古文翻译 散文阅读

合集下载

师说原文及翻译

师说原文及翻译

师说原文及翻译师说原文及翻译《师说》是韩愈散文中一篇重要的论说文。

文章论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习。

下面是店铺整理的师说原文及翻译,大家一起来看看吧。

师说原文及翻译篇1师说全文阅读:出处或作者:韩愈古人学者必有师,师者,所以传道受业解惑也。

人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。

生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之,生乎吾后,其闻道也亦告乎吾,吾从而师之。

吾师道也,夫庸知其年之后生于吾乎?是故,无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古人圣人,其也人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

是古圣益圣,愚益愚。

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣!。

彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其解其惑者也。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

巫医,乐师百工之人,不耻相师。

士大夫之族,日师日弟子云者,则群聚而笑之。

问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近庚。

呜呼!师道之不复,可知矣。

巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!圣人无常师。

孔子师郯子、苌弘、师襄、老聘。

郯子之陡,其贤不及孔子。

孔子曰:三人行,必有我师。

是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先之后,术业有专攻,如是而已。

李氏子蟠,年比,如古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。

余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

师说全文翻译:古人求学的人一定有老师。

老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。

人不是生下来就懂得道理的谁能没有疑惑?有疑惑而不从师学习,那他对于疑惑的问题,就始终不能解决。

出生比我早的人,他闻知道道理本来比我早,我跟从他向他学习;比我出生迟的人,他闻知道道理如果也比我早,我也跟从他学习,而且把当作老师,我学习的是道理,哪里计较他生年比我早还是晚呢?所以,不论地位显贵还是地位低下,不论年长年少,道理存在的地方,也是老师存在的地方。

醉翁亭记原文、翻译及赏析

醉翁亭记原文、翻译及赏析

醉翁亭记原文、翻译及赏析醉翁亭记宋代:欧阳修环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。

山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

作亭者谁?山之僧智仙也。

名之者谁?太守自谓也。

太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

临溪而渔,溪深而鱼肥。

酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。

宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

太守谓谁?庐陵欧阳修也。

完善辞赋精选,初中文言文,古文观止,山水,抒情译文及注释译文环绕滁州的都是山。

那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。

一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。

沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。

泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。

建造这展开阅读全文∨文言现象虚词注解“而”用法:1.蔚然而深秀者:表并列2.渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间:表承接3.而年又最高:表递进4.得之心而寓之酒也:表递进5.若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑:表承接6.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴:表展开阅读全文∨成语【觥筹交错】酒器和酒筹交互错杂。

形容宴饮尽欢。

《兰亭集序》原文及翻译

《兰亭集序》原文及翻译

《兰亭集序》原文及翻译《兰亭集序》文字灿烂,字字玑珠,是一篇脍炙人口的优美散文,它打破成规,自辟径蹊,不落窠臼,隽妙雅逸,不论绘景抒情,还是评史述志,都令人耳目一新。

下面小编整理了《兰亭集序》原文及翻译,欢迎阅读!兰亭集序/兰亭序魏晋:王羲之永和九年,岁在*丑,暮春之初,会于会稽山*之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:“死生亦大矣。

”岂不痛哉!(不知老之将至一作:曾不知老之将至)每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔。

悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

译文永和九年,时在*丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山*城的兰亭,为了做禊事。

众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

人与人相互交往,很快便度过一生。

有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。

《岳阳楼记》原文阅读及翻译

《岳阳楼记》原文阅读及翻译

《岳阳楼记》原文阅读及翻译岳阳楼记原文及译文《岳阳楼记》被收入进多种古代散文选本和中学语文教材。

下面是小编整理的岳阳楼记,以供大家阅读。

《岳阳楼记》原文阅读及翻译篇1岳阳楼记庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

是进亦忧,退亦忧。

然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日9.本文作者是(朝代)的政治家、文学家(人名)。

(1分)10.解释下列加点词语在文中的意思。

(2分)(1)滕子京谪守巴陵郡()(2)前人之述备矣()(3)薄暮冥冥()(4)至若春和景明()11.本文第二段从空间和时间两方面描写了“岳阳楼之大观”,请找出相应语句并准确地抄录下来。

