 8: Cargo Handling and CareParty B shall handle and care for the cargo with due diligence and caution. Any loss or damage to the cargo during transportation shall be borne by Party B.Article 9: Force MajeureIf either party is prevented from fulfilling its obligations due to force majeure events, it shall notify the other party immediately and provide evidence to prove the occurrence ofsuch events. The affected party shall endeavor to overcome the force majeure conditions and fulfill its obligations as soon as possible.Article 10: Termination of ContractThis Contract may be terminated by mutual agreement or in case of breach by either party. The procedures and effects of termination are specified in Appendix 6.Article 11: DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify arbitration institution or court] for arbitration or litigation.Article 12: MiscellaneousThis Contract is made in [specify language] and is effective from the date of signing by both parties. Any amendments or modifications to this Contract shall be made in writing and agreed upon by both parties. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing. All disputes not covered by this Contract shall be governed by the laws of [specify jurisdiction].In witness whereof, Party A and Party B have signed this Contract in duplicate, each party retaining one copy.Party A: _________________________ (Signature)Date: _________________________Party B: _________________________ (Signature)Date: _________________________[Appendix 1: Details of Cargo][Appendix 2: Transportation Dates and Schedule][Appendix 3: Cargo Description and Quantity][Appendix 4: Payment Terms and Procedures][Appendix 5: Insurance Terms][Appendix 6: Termination Procedures and Effects]篇3International Cargo Transportation ContractContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]Between:[Shipper Name]Address: [Insert Shipper Address][Consignee Name]Address: [Insert Consignee Address]Witness the following terms and conditions for the transportation of goods:Article 1: Contract ScopeThis Contract outlines the terms and conditions for the transportation of goods from the place specified by the Shipper to the place specified by the Consignee. The goods to be transported are detailed in Annex A.Article 2: Transportation ArrangementsThe mode of transportation shall be as agreed by both parties, either by air, land, or sea. The route and schedule shall be clearly stated in Annex B.Article 3: Cargo Description and QuantityThe nature of the cargo, its marks, and quantity shall be clearly stated in Annex A. The Consignee shall ensure that the cargo is properly packed and prepared for transportation.Article 4: Delivery and Receipt of CargoThe delivery and receipt of cargo shall be made according to the agreed schedule stated in Article 2. Any delay or failure to deliver shall be subject to the penalties stated in Article 8.Article 5: Transportation Fees and PaymentThe transportation fees shall be agreed upon by both parties and clearly stated in Annex C. Payment shall be made as per the agreed terms of payment.Article 6: Customs Formalities and DocumentsBoth parties shall ensure that all necessary customs formalities are completed and all required documents are provided for smooth transportation.Article 7: Risks and ClaimsThe risks associated with transportation shall be clearly stated in Annex D. Any claim due to loss or damage of cargo shall be made in accordance with the procedures outlined in Article 9.Article 8: Penalties and LiabilitiesIn case of any breach of Contract by either party, thenon-breaching party shall be entitled to claim compensation for any losses incurred. Penalties for delay in delivery shall be clearly stated in Annex E.Article 9: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Insert Court/Arbitration Tribunal] for resolution.Article 10: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc. Both parties shall notify each other of any such events immediately and seek to resume performance as soon as possible.Article 11: Contract Duration and TerminationThis Contract shall be effective from the date of signing and shall continue until the completion of the transportation services agreed upon. Either party may terminate this Contract withwritten notice to the other party if there is a material breach of Contract.Article 12: MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modification shall be made to it except by a written agreement signed by both parties. This Contract is made in both English and [Insert Language] versions, with equal legal effect. Any amendment or addition to this Contract must be made in writing and signed by both parties.Signatures:Shipper: _____________________ Date: ________________Consignee: __________________ Date: ________________Annex A: Cargo DetailsAnnex B: Transportation Route and ScheduleAnnex C: Transportation Fees and Payment TermsAnnex D: Risks and Claims ProceduresAnnex E: Penalties for Delay in Delivery--- END OF CONTRACT ---篇4International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]This International Cargo Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between Party A and Party B, who agree to the following terms and conditions:Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods from [Origin Point] to [Destination Point], the details of which are specified in Appendix 1.Article 2: Modes of TransportationThe goods shall be transported by [specify mode – e.g., air, sea, land].Article 3: Shipping Dates and SchedulesThe specific dates and schedules for shipment shall be as per Appendix 2. Any changes to the schedule shall be mutually agreed in writing.Article 4: Rates and PaymentThe transportation fees shall be calculated based on the agreed rate, which includes all applicable taxes. Payment terms shall be as per Appendix 3.Article 5: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo shall be as specified in Appendix 4. Party B shall be responsible for loading and securing the goods properly.Article 6: InsuranceParty B shall arrange for insurance coverage for the goods during transit, as per the terms and conditions agreed in Appendix 5.Article 7: Delivery and Receipt of CargoDelivery and receipt of cargo shall be made at the agreed points, with details specified in Appendix 6. Any delay or loss shall be mutually agreed and resolved accordingly.Article 8: Customs FormalitiesParty B shall be responsible for all customs formalities related to the import and export of the goods. Any delays or penalties due to failure to comply