合同中常用英语词汇
商务英语合同中高频词汇

商务英语合同中高频词汇一、WITNESS 证明在合同前文中常用作首句的谓语动词:This Agreement,made byWITNESSESWHEREAS, it is agreed as follows:本协议由签订证明:鉴于特此达成协议如下:IN WITNESS WHEREOF 作为所协议事项的证据,该短语常用于合同的结尾条款:IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract in duplicate by their duly authorized representatives on the date first above written.作为所协议事项的证据,双方授权代表于上面首次写明的`日期正式签订本协议一式两份。
二、WHEREAS 鉴于正式而重要的合同,尤其是英美法系的合同,多用它在前文中引出签约背景和目的,起连词作用:WHEREAS the Employer is desirous that manpower can be rendered available for the construction of High-Rise Residential Complex in Baghdad, Iraq;鉴于雇主欲请劳动力建筑伊拉克巴格达的高层住宅综合大楼;WHEREAS the Contractor is desirous to provide the manpower for the Works;鉴于承包人想为此工程供应劳动力;三、IN CONSIDERATION OF 以为约因/酬劳约因是英美法系的合同有效成立要件之一,没有则合同不能依法强制履行。
但是,大陆法系的合同则无此规定。
Now Therefore, in consideration of the premises and the covenants herein,contained, the parties hereto agree as follows:兹以上述各点和契约所载条款为约因,订约双方协议如下:In consideration of the payment to be made by Party A to Party B, Party B hereby covenants with Party A to complete the building in conformity with the provisions of the Contract.乙方特此立约向甲方保证按合同规定完成工程建设,以取得甲方所付的酬劳。
英文合同常用法律用语

正式进某国企法律部两个月来,几乎什么事都没做,因为我看不懂合同,看不懂其中的法律术语(legalese),也看不懂行业术语(至今也没弄明白什么叫发动机喘振)。
于是被迫开始了人生中学英语学得最认真的两个月。
学都学了,贴一些常用的词汇和句型,供大家参考,也欢迎斧正。
一、关于合同(agreement/contract)的一些动、名词开始commence (commencement) 完成consummate (consummation)终止terminate (termination) 中止suspend (suspension)履行perform (performance), carry out, implement (implementation)拒绝履行repudiate (repudiation)取消cancel (cancellation)撤销rescind (rescission), revoke (revocation)补偿indemnify (indemnity)转让assign (assignment), grant保证warrant (warranty), guarantee (guarantee)Inaction 不作为action 作为其中indemnify是bug:我第一次看到的时候非常纯真地问:“领导领导,我有个愚蠢的问题,为什么不用compensate?”领导哈哈哈大笑三声:“你个土鳖!合同里没见过用compensate的。
”事实是我后来看过的合同里确实没见过compensate。
二、关于一些“人”当事人party, contractor(合同当事人;承包人)买方buyer, vendee(通常用于不动产)卖方seller, vendor(通常用于不动产)债权人creditor 债务人debtor 主债务人principle debtor保证人guarantor 被保证人guarantee出租人lessor 承租人lessee发包人主承包人general contractor 分包人subcontractor转让人grantor, assignor 受让人grantee, assignee许可人licensor 被许可人licensee继承人successor 被继承人deceased,decedent清算人liquidator 破产财产管理人receiver受益人beneficiary代理人、法律事务代理人attorney 事实代理人attorney in fact关联公司affiliate 子公司subsidiary托运人shipper consignor 承运人carrier公证人notary public 仲裁员arbitrator法官、审判员judge 证人testis, witness胜诉当事人prevailing, prevailing party这些“人”基本都是由动词变过来的,多以er/or和ee结尾,相对来说还是比较好记。
商务英语写作-合同英语词汇

