跨文化交际版
跨文化交际PPT课件

• Hold your ground and ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱot back away.
29
3.2 Attitudes Toward Crowding
attention or asking for permission to speak.
17
Others – The Dog Call Sign
• Curl the index finger and tell someone to come to you.
• Acceptable in the UK and US, but rude in many Asian countries
• Australia and Nigeria - up yours
• Some Asian and Islamic countries - rude and offensive
14
The Thumb Down Sign
• Sth is bad or sth you do not approve of. • Sth or someone has failed. • Not used as often as the thumbs up sign. It is a
2
Definitions (cont’d)
Nonverbal communication is the interaction that is carried out by our bodies, gestures, and tones of voice, in other words, everything except the actual words.
跨文化交际 全套课件

• 3.in the west ,if you were invited to have a meal at someone’s home, there will often be only one or two dishes.Even it was a formal dinner, it would usually be just three courses:soup, main dish, and desert. But in China,an informal dinner would have four dishes and a soup; a a formal dinner would have at least eight dishes and a soup.
• 1.There are at least two or more people.
• 2.There must be some contact between communicators.
• 3.There must be a language shared by communicators.
• 4.an exchange of information has taken place.
communication
• Activity 2 meanings in communication
• Utterance meaning :what it normally means
• Speakers meaning:the speaker has intended to convey by way of utterance meaning .
• 5.Many people feel religious belief are very personal and they may not feel; comfortable to tell someone they hardly know.
跨文化交际教程课件

Prevention of Stereotypes
• Pay attention to individual differences.
• Reserve the space for independent exploring.
• Be tolerant.
Ethnocentrism
To be ethnocentric is to believe in the superiority of one’s own culture and negatively judge aspects of another culture by the standards of one’s own,including the behaviors, communication modes, social customs, managing methods and social values.
Barriers in Intercultural Communication
• Cultural Assumptions • Stereotypes • Ethnocentrism • Cultural Shock •…
LaRay Barna (a famous scholar in intercultural communication) believes that the main barrier in intercultural communication is to assume the cultural norms of one’s own are accepted by other cultures.
跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记

跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记【导言】跨文化交际是当今全球化背景下至关重要的技能之一。
与他人进行跨文化交际,需要我们具备一定的英语能力,同时也需要了解不同的文化习俗和传统。
在这方面,跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记给了我们很好的指导和帮助。
本文将深入探讨这一主题,帮助读者更好地理解和应用跨文化交际的相关知识。
【正文】一、跨文化交际的重要性跨文化交际是指不同文化背景下的人们进行交流、合作和互动。
在全球化的今天,跨文化交际变得越来越重要,因为我们经常需要与不同文化背景的人打交道。
而跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记对于我们学习和提升跨文化交际能力是非常有益的。
二、跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记的特点跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记是一部系统介绍英语交际和跨文化沟通的教材。
它通过实用性的案例和知识点,帮助学习者更好地理解和应用英语,同时也关注了不同文化之间的交际技巧和原则。
在笔记中,作者结合了大量的跨文化交际案例和经验,使得学习者能够更加深刻地理解跨文化交际的重要性和技巧。
三、如何有效利用跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记在使用跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记时,我们可以从以下几个方面进行学习和应用:1. 学习常见的交际技巧和原则:跨文化交际需要我们了解对方文化的基本礼貌和行为规范。
通过学习笔记中的案例和技巧,我们可以更加深入地了解不同文化之间的交际技巧,避免造成不必要的误会和冲突。
2. 加强英语口语和书面表达能力:跨文化交际需要我们具备一定的英语表达能力。
跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记通过大量的练习和案例,帮助我们提升英语口语和书面表达能力,使得我们能够更加自如地与他人交流。
3. 建立跨文化交际的意识和能力:跨文化交际不仅仅是语言交流,更重要的是文化之间的理解和尊重。
在使用跨文化交际第四版实用阶梯英语笔记时,我们需要培养跨文化交际的意识和能力,学会在交流中尊重对方的文化差异,避免产生不必要的文化冲突。
跨文化交际ppt课件

•
•