(2分)12.文章三、四两段文字都是先写景,后写迁客骚人触景而生的情。

作者写迁客骚人悲喜之情的目的是什么?(2分)13.《岳阳楼记》千古传唱,主要源于文中闪耀的思想光芒。

请结合文章内容,谈谈你对文中作者思想感情的理解。

(3分)参考答案9.宋或北宋范仲淹10.(1)特指官吏降职,外调(2)完全(3)迫近(4)日光11.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

小石潭记课文原文及翻译

小石潭记课文原文及翻译

小石潭记课文原文及翻译《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的散文作品,全名《至小丘西小石潭记》,是一篇情景交融的山水游记。

以下是由小编为大家整理的“小石潭记课文原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。

小石潭记课文原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之。

伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè)。

全石以为底,近岸,卷(quán )石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。

青树翠蔓(màn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见。

其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )。

以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。

隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。

小石潭记课文翻译从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。

(于是)砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水特别清凉。

潭以整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和小岛。

青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘动。

潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,没有什么依靠似的。

阳光往下一直照到潭底,鱼儿的影子映在水底的石上。

(鱼儿)呆呆地静止不动,忽然间(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的。

《卖柑者言》翻译及赏析

《卖柑者言》翻译及赏析

《卖柑者言》翻译及赏析《卖柑者言》是一篇寓言体散文,由买卖一个坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,以形象、贴切的比喻,揭示了当时盗贼蜂起,官吏,法制败坏,民不聊生的社会现实。

下面是小编为大家带来的《卖柑者言》翻译及赏析,欢迎阅读。

《卖柑者言》作者:刘基杭有卖果者,善藏柑,⑴涉寒暑不⑵溃。

出之⑶烨然,⑷玉质而金色。

置于市,⑸贾十倍,人争⑹鬻之。

予⑺贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干⑻若⑼败絮。

予怪而问之曰:“⑽若所市于人者,将以⑾实⑿笾豆,奉祭祀,供宾客乎?将⒀炫外以⒁惑⒂愚瞽也?甚矣哉,⒃为⒄欺也!”卖者笑曰:“吾⒅业是有年矣,吾⒆赖是以⒇食吾躯。

吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。

今(21)夫佩(22)虎符、坐(23)皋比者,(24)洸洸乎(25)干城之具也,果能授(26)孙、吴之略耶?(27)峨大冠、(28)拖长绅者,(29)昂昂乎庙堂之(30)器也,果能建(31)伊、皋之(32)业耶?盗(33)起而不知(34)御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法(35)斁而不知理,(36)坐(37)糜(38)廪粟而不知耻。

观其坐高堂,骑大马,(39)醉醇醴而(40)饫肥鲜者,孰不(41)巍巍乎可畏,(42)赫赫乎可(43)象也?又何往而不(44)金玉其外,败絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”予默默无以应。

退而思其言,(45)类(46)东方生(47)滑稽之流。

岂其愤世(48)疾邪者耶?而(49)托于柑以讽耶?【译文】杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘,经过冬夏也不腐烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。

放到市场上(卖),价格高出(普通柑橘)十倍,人们争相购买柑橘。

我买了一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干得像破烂的棉絮。

我对此感到奇怪,问他说:“你卖给别人的柑橘,是将要用来装满在盛祭品的容器中,供奉神灵、招待宾客的吗?还是要炫耀它的外表用来迷惑傻瓜和瞎子的吗?做这种欺骗的事,实在太过份了!”卖柑橘的人笑着说:“我从事这个行业已有好多年了。

