商务日语小结

合集下载

商务日语实训报告心得

商务日语实训报告心得

随着全球化的发展,商务日语在我国的商务交流中扮演着越来越重要的角色。

为了提高自身的商务日语能力,我在近期参加了商务日语实训课程。

通过这次实训,我收获颇丰,以下是我对本次实训的心得体会。

一、实训目的与收获本次实训的主要目的是提高我的商务日语口语、听力和写作能力,使我能够在实际商务场景中运用所学知识进行沟通。

在实训过程中,我主要学习了以下几个方面:1. 商务日语基本词汇和表达方式:通过学习,我掌握了大量的商务日语词汇,如财务、市场营销、物流等领域的专业术语,并了解了其用法和搭配。

2. 商务日语口语和听力:在实训过程中,我通过模拟商务场景,与老师和同学进行互动,提高了自己的口语表达能力。

同时,通过收听商务日语新闻、观看日企宣传片等,提高了自己的听力水平。

3. 商务日语写作:在实训过程中,我学习了商务信函、报告、合同等文书的写作技巧,掌握了商务日语写作的格式和规范。

4. 商务礼仪和跨文化交际:实训课程还涉及商务礼仪和跨文化交际方面的知识,使我了解了日本商务文化,学会了如何在商务场合中与人沟通。

二、实训过程中的感悟1. 重视基础:商务日语实训过程中,我发现很多同学在口语和听力方面存在一定困难。

这使我意识到,要想在商务场合中流利地运用日语,必须打好基础,掌握扎实的日语语法和词汇。

2. 实践为主:实训课程注重实践,通过模拟商务场景,使我们在实际操作中提高日语能力。

这使我深刻体会到,理论知识固然重要,但实践才是检验真理的唯一标准。

3. 团队协作:在实训过程中,我们需要与同学合作完成各种任务。

这使我明白了团队协作的重要性,学会了如何在团队中发挥自己的优势,共同完成任务。

4. 持之以恒:商务日语学习是一个长期的过程,需要我们持之以恒地学习和实践。

通过这次实训,我更加坚定了学习商务日语的决心。

三、实训后的展望通过本次商务日语实训,我对自己的日语能力有了更全面的了解,也为自己未来的职业发展奠定了基础。

在今后的学习和工作中,我将努力做到以下几点:1. 持续学习:不断提高自己的日语水平,拓宽知识面,为将来从事商务工作做好准备。

商务日语社会实践报告

商务日语社会实践报告

一、前言随着我国经济的快速发展,越来越多的企业开始走向国际市场,开展对外贸易。

为了更好地适应这一趋势,提高自身的商务日语水平,我参加了商务日语的社会实践活动。

通过这次实践,我对商务日语的实际应用有了更深入的了解,现将实践情况报告如下。

二、实践目的与内容1. 实践目的(1)提高自己的商务日语水平,为将来从事商务活动打下基础。

(2)了解日本企业的商务运作模式,拓宽自己的视野。

(3)锻炼自己的实际操作能力,提高自己的综合素质。

2. 实践内容(1)参观日本企业,了解企业文化、业务范围和经营理念。

(2)与日本企业员工进行商务日语交流,提高自己的口语表达能力。

(3)参加商务日语培训课程,学习商务谈判、合同签订等实用技能。

(4)撰写商务日语报告,总结实践过程中的收获与体会。

三、实践过程1. 参观日本企业在实践期间,我参观了多家日本企业,包括制造、贸易、服务等多个行业。

通过实地考察,我对日本企业的企业文化、业务范围和经营理念有了更直观的了解。

同时,我还参观了企业的生产车间、办公区域等,对日本企业的生产管理、质量管理等方面有了更深入的认识。

2. 商务日语交流在与日本企业员工进行商务日语交流的过程中,我学会了如何用日语进行自我介绍、询问对方信息、表达意见等。

通过交流,我不仅提高了自己的日语口语表达能力,还学会了如何处理商务场合中的各种问题。

3. 商务日语培训课程在参加商务日语培训课程的过程中,我学习了商务谈判、合同签订、信函写作等实用技能。

这些课程让我对商务日语有了更全面的认识,为将来的商务活动打下了坚实的基础。

4. 撰写商务日语报告在实践过程中,我认真记录了所见所闻,并结合所学知识,撰写了商务日语报告。

