古诗春江花月夜词翻译赏析

合集下载

春江花月夜原文翻译及赏析集合3篇

春江花月夜原文翻译及赏析集合3篇

春江花月夜原文翻译及赏析春江花月夜原文翻译及赏析集合3篇春江花月夜原文翻译及赏析1春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

——唐代·张若虚《春江花月夜》译文及注释译文春天的江潮水势浩荡与大海连成了一片,一轮明月从海上升起好像与潮水一起涌出来。

月光照耀着春江随着波浪荡漾千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。

江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

月色如霜所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。

江水和天空变成了一种颜色没有一点微小的灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月悬挂。

江边上是什么人最初看见了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀着人们?人生一代一代地无穷无尽,而江上的月亮一年一年地总是相似。

不知道江上的月亮在等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

谁家的游子今晚坐着小舟在漂荡?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀在离人的梳妆台。

月光照进思妇的门帘卷不走,照在她的捣衣砧上拂不掉。

这时互相望着月亮可是不能音信,我希望随着月光流去照耀着您。

鸿雁不停地飞翔而不能飞出无边的月光,月照江面鱼龙在水中跳跃激起阵阵波纹。

昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天已过了一半自己却还不能回家。

《春江花月夜》原文和赏析

《春江花月夜》原文和赏析

《春江花月夜》原文和赏析《春江花月夜》原文和赏析《春江花月夜》是唐代诗人张若虚创作的七言长篇歌行。

此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,以江为场景,以月为主体,描绘了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,以下是小编整理的《春江花月夜》原文和赏析,希望对大家有所帮助。

春江花月夜春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

赏析被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”(《宫体诗的自赎》)的《春江花月夜》,一千多年来使无数读者为之倾倒。

一生仅留下两首诗的张若虚,也因这一首诗,“孤篇横绝,竟为大家”。

诗篇题目就令人心驰神往。

春、江、花、月、夜,这五种事物集中体现了人生最动人的良辰美景,构成了诱人探寻的奇妙的艺术境界。

诗人入手擒题,一开篇便就题生发,勾勒出了一幅春江月夜的壮丽画面:江潮连海,月共潮生。

这里的“海”其实是虚指。

江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一起,气势宏伟。

而这时一轮明月随潮涌生,景象壮观。

运用一个“生”字,就赋予了明月与潮水以活泼泼的生命。

而月光闪耀千万里之遥,哪一处春江不在明月朗照之中!江水曲曲弯弯地绕过花草遍生的春之原野,月色泻在花树上,象撒上了一层洁白的雪。

诗人真可谓是丹青妙手,轻轻挥洒一笔,便点染出春江月夜中的奇异之“花”。

同时,又巧妙地缴足了“春江花月夜”的题面。

《春江花月夜》双语译文及赏析

《春江花月夜》双语译文及赏析

《春江花月夜》双语译文及赏析张若虚的《春江花月夜》中有借助月来表现亲人间刻骨铭心的思念的句子,这首诗是千古佳作,下面是小编整理的《春江花月夜》的中文与英文版的原文,还有赏析,欢迎大家阅读学习。

春江花月夜春江潮水连海平,海上明月共潮升。

滟滟随波万万里,何处春江无月明!江流委宛绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年头照人?人生代代无限已,江月年年只类似;不知江月照何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徜徉,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无穷路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

A Moonlit Night On The Spring RiverIn spring the river rises as high as the sea,And with the river's rise the moon uprises bright.She follows the rolling waves for ten thousand li,And where the river flows, there overflows her light.The river winds around the fragrant islet whereThe blooming flowers in her light all look like snow.You cannot tell her beams from hoar frost in the air,Nor from white sand upon Farewell Beach below.No dust has stained the water blending with the skies;A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide. Who by the riverside first saw the moon arise?When did the moon first see a man by riverside?Ah, generations have come and pasted away;From year to year the moons look alike, old and new. We do not know tonight for whom she sheds her ray, But hear the river say to its water adieu.Away, away is sailing a single cloud white;On Farewell Beach pine away maples green.Where is the wanderer sailing his boat tonight?Who, pining away, on the moonlit rails would learn? Alas! The moon is lingering over the tower;It should have seen the dressing table of the fair.She rolls the curtain up and light comes in her bower; She washes but can't wash away the moonbeams there. She sees the moon, but her beloved is out of sight;She'd follow it to shine on her beloved one's face.But message-bearing swans can't fly out of moonlight, Nor can letter-sending fish leap out of their place.Last night he dreamed that falling flowers would not stay. Alas! He can't go home, although half spring has gone. The running water bearing spring will pass away;The moon declining over the pool will sink anon.The moon declining sinks into a heavy mist;It's a long way between southern rivers and eastern seas. How many can go home by moonlight who are missed?The sinking moon sheds yearning o'er riverside trees.《春江花月夜》赏析【注释】:被闻一多师长教师誉为“诗中的诗,巅峰上的巅峰”(《宫体诗的自赎》)的《春江花月夜》,一千多年来使无数读者为之倾倒。