中国人认为“六”是最吉利的数字。中国古时就有崇尚“六”的传统 观念。如先秦时期六部儒家经典称为“六经”或“六艺”,诸子百家 中最著名的阴、阳、儒、明、法、道的总称为“六家”,周代兵书现 存六卷称为“六韬”,政区分为“六乡”,周礼有“六典”,官制设 有“六部”,朝廷军队统称“六军”或“六师”,皇后寝宫称为“六 宫”;把亲属关系归纳为“六亲”,妇女怀孕称为“身怀六甲”,天 地四方称为“六合”或“六幽”;中医将人的心、肺、肝、肾、脾、 胆称为“六府”,佛教认为凡人有“六情”。民间也有“六六大顺”、 “六畜兴旺”、“眼观六路,耳听八方”的俗语。“六”在中国人看 来是个最吉利不过的数字:农历初六、十六、二十六被视为举行婚礼 的黄道吉日。在使用电话号码或车牌号时,人们尤其钟爱尾数为 “66”、“666”、“666”这几组数字,因为它们象征着顺顺利利,万 事如意。 然而,“six”在英语中却是一个不受欢迎的数字。人是在第六天被创 造出来的,还有许多缺点,所以我们要和上帝呆在一起,才能洗尽身 上的罪恶。我们来看看下面的习语即可了解:at sixes and sevens (七上八下,乱七八糟;迷糊的);hit/knock sb. for six(给某人 以毁灭性的打击);six to one(相差悬殊);six of the best(以 藤鞭击六下———学校的一种惩罚手段);six penny(不值钱); six of one and half a dozen of the other(半斤八两,差不多); six of one and half a dozen of the other(五十步笑百步)。还 有谚语:“If you have done no ill the six days,you may play the seventh.”(好好干六天,尽情玩一天。)
《跨文化交际》课件

尊重他人
尊重和接受不同文化的观点 和做法。
发展人际关系
建立良好的人际关系有助于 跨文化交际的顺利进行。
结论和总结
跨文化交际是一个复杂而有趣的领域,它可以丰富我们的视野,增进人与人之间的理解和合作。在全球化的时 代,跨文化交际的重要性不可忽视。
自由民主
西方社会价值观的核心之一,强调个人自由和人权。
摇滚音乐
西方音乐文化的代表,让人们释放情感和表达自我。
跨文化交际的概念
跨文化交际是指不同文化背景的人之间进行有效沟通和交流的过程。
跨文化交际的重要性
1 提高理解力
通过跨文化交际,我们能够更好地理解和尊重他人的文化。
2 促进合作
跨文化交际有助于不同文化背景的人们共同合作解决问题。
《跨文化交际》PPT课件
跨文化交际是研究不同文化间的交流,了解和尊重不同文化背景的重要性。
中国文化
长城
茶道
中国古代的伟大建筑物,象征着 中国的辉煌历史和文化的丰富性。
中国独特的文化艺术,展示了对 礼仪和和谐的追求。
书法
中国的艺术形式,以笔刷和墨水 书写汉字,传承了上千年的历史。
西方文化
圣诞节
西方重要的节日,在这一天人们庆祝和分享快乐。
3 推动创新
不同文化间的交流和碰撞能够激发创新思维,产生新的想法和解决方案。
跨文化交际中的挑战
1
语言障碍
不同语言之间的差异可能导致交流困难。
2
文化差异
不同文化的价值观和习俗可能造成误解和冲突。
3
沟通风格
跨文化交际中的沟通方式和风格可能不同,需要灵活适应。
跨文化助于更好 地交流和理解。
(完整版)跨文化交际英文版

munication is a dynamic, systematic process in which meanings are created and reflected in human interaction with symbols.2.Culture: The deposit of knowledge, experience, beliefs, values, actions, attitudes, meanings,hierarchies, religion, notions of time, roles, spatial relations, concepts of universe, and artifacts acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving.3.Acculturations: occurs when a society undergoes drastic culture change under the influence of a moredominant culture and society with which it has come in contact.4.Intercultural communication:It is communication between people whose cultural perceptions andsymbols are distinct enough to alter the communication event.5.co-culture: when talking about groups or social communities exhibiting communication characteristics,perceptions, values, beliefs, and practices that are significantly different enough to distinguish them from the other groups, communities, and the dominant culture.nguage is an organized, generally agreed on, learned symbol system used to represent theexperiences within a cultural community.7.Perception: the process by which an individual selects, organizes, and information to create ameaningful picture of the world.8.Value: is an enduring belief that a specific mode of conduct or end-state of existence is personally orsocially preferable to another.9.Culture patterns: refers to both the conditions that contribute to the way in which a people perceiveand think about the world, and the manner in which they live that world.10.Collectivism:is characterized by a rigid social framework that distinguishes between in-groups andout-groups.11.Masculinity: is the extent to which the dominant values in a society are male oriented and associatedwith ambitions, differentiated sex roles, achievements, acquisition of money and signs of manliness. 