轻松学说闽南语(1077-1387)【声音字幕同步PPT】

合集下载

闽南语教程(自制含声音)[第1课](转载)

闽南语教程(自制含声音)[第1课](转载)

(二)huang-gging' sin- dang'oh'
欢 迎 新 同 学
A:li" si^ sin- lai' e dang'oh' hneh-?
汝 是 新 来 的同 学 吓[吗]?
B:si^ ggua" gio` Le^lna" li" leh?
好, 咱 将 人 叫 齐, 参甲[一起]来去[来去=去]
B:lang' long" lai' loo e^ying^ gnia' a
人 拢 来 咯. 会用[可以]行 啊!
闽南语教程--称呼
(一)Dgǔn zítbnuā láng e cīnghoō
B:dui` do"loh' ki`
对[从]倒落[哪里]去?
A:li" m^ zai-wi- de` ggua" gnia'
汝 呣 知 位[地方] ,缀[跟] 我 行[走]
B:ho" li" gnia' tao'zing'
好, 汝 行 头前[前边走]
、“小姐”、“女士”来称呼吗?
Ziāhgǔ kāh sígniá būtgò gīngsióng yìng dì cīngho gguǎgōk láng
gǎng ò dái bāo āhsǐ gguǎgōk láng cīnghoō Diōnggōk láng
A:迹久较时行,不过经常用伫称呼外国人、港澳台胞,抑是外国人称呼中国人。(最近
bbniá
A:一般叫“小朋友”,抑是囡仔、婴仔,也会用叫名。(通常叫“小朋友”或“小孩儿

闽南语教学实务经验分享.ppt

闽南语教学实务经验分享.ppt
閩南語教學實務經驗分享
宜欣國小老師 廖瑞昌
一、 前言
阿公不回家 阿公…水溝…摔下去…不回家(孫子的表達) 阿嬤:孫仔講國語我攏聽無。
阿嬤是怪物 小阿姨:呈杰叫阿嬤。 小表弟:阿嬤。 阿 嬤:足大漢啊,來阿嬤抱一下。 小表弟:阿嬤說什麼我都聽不懂,阿嬤是怪物 阿 嬤:我說的話,孫仔攏聽無,閣講我是「怪物」!
o. (ou)
介音
相同 相異
ㄧ、ㄨ ㄩ
i、u i(e:eng)、u(o:oan)
韻尾
相同 相異
ㄧ、ㄨ、ㄣ、ㄥ
-i、-u、-n、-ng
、oa)
入聲尾:-p、-t、-k、-h 鼻音尾:-m 鼻化音尾:-N(a、e、i、iu
台語與國語聲調系統的比較
國語 聲調 調型
第一聲 (陰平)Βιβλιοθήκη 第二聲 (陽平)台語 例字
水蛙 水蛙 呱呱 呱 ─ 水蛙 水蛙 呱─ ── 水蛙 水蛙 呱呱 呱─ 水蛙 水蛙 呱─ ── 3 、設計原則:任何一個語詞是第二調+第一調
作「夾仔」狀,並在胸前做動作,唸到「夾佇阮的肩胛頭」時, 甲將雙手放在乙的肩上,接著唸到「夾 夾 夾夾 夾」時,則 幫乙按摩。唸到「唉喲 唉喲 誠感謝」時,乙向甲鞠躬,接著 換乙幫甲按摩。
台語與國語韻母系統的比較
國語
韻母
相同 相異
ㄧ、ㄨ、ㄚ、ㄛ、ㄜ、ㄝ、ㄞ、 ㄠ、ㄢ、ㄣ、ㄥ、ㄤ
ㄩ、ㄟ、ㄡ、ㄦ
台語
i、u、a、o.、o、e、 ai、au、an、n、ng、ang
文字
1、 要不要教:可以教 2 、幾年級教:低年級有得看 中年級有得學
高年級有得寫
3 、教什麼字:羅馬字或漢字--有一套就好
語法 教師練習寫語法模板
台語聲母音標書寫系統