《春江花月夜》张若虚唐诗译文及赏析

《春江花月夜》张若虚唐诗译文及赏析

《春江花月夜》张若虚唐诗译文及赏析《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的作品。

此诗共三十六句,每四句一换韵,以富有生活气息的清丽之笔,创造性地再现了江南春夜的景色,如同月光照耀下的万里长江画卷,同时寄寓着游子思归的离别相思之苦。

以下是小编分享的《春江花月夜》张若虚译文及赏析,希望大家喜欢!【原文】春江花月夜春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟1随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸2,月照花林皆似霰3。

空里流霜4不觉飞,汀5上白沙看不见。

江天一色无纤尘6,皎皎空中孤月轮7。

江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已8,江月年年望相似9。

不知江月待何人,但见10长江送流水。

白云一片去悠悠11,青枫浦上12不胜愁。

谁家今夜扁舟子13?何处相思明月楼14?可怜楼上月徘徊15,应照离人16妆镜台17。

玉户18帘中卷不去,捣衣砧19上拂还来。

此时相望不相闻20,愿逐21月华22流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文23。

昨夜闲潭24梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜25。

斜月沉沉藏海雾,碣石26潇湘27无限路28。

不知乘月29几人归,落月摇情30满江树。

【注释】(1)滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。

春江待月明佟春凤春江待月明佟春凤 (2张)(2)芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。

甸,郊外之地。

(3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。

形容月光下春花晶莹洁白。

(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。

在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。

(5)汀(tīng):水边平地,小洲。

(6)纤尘:微细的灰尘。

(7)月轮:指月亮,因为月圆时象车轮,所以称为月轮。

(8)穷已:穷尽。

(9)江月年年望相似:另一种版本为“江月年年只相似”。

(10)但见:只见、仅见。

(11)悠悠:渺茫、深远。

(12)青枫浦上:青枫浦,地名。

《春江花月夜》张若虚唐诗译文及赏析

《春江花月夜》张若虚唐诗译文及赏析

《春江花月夜》张若虚唐诗译文及赏析《春江花月夜》张若虚唐诗译文及赏析篇一春江花月夜春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟1随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸2,月照花林皆似霰3。