报告内容包括对企业文化的分析、商务日语交流的总结、商务日语培训课程的收获等。

四、实践收获与体会1. 提高了商务日语水平通过这次实践,我的商务日语水平得到了显著提高。

我学会了如何用日语进行商务交流,为将来的商务活动打下了坚实的基础。

专业实习报告商务日语

专业实习报告商务日语

商务日语专业实习报告一、实习背景及目的近年来,随着中日经济贸易往来的不断加深,商务日语专业人才在我国经济发展中的地位日益凸显。

为了更好地适应市场需求,提高自身综合素质,我选择了商务日语专业实习,以便更好地了解商务日语领域的实际工作内容和要求。

本次实习的主要目的是提高我的日语沟通能力、商务知识和实践能力,为将来的职业生涯打下坚实基础。

二、实习单位与实习内容实习单位:XX(日本)有限公司实习内容:主要负责协助中日双方经理进行商务沟通、会议翻译、文件资料整理等工作。

同时,参与公司的日常业务运营,了解企业管理体系和业务流程。

三、实习过程及收获1. 实习初期,我主要负责协助中日双方经理进行商务沟通。

通过实际操作,我深刻认识到商务沟通在企业发展中的重要性。

在沟通中,我学会了如何运用日语进行商务洽谈,掌握了商务邮件的写作技巧,提高了自己的日语实际运用能力。

2. 实习中期,我参与了公司会议的翻译工作。

在会议中,我不仅需要做好现场翻译,还要做好会议记录。

这对我日语听说能力和记忆力提出了较高要求。

通过不断实践,我逐渐提高了自己的会议翻译能力,为中日双方的交流提供了便利。

3. 实习后期,我参与了公司文件资料的整理工作。

通过对各类文件的分类、整理和翻译,我对公司的业务领域、管理体系有了更深入的了解。

同时,我也学会了如何高效地处理文件资料,提高了自己的组织协调能力。

4. 在实习过程中,我还积极参与公司的日常业务运营。

通过实际操作,我掌握了企业管理体系和业务流程,了解了企业运营中的各个环节。

这对我今后在商务日语领域的发展具有重要意义。

四、实习总结通过本次实习,我深刻认识到商务日语专业在实际工作中的应用价值。

实习过程中,我不仅提高了自己的日语沟通能力、商务知识和实践能力,还学会了如何与团队成员协作,提高了自己的团队协作能力。

同时,我也认识到了自己的不足之处,如在商务沟通中还需加强语气、表情和礼仪等方面的训练。

总之,本次实习使我受益匪浅。

商务日语专业实习报告

商务日语专业实习报告

商务日语专业实习报告一、实习单位介绍本次实习单位为某中日合资企业,成立于20XX年,主要从事电子产品的研究、开发、生产和销售。

公司秉承“创新、品质、服务”的企业理念,致力于为客户提供高品质的产品和专业的服务。

公司规模较大,员工人数超过200人,其中日籍员工占比20%。

企业设有研发部、生产部、销售部、财务部等职能部门。

二、实习目的和意义通过本次实习,我期望能够将所学的商务日语知识与实际工作相结合,提高自己的实际工作能力和综合素质。

同时,通过实习了解企业运营模式,熟悉商务流程,为将来的就业打下坚实基础。

此外,实习还助于培养自己的团队协作精神、沟通能力和解决问题的能力。

三、实习内容及收获1. 实习内容(1)日常办公:跟随导师学习企业日常办公流程,包括文件处理、会议记录、资料整理等。

(2)商务沟通:协助翻译商务合同、邮件、资料等,参与商务洽谈,锻炼商务日语口语表达能力。

(3)市场营销:跟随销售部了解产品市场定位、竞品分析、销售策略等,参与市场调研。

(4)财务管理:了解企业财务报表分析、成本控制等财务管理知识。

(5)生产管理:参观生产车间,了解生产流程、品质控制等。

2. 实习收获(1)商务日语能力:通过实际工作,将所学的商务日语知识运用到工作中,提高了自己的商务日语口语和写作能力。

(2)团队协作:在实习过程中,与各部门同事密切配合,提高了自己的团队协作能力。

(3)沟通能力:通过与日本同事的交流,锻炼了自己的跨文化沟通能力。