12.A high-context (HC) communication or message is one in which most of the information is either inthe physical context or internalized in the person, while very little is in the coded, explicit, transmitted part of the massage. A low-context (LC) communication is just the opposite; i.e., the mass of information is vested in the explicit code.13.Context: the information that surrounds an event; it is inextricably bound up with the meaning of thatevent.14.World view is a culture’s orientation toward God, humanity, nature, questions of existence, theuniverse and cosmos, life, moral and ethical reasoning, suffering, death, and other philosophical issues that influence how its members perceive their world.15.Argot is a more or less private vocabulary peculiar to a co-cultural group, and a group must have anargot if it is to be considered a co-culture.16.Nonverbal communication involves all those nonverbal stimuli in a communication setting that aregenerated by both the source and his or her use of the environment and that have potential message value for the source or receiver.17.A learning style is a particular way that an individual receives and processes information.18.Stereotyping is a complex form of categorization that mentally organizes our experiences and guidesour behavior toward a group of people.19.Culture shock: when we are thrust into another culture and experience psychological and physicaldiscomfort from this contact we have become victims of culture shock.20.Ethnocentrism: the belief that one’s culture is primary to all explanations of reality.21.Seven characteristics of culture affect communication: learned, transmitted from generation togeneration, based on symbols, dynamic, integrated, ethnocentric, adaptive.22.Belief: our conviction in the truth of something. Learned and subject to cultural interpretation andcultural diversity.23.Individualism:refers to the doctrine, spelled out in detail by the seventeenth. The single mostimportant pattern in the US.24.Hofstede’s Value Dimensions:four parts: individualism-collectivism, uncertainty avoidance, powerdistance, and masculinity and femininity.25.Culture differs in their attitudes toward: individualism and collectivism, uncertainty avoidance,power distance, masculinity and femininity, human nature, the perception of nature, time, activity, relationships, context, formality and informality, assertiveness and interpersonal harmony.26.Religious Similarities: sacred writings, authority, traditional rituals, speculation, ethics.27.Five religious orientations: Christianity, Judaism, Islam, Hinduism, Buddhism.28.the family we are born into the family of orientation and take a spouse the family of procreation.29.problems of translation and equivalence:vocabulary or lexical equivalence, idiomatic and slangequivalence, grammatical-syntactical equivalence, experiential-cultural equivalence, conceptual equivalence.30.The use of argot reflects a co-culture’s need to have a language that permits them to 1.sharemembership,2. participate in their social and cultural communities,3. identify themselves and their place in the universe, 4. communicate with one another about their own social realities.31.Functions of communication: repeating, complementing, substituting, regulating, contradicting.32.The study of how movement communicates is called kinesics. Kinesic cues are those visible bodyshifts and movements that can send messages about 1.our attitude toward the other person 2. our emotional state 3. our desire to control our environment.33.Eyes serve six communication functions: 1. indicates degree of attentiveness, interest, and arousal 2.help intiate and sustain intimate relationships 3. influence attitude change and persuasion 4. regulate interaction 5. communicate emotions 6. define power and status relationships 7. assume a central role in impression management.34.kinds of vocalizations: vocal characterizers, vocal qualifiers, vocal segregates.。
跨文化交际(全套课件266P)程胡超版

2012-2-16
17
Why take Intercultural Communication?