空里流霜4不觉飞,汀5上白沙看不见。

江天一色无纤尘6,皎皎空中孤月轮7。

江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已8,江月年年望相似9。

不知江月待何人,但见10长江送流水。

白云一片去悠悠11,青枫浦上12不胜愁。

谁家今夜扁舟子13?何处相思明月楼14?可怜楼上月徘徊15,应照离人16妆镜台17。

玉户18帘中卷不去,捣衣砧19上拂还来。

此时相望不相闻20,愿逐21月华22流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文23。

昨夜闲潭24梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜25。

斜月沉沉藏海雾,碣石26潇湘27无限路28。

不知乘月29几人归,落月摇情30满江树。

(1)滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。

春江待月明佟春凤春江待月明佟春凤 (2张)(2)芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。

甸,郊外之地。

(3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。

形容月光下春花晶莹洁白。

(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。

在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。

(5)汀(tīng):水边平地,小洲。

(6)纤尘:微细的灰尘。

(7)月轮:指月亮,因为月圆时象车轮,所以称为月轮。

(8)穷已:穷尽。

(9)江月年年望相似:另一种版本为“江月年年只相似”。

(10)但见:只见、仅见。

(11)悠悠:渺茫、深远。

(12)青枫浦上:青枫浦,地名。

今湖南浏阳县境内有青枫浦。

这里泛指游子所在的地方。

暗用《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。

”浦上:水边。

《九歌·河伯》:“送美人兮南浦。

”因而此句隐含离别之意。

(13)扁舟子:飘荡江湖的游子。

春江花月夜的赏析及诗意

春江花月夜的赏析及诗意

春江花月夜的赏析及诗意张若虚(约660—约720),唐代诗人。

扬州(今属江苏)人。

曾任兖州兵曹。

生卒年、字号均不详。

事迹略见于《旧唐书·贺知章传》。

下面小编给大家带来关于春江花月夜的诗意,方便大家学习。

本诗背景:《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,相传为南朝陈后主所作,原词已不传,《旧唐书·音乐志二》云:“《春江花月夜》《玉树后庭花》《堂堂》,并陈后主作。

原文:《春江花月夜》春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

注释:滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。

芳甸(diàn):芳草丰茂的原野。

甸,郊外之地。

霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。

形容月光下春花晶莹洁白。

流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。

在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。

汀(tīng):沙滩。

纤尘:微细的灰尘。

月轮:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮。

穷已:穷尽。

江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”。

但见:只见、仅见。

悠悠:渺茫、深远。

青枫浦上:青枫浦地名今湖南浏阳县境内有青枫浦。

这里泛指游子所在的地方。

浦上:水边。

扁舟子:飘荡江湖的游子。

扁舟,小舟。

明月楼:月夜下的闺楼。

这里指闺中思妇。

月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。

《春江花月夜》注释及解析

《春江花月夜》注释及解析

《春江花月夜》注释及解析《春江花月夜》诗篇意境空明,缠绵悱恻,洗净了六朝宫体的浓脂腻粉,词清语丽,韵调优美,脍炙人口,乃千古绝唱,素有“孤篇盖全唐”之誉。

以下是由应届毕业生网小编为您整理的原文释义及赏析,欢迎阅读!春江花月夜张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟(1)随波千万里,何处春江无月明。

江流宛转绕芳甸(2),月照花林皆似霰(3)。

空里流霜(4)不觉飞,汀(5)上白沙看不见。

江天一色无纤尘(6),皎皎空中孤月轮(7)。

江畔何人初见月? 江月何年初照人?人生代代无穷已(8),江月年年望(一作“只”)相似。

不知江月待何人,但见(9)长江送流水。

白云一片去悠悠(10),青枫浦(11)上不胜愁。

谁家今夜扁舟(12)子? 何处相思明月楼(13)?可怜楼上月徘徊(14),应照离人(15)妆镜台(16)。

玉户(17)帘中卷不去,捣衣砧(18)上拂还来。

此时相望不相闻(19),愿(20)逐月华(21)流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文(22)。

昨夜闲潭(23)梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

(古音xiá)斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘 (24)无限路(25)。

不知乘月(26)几人归,落月摇情(27)满江树。

注释(1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩。

(2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。

(3)霰(xiàn):雪珠,小冰粒。

(4)流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。

这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。

(5)汀(tīng):沙滩(6)纤尘:微细的灰尘。

(7)月轮:指月亮,因月圆时象车轮,故称月轮。

(8)穷已:穷尽。

(9)但见:只见、仅见。

(10)悠悠:渺茫、深远。

(11)青枫浦上:青枫浦地名今湖南浏阳县境内有青枫浦。

这里泛指游子所在的地方。

浦上:水边(12)扁舟:孤舟,小船。

(13)明月楼:月夜下的闺楼。

《春江花月夜》翻译及全诗赏析

《春江花月夜》翻译及全诗赏析

《春江花月夜》翻译及全诗赏析张若虚《春江花月夜》春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明。

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

译文春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。

月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。

江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

月色如霜,所以霜飞无从觉察。

洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。

江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。

不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。

游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。

月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。

这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。

鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。

(此二句写月光之清澈无边,也暗含鱼雁不能传信之意。

)昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗春江花月夜词翻译赏析
《春江花月夜词》作者为唐朝文学家温庭筠。