轻松学说闽南语(309-528)【声音字幕同步PPT】

轻松学说闽南语(309-528)【声音字幕同步PPT】

chiu2-ki-ho7-be2 手机号码(手机号码)
bi2-kok4 美国(米国) kok4-ce3-tian7-ue7
国际电话(国际电话) lau5-ue7 留话(留话) lian5-lok8 联络(联络)
chiann2-mng7-li2-beh4-chue7-siang5 请问你找谁?(请问你找谁?)
轻松学说闽南语(309-528)
sin-the2 身体
thau5-khak4 头
thau5-mng5 头发
bak8-ciu 眼睛
bak8-bai5
眉毛
phinn7-a2 鼻子
chui3-phue2 嘴巴
chui3-cih8 舌头
na5-au5 喉咙
hinn7-a2
耳朵
chui3-khi2 牙齿
li2-kah4-cit4-e5-si7-bo0 你喜欢这个吗?(你喜欢这个吗?)
gua2-cin-kah4-i3-cit4-e5 我很喜欢这个.(我真喜欢这个) li2-kah4-i3-siann2-mih8-kui3-cait4 你喜欢什么季节?(你喜欢什么季节?)
gua2-kah4-i3-chun-thinn
chiann2-mng7-li2-kui3-senn3-tua7-bing5
请问你贵姓大名?(请问你贵大名?)
gua2-siunn-7-beh4-kha3-tian7-ue7-tng2khi3-bi2-kok4
我想打电话回美国。(我想打电话回美国。)
gua2-beh4-kha3-kok4-ce3-tian7-ue7 我要打国际长途。(我要打国际长途。)
chiann2-tai7-gua2-hiong4-i-mng7-ho2 请代我跟他问好。(请代我跟他问好。)

闽南语学习教程课件

闽南语学习教程课件

Page 3
注音
在实际发音过程中,闽南语的发音与汉语拼音有些许的差 别,原因在于汉语拼音本身就是针对普通话定制的,所以 需要根据实际的发音调整,不能完全按照汉语拼音来说闽 南语。 值得一提的是,闽南语发音中很少出现翘舌音, zh/ch/sh/r一般读得z/c/s/l,这也导致了相当部分人在学习 普通话时候发翘舌音的时候出现困难。 另外,f在发音中也很少出现,取而代之的是h。举个例子 ,“飞机”在闽南语中的读音是hui gi,在念习惯之后, 很多人就把飞机念成“灰机”了。
Page 9
声母组词举例
p: ph: m: b: t: th: n: l: 卑鄙(bi pi) 自卑(zi bi)
打篮球(pa na giu) 棉花(mi huei) 还没有(a 'be) 迟到(di do) 踢球(tat giu) 这样(an ni) 离开(li kui)
ch: 赞成(zan xing) chh: 穿衣服(qing san)
Page 29
常用的动词(三) 住 kia
住(kia或者zu)
你住在哪里?(li? kia li do) 住址(zu ji) 城市(xian qi) 住院(zu ing~) 乡下(zeng~ kai a) 农村(long ceng~)
Page 30
常用的动词(四) 走 gian
要('be或者yao)
要下车('be lo qia) 要下雨('be lo ho) 要求(yao giu) 重要(diong yao) 要买('be 'bei)
Page 40
常用的动词(十四)拜 bai
拜(bai)
拜年(bai nin) 拜拜(bai bai,特指佛教里的礼佛) 拜托(bai tok) 拜访(bai hong) 结拜(giat bai)