(4)问题解决能力:在实际工作中,遇到各种问题,通过请教同事和自主研究,逐步学会解决问题。

(5)企业运营认知:了解了企业运营模式,为今后就业和职业生涯规划提供了有益借鉴。

四、实习总结通过本次实习,我对商务日语专业有了更深刻的认识,也将所学知识运用到了实际工作中。

实习过程中,我充分发挥了自己的专业优势,不断提高自己的综合素质。

同时,我也认识到了自己的不足,如在商务沟通、市场营销等方面还有待提高。

商务日语工作总结

商务日语工作总结

商务日语工作总结
在过去的一段时间里,我有幸能够在商务日语领域工作。

通过这段经历,我学到了很多关于商务日语的知识,也积累了丰富的工作经验。

在这篇文章中,我将对我的工作进行总结,并分享一些我所学到的经验和教训。

首先,我发现商务日语是一项非常重要的技能。

在处理日本企业和客户时,能够流利地使用日语可以帮助我们更好地沟通和理解彼此。

我发现,掌握商务日语不仅可以增加工作效率,还可以建立更紧密的合作关系。

其次,我学到了在商务日语交流中的一些常见礼仪和惯例。

比如,在写邮件或进行电话交流时,要注意使用适当的敬语和礼貌用语。

此外,了解日本商务文化和习俗也是非常重要的,这可以帮助我们更好地与日本企业和客户合作。

在工作中,我还学会了如何有效地利用商务日语工具和资源。

比如,我经常使用日语翻译软件和在线词典来帮助我理解和翻译日语文档。

我还经常参加商务日语培训课程,不断提升自己的语言能力和专业知识。

最后,我意识到在商务日语工作中,良好的沟通和团队合作至关重要。

与日本同事和客户沟通时,要保持清晰和准确的表达,避免产生误解和歧义。

此外,与团队成员合作时,要积极分享信息和资源,共同解决问题和完成任务。

总的来说,我的商务日语工作经历让我受益匪浅。

通过不断学习和实践,我提高了自己的商务日语能力,也学到了很多关于日本商务文化和礼仪的知识。

我相信这些经验和教训将对我的未来工作产生积极的影响,我也会继续努力提升自己的商务日语能力,为公司的发展做出更大的贡献。

商务日语专业实习总结范文

商务日语专业实习总结范文

《浙江大学优秀实习总结汇编》商务日语岗位工作实习期总结转眼之间,两个月的实习期即将结束,回顾这两个月的实习工作,感触很深,收获颇丰。

这两个月,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过我自身的不懈努力,我学到了人生难得的工作经验和社会见识。

我将从以下几个方面总结商务日语岗位工作实习这段时间自己体会和心得:一、努力学习,理论结合实践,不断提高自身工作能力。

在商务日语岗位工作的实习过程中,我始终把学习作为获得新知识、掌握方法、提高能力、解决问题的一条重要途径和方法,切实做到用理论武装头脑、指导实践、推动工作。

思想上积极进取,积极的把自己现有的知识用于社会实践中,在实践中也才能检验知识的有用性。

在这两个月的实习工作中给我最大的感触就是:我们在学校学到了很多的理论知识,但很少用于社会实践中,这样理论和实践就大大的脱节了,以至于在以后的学习和生活中找不到方向,无法学以致用。

同时,在工作中不断的学习也是弥补自己的不足的有效方式。

信息时代,瞬息万变,社会在变化,人也在变化,所以你一天不学习,你就会落伍。

通过这两个月的实习,并结合商务日语岗位工作的实际情况,认真学习的商务日语岗位工作各项政策制度、管理制度和工作条例,使工作中的困难有了最有力地解决武器。

通过这些工作条例的学习使我进一步加深了对各项工作的理解,可以求真务实的开展各项工作。

二、围绕工作,突出重点,尽心尽力履行职责。

在商务日语岗位工作中我都本着认真负责的态度去对待每项工作。

虽然开始由于经验不足和认识不够,觉得在商务日语岗位工作中找不到事情做,不能得到锻炼的目的,但我迅速从自身出发寻找原因,和同事交流,认识到自己的不足,以至于迅速的转变自己的角色和工作定位。