People are different throughout the world, culturally, religiously, ideologically and racially, actually different in almost every aspect, therefore we are supposed to know about their differences as much as possible, just for a smooth communication among the Homo sapiens, the people in the global village. You will make it by coming to Intercultural Communication.
Intercultural Communication
A Practical Coursebook 跨文化交际实用教程
Culture is a Bridge.
Unit 1 An Introduction
Discussion
I. Why take Intercultural Communication?
Business Culture: ready to move farther and farther, making more profits for showing the value of life.
2012-2-16 11
If only 100 people left in the global village
being young that many people consciously, or subconsciously, are not willing to accept that they are growing old.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨文化交际技巧参考答案定义题1、Intercultural communication跨文化交际P3There are three kinds of things you need to learn if you want to be able to communicate effectively with Westerners. First, you need to learn a foreign language, usually English. Second, you should learn as much as possible about Western cultures. However, studying English language and Western culture is not enough. You should also learn something about what happens when people from different cultures try to communicate with each other — in other words, "intercultural communication."2、Individualist个人主义Individualist culture is one in which people tend to view themselves as individuals and emphasize the needs of individuals. In general, Western culture tends to be individualist. They view themselves as independent of collectives; are primarily motivated by their own preferences, needs, rights, and the contacts they have established with others; give priority to their personal goals over the goals of others; and emphasize rational analyses of the advantages and disadvantages to associating with others.3、Collectivist集体主义Collectivist culture is one in which people tend to view themselves as members of groups (families, work units, tribes, nations), and usually consider the needs of the group to be more important than the needs of individuals. Most Asian cultures, including China's, tend to be collectivist. People see themselves as parts of one or more collectives; are primarily motivated by the norms of, and duties imposed by, those collectives; are willing to give priority to the goals of these collectives over their own personal goals; and emphasize their connectedness to members of these cultures.4、public behavior /private behaviorPublic behavior is the behavior in public settings, such as in work places, shops and so on. Private behavior is the behavior in private life, such as when you are at home or with your family and so on. Both individualist and collectivist cultures make a distinction between public life and private life. However, individualist Western cultures tend to make an especially clear and firm distinction between the public and private, and generally feel that these two aspects of life should be kept separate from each other. In other words, Westerners tend to believe that having a personal relationship with someone should not affect how you treat that person in public, work-related situations.5、Generalizations文化的笼统性P26It’s a neutral word which is a general conclusion drawing from particular examples or evidence.( In any culture group there will be many different beliefs represented, but most of the members of the group will tend in a certain direction. It is this "preponderance of belief," —not uniform acceptance of a given belief —that gives a culture its nature and is the legitimate subject of generalization. People in the same culture share many things in common, such as shared knowledge, shared values, shared perspectives, shared beliefs, shared behavior.)6、Stereotypes老套思路P26It is a derogatory word. It means that image, idea, character that has become fixed or standardized in a conventional form without individuality and is therefore false and shallow.( A way of thinking that does not acknowledge internal difference within a group, and does not acknowledge exception to its general rules or principles. These stereotypes are often based on accurate information but the problem is that stereotypes blind us to other, equally important aspects of a person's character or behavior. Stereotypes may have been created by direct experience with only one or two people from a particular group. Others are probably based on the second-hand information and opinion, output from the mass media, and general habits of thinking; they may even have been formed without any directexperience with individuals from the group. Yet many people are prepared to assume that stereotype is an accurate representation of all members of a specific group.)7、Hierarchy不同的等级权利P33Different in rank and power----equalityEvery society has hierarchy to some degree. In other words, some people have higher rank and more power than others, perhaps because they are older, stronger, wealthier, or have some kind of official position. On the other hand, however, most modern societies also believe that equality is a virtue, at least to some extent. So each culture needs to find its own balance between hierarchy and equality.1) Westerners generally have less respect for seniority — age, position and so forth — than would be the case in a collectivist culture.2) Western societies often try to limit the power of government officials.3) Westerners tend to have a somewhat suspicious and even negative view of power and authority.8、Culture