闽南语

闽南语
除了福建外,闽南话流行最广的是台湾,台湾会说闽南话的人口大约占全台的80%。
根据有关资料介绍,基本上,按照地域不同,闽南语大致包括以下几种次方言:首先是闽台片,主要分布于 福建南部的厦门、泉州、漳州以及北部的大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾台北、台中、台南、 高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地 区,使用人口近3000万。还有中国大陆其他几种次方言,比如浙南片、潮汕片、雷州片、海南片、港澳片等。此 外,在江西省东北部和广西平南县等地也有部分人讲闽南语。
关于借词
残留词 古今对比
日语借词 英语借词
闽南语受到侗台语系的影响极深。由于古代福建、广东等地是越族的地方,所以古代北方河南一带人民(中 原人)迁徙南下后使用的古代河南语言受到了很多古代广东语言与福建语言的影响。近代现代之研究已也显示侗 台语系(TAI-KADAI)亦与原始汉藏语系以及上古汉语有极密切之关系。侗台语系包括了中国境内的侗族、壮族、 傣族,与及东南亚的泰国语、缅甸禅邦语。通常只有属于同一语系内的各方言才会有共同的“核心词汇”(core lexicon)——比如天地日月、心肝手脚之类又实在又与生俱来的实物;不同语系之间的相同词汇通常是一方借向 另一方,是贸易带来的新事物或文化交流所带入的抽象概念。然而,闽南语拥有的非汉语词汇之多,竟然包括了 部份核心词汇。最明显的例子是“肉”,闽南语读 [bah]。马来西亚的闽南语华人将“肉骨茶”拼写作 BakKut-Teh。
闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉 语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越 地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。

闽南语教学课件

闽南语教学课件
闽南语教学课件
目 录
• 引言 • 闽南语的语音系统 • 闽南语的词汇与表达 • 闽南语的语法结构 • 闽南语的日常会话 • 学习闽南语的技巧与方法
01 引言
闽南语的起源与历史
闽南语的起源
闽南语起源于中国东南沿海地区,特别是福建南部和台湾地区。它是古代中原 移民带到这些地区的方言之一,经过长期演变和发展,形成了独特的语言体系。
声调特点
闽南语的声调具有较为明显的特 点,如入声调值的特殊变化、上
声和去声的连续变调等。
声调辨析
闽南语中存在一些容易混淆的声 调,如平声和上声、去声和入声 等,需要特别注意发音的准确性
和清晰度。
03 闽南语的词汇与表达
常见词汇与表达
01
02
03
04
常见问候语
例如“早安”、“晚安”、“ 你好”、“谢谢”、“不客气
”等。
常见名词
例如“人”、“事”、“物” 、“地方”、“时间”等。
常见动词
例如“走”、“吃”、“喝” 、“写”、“看”等。
常见形容词和副词
例如“漂亮”、“好吃”、“ 快”、“很”、“非常”等。
俚语与谚语
俚语
闽南语中有很多俚语,这些俚语通常具有浓厚的地域色彩和文 化内涵,例如“三不五时”(时不时)、“大腹猪”(大胖 子)、“三八”(神经病)等。
学习策略与技巧
重视基础
从闽南语的语音、词汇和语法 基础开始学习,掌握基本概念
和规则。
多听多说
多听闽南语歌曲、广播、影视 作品等,模仿发音,多与母语 者交流,提高口语表达能力。
注重实践
将所学知识应用于实际生活中,通 过与母语者交流、参加语言交换活 动等方式,提高语言运用能力。

轻松学说闽南语(1-308)【声音字幕同步PPT】

ca-hng 昨天(昨昏)
cai-2-khi2
上午(上午)
tiong-tau3 中午(中午)
e7-poo 下午(下晡)
jit8-si5 白天(日时)
am3-si5 晚上(暗时)
puann3-mi5
半夜(半暝)
ting2-ko3-gueh8 上个月(顶个月)
cit4-ko3-gueh8 这个月(这个月)
gua2-be7-hiau2 我不会(我未晓。)
gua2-m7-bat4
我不懂(我不懂)
chong3-siann2-mih8 做什么?(做什么?)
kam2-u7 有吗?(敢有?)
kam2-tioh8 对吗?(敢著?)
cin-sit4-le2 真是对不起。(真失礼。)
chiann2-guan5-liong7
sin-ni5-ho2
新年好。(新年好)
ciok4-li2-sin-ni5-khuai3-lok8 祝你新年快乐。(祝你新年快乐)
ciok4-li2-senn-jit8-khual3-lok8 祝你生日快乐。(祝你生日快乐。)
ciok4-li2-siann3-tan3-ciat-khuai3-lok8 祝你圣诞节快乐。(祝你圣诞节快乐)
bo5-thiann-kue3-cit4-khuan2-tai7-ci3 没听说过这种事情。(没听过这种事情。)
gua2-m7-cai 我不知道(我不知)
gua2-bo5-ching-cho2
我不清楚。(我无清楚。)
gua2-bing5-peh8-a0 对(我明白啊)
tioh8 对。(著)
m5-tioh8 不对。(不对)
au7-ko3-gueh8 下个月(后个月)