为使自己尽快熟悉工作,进入角色,我一方面抓紧时间查看相关资料,熟悉自己的工作职责,另一方面我虚心向领导、同事请教使自己对商务日语岗位工作的情况有了一个比较系统、全面的认知和了解。

根据商务日语岗位工作的实际情况,结合自身的优势,把握工作的重点和难点,尽心尽力完成商务日语岗位工作的任务。

商务日语课程心得体会总结

商务日语课程心得体会总结

商务日语课程心得体会总结在现代社会,彼此沟通相互交流已经成为相当普遍且必备的技能。

那么,如果你想要在商务领域取得成功,除了基础的语言能力外,对于商务交流的专业性知识则是必不可少的。

说到商务,很少有人不知道日本公司。

据说,日本商务交流的礼节与规则是非常要紧的。

故此,学习日语并了解日本商务的交流礼节和规则成为许多崇尚专业成功的人所必备的关键技能,因此商务日语课程的需求逐渐增加。

在学习商务日语的这段时间里,我初步掌握了一些有效的方法和技巧,希望我的体验能够为你提供帮助。

感受一:坚持学习是关键商务日语课程不仅要学习日语语言的基础,还要学习商务礼节和潜规则,更重要的是学会沟通技巧和应对能力。

虽然日语语法有点复杂,但是只要持之以恒地学习,总体来说还是很有趣的。

当你掌握了语法,就会发现日语词汇非常相似。

经过相对简单的整理分类即可,这也能使你在学习日语时摆脱一成不变的枯燥课本。

同时,上课时同学们的相互讨论也会带来很多的乐趣,并帮助你更好地理解课程内容,领会老师的教学重点,省掉了自己做笔记的时间,让学习变得更加高效。

总之,只有坚持学习才能够在日本商务交流中成为一名佼佼者。

感受二:模拟商务场景很重要纸上谈兵永远不能代替实践,模拟商务场景能够为我们创造一个情境,让我们感觉更真实,这对于学习商务日语非常有帮助。

在商务日语课程中,老师会模拟一些商务场景,交换公司之间的想法和合作方式,有助于我掌握商务交流的基本礼节和表达技巧,以及应对不同情况的应变能力。

尤其是批判性思维的发挥,能使我的语言表达更加清晰、得体、准确和自信。

同时,把课上学到的应用到实际生活中,不会出现失误也是非常重要的。

感受三:文化差异意识非常重要中国和日本这两个国家的文化差异非常大,了解这种文化差异是学习商务日语的必要前提。

在商务交流中,如果我们能注意到文化差异并做出相应的调整,那么就能够让交流更加成功自然。

例如,日本人十分重视礼节和细节,所以我们在与日本人交流时,应该避免鲁莽和粗暴的行为,如开玩笑和犯低级错误。

商务日语实习报告

商务日语实习报告

一、前言随着我国经济的快速发展,对外贸易的不断扩大,商务日语在职场中的应用日益广泛。

为了提高自己的日语水平,更好地适应未来职场需求,我选择了商务日语实习。

以下是我在实习期间的学习与收获。

二、实习单位及岗位简介实习单位:某知名日资企业岗位简介:商务助理实习时间:2021年7月1日至2021年8月31日三、实习内容与过程1. 实习初期实习初期,我对商务日语的了解还比较有限,面对日企严谨的工作氛围和繁杂的业务,感到有些手忙脚乱。