其古诗全文如下:玉树歌阑海云黑,花庭忽作青芜国。

秦淮有水水无情,还向金陵漾春色。

杨家二世安九重,不御华芝嫌六龙。

百幅锦帆风力满,连天展尽金芙蓉。

珠翠丁星复明灭,龙头劈浪哀笳发。

千里涵空澄水魂,万枝破鼻飘香雪。

漏转霞高沧海西,颇黎枕上闻天鸡。

鸾弦代雁曲如语,一醉昏昏天下迷。

四方倾动烟尘起,犹在浓香梦魂裹。

后主荒宫有晓莺,飞来只隔西江水。

【前言】《春江花月夜词》是唐代大文学家温庭筠的诗作。

此诗先写陈后主故宫成废墟,再铺陈隋炀帝的骄奢淫逸,尖锐地讽刺了隋炀帝效法陈后主的荒淫以至亡国之事。

【注释】⑴春江花月夜词:此题为乐府曲名,诗内容与题目无关。

⑵玉树:即南北朝时陈后主所作的歌曲《玉树后庭花》,其内容大概是歌咏张贵妃、孔贵嫔美色的,被后世认为是亡国之音。

歌阑:歌残、歌尽。

海云黑:天海边乌云密布,预示国家将亡。

⑶“花庭”句:谓原本花团锦簇的宫廷转眼变成了荒草丛生的废墟。

⑷杨家二世:指隋朝第二任皇帝隋炀帝。

安九重:安居于九重深宫之内,喻指安于帝位。

⑸御:乘。

华芝:即华盖,原指皇帝所乘之车的车盖,借指皇帝所乘之车。

六龙:即六马,古代八尺以上的马称为龙。

皇帝所乘之车由六马所驾。

隋炀帝游江都,不乘车马而乘船,此句即此意。

⑹金芙蓉:疑为接上句锦帆而言,谓锦帆上所绣的金色芙蓉花,大概喻其龙船华美之
意。

⑺丁星:闪烁貌。

⑻哀笳(iā)发:笳即胡笳,中国古代北方民族的一种吹奏乐器,似笛,音色哀凉。

隋炀帝曾命乐工作《泛龙舟》等曲,其声亦哀怨。

⑼涵空:水映天空。

澄:平静。

澄一作“照”。

水魂:水中精怪。

此句谓隋炀帝龙舟所行之处,水静天晴,连精怪们都畏惧其威严而不敢兴风作浪。

⑽“万枝”句:扬州有琼树,开百花。

飘一作“团”。

此句谓千万株琼树开花如一团团香雪,而其香气浓郁,又迎面扑鼻。

⑾漏:古代一种滴水定时器。

转:指时间推移。

霞高:晚霞升起。

沧海西:日落于大海之西。

⑿颇黎:即玻璃,古代一种玉名,又名水玉。

⒀鸾弦代雁:泛指弦乐器。

⒁倾动:指天下震动,国家不安宁。

倾一作“澒”,烟一作“风”。

⒂“后主”二句:后主,即陈后主。

陈被隋灭,陈国都城金陵与隋炀帝江都皇宫只隔一条西江。

末二句谓从陈后主荒宫之晓莺仅需飞过一条西江水就能到隋炀帝的江都皇宫,喻示隋炀帝荒淫无道,距离亡国也不甚远。

【赏析】此诗讽隋炀帝效法陈后主骄奢淫逸以至亡国。

先写陈后主曾经繁华一时的故宫如今已成荒草废墟。

再写隋炀帝步陈后主后尘,极尽奢侈之能事,尤以此之骄奢对比彼之荒墟,这种极大的反差颇具讽刺意味。

就如老子所言,物极必反、盛极必衰,当隋炀帝和他的国家走到盛极之时,也就是到了“四方倾动烟尘起”之时。

果然,隋朝距离灭亡已经很近很近了,仅仅渡过区区一条西江水隋炀帝就可以去地下找陈后主聊聊荒淫亡国之事了。

据《隋遗录》记载,隋炀帝一日游乐江都时,恍恍惚惚中感觉似与陈后主相遇,二人先以彼此的爱妃相比,然后陈后主又问隋炀帝道:“你
的龙舟之游欢乐么?我原来以为你是尧舜那样圣明的君王,今天一看,原来也是个贪图享乐之人。

既然你我同是这类人,当年你们父子又凭什么以昏庸无道之罪灭掉我的国家呢?”
---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档