shock文化冲击 P369、Culture shock is a feeling of being confused and overwhelmed by life in another culture. People who experience culture shock oftenfeel fatigued, impatient and irritable. They may also begin trying to avoid interaction with foreigners, and even become increasingly critical and hostile toward them. Foreigners in China sometimes experience culture shock —and so do Chinese who go to live in other countries.9、Projected cultural similarity P4810、Projected cultural similarity is the tendency to assume that people from other cultures basically think and feel more the same way we do. In other words, we sometimes assume that while foreigners may look different, dress differently, and speak different languages, "inside we are all more or less the same". People from different culture assume they understand each other instead of asking each other what they think. Because they each expect the other person to react more or less the same way they would, they don't check to see whether or not the other person actually has the same feelings and reactions they would.10、loose culture and tight cultureLoose culture doesn’t demand a high degree of conformity. In loose cultures, people have a relatively wide range of views as to what is considered normal behavior. They also tend to be relatively tolerant of behavior that does not conform to cultural norms. And there is less pressure on individuals within the same culture tobehave the same way most other people in the culture do.Tight culture: expect a relatively high degree of conformity. There is a clear consensus as to what is and is not acceptable behavior and there is more pressure on people to conform to the norms of the culture.Here is an example of how people deal with people who are born left-handed. In tight cultures, children who favor their left hand are encouraged or even forced to use their right hand instead, and the percentage of left-handed people in the adult population is much smaller.11、Ethnocentrism 民族优越感P5912、"Ethnocentrism" is the tendency to think of one’s own cu lture as being at the center of the world and identify with one’s in-group and to evaluate out-groups and their members according to its standards; in other words, to assume that one’s own culture's way of thinking and acting is more natural, normal, and correct than the way people from other cultures think and act, and tend to view one’s own cultural values and ways of doing things as more real, or as the ‘right’ and natural values and ways of doing things.12、In-groups and out-groups P70In-Groups: “In-groups” are the people we have the most in common with and identify most closely with, such as our family, classmates,or co-workers. We also have larger in-groups such as people who are from our own region, religious group, ethnic group, or nation. In-groups are groups of people about whose welfare we are concerned, with whom we are willing to cooperate without demanding equitable returns, and separation from whom leads to discomfort or even pain. Out-groups: out groups are those groups of people who we do not identify with---people from other families, regions, ethnic groups, or nations. Out-groups are groups of people about whose welfare we are not concerned, and groups with whom we require an equitable return in order to cooperate.13、war stories P80The term “war stories” originally referred to the kinds of stories soldiers would tell after experiences in battle. Now “war stories” refers more generally to any stories people tell after strange or stressful experiences, including stories about unusual encounters with foreigners.14 low context/ high context1.Low context: the way westerners communicate tends to be relatively explicit and direct. In other words, Westerners tend to put most of their ideas and feelings into words, and then state their ideas and feelings plainly and openly. It’s generally considered a good thing to get to the point and say what you mean, and it’slargely the speaker’s responsibility to ensure that his/her massage is stated in a way that is clear and easy to understand. --low context, people are expected to pay more attention to the words used in communication than to context in which things are said. They expect others to ‘take them at their words’-to believe that what they say is what they mean.2.High context: in collectivist cultures, people tend to communicate in a way that is more indirect and subtle, and listeners are expected to take more responsibility for inerpreting messages correctly. -High context, people are expected to pay much attention to the context in which communication takes place- who the speaker is, where and why the conversation is taking place, body language, and so forth-and when people interpret what others mean, they often give more weight to the context than to the actual words said. People in high context often view direct, explicit communication as unsophisticated or even rude.问答题1、Why would intercultural communication be more difficult than the communication between people from the same culture(Why is it hard to learn a foreign culture)先定义intercultural communication1)Some stumbling blocks2)Assuming more cultural similarities leads to misunderstanding3)Language difference4)Misinterpreting verbal communication and body language fromother country5)Stereotype and preconceptions6)Evaluate before really understanding7)Interact with foreigners stressfully and suffer from cultureshock8)Tend to generalize or simplify9)Tend to define groups by a few key characteristic10)Assume everyone is similar2、What are some differences between an individualist culture anda collectivist oneAre all Westerners individual Are all Chinese collectivist 先定义individualist 和 collectivist(1) Westerners tend to believe that people should rely on themselves as much as possible- and they usually expect other people to do the same. In contrast, people in collectivist cultures generally feel they have a right to expect help from other members of their groups(family, classmates, and so forth), and they also tend to feel they have an obligation to help other members of their groups.