在导师的指导下,我认真学习公司业务,了解日本企业文化,逐渐适应了工作环境。

2. 业务学习(1)产品知识:在实习期间,我学习了公司产品的性能、特点、应用领域等,为与客户沟通打下基础。

(2)商务礼仪:通过学习日本商务礼仪,我了解了商务场合的着装、仪态、交流等规范,提高了自己的商务素养。

(3)商务沟通:在导师的带领下,我学习了商务日语的表达方式,如电话沟通、邮件往来、会议翻译等,提高了自己的商务沟通能力。

3. 实际操作(1)客户接待:在实习期间,我参与了接待日本客户的接待工作,包括接待礼仪、商务洽谈等,积累了实际经验。

(2)市场调研:在导师的指导下,我负责收集日本市场相关信息,为产品推广提供数据支持。

(3)文件翻译:在实习期间,我参与了部分文件翻译工作,如合同、报价单等,提高了自己的日语翻译能力。

四、实习心得体会1. 提高日语水平:通过实习,我的日语听说读写能力得到了很大提升,为今后的工作打下了坚实基础。

2. 了解日本企业文化:实习期间,我深入了解了日本企业文化,为今后与日本企业合作提供了有益借鉴。

3. 增强商务素养:实习过程中,我学习了商务礼仪、沟通技巧等,提高了自己的商务素养。

4. 培养团队协作精神:在实习期间,我与同事们共同完成工作任务,学会了与他人合作,提高了团队协作能力。

五、实习总结通过本次商务日语实习,我深刻认识到商务日语在职场中的重要性。

在今后的学习和工作中,我将继续努力提高自己的日语水平,为我国对外贸易事业贡献自己的力量。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

如何向公司提出问题?当面试官问完他们的问题之后,接下来就会给求职者提问的机会。

当被问到「何か聞きたいことがありますか」之类的问题的时候,如果求职者的直接回答「今のところ、別にありません」的话,就会使人怀疑他对工作的积极性和干劲儿。

因此,这样的问题也是需要在面试前做一些准备的。

在这样的机会面前,切记尽量避免询问有关奖金、涨工资等与金钱有关的内容以及休假等有关待遇方面的内容。

而是要通过询问与公司有关的情况来表明自己对公司的关心程度、想要进一步了解公司的诚恳态度,进而给面试官充满干劲、迫切希望加入公司的暗示,加深面试官对你的印象。

先提供可以用做向公司提问的问题内容,仅供参考。

1、御社おんしゃがこれから力を入れようと考える分野をお聞かせ下さい。

1、我想请问一下贵公司今后打算努力开展哪些业务。

2、現在計画されている新規しんき事業がありましたらお聞かせ下さい。

2、要是有现在正在计划中的新业务的话能否让我了解一下。

3、御社では、語学をいかすチャンスがあるでしょうか。

3、在贵公司工作的话有没有发挥语言特长的机会呢?4、今まで私が積んできた経験で足りないものがあれば教えてください。

4、要是有我至今为止累计的经验还不足的地方的话,请告知我一下。

5、配属はいぞくはどのように決められますか。

5、职位分配的话是如何决定的?6、この会社に入ってよかったと思いことを教えてください。

6、请告诉我一下有哪些事情让员工感到能进入这个公司真好。

7、入社までに更に勉強をしておくことがあれば教えてください。

7、在入职前要是有还需要进一步学习的地方的话,请告知我一下。

8、志望している部署の仕事について、詳しく教えてください。

8、对于我希望担任工作的岗位,能否详细一点的给予说明。

9、~~の資格を持っているので、御社の事業で活かしたいのですが。

9、因为我有~~方面的资格证,所以想在贵公司中更好的发挥这方面的能力,有没有这样的机会呢?10、粘り強いねばりづよい性格ですが、どのような資質ししつが必要ですか。

10、虽然我性格坚韧,我还想知道还有哪些素质是必要的。

「あの会社の社風は○○だ」「○○という会社は残業が多いらしい」――インターネットの普及以来、様々な掲示板やブログ、SNSなどでそういった企業の噂話を見かけることが多くなった。

