文言文字词翻译

合集下载

文言文的常见字词翻译

文言文的常见字词翻译

1. 也:表示句末停顿或语气词,相当于现代汉语的“了”、“啊”等。

例如:“吾友也,善饮酒。

”(我的朋友啊,喜欢喝酒。

)2. 而:连词,表示转折、递进、因果等关系。

例如:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

”(人生得意的时候要尽情欢乐,不要让金樽空对着月亮。

)3. 故:连词,表示因果、结果。

例如:“夫战,勇气也。

一鼓作气,再而衰,三而竭。

”(战斗,需要勇气。

一鼓作气,再而衰,三而竭。

)4. 其:代词,指代前文提到的人或事物。

例如:“孔子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”(孔子说:“学习并且经常温习,不是很愉快吗?”)5. 之:代词,指代前文提到的人或事物;助词,表示所属关系。

例如:“子路之勇,吾未之有见。

”(子路的勇敢,我从未见过。

)6. 与:介词,表示和、跟。

例如:“青青子衿,悠悠我心。

”(青青的衣领,悠悠的我心。

)7. 何:疑问代词,相当于现代汉语的“什么”。

例如:“何以解忧?唯有杜康。

”(怎样解除忧愁?只有酒才能解忧。

)8. 以:介词,表示原因、手段等。

例如:“以其人之道,还治其人之身。

”(以其人之道,还治其人之身。

)9. 所:助词,与“以”连用,表示所属关系。

例如:“人所共知。

”(众所周知。

)10. 于:介词,表示时间、地点、原因等。

例如:“子路于卫,闻有孔子。

”(子路在卫国,听说有孔子。

)11. 乃:副词,表示转折、出乎意料等。

例如:“此乃天命也。

”(这是天命。

)12. 则:连词,表示顺承、因果等关系。

例如:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?”(学习并且经常温习,不是很愉快吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?)13. 且:连词,表示递进、转折等关系。

例如:“君子之交淡如水,小人之交甘若醴。

”(君子之间的交往淡如水,小人之间的交往甜如蜜。

)14. 也:语气词,表示肯定、感叹等。

例如:“善哉,哉!”(好啊,啊!)15. 谓:动词,表示说、告诉。

例如:“孔子谓弟子曰:‘学而时习之,不亦说乎?’”(孔子对弟子说:“学习并且经常温习,不是很愉快吗?”)通过以上对文言文中常见字词的翻译,希望能帮助读者更好地理解古文,领略我国古典文化的魅力。