轻松学说闽南语(529-869)【声音字幕同步PPT】

tau7-ling 豆浆(豆奶)
bi2-ling
青椒(青椒)
kam-lam5-chai3 甘蓝菜(甘蓝菜)
ko-le7-chai3 高丽菜(高丽菜)
peh8-chai3 白菜(白菜)
ku2-chai3 韭菜(韭菜)
tau7-chai3
豆芽菜(豆芽菜)
e-a2-chai3 A仔菜(A仔菜)
kio5 茄子(茄子)
kua3-chai3 芥菜(割菜)
hiunn-koo-ke-thng 香菇鸡汤(香菇鸡汤)
piann2-sit4-thng
馄饨汤(馄饨汤)
chenn-chai3-tau7-hu7-thng 青菜豆腐汤(青菜豆腐汤)
nng7-thng 蛋花汤(蛋花汤)
kong3-uan5-thng 贡丸汤(贡丸汤)
tik4-sun2-thng 竹笋(竹笋汤)
phong7-ko2 苹果(苹果)
lai5-a2 梨子(梨子)
ing-tho5 樱桃(樱桃)
tho5-a2
桃子(桃仔)
li2-a2 李子(李仔) cui2-bit8-tho5 水蜜桃(水蜜桃)
pi5-pe5 枇杷(枇杷)
iunn5-to5 杨桃(杨桃)
pat8-a2
芭乐(芭乐)
ling5-ging2 龙眼(龙景)
o5-a2-mi7-suann3 蚵仔面线(蚵仔面线)
o5-a2-cian 蚵仔煎(蚵仔煎)
bah4-cang3 肉粽(肉粽)
bah4-kinn
肉羹(肉羹)
jiu5-hi5-kinn 鱿鱼羹(鱿鱼羹)
tang5-a2-bi2-ko 铜仔米糕(铜仔米糕)
iu5-png7 油饭(油饭)
iam5-soo-ke 盐酥鸡(盐酥鸡)

闽南文化.ppt课件

闽南 文 化.p pt
• 闽南语的历史 •闽南语特色小吃 •闽南建筑
•闽南节日
•闽南民谣 •闽南歌曲 •闽南宗教文化

闽南语,乃是闽语的一支。中国汉朝末年的三国时代,中 原发生战乱,难民开始进入福建, 造成原有“百越族”土 著民族的语言发生变化,而逐渐形成了最初期的闽语。然 而,汉人大规模入闽,则是始于“永嘉之祸”,由于晋室 南迁,大批北方汉人入闽,而带来了3世纪时北方的口语 音,亦即所谓“十五音系统”,而“泉州语”亦于此时渐 渐形成。 唐代时,陈政、陈元光父子带兵入闽平乱,进而屯垦漳州, 带来了7世纪的北方的中古音;10世纪时,王潮兄弟又带 军队入闽平黄巢之乱,也带入了当时的中古音。从以上的 两批移民,所带来的北方口语,经过一番演变就形成了所 谓的“漳州语”的基础。
闽南节日文化
普渡是闽南地区的一种民俗文化现象,它是揉合农历七月十五曰道教中 元节和佛教盂兰盆会而形成的民俗节曰。人们把七月的普渡称“正普”, 从七月初一起,各铺境乡村轮流普渡,在晋江,“初一起,青阳内头李, 初二杏厝王……”逐曰按序,至七月三十曰。而泉州城内有38个铺,因此 各铺轮流举行普渡的时间只好有所伸延,自农历六月二十九曰至八尺初 二曰,如适逢闰月,又得复始重普。闽南规模最大的普渡,首推石狮的 “龟湖大普”,即把龟湖的13个村落分属12个生肖(其中后安和仑后合 属猴),12年各轮流普渡一次,互相宴请,民间有“闻名龟湖大普渡” 之俗谚,泉州的安海镇因为有24个镜,因此这个节日在7月鬼节月令, 分24天举行普度活动。 在漳州,这个节日也大致相同,文章开头提 到的:吃普渡,意思就是大家相互宴请吃好料,而这个举动是因为普渡 带来的,所以他可能就简称吃普渡了吧。我们用图片来了解白水镇的普 渡吧。 在厦门,过普渡的习惯仅在周边的行政区域有,比如同安。 热闹程度和泉州一带比起来就稍逊了。 据说,有的当地政府禁止普 度,原因就是上面提到的,各乡各镜轮流普度请吃喝长达大半个月,不 仅宴席丰富,有的地方还搭台唱戏,节日氛围赛过春节,给生产经营带 去了困扰,也有人非常赞同这个节日,认为大家可以借节日走亲访友, 对于这个节日的好于坏本文就不讨论了,有兴趣的驴友们可以选择每年 的农历7月来旅游。