“那个公司风气XX”“听说XX公司加班多”——互联网普及以来,在各类论坛、博客以及社交网站等地方都能越来越多的看到此类关于企业的流言。

しかし、そういった情報を書き込んでいるのはたいてい匿名のユーザーであり、内容の真偽しんぎについてはどこまで信頼できるのかわからない。

さして気にするほどのものでもないのか、それとも火のない所に煙は立たないのか、いったいネット上の情報をどこまで信頼すればいいのだろう。

可是,写下这些信息的多半是匿名用户,内容上能有几分可信度就不清楚了。

该把这些信息当成无关紧要的东西,还是想到无风不起浪,宁可信其有不可信其无呢,网上的信息到底有多少可信度呢?「2ちゃんねるやSNSを調査した印象では、偽りの情報で企業評価を操作する意図を持った投稿は稀で、少なくとも投稿者本人にとっては“正しい”情報を書き込んでいる、というケースが大半だと感じました」livesense网的宫坂先生表示,“通过对2CH论坛以及社交网站的调查,发现故意写企业的虚假信息来降低口碑的情况很少,至少对留言的本人来说是‘正确’的信息,我感觉这种情况占了多数。

”そう語るのは、昨年7月に企業のクチコミ(小道消息)情報を発信・閲覧えつらんできる「転職会議」を立ち上げたリブセンスの宮坂さん。

他在去年7月就设立了能够发布和阅览企业道边消息的“转职会议”。

l「ただ、投稿とうこう者にとっては“正しい”情報でも、その企業に対する評価軸が定まっていなかったり、ネガティブなバイアスがかかっていたりするので、閲覧者にとって信頼できるかどうかは別問題です」(同氏)“不过,即使对评论者来说是‘正确’的信息,但是由于没有对企业口碑订下基准值,还有可能偏向于突出负面内容,对浏览的人来说是否可信就是另一回事了”(宫坂先生)なるほど、たしかに企業のどこを重点じゅうてん的に評価するかは人によって違うし、どの企業と比較するかによっても評価は変わってくるだろう。

“嘘ではないが信頼できるとは限らない”わけだ。

原来如此,确实,要重点突出企业的哪个方面这因人而异,还有对比的企业不同也会导致评价差异。

这就是所谓的“没骗人却不一定可信”。

「現在、『転職会議』は10万人以上の方にご利用いただいています。

やはり転職先候補のクチコミを調べるという方が多いようですね。

あらかじめ給与水準や安定性など10個の評価軸を用意し、それに5点満点の点数付けを行ってもらうことで情報の偏りを軽減しています。

また、同じ方からの大量投稿や名誉毀損など法的に問題がある投稿以外、ユーザー様の投稿に手を加えることはありません。

ユーザー様同士が気持ちよく交流できる場所として機能したいと考えています」(同氏)“现在,‘转职会议’有超过10万用户使用。

很多人当然还是为了进行跳槽前的口碑调查。

我们事先设定了工资水平和稳定性等10个评价基准,每项满分5分,让用户打分,以此来减少信息的偏颇性。

此外,除了来自同一用户的大量刷票或毁谤等牵涉到法律问题的情况,我们不会对用户的评论动手脚。

我们想让这儿成为用户们能够放心交流的地方。

”(宫坂先生)多様な軸を設けることで、より体系的なクチコミの集積を目指しているという転職会議。

ユーザーからの反響は?转职会议通过设定多元化的基准,以期实现更加系统化的口碑聚集效应。

那么用户的反响如何?「『転職会議があって良かった』といったお声を頂くことも多くなっており、大変嬉しく思っております。

確かな手応えがある半面、ユーザー満足度についてはまだまだ課題を感じる部分も多く、まずは『転職会議を見れば、その企業で自分が働く姿をイメージできる』と言って頂けるよう、一層の努力をしていくつもりです」(同氏)“‘有转职会议真的太好了’此类顶起的声音有很多,让我们非常欣喜。

可见还是有实际效果的,可另一方面,在用户满意度方面还有很多问题,首先,希望用户能说‘看了转职会议,我能想象在那个公司上班的情景’,要能让用户说出这样的话,还需要进一步的努力”(宫坂先生)転職希望者だけでなく、最近では就職活動中の大学生からも注目されているという。

就職における評判情報収集の場として、こうしたサービスが今後より一層注目を浴びそうだ。

据说除了想跳槽的,最近就连还在求职的大学生也开始关注该网站。

作为就业口碑信息集散地,估计类似的服务今后会更受关注。

日企工作碎碎念】翻译背后的故事难度:容易作者:叶子221 来源:新沪江日语评论:42好玩的在线游戏助你攻克日语单词,不注册是玩不了的哟!本文相关应用∙鼠标划词已启用∙挑错∙收藏∙评论∙打印翻译工作看似光鲜,在群众眼里你是公司的上层,在同事眼里你是领导身边的大红人,整天跟着领导进进出出,可是这光鲜背后的故事你可曾了解?叶子今天也跟各位诉诉苦,工作不易啊!一、吃饭也是工作。