with customs regulations shall be borne by Party B.Article 9: Responsibility for Loss or DamageIn case of loss or damage to the cargo during transit, Party B shall be liable as per the terms and conditions specified in Appendix 7.Article 10: Force MajeureNeither Party shall be liable for failure to perform due to force majeure events, such as wars, riots, natural disasters, etc. However, the affected Party shall notify the other Party immediately and use reasonable efforts to mitigate the effects of such events.Article 11: Termination of ContractThis Contract may be terminated by either Party giving a written notice to the other Party. The termination shall not affect the responsibilities and obligations arising prior to the termination date.Article 12: General ProvisionsAll disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, either Party may submit the dispute to [specify arbitration institution] for arbitration. This Contract is made in [specify language] and is governed by the laws of [specify country/region].In witness of the mutual agreement between the Parties, this Contract is signed in duplicate, with each Party retaining one copy.Party A: _____________________ (Signature)_____________________ (Date)Party B: _____________________ (Signature)_____________________ (Date)Appendix 1: Details of CargoAppendix 2: Shipping Dates and SchedulesAppendix 3: Payment TermsAppendix 4: Cargo Description and QuantityAppendix 5: Insurance Terms and ConditionsAppendix 6: Delivery and Receipt Points篇5International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]This International Cargo Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between Party A and Party B, under the terms and conditions set forth below:1. Contract Object and ScopeThis Contract aims to stipulate the terms and conditions for the international transportation of goods from the point of origin to the destination specified in the airway bill of lading.2. Cargo Description and QuantityThe cargo to be transported under this Contract includes [describe the cargo and its quantity or weight].3. Route and ScheduleThe cargo shall be transported by Party B via the route specified in the airway bill of lading and in accordance with thescheduled departure and arrival times agreed upon by both Parties.4. Transport Modes and Means of DeliveryThe cargo shall be transported by air with Party B providing the aircraft and handling necessary for safe and efficient transport. Party A shall ensure that the cargo is properly prepared for air transport.5. Pricing and PaymentThe total transportation fee for this Contract shall be [specify amount]. Payment shall be made in accordance with the terms agreed upon by both Parties, which may include upfront payment, payment on delivery, or other agreed terms.6. Cargo Handling and LiabilitiesParty B shall be responsible for handling the cargo during loading, transportation, and unloading. Any loss or damage to the cargo during this process shall be borne by Party B unless proven otherwise. Party A shall ensure proper packaging and marking of the cargo to ensure safe transport.7. Customs Formalities and DocumentsBoth Parties shall be responsible for completing all necessary customs formalities and documents required for the transport of the cargo. Party A shall provide all necessary documentation related to the cargo, while Party B shall handle all matters related to customs clearance.8. Force MajeureIf either Party is prevented from performing its obligations due to force majeure events (e.g., natural disasters, wars, riots, etc.), the affected Party shall notify the other Party immediately and both Parties shall work together to find a solution.9. Termination of ContractThis Contract may be terminated by either Party in the event of a breach by the other Party of its contractual obligations, provided that written notice is given to the other Party specifying the reasons for termination.10. Disputes ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both Parties. If no settlement can be reached, either Party may submit the dispute to [specify arbitration institution or court] for resolution.11. MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and no modifications shall be made unless agreed upon by both Parties in writing. This Contract is made in [specify language] and is subject to laws of [specify country/region].IN WITNESS WHEREOF, Party A and Party B have executed this Contract by their authorized representatives on behalf of their respective companies.Date: ________________For Party A: ___________________ (Authorized Representative)For Party B: ___________________ (Authorized Representative)Signature of Party A: ___________ Signature of Party B:______________________ 附加盖章或者印鉴(如适用)_____________ 附加盖章或者印鉴(如适用)_____________ 附加盖章或者印鉴(如适用)__________篇6International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipping Company]Party B: [Name of Client Company]In accordance with the principles of equality and mutual benefit, both parties agree to conclude this contract on international cargo transportation.Article 1: Contract ScopeThis contract covers the transportation of goods from the port of origin to the port of destination specified in the shipping documents. The specific details of the goods, including type, quantity, weight, and value, shall be clearly stated in the contract documents.Article 2: Mode of TransportationThe mode of transportation agreed upon by both parties is [specify mode of transportation, e.g., ocean freight, air freight, land transport].Article 3: Shipment ScheduleParty A shall provide a reasonable shipping schedule for the transportation of goods. Any changes to the schedule shall be promptly notified to Party B.Article 4: Prices and PaymentThe total transportation fee for this contract shall be determined according to [specific pricing structure]. Party B shall pay the agreed fees to Party A in accordance with the payment terms specified in this contract.Article 5: Cargo Handling and InsuranceParty A shall handle all necessary customs formalities and ensure proper handling of the goods during transportation. Both parties shall agree on the insurance coverage for the goods being transported and ensure that adequate insurance is obtained.Article 6: Delivery Requirements and ConditionsParty B shall ensure that the goods are properly packaged and marked for transportation. Party A shall ensure timely delivery of the goods according to the agreed schedule. Any delays or losses during transportation shall be borne