一讲英汉语言对比研究

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. 跨文化交际中最大的障碍是什么?P8
回答加分
讨论:英语语言具有什么特点?
汉语语言具有什么特点?
果子大车拉,饭煮糊了,你淋着雨了吗?
对比的意义何在?对翻译教学有帮助吗?
什么是微观、宏观对比?P4
<英汉语言的对比>更侧重 英汉共时对比研究
英汉词汇各有什么特点?P5-6 词的意义方面 词的搭配能力方面 词序方面
对比方法需从三个层面上进行:
1. 表层对比: 分析结构、形式和语义。
2. 中层对比:分析表达方式,如:修辞法、 逻辑性,词的搭配及篇章衔接。
3. 深层对比:分析中西文化、思维差异是怎 样体现在语言符号上。西方的理性思维与中 国的感悟性思维方式体现了不同的哲学思想。 英语常受亚里斯多德的演绎思维模式的影响, 用形合法,显性衔接法,注重形式上得接应, 语法、语义上的逻辑性。
气冲冲,雾蒙蒙...
宝宝,星星,老虎,石头,
我们晒太阳去了。
汉语中的成语形象化 请举出你想到的例子。
Feed on fancies
3. 汉语的特点: 汉语以形表意
3.1 象形: 例如: 汉字: “日” 来源于对于太阳的描绘。因
而与太阳相联系的字,如:晒、阳、旭、春、明、 旱等带有“日”字。
3.2 谐音: 汉语的发音、形状和构架都是世界上独一无二的。
是中国人在数千年的历史传承中打造的一块人类文 明的瑰宝。 如:路、露、璐; 留,溜,瘤,遛,镏 读书, 渎职, 牛犊: 娘, 酿;弹,掸;吗,码, 妈,玛;狗,购,沟,够,构...
如: He said he was a boy.
而汉语常用意合法。意念被动式和形象性 语言充分体现了汉语的非演绎、领悟式和 漫谈式思维模式;强调语言的‘自然’语 序。所以,汉语强调语言的结构均匀,对 仗有整体感。表现为‘约定俗成’ 的语言 模式。
如: 白云冉冉, 彩蝶翩翩,绿草萋萋
微乎其微,呆头呆脑...
4. 英语以音、以法表意
英语有一种比较完整的语言体系,每个方 面都有一套必须遵循的语言规则。这套规 则涉及词汇和句型、时态、语态等语法方 面。
如:词尾的拼写法、单词的发音规律,名 词单、复数变化规则、语态和动词的时态 变化...
eg. I am not what I was .
Put it where you can touch.
Lecture One 英汉语言对比
Contrastive analysis of English and Chinese


课程代码 050501504


前 言 (P1-24)
英汉语言对比—交叉性学科
探讨如何从中西文化角度研 究语言;或从英汉语言角度 研究中西文化
作业及考查办法:
1. 要求每个学生每堂课有随堂感想。中期检查 学生研究性学习的自觉性、积极性和对于英汉 语言的特征,文化含义的认识程度。有独特见 解的计10分;只有较详细课堂笔记者,计9分; 有笔记但不详细者,计8分以下。没有笔记者0 分。
P340-346

参考书目
张维友《英汉语词语对比研究》上外教育出版社 连淑能《英汉对比研究》 高等教育出版社 冒国安《实用英汉对比教程》 重庆大学出版社 叶胜年《中西文化比较概论》首经贸大学出版社3
教学手段:自主学习
课堂讨论+教师总结+学期论文
一、课程的性质、目的和要求
《英汉语言比较》是英语专业本科学生的一门专 业必修课。通过学习,使同学们全面了解英汉语 言在词汇、语法、句型、表达各方面特点的异同 之处,加强文化差异的意识,提高跨文化交际能 力。为其今后的英语教学、文化交流、翻译与写 作等打下一定的语言与技能基础。 《英汉语对比》是一门新兴的学科, 始于20世纪 50年代。1957年美国著名的语言学家Robert Lado 的<Linguistics Across Cultures>开启了对比语学
2. 期末交2000字以上有关英汉语言对比自拟题论文。以 优、良、中等和及格计成绩。
成绩优者:字数达到要求;层次清楚,有逻辑性;观 点明了,有创新意识;结构完整。
成绩良者:字数达到要求;层次清楚,有逻辑性但不 强;观点欠明了,有一定创新意识;结构完整。
中等成绩者:字数达到要求;层次较清楚,有逻辑性 但不强;观点欠明了,结构完整。
“你吃了吗?”
中国和西方属于两大不同的文化体系。文 化包罗万象,有:物质文化、制度文化、 交际文化、精神文化:哲学观、价值观、 伦理观、审美观、时空观、思维方式等。 因此,我们的研究更要从社会文化角度去 解释纷繁复杂的语言现象。全面解释语言 的文化属性,解释两种民族不同的语言行 为和语言能力。
P105-118
第8周 被动与主动
P119-132
第9周 静态与动态
P1ห้องสมุดไป่ตู้3-159
第10周 抽象与具体
P160-188
第11周 间接与直接
P189-220
第14周 替换与重复
P222-260
第15周 伦理型与认知型

意象性与实证性
P288-319
第16周 归纳性与演绎性
英汉句法各有什么特点? 句子结构
句序 句子内容的一些其他表达手段 解释英汉的异同,尤其是不同之处和特殊之处。
2. 英汉语言概说 P1-24
中英两种语言作为当今使用人数最多和使用 范围最广的人类交流工具,对世界文明进步 起到不可低估的影响。英汉语言无论是在经 济领域还是文化精神方面都有关不同寻常的 过去,而且在适应外部环境的巨大变化方面 体现了很好的适应性。相比之下,英语单词 的字母构成和意义之间并无必然联系,更显 得客观和中性;而汉语就其构建的笔画和偏 旁,都具有涵义深刻,所以显得主观,且容 易引发想象力。
成绩及格者:层次较清楚,行文较连贯;观点欠明了,
《英汉语言对比研究》
上海外语教育出版社
教学日历
第2周 前言 语言与文化的关系 P3-24
第3周 综合语与分析语
P25-51
第4周 刚性与柔性
P51-72
第5周 形合与意合
P73-88
第6周 繁复与简短
P90-103
第7周 物称与人称
相关文档
最新文档