(2) Westerners generally feel that the rights of individualsshould not be subordinated to the needs of a larger group, or at least that individuals should have to right to decide for themselves whether to sacrifice their benefit for the sake of the group.(3) Westerners tend to believe that individuals should make decisions for themselves and that individuals should take credit and responsibility for what they have personally done.(4) A final difference lies in the way people in difference cultures view the idea of “individualism”. Westerners tend to view individualism as a good thing. In English, the word “individualism”has no negative connotation. In fact, its connotation is somewhat positive. In contrast, the Chinese term for “individualism”, often has a somewhat negative connotation, and is sometimes used as a synonym for “selfishness”.3、What are the different virtues Chinese and Americans emphasize most先要定义一下virtueChinese: formality/ hierarchy/ industriousness/ being filial/ hard work/ modesty/ thriftyAmericans: activity-dominant/ equality/ motivation based on achievement/ the world is material rather than spiritual/ optimistic/ individualist/ materialism/ success/ humanitarianism 4、How do Western cultures view the relationship between public andprivate life先定义public: work, national duty; private: home, family, personal friendshipsWestern cultures tend to make an especially clear and firm distinction between the public and private, and generally feel that these two aspects of life should be kept separate from each other. In other words, westerners tend to believe that having a personal relationship with someone should not affect how you treat that person in public, work-related situations. (In fact, some westerners try to avoid mixing work and play completely, and keep their circle of work acquaintances quite separate from their circle of personal friends)Of course, personal relationships do make a difference in how people in the west treat each other, even in public settings. However, the wall between public and private life tends to be somewhat higher in the individualist west than it is in collectivist cultures. 5、What are stereotypes Why are they a problemIt is a derogatory word. It means that image, idea, or chance that has become fixed or standardized in a conventional form without individuality and it is therefore false and shallow. A way of thinking that does not acknowledge internal difference within a group, exception to its general rules or principles. Thesestereotypes are often based on accurate information but the problem is that stereotypes blind us to other equally important aspects of a person’s character or behavior.Stereotypes may have been created by direct experience with only one or two people from a particular group. Others are probably based on the second hand information and opinion output from the mass media, and general habits of thinking; they may even have been formed without any direct experience with individuals from the group. Yet many people are prepared to assume that stereotype is an accurate representation of all members of a specific group.6、Try to think of several more generalization that can be made about important characteristics of Chinese culture. Collectivism: emphasis on the doctrine of the meanLarge power distance--hierarchyIntergroup harmony and avoidance of over conflict in interpersonal relationsBelief in the naturalness, necessity and inevitability of hierarchy Inequality based on achievement, especially academic, moral and finance achievementBelief that “the judgment of wise people” is a better way to regulate life than rigid artificial laws.People exist “in and through relationship with others”Academic emphasis on memory, attention to details, and lengthy homeworkBrain washThe golden meanHypocriticalThe judgment of wise people/law8、What are the similarity and difference between Projected Cultural similarity and Ethnocentrism P48两个定义Projected Cultural similarity and EthnocentrismThe similarity: both of them can not be avoided or overcame in intercultural communication. These two phenomena show that every country or nation considers their own culture as the center. The difference: E is taking one’s own culture norms as the standard by which to judge people of other cultures. PCS is assuming that people of other cultures view things the same way you do.PCS: People have the tendency to assume that other people from other cultural background basically think and feel more or less the same way as they do.E: People have the tendency to think their culture has the superiority to others’ and assume that their own culture’s way of thinking and acting is more natural, normal and correct than the way people from other cultures’ thinking and act.9、Comment on “Do unto others what you would have them do unto you. “P49先定义Projected cultural similarityThe sentence means that it’s better not to do things to others what you don’t want others do to you. This behavior shows the phenomena”projected cultural similarity”. In our cultural