by Party A.Article 7: Quality AssuranceParty A shall ensure that the quality of transportation services provided is in accordance with international standards and any applicable laws and regulations. Party B shall provide necessary information and documents required for the smooth transportation of goods.Article 8: Force MajeureIf either party is prevented from fulfilling its obligations due to force majeure events, it shall promptly notify the other party and seek to resolve the issue in a timely manner.Article 9: ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract and its implementation, unless otherwise agreed or required by law.Article 10: TerminationThis contract may be terminated by either party in the event of a breach of contract by the other party. Termination shall be subject to the provisions of relevant laws and regulations.Article 11: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this contract shall be resolved through friendly consultation between bothparties. If no settlement can be reached, the dispute may be submitted to [specify arbitration institution] for arbitration.Article 12: MiscellaneousThis contract is made in [specify language] and is effective from the date of signing by both parties. Any modifications or supplements to this contract shall be made in writing and shall be subject to the approval of both parties. This contract is the complete and exclusive agreement between both parties on the matters covered hereby.SIGNED BY:Party A: _____________________Date: _____________________Place: _____________________Party B: _____________________Date: _____________________Place: _____________________(This contract is signed in duplicate, with both parties holding one copy each.)篇7International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]In accordance with the principles of contract law and international shipping practices, both Party A and Party B, through friendly consultation and mutual trust, agree to conclude this International Cargo Transportation Contract for the transportation of goods from the port of [Origin Port] to the port of [Destination Port].Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods listed in Appendix 1, shipped from the port of origin to the port of destination via the route specified. The type of cargo, value of the goods, and other details are specified in Appendix 1.Article 2: Modes of TransportationThe goods shall be transported by sea with appropriate containers, followed by land transportation for the final miledelivery as needed. Party B shall ensure smooth transition between modes of transportation.Article 3: Transport DocumentsParty B shall provide all necessary transport documents, including but not limited to the Bill of Lading, Shipping Manifest, and any other documents required for customs clearance.Article 4: Dates and SchedulesThe estimated date of departure and arrival are specified in Appendix 2. Party B shall make every effort to ensure timely departure and arrival as per the agreed schedule.Article 5: Prices and PaymentThe total transportation cost is specified in Appendix 3. Party A shall make payment in accordance with the agreed terms and conditions. Details of payment methods, due dates, and any other related matters are outlined in Appendix 3.Article 6: Cargo InsuranceParty A shall purchase adequate insurance for the goods being transported, covering risks such as loss, damage, and delay. Details of insurance coverage and related matters are specified in Appendix 4.Article 7: Cargo Handling and ResponsibilityParty B shall ensure proper handling and secure storage of the goods at all times during the transportation process. Party B shall be liable for any loss or damage to the goods during its custody, except in cases of force majeure.Article 8: Customs ClearanceParty B shall be responsible for coordinating customs clearance at both ends. Party A shall provide all necessary documents to facilitate smooth customs clearance.Article 9: Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall strive to mitigate their impact and work together to find solutions. The affected party shall notify the other party promptly and provide relevant evidence.Article 10: Contract Duration and TerminationThis Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period specified in Appendix 5. Either party may terminate this Contract prior to its expiry by mutual agreement.Article 11: Disputes ResolutionAny disputes arising from this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify arbitration institution] for arbitration.Article 12: MiscellaneousThis Contract is made in both English and [specify other language] versions, with equal validity. In case of any discrepancies between the two versions, the English version shall prevail. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed upon by both parties in writing.The Appendices attached to this Contract form an integral part of it and shall be read together with the main body of the Contract. Any terms and conditions additional to those specified in the Appendices shall be agreed upon in writing by both parties.Signatories:Party A: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________Party B: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨境物流英文合同范本7篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据书信、讲话致辞、规章制度、策划方案、句子大全、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample texts for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, document letters, speeches, rules and regulations, planning plans, sentence summaries, teaching materials, other sample texts, etc. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!跨境物流英文合同范本7篇跨境物流英文合同范本第一篇Certificates of Quality,Quantity,Weight and Qrigin are required.The Buyers have the right to have the goods re—inspected by the Guangzhou Entry—EXit Inspection and Quarantine Bureau of the People’s Republic of China at the prt fo discharge.The relevant Inspection Certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers.跨境物流英文合同范本第二篇Time of Shipment: during Feb./Mar.2005 in two equal monthly lotsPort of loading / shipment :Port of destination :London.Transhipment at HongKong allowed.The carrying vessel shall be provided by the sellers.Partialshipment and transshipment are allowed.After loading is completed,the seller shall notify the buyers by cable of the contract number,name of commodity,name of the carring vessel and date of shipment.跨境物流英文合同范本第三篇托运方:_____(以下简称甲方)承运方:_____(以下简称乙方)依据《中国合同·法》的有关规定,双方本着平等互利、协商合作的原则,经过双方充分协商,特订立本合同,以便双方共同遵守。