闽南语语音学

閩南語語音學1發音方法1~1口腔1.塞音:p、ph、b、t、th、k、kh、g2.鼻音:m、n、ng3.邊音:l 輔音4.擦音:s、h5.塞擦音:c、ch、j6.元音:i、e、a、u、o、oo1~2聲帶1.清音:p、ph、t、th、c、ch、s、k、kh、h2.濁音:b、m、l、n、j、g、ng1~3出氣強弱1.不送氣:p、t、c、k2.送氣:ph、th、ch、kh2發音部位1.雙唇:p、ph、b、m2.舌尖前:t、th、n、l、c、ch、j、s(配洪音時)3.舌面前:c、ch、j、s(配細音時)i、e4.舌面中:a5.舌面後:u、o、oo6.舌根:k、kh、g、ng7.喉部:h發音器官圖3聲母的類型定義:字音的起首具有辨義作用的輔音。

清塞音或塞擦音濁塞音或塞擦音鼻音清擦音邊音不送氣送氣不送氣雙脣音 p [賓] ph [泡] b [眉] (m) [冒]舌尖前音 t [等] th [抽] (n) [年] l [樓] c [尊] ch [蔡] j [入] s [酥]舌面前音 c [尊] ch [蔡] j [入] s [酥]舌根音 k [孤] kh [坑] g [堯] (ng) [雅]喉音 0 [哀] h [非]4韻母的類型定義:聲母之後的元音,以及元音之後可能再有的輔音。

4~1決定元音的條件1.舌位的高低:i、e2.舌位的前後:e、o3.唇形的圓展:i、u4~2舌面元音的類型1.單元音:i、e、a、u、oo、o舌面前舌面中舌面後高i u半高 e o oo半低低 a2.複元音a.上升的複元音:ia、iu、io、ue、ua、uib.下降的複元音:ai、au3.三合元音:iau、uai4.鼻化元音:inn、ann、iann、ainn、iaunn、uainn5.陽聲韻:-m = im、am、iam-n = in、an、un、ian、uan-ng= ing、ang、ong、iang、iong6.入聲韻:-p = ip、ap、iap-t = it、at、ut、iat、uat-k = ik、ak、ok、iak、iok-h = ih、eh、ah、uh、oh、iah、ueh、uah5聲調1.聲帶顫動頻率的高低。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