《愚溪诗序》原文翻译古文赏析

《愚溪诗序》原文翻译古文赏析

《愚溪诗序》原文|翻译|古文赏析《愚溪诗序》是唐代文学家柳宗元创作的一篇散文。

这篇文章是借述愚溪而对自我的写照,表达自己济世之愿不能实现的满腔孤愤郁结。

下面是小编为大家整理的《愚溪诗序》原文翻译等相关资料,欢迎大家阅读。

《愚溪诗序》原文唐代:柳宗元灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。

或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。

或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。

予以愚触罪,谪潇水上。

爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。

古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。

愚溪之上,买小丘,为愚丘。

自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。

愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。

合流屈曲而南,为愚沟。

遂负土累石,塞其隘,为愚池。

愚池之东为愚堂。

其南为愚亭。

池之中为愚岛。

嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。

夫水,智者乐也。

今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。

又峻急多坻石,大舟不可入也。

幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。

宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。

皆不得为真愚。

今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。

夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。

溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。

予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。

以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。

于是作《八愚诗》,纪于溪石上。

《虎丘记》原文及翻译

《虎丘记》原文及翻译

《虎丘记》原文及翻译《虎丘记》原文及翻译导语:《虎丘记》以作者的感受作为内脉,这里有审美感受和环境的审美场的矛盾,这种矛盾本身就具有感受性质。

下面就由店铺为大家带来《虎丘记》原文及翻译,欢迎阅读学习!《虎丘记》原文虎丘去城可七八里,其山无高岩邃壑,独以近城,故箫鼓楼船,无日无之。

凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。

每至是日,倾城阖户,连臂而至。

衣冠士女,下迨蔀屋,莫不靓妆丽服,重茵累席,置酒交衢间。

从千人石上至山门,栉比如鳞,檀板丘积,樽罍云泻,远而望之,如雁落平沙,霞铺江上,雷辊电霍,无得而状。

布席之初,唱者千百,声若聚蚊,不可辨识。

分曹部署,竟以歌喉相斗,雅俗既陈,妍媸自别。

未几而摇手顿足者,得数十人而已;已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈;一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉相发,清声亮彻,听者魂销。

比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用;一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际,每度一字,几尽一刻,飞鸟为之徘徊,壮士听而下泪矣。