第一条被托运工程机械的名称、规格、运距______第二条工程机械的起运地点______工程机械的送达地点第三条工程机械的运输时间______第四条运输质量及安全要求______第五条工程机械装卸责任和方法______第六条托运费用、结算方式:双方根据有关标准和具体情况商定托运费:_____元,金额(大写)______第七条各方的权利义务:一、托运方的权利义务:1、托运方的权利:要求承运方按照合同规定的时间、地点、把机械设备运输到指定工地指定位置。

机械托运后,托运方需要变更机械送达地点,或者取消托运时,有权向承运方提出变更合同内容或解除合同的要求,但必须在工程机械未运到指定地点之前通知承运方,并应按有关规定付给承运方所需费用。

2、托运方的义务:按约定向承运方结算托运费用。

否则,承运方有权停止运输,并要求托运方支付违约金;托运方应根据工程机械的特点及承运方的要求,按照合同中规定的时间和型号标准将工程机械停置在运输机械上,按时检查工程机械后双方确认签字。

二、承运方的权利义务1、承运方的权利:在运送工程机械前检查机械已经按有关的技术要求、规定停置,如果托运方未按要求停置工程机械,承运方有权不予运输;向托运方收取拖2、承运方的义务:在合同规定的期限内,将工程机械设备运送到指定的地点。