商务英语写作合同英语词汇a long-term contract 长期合同a short-term contract 短期合同a nice fat contract 一个很有利的合同a written contract 书面合同an executor contract 尚待执行的合同breach of contract 违反合同cancellation of contract 撤消合同completion of contract 完成合同contract for future delivery 期货合同contract for goods 订货合同contract for purchase 采购合同contract for service 劳务合同contract law 合同法contract life 合同有效期contract note 买卖合同(证书)contract of arbitration 仲裁合同contract of carriage 运输合同contract of employment 雇佣合同contract of engagement 雇佣合同contract of insurance 保险合同contract of sale 销售合同contract parties 合同当事人contract period (or contract term) 合同期限contract price 合约价格contract provisions/stipulations 合同规定contract sales 订约销售contract terms (or contract clause) 合同条款contract wages 合同工资contract 合同,订立合同contractor 订约人,承包人contractual claim 根据合同的债权contractual damage 合同引起的损害contractual dispute 合同上的争议contractual guarantee 合同规定的担保contractual income 合同收入contractual liability/obligation 合同规定的义务contractual practice/usage 合同惯例contractual specifications 合同规定contractual terms & conditions 合同条款和条件contractual 合同的,契约的contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营copies of the contract 合同副本execution of contract 履行合同expiration of contract 合同期满interpretation of contract 解释合同originals of the contract 合同正本performance of contract 履行合同renewal of contract 合同的续订to abide by the contract 遵守合同to alter the contract 修改合同to approve the contract 审批合同to be laid down in the contract 在合同中列明to be legally binding 受法律约束to be stipulated in the contract 在合同中予以规定to break the contract 毁约to bring a contract into effect 使合同生效to cancel the contract 撤消合同to carry out a contract 执行合同to cease to be in effect/force 失效to come into effect 生效to countersign a contract 会签合同to draft a contract 起草合同to draw up a contract 拟订合同to enter into a contract 订合同to execute/implement/fulfill/perform a contract 执行合同to get a contract 得到合同to go (enter)into force 生效to honor the contract 重合同to land a contract 得到(拥有)合同to make a contract 签订合同to make some concession 做某些让步to place a contract 订合同to repeat a contract 重复合同to secure one’s agreement 征得……的同意to ship a contract 装运合同的货物to sign a contract 签合同to stand by 遵守to tear up the contract 撕毁合同to terminate the contract 解除合同。
工程合同英文词汇

工程合同英文词汇1. arties Involved (涉及方)- Emloyer/Client (业主/客户)- Contractor (承包商)- Sucontractor (分包商)- Designer/Engineer (设计师/工程师)- Consultant (顾问)2. roject Scoe (项目范围)- Work Descrition (工作描述)- Secifications (规范)- Drawings (图纸)- Schedule (时间表)- udget/Cost (预算/成本)3. Contract Terms (合同条款)- Contract Duration (合同期限)- Start Date (开始日期)- Comletion Date (完成日期)- Milestones (里程碑)- ayment Terms (付款条款)- Revisions (修订)- Termination (终止)4. Quality and Standards (质量与标准)- Comliance (合规性)- Quality Assurance (质量保证)- Quality Control (质量控制)- Safety Standards (安全标准)- Environmental Standards (环境标准)5. ayment and Finance (付款与财务)- rogress ayments (进度付款)- Retention Money (保留金)- Final ayment (最终付款)- Escrow (托管账户)- Interest (利息)- enalties (罚款)6. Change Orders and Variations (变更令与变更) - Request for Change (变更请求)- Variation Order (变更令)- Additional Costs (额外成本)- Time Extension (时间延长)7. Risk and Insurance (风险与保险)- Risk Management (风险管理)- Liaility (责任)- Insurance Requirements (保险要求)- Warranty Duration (保修期)- Force Majeure (不可抗力)8. Disute Resolution (争议解决)- Negotiation (谈判)- Mediation (调解)- Aritration (仲裁)- Legal roceedings (法律诉讼)9. Governing Law and Jurisdiction (适用法律与管辖权)- Alicale Law (适用法律)- Jurisdiction (管辖权)- Choice of Forum (论坛选择)- International Law (国际法)10. General rovisions (通用条款)- Notices (通知)- Assignment (转让)- Joint Venture (合资企业)- No artnershi (非合伙关系)- Entire Agreement (完整协议)在使用这些词汇时,应确保它们与合同的具体内容和所涉及的法律框架相一致。