u7-sin 怀孕(有身)
senn-kiann2 生孩子(生囝)
co3-gueh8-lai7
做月子(做月内)
mua5-a2 麻疹(麻子)
lau3-thoo3-cing3 霍乱(漏吐症)
ma-la-li-a 虐疾(玛拉里阿)日本语
ti-thau5-pui5 腮腺炎(猪头肥)
am7-kui-suann3-iam7
liu5-li2-tai5 流理台(流理台)
cui2-tu-thau5
水龙头(水度头)
ga2-su-loo5 瓦斯炉(瓦斯炉)
pai5-iu5-iann-ki 排油烟机(排油烟机)
ik8-king 浴室(浴间)
ik8-co5 浴缸(浴槽)
bin7-co5
洗脸台(面槽)
ma-thang2 马桶(马桶)
lok8-chui3 漱口(漱口)
se2-bin7 洗脸(洗面)
se2-chiu2
洗手(洗手)
luah8-thau5 梳头(落头)
luah8-a2 梳子(落仔)
hue3-cng 化妆(化妆)
uann7-sann 换衣服(换衫)
ui5-kun5
围裙(围裙)
thau5-kin 头巾(头巾)
se2-uann2 洗碗(洗碗)
sau2-thoo5-kha 扫地(扫地)
sau3-ciu2 扫把(扫帚)
pun3-tau2
畚箕(笨斗)
ke-moo-ching2-a2 鸡毛掸子(鸡毛清仔)
lu-thoo5-kha 拖地(拖地)
uan3-too3 嫉妒(怨妒)
him-sian7 羡慕(心羡)
kin2-tiunn 紧张(紧张)
pi-siong
悲伤(悲伤)
kan-khoo2 难过(艰苦)
iu-chiu5 忧愈
huan5-lo2 烦恼(烦恼)
kiann 害怕(惊)
tam-sim
担心(担心)
ap4-lik8 压力(压力)
phainn2-se3 害羞(歹势)
甲状腺炎(甲状腺炎)
thoo3-tun5 兔唇(兔唇)
ta-cih8 口吃(大舌)
gam5 癌症(癌)
khau-sua 刮痧(刮痧)
thui
推拿(推)
liah8-ling5 按摩(抓龙)
ciap4-kut4 接骨(接骨)
khang-chui3 伤口(空嘴)
ciau3-X-kong 照X光(照X光)
khuai3-lok8 快乐(快乐)
tua7-chio3 大笑(大笑)
ueh-ueh-a-chio3
微笑(微微仔笑)
huat4-sio 发烧(发烧)
thau5-khak4-thiann3 头痛(头壳痛)
khuh4-khuh4-sau3 咳嗽(咳嗽)
lau5-phinn7-cui 流鼻水(流鼻水)
ciam-ku3
针灸(针灸)
cu3-sia7 打针(打针)
kua3-ho7 挂号(挂号)
lai7-kho 内科(内科)
gua7-kho 外科(外科)
phue5-hu-kho
皮肤科(皮肤科)
hinn7-phinn7-na5-kho 耳鼻喉科(耳鼻龙喉科)
sio2-ji5-kho 小儿科(小儿科)
kah4-i3 喜欢(甲意)
huann-hi2 高兴(欢喜)
hing-hun3 兴奋(兴奋)
hing7-hok4
幸福(幸福)
ki5-thai7 期待(期待)
su-liam7 思念(思念)
siu7-khi3 生气(受气)
hun3-noo7 愤怒(愤怒)
hun7
恨(恨)
tho2-ia3 讨厌(讨厌)
hing-kham2 胸(胸坎)
io
腰(腰)
kha-ciah4-phiann 背(加脊拼)
pak4-too2 腹部(腹肚)
kha-chng 臀部(尻川)
tua7-thui2 大腿(大腿)
kha-thau5-hu
膝盖(跤头屋)
sio2-thui2 小腿(小腿)
kha 脚(跤)
kha-ci2-thau5-a 脚趾头(脚趾头)
phue5-hu 皮肤(皮肤)
hui3
肺(肺)
sim-cong7 心脏(心脏)
ui7 胃(胃)
tng5 肠(肠)
io-ci2 肾脏(腰子)
kuan-cong7
肝脏(肝脏)
hueh4 血液(血)
kut4-thau5 骨头(骨头)
ci-hong5 脂肪(脂肪)
hoo-khip4 呼吸(呼吸)
tng5-thau5-mng5
长头发(长头毛)
te2-thau5-mng5 短头发(短头毛)
khiu5-moo 卷头发(卷毛)
kng-khau5 光头(光头)
ni2-thau5-mng5 染发(染头毛)
