词语翻译中英文经典句子
英语好词好句摘抄大全带翻译

英语好词好句摘抄大全带翻译1. "The early bird catches the worm." 早起的人能抓住虫子。
2. "Actions speak louder than words." 行动胜于言语。
3. "When life gives you lemons, make lemonade." 当生活给你柠檬时,就做柠檬水。
4. "Don't put all your eggs in one basket." 不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。
5. "Time is money." 时间就是金钱。
6. "Where there's a will, there's a way." 有志者事竟成。
7. "Birds of a feather flock together." 物以类聚,人以群分。
8. "No pain, no gain." 没有痛苦,就没有收获。
9. "Every cloud has a silver lining." 每一朵乌云背后都有银边。
10. "A stitch in time saves nine." 及时处理,可以避免更大的麻烦。
11. "Better late than never." 迟到总比不到好。
12. "A friend in need is a friend indeed." 患难见真情。
13. "All work and no play makes Jack a dull boy." 只工作不玩耍,聪明孩子也变傻。
15. "Knowledge is power." 知识就是力量。
经典英汉翻译

许渊冲译文:不见棺材不掉泪。 / 不到俄 岛我不倒。
马红军译文:落败孤岛孤败落。 / 若非孤 岛孤非弱。
Better late than the late.
晚了总比完了好。 宁迟一时,不迟一世。 慢行回家, 快行回老家。
You reckon your Dodge would help you up to all these dodges again?
Begot by butchers, but by butchers bred, / How high his highness holds his haughty head.
译文一:屠夫所生,屠夫所养;如此高贵, 这般高尚。
君居屠户屋,君属屠户后;俯仰何佼佼, 倨傲俨倬倬。
不爱红妆爱武装
你以为坐上你的道奇跑车就可以再 次跑掉么?
The output of the U.N. has not been commensurate with the input.
联合国所起的作用与其所耗的费用已不 相称了。
联合国的作用已难抵其费用。
The ballot is stronger than the bullet.
马红军译文:Monastical men make monks, / But become Buddhas barely; / Miserable maidens make maids, / Styled slaves so squarely.
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。 Three cobblers with their wits combined,
Equal Zhu Geliang the mastermind.
英汉习惯用语互译

英汉习惯用语互译1.An eye for eye, a tooth for tooth. 以眼还眼,牙还牙Add fuel to the flames. 火上浇油Armed to the teeth. 武装到牙齿2.Blood is thicker than water. 血浓于水Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施Behind one’s back 背地里3.Castle in the air. 空中阁楼,空想白日梦4.Don’t be a dog in a manger.别做—只占着马槽的狗——别占着茅坑不拉屎,别太自私5Face to face . 面对面From the bottom of one’s heart. 发自内心Flesh and blood. 血肉之躯Feast one’s eye. 一饱眼福6.Give an ear to. 侧耳倾听7.Hang by a hair. 只被一跟头发悬挂着,不难理解为“千均一发”Have an eye for sth. 对….有眼力Have eyes in the back of one’s head. 后脑勺上张眼睛8.In one ear and out the other. 一耳进一耳出9.Know like a palm of one’s hand. 了如指掌Kill two birds with one stone. 一块石头打死两只鸟——一箭双雕Keep somne at arm’s length. 与人保持一臂之距,避免太亲近。
zy bone. 懒骨头Lock the stable door after the horse is stolen.马被偷后才锁上马厩门——亡羊补牢Look for a needle in a haystack.在一堆草垛里寻找一根针——大海捞针11.Misfortunes never come singly. 祸不单行Make heads of tails of something. Head “头”,tail “尾”——从头到尾了解此事Make one’s mouth water. 让人流口水——垂涎三尺12.No way! 没门!13.Out of sight, out of mind. 眼不见,心不凡。
经典中文名句英译及英文名句中译已

一、汉译英但愿人长久,千里共婵娟。
We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.二人同心,其利断金。
If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。
It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.海内存知己,天涯若比邻。
A bosom friend afar brings distance near.合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。
A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storiedtower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step.祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。
Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that iswhere misfortune underlies.见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
20条英汉互译的经典句子

20条英汉互译的经典句子1. Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. 时间飞逝如箭,水果飞逝如香蕉。
2. All the world's a stage, and all the men and women merely players. 世界是一个舞台,人们只是其中的演员。
3. A journey of a thousand miles begins with a single step. 千里之行始于足下。
4. Where there's a will, there's a way. 有志者,事竟成。
5. Actions speak louder than words. 行动胜过言辞。
6. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。
7. Every cloud has a silver lining. 山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。
8. When in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗。
9. A picture is worth a thousand words. 一图胜千言。
10. Don't judge a book by its cover. 人不可貌相。
11. The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。
12. Rome wasn't built in a day. 罗马不是一日建成的。
13. If you can't beat them, join them. 无法战胜他们,加入他们。
14. A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。
15. It's never too late to learn. 活到老,学到老。
英语好句子摘抄加翻译100条