合同英语词汇

Arrestment
法人
Artificial person
化验
Assay
估税员
Assessor
资产担保
Asset cover
资产折旧
Asset depreciation
资产周转率
Asset turnover
受让人
Assignee
转让人
Assignor
联合
Associate
出席
Attendance
优惠利率
Bank prime rate
对帐单
Bank statement
线条图表
Bar chart
交易,契约
Bargain
桶
Barrel(石油计量)
易货交易
Barter
空头
Bear
拖期
Behind schedule
误期的
Belated
所有物
Belongings
基准点
Benchmark
受益人
Beneficiary
买空
Bull
间接费用
Burden
购入价
Buying price
买价
Buying rate(货币)
章程
By-law
细则
By-law
电汇
Cable transfer
灾害
Calamity
计算机辅助制造
CAM (Computer Aid Manufacturer)
工人营地
Camp
注销
Cancellation
帐单
Account bill
会计帐簿
Account book
会计凭证
合同中常用英语词汇

Cotract word Whereas (公文,布告用语,常在句首)(公文,布告用语,常在句首) 鉴于,而,却,鉴于,而,却, Whereas the following following incidents incidents incidents have have have occurred…occurred… 鉴于下列事件已经发生。
Some people like fatty meat, whereas others hate it. 一些人喜欢肥肉,而有些人却不喜欢。
欢。
In regard to 关于…In regard to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you. 关于你需要情报的事, 我遗憾地告诉你我没法帮助你Retain 同keep , Retainer 雇用费,聘用定金,律师费。
Retention 保留金,保留,保持,滞留,扣留Invoice 发票,开发票,发货单,发货清单。
Hereby 因此,以此,由此。
(公文,布告用语)(公文,布告用语)兹,特此,兹,特此,Heretofore adv . 在此以前,到现在为止; Hereto adv 到此为止,关于这个到此为止,关于这个Thereof (=from it ; of it ) 由此,因此,由此,因此, 属于它的,属于它的, 关于它的关于它的.the member state or a part thereof 会员国或其一部分。
会员国或其一部分。
Therefore 因此,为此, 所以,He was ill, and therefore could not come. 他病了, 所以未能来。
Receipt 收条,收据,收条,收据,Default 违约,不履行,违约,不履行,Fail 不及格,失败,fail to 未能未能Insolvent 破产的,无力偿还债务的。
外贸合同中的常见英语词汇

外贸合同中的常见英语词汇外贸合同中的常见英语词汇外贸工作中,为了保证买卖双方能很好的履行约定,我们常常就需要接触到合同。
但合同的形式却有很多种,比方我方的销售合同、客户方的采购合同以及双方的长期合作协议等。
然而,我们必须知道,合同在一定程度上又是一种法律文书,它其中的用语必须是正式的`、严肃的、严谨的。
所以,掌握合同中的一些常用英语词汇,对于广阔外贸工作者,也是必须的。
以下即为合同中一些常见的英语词汇,大家可以参考:Sales Contract 销售合同Sales Confirmation 销售确认书Model Contract 格式合同Blank Form 空白格式A Written Contract 书面合同Contract Terms 合同条款Escape Clause 免责条款Original Text 原文Originals of Contract 合同正本Copies of Contract 合同副本Breach of Contract 合同的违反Amendment of Contract 合同的修改Cancellation of Contract 合同的撤销Renewal of Contract 合同的续订Interpretation of Contract 合同的解释Expiration of Contract 合同的到期To Draft a Contract 起草合同To Sign a Contract 签订合同To Conclude a Contract 缔结合同To Initial a Contract 草签合同To Annul a Contract 废除合同To Make Some Concession 做一些让步To Bring a Contract into Effect 使合同生效Subject to Seller's Confirmation 需经卖方确认In Duplicate 一式二份In Triplicate 一式三份In Quadruplicate 一式四份当然,想熟悉更多的外贸合同专用词汇,就需要大家在平时的工作中多去积累。
合同中常用英语词汇

Cotract wordWhereas (公文,布告用语,常在句首)鉴于,而,却,Whereas the following incidents have occurred…鉴于下列事件已经发生。