kuan5
高(悬)
e2 矮(矮)
the2-tang7 体重(体重)
pui5 胖(肥)
san2 瘦(散)
biau5-tiau5
jin5-che3-penn7-inn7 仁济医院(仁济病院)
tai5-an-penn7-inn7
台安医院(台安病院)
king7-sin-penn7-inn7 耕辛医院(耕辛病院)
bak8-ciu-phah4-khui 睁开眼睛(目周拍开)
bak8-ciu-kheh4-kheh4 闭上眼睛(目周瞌瞌)
phue5-hu-kue3-bin2 皮肤过敏(皮肤过敏)
khi2-hong-cin2 起风疹(起风疹)
puis-a2
痱子(痱仔)
khi2-ke-bo2-phue5 起鸡皮疙瘩(起鸡母皮)
senns-chng 生疮(生疮)
honn 打鼾(鼾)
thiau7-a2-ci2 青春痘(条仔子)
sin-cong7-penn7
ioh8-cui2 药水(药水)
hoo5-tai2
绷带(侯带)日本语
siau-tok8 消毒(消毒)
tiong-i 中医(中医)
se-i 西医(西医)
tiong-ioh8 中药(中药)
ing5-iong2
营养(营养)
poo2-phin2 补品(补品)
kue3-sin 逝世(过身)
tai5-tai7-inn7 台大医院(台大病院)
khong3
炕(炕)
ua7-khong 画框(画框)
chng-sik4-phin2 装饰品(装饰品)
hai2-po3 海报(海报)
tho3-pang5 套房(套房)
su-pang5
书房(书房)Βιβλιοθήκη kheh4-pang5 客房(客房)
chan-thiann 餐厅(餐厅)
cau3-kha 厨房(灶脚)
苗条(苗条)
iong2-kiann7 健壮(勇健)
ian-tau5 英俊(缘投)
sui2 漂亮(水)
koo2-cui 可爱(古锥)
chin-me5
瞎子(青盲)
chau3-hi7-lang5 聋子(臭耳聋)
e2-kau2 哑巴(哑狗)
ki3 痣(痣)
iau 饿(夭)
pa2
饱(饱)
ai3 爱(爱)
lian5-pong5-thau5 莲蓬头(莲蓬头)
thau5 头(头)
bin7 脸(面)
hiah8-thau5
额头(额头)
bak8-ciu 眼睛(眼睛)
hak8-bai5 眉毛(目眉)
bak8-cia-moo 眼睫毛(目睫毛)
phinn7-a2 鼻子(鼻仔)
phinn7-khang
鼻孔(鼻腔)
kam2-moo7
感冒(感冒)
au2-thoo3 呕吐(呕吐)
hin5-chia 晕车(眩车)
hin5-cun5 晕船(眩船)
pi3-kiat4 便秘(秘结)
lau3-sai2
腹泻(漏屎)
pak4-too2-thiann3 肚子痛(腹肚痛)
sit8-but8-tiong-tok8 食物中毒(食物中毒)
chui2 嘴巴(嘴)
chui2-tun5 嘴唇(嘴唇)
chui3-khi2 牙齿(嘴齿)
chui3-cih8 舌头(嘴舌)
hinn7-a2
耳朵(耳仔)
am7-kun2-a2 脖子(脖子)
na5-au5 喉咙(喉咙)
king-kah4-thau5 肩膀(肩胛头)
pin2-a2-kut4 肋骨(拼仔骨)
心脏病(心脏病)
ko-hueh4-ap4 高血压(高血压)
thng5-jio7-penn7 糖尿病(糖尿病)
he-ku 气喘(黑估)
phih8-phih8-chuah4 发抖(皮皮措)
ba5-pi3
麻痹(麻痹)
lau2-tioh0 扭伤(落著)
cik4-tioh0 骨折(折著)
hun7-to2 昏倒(昏倒)
ban2-chau2 拔草(挽草)
cui2k-ti5
水池(水池)
hi5-ti5 鱼池(鱼池)
iong5-tai5 阳台(阳台)
au7-hue-hng5 后花园(后花园)
lau5-thui 楼梯(楼梯)
chia-khoo3
车库(车库)
ian-tang5 烟囱(烟筒)
mng5-pai5 门牌(门牌)
tiong-hing-penn7-inn7 中兴医院(中兴病院)
jin5-ai3-penn7-inn7
仁爱医院(仁爱病院)
ho5-ping5-penn7-inn7 和平医院(和平病院)
tiong-hau3-penn7-inn7 忠孝医院(忠孝病院)
相关文档
最新文档