大家可能在想:这有免费的大餐吃还有怨言?可别以为这和领导一起吃饭是啥好活,拘束就不用说了,要一直不停地在一旁翻译,一顿饭下来也吃不上几口,一桌子的好菜和我又相干,真是命苦啊!如果是日本客人还好,要是不想去就找个借口推掉,可是中国客人就逃不掉了,一会说中文一会说日文,可苦了我的肚子了!二、公司活动躲不掉。

公司每年都会举行社员旅行,去年要去的地方是叶子以前去过的,不想旧地重游啊,可是领导说这是公司集体活动,作为翻译就更要参加,因为我是他的另一张嘴啊,要在整个活动中传达很多事情。

哎,命苦的我,只能硬着头发又去走马观花地游了一次。

三、职员婚礼要出席。

公司有个优良传统,职员结婚,领导一般都会出席,而且还要作为领导上台发言,可想而知我又得登场了,现在想想第一次在婚礼上翻译紧张的我在台上大脑一片空白,当时说的什么自己都不记得了,好在是混过来了。

以后再有这种场合,我都会提前了解一下结婚同事的工作状况,将信息报告给领导,作为领导第二天的发言稿。

四、手机要24小时开机,休息日加班少不了。

别以为下了班就完全是自由时间了,你的手机要保持24小时通畅,有一段时间领导在学汉语拼音,经常是不打电话发信息,有时候给别人发信息遇到不会的拼音就给我打电话讨教,有几次是在我睡梦时打来,每次先来一句“ごめんね、遅くなって”,这么诚恳的态度我又怎能冷言相对呢!也许你会说下了班就关机吧,可叶子的工作性质就是这样的,要随时做好领导召唤的准备。

领导如果加班我也跑不掉,虽然有加班费,但大好的时光不想就那么渡过啊,逛逛街购购物多么美好的奢望!前几年领导是个工作狂,所以我的休息时间少之又少。

这几年他稍微上了年纪不那么拼命了,我也可以好好地休息一下了!五、化妆用品随身带,公司准备一套职业装。

叶子平时上班基本是素颜,没有化妆的习惯,因为这事领导不知道费了多少口舌,可我因为早上赖床根本没有时间,所以如果提前知道有客人来访我会到公司以后再化妆。

关于着装,我平时就是以休闲为主的,不会穿太正的职业装。

但有时候会突然有客人来访或者是要跟随领导去参加会议,所以我在公司准备了一套职业装,有临时任务时就可以换上。

说这些也只是想让大家能够全面了解翻译的工作,做一行爱一行吧,工作是为了更好的享受生活,努力工作的同时也别忘了适当的放松自己,这是叶子一直向往的生活状态,我们一起努力吧!日企工作时使用日语应该注意哪些事项?作者:fanyunjievan编来源:沪江日语评论:11动漫日剧天天看,每日日语天天向上,赶快注册学习吧!本文相关应用在日企工作时使用日语应该注意哪些事项1)不能使用平时较为随便的措词,而需要转换成较为正式的措词。

2)一般使用「です·ます」礼貌体,对上级要使用敬语。

3)在表达自己意见时不能强加于人,需要使用委婉的措词。

4)对于不同意见,需要在理解对方观点的基础上在委婉提出自己的看法。

5)重视被称为“维护人际关系的润滑剂”的问候语的运用。

6)需要熟悉工作中常用的日语措词。

7)需要掌握对上司、对客户公司的称谓。

8)在寻求帮助或无法满足对方愿望时需要熟练使用“缓冲式日语”。

9)在与上司交流时,不能使用“表扬、慰劳、询问能力、表示允许”等意思的词句。

10)需要慎重选用表示否定意思或影响不太好的词句,如果直接翻译,会酿成大错。

相关文档
最新文档