保证工程机械运输安全及正常的使用功能,如违反上述要求,应承担赔偿义务。

在工程机械到达以后如需要,按规定的期限负责保管。

第八条违约责任一、托运方责任:1、未按要求停置,造成工程机械在运输过程中损坏的由托运方承担责任。

二、承运方责任:1、不按合同规定的时间和要求配车,完成工程机械的托运工作,承运方应赔偿甲方违约金_____元,并承担由此引起的全部损失。

2、承运方如将工程机械错运,应无偿运至合同规定的地点。

如果工程机械逾期到达,承运方应偿付逾期违约金,并承担由此造成的损失。

3、运输过程中机械损坏,承运方应按机械的实际损失赔偿托运方。

4、未向托运方提出具体停置要求,造成工程机械在运输过程中损坏的,承运方应按机械的实际损失赔偿托运方,并承担由此造成的损失。

5、在符合法律和合同规定条件下的运输,由于下列原因造成损坏的,承运方不承担违约责任:①不可抗力;②托运方本身的过错。

第九条本合同未尽事宜双方通过协商作出补充规定,补充规定与本合同具有同等法律效力(补充规定以书面文字为准,且经双方签字盖章。

)第十条争议的解决本合同的订立、效力、解释、履行及争议的解决均适用于_法律。

在合同履行期间,凡因履行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议、纠纷,双方可协商解决;若协商不成,双方一致同意,将争议提请甲方住所地法院诉讼裁决。

本合同正本一式贰份,合同双方各执壹份;合同副本一式_____份,甲方_____份,乙方_____份。

甲方(公章):_____乙方(公章):_____法定代表人(签字):_____法定代表人(签字):_____20XX年XX月XX日20XX年XX月XX日跨境物流英文合同范本第四篇合约编号:_____售货合约SALESCONTRACT______-买方:_____日期:20XX年XX月XX日Buyers:_____cate:_____卖方:____中国___进出口公司___省分公司Sellers:ChinaNationalMetals&MineralsImport& EXportcorporationXXX,____Branch双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:TheBS──────────────┬───────┬──────┬──────(1)货物名称及规格,包装及│(2)数量│(3)单价│(4)总价装运唛头│││NameorcommodityandSpeci-│Qoantity│unitprice │TotalficationsPackingandshpp-│││AmountingMarks│││──────────────┼───────┼──────┼──────(装运数量允许有%的增减)│││(ShipmentQoantity%more │││orlessallowd│││──────────────┴───────┴──────┴──────(5)装运期限TimeofShipment:(6)装运口岸PortsofLoading(7)目的口岸PortofDestination:(8)保险:投保___险,由___按发票金额_____%,投保Tnsurance:CoveringRisksfor___%ofInvoiceValuetobeeffected bythe(9)付款条件:____X。

TermsofPayment:___凭保兑的,不可撤消的,可转让的,可分割的即期付款信用证,信用证以中国五金矿产进出口公司__分公司为受益人并允许分批装运和转船。

infavourofChinaNationalMetals&MineralsImport& EXportCorporation跨境物流英文合同范本第五篇甲方(承运方):乙方(托运方):办公住址:办公住址:电话:电话:传真:传真:联系人:联系人:订立合同的甲乙双方根据国家有关运输的规定,经过甲乙双方的充分友好协商,意见达成一致。

甲乙双方在平等、自愿、协商的原则下,签订以下合同:一、乙方委托甲方为乙方货物代办陆运运输业务;服务范围:上门提货、运输设计、货物查询、代办保险、打包、送货上门等服务。

二、运输事项:1、货物名称:2、运输去向:3、运输价格:4、运输期限:三、甲方权利与义务1、甲方自收到乙方货物后至交付客户止,负责货物的安全保管。

2、甲方收到乙方货物后,按正常运输进行托运,如出现运输变动或调整等意外事件,则须及时通知乙方,双方相互协商另行调整运输。

3、在运输过程中,如出现货物破损、丢失等情况,甲方必须及时通知乙方,等待乙方指令。

4、甲方有权拒绝乙方提出的不合理运输业务。

四、乙方权利与义务1、乙方必须提前以传真或其它形式通知甲方相关运输信息,方便甲方进行运输安排。

2、乙方必须向甲方提供正确的收件人姓名、住址、电话。

如因收件人姓名、住址错误而造成的时间延误或经济损失甲方将不承担任何责任。

相关文档
最新文档