Some people like fatty meat, whereas others hate it. 一些人喜欢肥肉,而有些人却不喜欢。
In regard to 关于…In regard to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.关于你需要情报的事, 我遗憾地告诉你我没法帮助你Retain 同keep , Retainer 雇用费,聘用定金,律师费。
Retention 保留金,保留,保持,滞留,扣留Invoice 发票,开发票,发货单,发货清单。
Hereby 因此,以此,由此。
(公文,布告用语)兹,特此,Heretofore adv.在此以前,到现在为止;Hereto adv 到此为止,关于这个Thereof (=from it ; of it ) 由此,因此,属于它的,关于它的.the member state or a part thereof 会员国或其一部分。
Therefore 因此,为此, 所以,He was ill, and therefore could not come.他病了, 所以未能来。
Receipt 收条,收据,Default 违约,不履行,Fail 不及格,失败,fail to 未能Insolvent 破产的,无力偿还债务的。
InsolvencyResolve resolvent 解决,溶解Resolute 坚决的坚定的resolution 坚决决定决议解决Termination Terminate 使终止,使停止使结束,解除契约Suspension noun 暂停,中止悬而未决,suspend verb 吊,悬挂,延迟Extend verb 扩展,扩大扩散,引伸,延续延长Extent noun , 范围,限度成度广度Profit noun,利润,利益,好处verb ,得益于,有利于Cost noun 费用,成本Overhead noun 管理费用,经常费用:企业的管理费用,包括租金、设备、内部装修及缴税等的花销,但不包括工资和购买原料的费用Outstanding adjective 未完成的,仍然存在的,未决定,未解决的突出的杰出的凸出的,Withhold verb 使停止,拒给,扣留扣住。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Cotract word
Whereas (公文,布告用语,常在句首)鉴于,而,却,
Whereas the following incidents have occurred…鉴于下列事件已经
发生。
Some people like fatty meat, whereas others hate it. 一些人喜欢肥肉,而有些人却不喜欢。
In regard to 关于…
In regard to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.
关于你需要情报的事, 我遗憾地告诉你我没法帮助你
Retain 同keep , Retainer 雇用费,聘用定金,律师费。
Retention 保留金,保留,保持,滞留,扣留
Invoice 发票,开发票,发货单,发货清单。
Hereby 因此,以此,由此。
(公文,布告用语)兹,特此,
Heretofore adv.在此以前,到现在为止;
Hereto adv 到此为止,关于这个
Thereof (=from it ; of it ) 由此,因此,属于它的,关于它的
.the member state or a part thereof 会员国或其一部分。
Therefore 因此,为此, 所以,
He was ill, and therefore could not come.
他病了, 所以未能来。
Receipt 收条,收据,
Default 违约,不履行,
Fail 不及格,失败,fail to 未能
Insolvent 破产的,无力偿还债务的。
Insolvency
Resolve resolvent 解决,溶解
Resolute 坚决的坚定的resolution 坚决决定决议解决
Termination Terminate 使终止,使停止使结束,解除契约
Suspension noun 暂停,中止悬而未决,suspend verb 吊,悬挂,延迟Extend verb 扩展,扩大扩散,引伸,延续延长
Extent noun , 范围,限度成度广度
Profit noun,利润,利益,好处verb ,得益于,有利于
Cost noun 费用,成本
Overhead noun 管理费用,经常费用:企业的管理费用,包括租金、设备、内部装修及缴税等的花销,但不包括工资和购买原料的费用Outstanding adjective 未完成的,仍然存在的,未决定,未解决的突出的杰
出的凸出的,
Withhold verb 使停止,拒给,扣留扣住。
Expense noun 费用, 代价, 损失, 开支, 费钱之物
花费:为达到目的或完成目标而支付的东西(金钱)
Expend verb 花费, 消耗, 支出, [海]把(暂时不用的绳)绕在杆上Expenditure noun (时间、金钱、劳力等的)支出, 花费, 消费, 消耗
Thereto adverb 到那,到那里,
Approve verb 批准,认可:官方地或正式地同意;证实或批准
满意,赞成:认为是正确的或好的;表扬地想起或说起Approval n 批准赞成, 承认, 正式批准
Consent verb intransitive. 同意, 赞成, 答应
n. 同意, 赞成, 允诺
comment noun意见注释, 评论,
verb intransitive注释, 评论
prompt adjective 迅速的,立即准时的
promptly adverb 迅速地,敏捷地
amend verb transitive 修改,修正,修订改进,改正。
Tender noun 投标,提出,提供
V erb intransitive tender for 投标
Adjective 嫩的,软弱的
Bid noun verb transitive 投标,出价
As of 截到到。
This is to announce a change of organization in our company as of September 1, 2000.