system, if you don’t like thing done to you, you just don’t impose on others. It’s a kind of virtue. But from the aspect of PCS, people just assume people from other cultures view things the same way we do. What we think is right, we consider others will think it’s right, too. However, it just doesn’t work out like that. Because of different cultural background, we have different interpretations of everything happened. We can not expect others o think or act the same as we do.10、Why would people project cultural similarity P49定义Projected cultural similarityIt is hard for people to imagine a perspective different from their own. It is effected by human nature, people are accustomed to self-centered. When they communicate with foreigners, they usually assume that foreigners are similar to us. As we grow up and learn what is right and wrong, truth and false, normal and abnormal, and so forth, we naturally learn to view the world as our culture viewit. The only way to solve PCS is communication.11、comment on conformity in western cultures p56定义Loose cultures do not demand a high degree of conformity. In loose cultures, people have a relatively wide range of views as to what is considered normal behavior.Tight cultures, in contrast, expect a relatively high degree of conformity. There is a clear consensus as to what is and is not acceptable behavior, and there is more pressure on people to conform to the norms of the culture.Chinese culture is tight culture, and western cultures are loose culture. So conformity in western cultures is less in Chinese culture.Weak conformity12、What factors lead to looseness or tightness in culture P54 定义(1)The degree of change in the population--- the more people move, the looser and more individualist a society tends to be.(2)The density of the population.: small dense societies tend to be collectivist, hence tighter. Large dense society tend to be more complex, hence not quite so tight---melting pot.(3)The number of choices available in society--- the more choicesavailable, the more room there is for individualism.(4)strict registration/registered permanent residence13、why does ethnocentrism cause difficulty in intercultural communication P59定义ethnocentrismBecause we naturally feel that the ways and ideas of our culture are more natural and correct than those of other cultures. So we tend to use the norms of our own culture---such as the idea of what is good/bad, right/wrong, normal/abnormal—as standards when we judge the behavior of people from other cultures. So when we encounter foreigners who behave or think in ways that differ from our cultural norms, we too quickly tend to judge these other ways as strange, wrong or bad.14、Why are in/out-groups a problem in intercultural communicationP70定义We generally have more positive feelings toward members or our in-groups than we do toward outsiders. We trust insiders more. We tend to have a stronger sense of obligation to insiders. We feel it’s right to help insider more than we help outsiders. We tend to judge in-groups and out-groups by different standards. To insiders, more generous but to outsiders, more critical, suspicious,more harsh judgments.So the tie of goodwill and trust between in-groups and out-groups are often relatively weak, and they break easily when there is conflict or misunderstanding.15、How do Chinese people treat in-group and out-group in line with culture back P77定义There is a difference between the inside and the outside. Chinese generally have a high sense of loyalty and obligation to their in-groups, and will often go to great lengths to help people they consider members of their in-groups; however, they feel less obligation to outsiders.Chinese often view outsiders who come to china as guests., and give them much special treatment. In part, this is because Chinese view guests as a kind of in-group, and tend to treat in-group members very well.16、Never a borrower or a lender be. P79定义individualismAs it is firstly a famous American sentence means that ii is best to not lend money to other people and not to borrow from other people. When we lend or borrow something, we risk losing both things and the friendship with that person. To begin with, t is becausewesterners are in individualist cultures. In such kind culture, individualists tend to view themselves as individuals and to emphasize the needs of individuals. Individualists feel less obligation to others, whether they are in-groups or out-groups. Secondly, because of their characteristics, their individualism, western people tend to be very independent and self-reliant. They will always solve their problems by themselves. So they don’t want others to rely on them. either.17、Characteristics of war stories P82The term “war stories”originally referred to the kinds of stories soldiers would tell after experiences in battle. Now, “war stories” refers more generally to any stories. People tell after strange or stressful experiences, including stories about unusual encounters with foreigners.War stories about intercultural communication tend to share several characteristics:(1)One reason we tell war stories is to get reassurance that ourinterpretation of the encounter makes sense.(2)In war stories, we generally portray ourselves as the heroor victim, and we often paint the foreigner as the “bad guy”.(3)We generally tell war stories to people who are likely tosympathize with us, usually people from our own culture ratherthan outsiders.(4)As we tell war stories, we often generalize from one specificexperience to groups of foreigners as a whole.。