剑泉深不可测,飞岩如削。

千顷云得天池诸山作案,峦壑竞秀,最可觞客。

但过午则日光射人,不堪久坐耳。

文昌阁亦佳,晚树尤可观。

而北为平远堂旧址,空旷无际,仅虞山一点在望,堂废已久,余与江进之谋所以复之,欲祠韦苏州、白乐天诸公于其中;而病寻作,余既乞归,恐进之之兴亦阑矣。

山川兴废,信有时哉!吏吴两载,登虎丘者六。

最后与江进之、方子公同登,迟月生公石上。

歌者闻令来,皆避匿去。

余因谓进之曰:“甚矣,乌纱之横,皂隶之俗哉!他日去官,有不听曲此石上者,如月!”今余幸得解官称吴客矣。

虎丘之月,不知尚识余言否耶?《虎丘记》译文虎丘离城约七八里路,这座山没有高峻的山峰与幽深的峡谷,只不过因为靠近城市,因此奏着音乐的游船,没有一天不到那儿去。

凡是有月亮的夜晚,开花的早晨,下雪天的黄昏,游人来往穿梭,犹如织布一样,而以中秋最为繁盛热闹。

每到这一天,全城闭户,携手并肩而来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

科学的头脑
17、请简述文章的论述思路。(6分) 首先,指出具有科学头脑的必要性; 其次论证具有科学头脑的必要条件; 最后,总结全文,重申观点。
18、概括具有科学头脑的必要条件。(6分) 注重事实; 明白事物真正的(因果)关系; 精密正确; 力求透彻。
19、文章第四段运用哪些论证方法?有什么作 用?(6分) 论证方法:引用论证,举例论证(2分) 作用:引用论证形象地说明了事物之间的因果 关系,增强了论证的说服力和权威性。(2分) 举例论证指出生活中加强因果关系的弊端,从 反面论证了明确事物关系的必要性。(2分)
4、刘庭式对妻子的所作所为可以概括为□□□□; 作者对他的评价是“------”(用文中的话回答)。 有情有义; “子功名富贵人也。”(或:“ 若不贵,必且得 道。”) 5、简述赵杲卿在文中的作用。(4分) 赵杲卿是刘庭式的同乡、朋友,了解刘的为人。 (2分) 作者用赵来佐证刘的事迹,说明上述材料的真实 可靠。(2分)
我偶尔问他:“(一般来说),悲哀生于爱,而爱生于 美色.您娶(一位)盲女,并与之一起到老,这是坚守道义. (但是)你的爱又从何而来呢?你的悲哀又从何而来 呢?”刘庭式说:“我只知道失去了我的妻子而已,她有 眼睛也是我的妻子,没有眼睛也是我的妻子.我如果是因 为美色而生爱,因为爱而生悲哀,那么美色衰减爱也会废 弃,我的悲哀也会忘掉.那么,那些扬袂倚市,目挑而心招的 风尘女子,岂不是都可以做妻子了吗?”我被他的话深深 打动,说:“您一定会取得功名富贵的人啊.”有人笑我说 错了,我说:“不是这样,从前羊叔子娶夏侯霸的女儿,夏 侯霸叛逃入蜀,(他所有的)亲友都绝迹了,而只有羊叔 子安守他的妻子,而且对她更加礼遇.君子因此知道羊叔 子一定会取得尊位,他后来成为晋朝的元老重臣.现在刘 庭式也是差不多的情形啊.如果他不能取得尊位,就一定 会得道.”当时在做的客人都非常惊讶不相信(会这样)。
仓央嘉措
“住进布达拉宫,我是雪域最大的王。 流浪在拉萨街头,我是世间最美的情郎。”
“世间安得双全法,不负如来不负卿。” 《十诫诗》 “第一最好不相见,如此便可不相恋, 第二最好不相知,如此便可不相思。”
你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜
你念,或者不念我 情就在那里 不来不去 你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增不减
你跟,或者不跟我 我的手就在你的手里 不舍不弃 来我怀里 或者 让我住进你的心里 默然 相爱 寂静 喜欢
文学 苏缨和毛晓雯的小说: 《只为途中与你相见:仓央嘉措传与诗全集》 白落梅小说:《在最深的红尘里重逢》 傅林小说: 《六世达赖仓央嘉措最美诗集:不负如来不负卿 (2)》 随园散人小说: 《当仓央嘉措遇见纳兰容若(套装2册)》 姚敏小说:《不负如来不负卿:六世达赖仓央嘉措 的诗与情》
13、简析第一段在全文中的作用。(4分) (1)点明了写作对象,引出下文,奠定了 全文向往崇仰的感情基调; (2) 突出了纳木错在人们心中的位置,突 出其神秘色彩,激发人们的阅读兴趣。