英语好句子摘抄加翻译100条1、Time is money 时间就是金钱。
2、A friend in need is a friend indeed 患难见真交。
3、Great hopes make great man 远大的希望,造就伟大的人物。
4、After a storm comes a calm 雨过天晴。
5、All roads lead to Rome 条条大路通罗马。
6、an hour in the morning is worth two in the evening 一日之计在于晨。
7、a year's plan starts with spring 一年之计在于春。
8、a young idler, an old beggar 少壮不努力,老大徒伤悲。
9、a good beginning is half done 良好的开端是成功的一半。
10、a good beginning makes a good ending 善始者善终。
11、a good book is a good friend 好书如挚友。
12、Art is long, but life is short 人生有限,学问无涯。
13、Stick to it, and you'll succeed 只要人有恒,万事都能成。
14、Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise 早睡早起富裕身体好。
15、A good medicine tastes bitter 良药苦口。
16、It is good to learn at another man's cost 前车之鉴。
17、Keeping is harder than winning 创业不易,守业更难。
18、More haste, less speed 欲速则不达。
英语好词好句摘抄大全带翻译

英语好词好句摘抄大全带翻译1. Serendipity(意外发现美好事物的能力)翻译:生活中总有一些意想不到的美好,这就是所谓的“意外发现美好事物的能力”。
2. Carpe Diem(抓住今天,及时行乐)翻译:把握当下,珍惜每一刻,这就是“抓住今天,及时行乐”的意义。
3. Euphoria(极度愉快的心情)翻译:当你体验到极致的快乐时,那种心情便是“极度愉快”。
4. Amity(友好,和睦)翻译:人与人之间的友好相处,社会和谐共处,这就是“友好,和睦”的力量。
5. Resilience(韧性,恢复力)翻译:面对困难,我们展现出顽强的生命力,这就是“韧性,恢复力”。
6. Enigma(谜团,难以理解的事物)翻译:生活中总有一些难以解释的谜团,让人陷入无尽的思考。
7. Melancholy(忧郁,悲伤)翻译:当心情低落时,那种淡淡的忧伤便是“忧郁,悲伤”。
8. Symbiosis(共生,相互依存)翻译:大自然中,生物之间相互依存、共生共荣,展现了生命的奇妙。
9. Elegance(优雅,高雅)翻译:优雅的气质,高雅的举止,让人赏心悦目。
10. Perseverance(毅力,坚持不懈)翻译:面对挑战,我们凭借毅力,坚持不懈,终将取得成功。
11. Solitude(独处,孤独)翻译:在独处的时光里,我们与自己对话,体会孤独带来的宁静与思考。
12. Benevolence(仁慈,善行)翻译:以一颗仁慈之心待人,用善行温暖他人,这是人性中最美的光辉。
13. Enthusiasm(热情,热忱)翻译:对生活充满热情,对事业保持热忱,这是通往成功的重要动力。
14. Grace(优雅,恩典)翻译:在逆境中保持优雅,对他人的善意给予感激,这就是“恩典”的力量。
15. Resilience(坚韧,适应力)翻译:生活总是充满变数,而我们的坚韧与适应力,是应对变化的关键。
16. Introspection(内省,自省)翻译:时常内省,审视自己的言行,是自我提升的有效途径。
汉译英经典例句

汉译英经典例句1、他这次考试失败使他意识到定期复习功课是多么重要。
He failed in the exam, which has made him aware of the importance of reviewing his lessons regularly.2、请一定不要忘记离家前你父母对你说过的话。
Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.3、我确信她的英语知识对这项工作来说是足够的。
I’m sure her knowledge of English is adequate for the job.4、这篇文章的目的是告诉学生怎么培养良好的学习习惯。
The purpose of his article is to tell the students how to develop good study habits.5、在当今时代,人们越来越多地依靠计算机来解决各种各样的难题。
In our age, people depend more on computers to solve various kinds of difficult problems.6、略读不仅帮助你对将要阅读的东西有所了解,还帮助你读得快些,提高你的阅读理解力。
Skimming not only helps you get some idea of what youare going to read, but also helps you read faster and improve your comprehension.7、有些人认为男孩子考试成绩总是比女孩子好。
然而,事实未必如此。
Some people think that boys performance on tests is always better than girls. That is not necessarily the case, however.8、即使智力一般的学生也可以通过改进学习习惯而成为优等生。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
词语翻译中英文经典句子
·Touchandgo情势危急——经典英文句子
·Handwritingonthewall.显而易见的危险
·Spreadoneselftoothin心力交瘁
·run-down筋疲力尽
·Welookforwardtothedawnofbetterdays.我们期待好日子的来临
·Varietyischarming.丰富多彩就是美
·Twoofatradeneveragree.同行是冤家
·Thesuddennewsfrightenedme.突来的消息吓我一跳
·Hethreatenedtofireme他威胁要解雇我
·Youyoungdevil’sspawn!你这小鬼!
·Itdoesn’tlistenright这听起来似乎不对;
·Whatsnacksdoyoulikebest?你最喜欢什么零
食;Ilikeraisinsandkebabs葡萄干和肉串
·pistachio开心果;beefjerky牛肉干儿;sunflowerseeds瓜子;fishjerky鱼片。
·美语“天啊”-Oh!boy或Oh!man;“好痛呀”美语标准口语是Ouch;如果身边有喋喋不休的人,可以说“Buzzoff”
·Thatmakessense那可以理解;Yousaidit你算说对了;
·Ireallyneedtoblowoffsomesteam!我得舒缓一下压
力;takeapiss小便
·Pridefeelsnocold.人要图俏,冻死不叫。
/骄者不觉冷,俏人不穿棉。
·Virtuenevergrowsold.美德永远不会过时。
·Pridefeelsnocold.人要图俏,冻死不叫。
/骄者不觉冷,俏人不穿棉。