现宣布截止到2000年9月1号我公司组织变化如下。
But as of today (February 14) 但截止到今日(2 月14日)。
As per 根据,按照。
i.e. 即,那就是,读作,IE,that is to say.
We have decided to accept your request, i. e. , price reduction of two U.S. Dollars per bottle on V alley White Wine.
我们决定接受你们的要求,即V alley White Wine,每瓶降价2美元。
e.g.读e,g的字母音.<拉>exempli gratia. =for example 例如.etc.读e t c 的字母音,<拉>et cetera, 等等,以及其它
With(in) reference to 关于,就而论
We are in receipt of your letter of August 31,2000 with reference to your film project.
我们已收到2000年8月31日关于贵方电影计划的信函,
in terms of ….就而言,在方面。
As far as be concerned 就而言
Our cars are competitive in terms of both in price and quality.
我们的汔车在价格和质量上是有竞争力的。
As provided herein, 依照合同相关规定
unless terminated earlier by either Party as provided herein, extend for a term of two (2) years.
除非按照协议中的规定由任何一方提前进行终止本协议。
In no way, 决不,无论如何不。
The cut-off adj期限的,截止的the cut-off date to register is July 2.
登记截止期限是7月2日。
Debtor 债务人,借方
Creditor 债权人,贷方
Trustee 受托管理的人
Underwriter 保险商,承保人
Insurer 保险公司,承保人,
Insured 被保险人
Institute (take start ) proceedings against 对提起诉讼,控告
She started proceedings against her husband for divorce, 她提出与丈夫的离婚拆讼。
Proceed ,进行,开始,起诉,proceeding 进行,进程,proceedings 诉讼程序。
Duration 持续,持久,期间,持续的时间。
Period 时期,时代,周期期间,一段时间。
Less little adj,adv, 的比较级,较小的,较少的,
Prep , 减去,缺,差。
Five less three is two 5减去3等于2 Thereto adv 另外,往那,到那,
Conform v.t 使一致,遵守,符合。
Conform to (with) 遵守,符合Conformity n 一致,符合遵守in conformity to (with) 和。
一致,
符合,遵照,按照Comply v 同意,答应,遵守,服从comply with
Recent 最近的,近来的,不久前的,近代的。
Recently 最近,近来。
At the moment 此刻,现在,目前,
At the moment we have no investment plans 目前我方无投资计划。
Presently 目前,现在,一会儿,不久,
For the time being 暂时,
We will manage the situation without him for the time being.
我们会在他不在时暂时处理这里的情况。
PTFE poly tetrafluoro ethylene 聚四氟已烯
PVC polyvilnyl chloride 聚氯已烯polyvilnyl聚乙烯化合物,chloride氯化物。
FRP fiberglass reinforced plastics 玻璃纤维增强塑料PP………….polypropylene 聚丙烯propylene 丙烯,
GAL V galvanize 给镀锌,使震惊,激动。
SCRD screw thread 螺纹,screw 螺丝钉,用螺钉拧紧,拧,旋
Thread丝,线,螺纹,拧螺丝,螺母。