14、阅读文中划线句子,完成下面的题目。 (1)解释“当然,只有你有信仰,有意志,你才 可以去纳木错。”的含义(3分) 去纳木错路途遥远,交通不便需要怀着虔诚之心 和坚强的意志;对任何神圣目标的追求都必须有 虔诚的信仰和坚强的意志。 (2)“此刻的纳木错,如同一位娴静温柔的少女, 明眸传情地与不远处的念青唐古拉山相望。 ” 分析该句的表现手法与表达效果。 运用比喻和拟人,生动地再现了美丽的神话故事, 表达了对纯真美好爱情的赞颂与向往之情。
1写出下列加点词语在句中的意思。(4分) a、 逾年而哀不衰 ( ) b、 则凡扬袂倚市 ( ) c、 亲友皆告绝 ( ) d、 自以吾言之不妄也( ) a 超过 b 衣袖 c 断交(或:绝交,断绝关系) d 妄言(或:胡说,瞎说)
2、选出下列句中“以”字的意义和用法相同的两项。 a、其女以疾 b、皆可以为妻也耶 c、君子是以知叔子之贵也 d、自以吾言之不妄也 3、把下列句子译成现代汉语。(6分) ①则凡扬袂倚市,目挑而心招者,皆可以为妻也耶? 那么凡是扬着衣袖、倚门卖笑、用眼睛挑逗行人的 女人,都可以成为我的妻子吗?(句式反问句) ②今庭式亦庶几焉,若不贵,必且得道。 如今刘庭式也跟他差不多,即使不能得到高贵的地 位,也必将获得仁义之道。
昨日有人从庐山来说,刘庭式现在在庐山中, 主持太平观,面目神采奕奕有紫光,在上下峻岭平 坂上往返行走六十里就像飞一样块,辟谷不食已 经己年了,这难道是没有得到而凭空这样的吗!我 听说后非常高兴,自以为我当初的话是不虚妄的, 于是写信寄给密州人赵杲卿.赵杲卿与刘庭式交 好,是从前曾经听我说过那话的人。 刘庭式,字得之,现在官居朝请郎.赵杲卿,字明 叔,是由乡贡参加应试中举的进士,也有品行节义. 元丰六年七月十五日,东坡居士作。
书刘庭式事 苏轼
我以前做密州知州的时候,殿中丞刘庭式做密州通判. 刘庭式是齐州人.而子由(苏辙)曾做齐州掌书记,听到 他的乡邻对刘庭式评价的话,并把他告诉我说:刘庭式 通晓礼仪,在参加学究科考试未考中时,商议迎娶他同乡 人家的女儿,已经订约但是没有过定.(后来)刘庭式考 中了,那女子因病两两眼都瞎了.女方家(世代)以种田 为生,(家境)十分贫困,不敢再提起双方的婚约.有人 劝刘庭式迎娶那户人家的幼女,刘庭式笑道:“我的心 已经许给她了,虽然人她瞎了,我岂能辜负我当初的心意 呢!”最终还是娶了那位盲女,并与之一起到老.(后来) 盲女在密州死去,刘庭式为她举办丧事,超过一年后而他 的悲哀没有减轻,也不肯再娶。
15、文文章插入念青唐古拉山和纳木错的神话传 说有何作用?请从结构安排、主题揭示等方面 作简要分析。(4分) 结构上:既照应了文章的开头,又为文章结尾的 抒情奠定了基础。 主题上:表现了纳木错的神秘色彩,凸显了赞美 纯真美好爱情的主题。
16、纳木错为什么会成为人们心中的圣湖?请 结合文章作简要分析。(6分) (1)纳木错湖四周有众多的寺庙,是虔诚教 徒膜拜的地方,能抚慰和洗涤人们的心灵。 (2)纳木错有美好的爱情故事,并为人们颂 扬,成为人们纯真爱恋的楷模。 (3)纳木错周围自然环境优美,是牧民心中 美好幸福的象征。

《纳木错,我心中的圣湖》 【作者简介】王夫敏,山东省枣庄市台儿庄作 家协会会员,散文在线,中国散文网,江山 文学网签约作家。
仓央嘉措
门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措, 西藏历史上著名的诗人、政治人物。 康熙二十二年(1683年)仓央嘉措生于西藏南部门 隅纳拉山下宇松地区乌坚林村的一户农奴家庭,父亲扎 西丹增,母亲次旺拉姆。家中世代信奉宁玛派佛教。康 熙三十六年(1697年)被当时的西藏摄政王第巴· 桑结 嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主 持下在布达拉宫举行了坐床典礼。康熙四十四年 (1705年)被废,据传在康熙四十五年(1706年)的 押解途中圆寂。 仓央嘉措是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻 真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《仓央 嘉措情歌》。
相关文档
最新文档