文言文常考字词翻译

文言文常考字词翻译

文言文常考字词翻译文言文常考字词翻译:1.让:责备,责怪。

2.尤:罪过,过错;怨恨;归咎;特别。

3.折:驳斥,使对方屈服。

4.谮:说坏话诬陷别人。

5.衔:藏在心中,特指怀恨。

6.劾:揭发罪状。

7.讦:攻击或揭发别人的短处。

8.逋:①逃亡,逃跑;②拖延,迟延。

9.械:桎梏,脚镣和手铐。

10.觐:原指诸侯朝见天子。

11.祚:福;帝王。

践祚:登上帝位。

12.劝:①鼓励,奖励;②受到鼓励、奖励。

13.课:考核、督促、征收。

14.风、化:教育感化。

15.按、案:巡视,巡行;考察,核实,查明。

16.游:①游玩,浏览;②旅行,外出求学或求官;③交际,交往。

17.趣、趋:①趋向、奔赴,又引申为赶快,迅速;②通“促”,催促。

18.劾:举报,检举,揭发。

19.白:告诉,报告。

常用于官吏之间。

20.短:进谗言,说坏话。

21.固:本来,坚持,坚固。

22.第:但、只管。

23.贷:借出,宽恕。

24.逮:达到。

25.迨:等到。

26.殚:竭尽。

27.耽:沉溺。

28.但:只、仅仅,徒然。

29.惮:畏惧。

30.秩:官吏的俸禄,次序。

31.恶:哪里,讨厌。

32.典:法则、制度,主管,主持。

33.吊:慰问。

34.牒:文书。

35.谮:诬陷。

36.斫:砍。

37.诘:责问。

38.靖:安定。

39.就:接近。

40.竟:完毕、终了,从头到尾。

41.绝:断绝,非常,超越,横渡。

42.堪:忍受,能够。

43.悉:全、尽。

44.息:生长,繁殖,停止。

45.袭:因循,沿袭,侵袭。

46.葸:畏怯。

47.黠:狡猾。

48.狎:轻侮。

49.遐:远。

50.暇:空闲。

51.下:攻克,交给……去处理。

52.鲜:少。

53.先:祖先,死去的。

54.嫌:疑惑,仇怨。

55.相:容貌,辅助。

56.荫庇:封建时代子孙因祖上的官爵而受到封赏。

57.隅:角落。

58.不虞:没料到。

59.渝:改变。

60.膺:胸。

61.英:花。

62.营:经营,谋求。

63.寓:寄寓。

64.谕:告诉,知道,了解。

文言文各种字的翻译

文言文各种字的翻译

1. 也:表示语气词,相当于现代汉语中的“了”、“啊”等。

例:吾亦知其然也。

(我也知道是这样的。

)2. 而:连词,表示转折、递进等关系。

例:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

(我整天思考,不如片刻所学。

)3. 于:介词,表示时间、地点、原因等。

例:子路于卫,闻其有孔子,欲往从之。

(子路在卫国,听说有孔子,想去跟从他。

)4. 何:疑问代词,相当于现代汉语中的“什么”。

例:吾有何德,而敢受君子之教?(我有什么德行,敢接受君子的教诲?)5. 且:副词,表示递进、转折等关系。

例:吾欲观其徵,而未知其极。

(我想观察它的征兆,却不知道它的极限。

)6. 乃:连词,表示结果、原因等。

例:吾尝三思,乃决行之。

(我反复思考三次,才决定行动。

)7. 焉:疑问代词,相当于现代汉语中的“哪里”、“怎么”等。

例:吾欲问之,焉可得也?(我想问他,哪里能找到呢?)8. 其:代词,表示指代。

例:吾未见其明,而不识其暗。

(我没有见过他的明,却不知道他的暗。

)9. 若:连词,表示条件、假设等。

例:若有人兮,知吾之者。

(如果有人知道我。

)10. 虽:连词,表示让步、转折等关系。

例:虽千万人,吾往矣。

(即使有千万人,我也去。

)11. 以:介词,表示原因、方式等。

例:吾以吾之不才,而得为君之臣。

(因为我能力不足,却能得到君主的信任。

)12. 于:介词,表示时间、地点、原因等。

例:吾于此时,方有所悟。

(我在这个时候,才有了一些领悟。

)以上仅为部分文言文常用字的翻译和解释,实际上,文言文中还有很多独特的字词,需要我们通过阅读、学习和实践,逐渐掌握。

只有这样,我们才能更好地理解古代文化,提高自己的语言表达能力。

文言文常见字词翻译

文言文常见字词翻译

1. 君子:今译为有道德、有修养的人。

2. 士:今译为读书人、知识分子。

3. 天子:今译为皇帝。

4. 臣:今译为臣子,对君主或上级的尊称。

5. 宫:今译为皇宫,古代帝王的居所。

6. 治:今译为治理,指国家、地方或事务的管理。

7. 朝:今译为朝廷,指国家的最高权力机构。

二、动词1. 为:今译为做、成为。

2. 行:今译为走、行走。

3. 说:今译为说、讲。

4. 求之:今译为寻找。

5. 得:今译为得到、获得。

6. 赋:今译为写诗、作文。

7. 谈:今译为谈论、议论。

三、形容词1. 美哉:今译为多么美好啊。

2. 善:今译为好、优秀。

3. 知:今译为聪明、有智慧。

4. 仁:今译为仁爱、仁慈。

5. 贤:今译为有才能、有德行。

6. 诚:今译为真诚、诚实。

1. 然:今译为然而、可是。

2. 犹:今译为还、仍然。

3. 盖:今译为因为、由于。

4. 乃:今译为就是、就是。

5. 而已:今译为罢了、就如此。

五、连词1. 而:今译为并且、而且。

2. 则:今译为那么、就。

3. 故:今译为因此、所以。

4. 且:今译为而且、并且。

5. 若:今译为如果、假如。

六、助词1. 者也:今译为……的。

2. 焉:今译为在那里、怎么。

3. 以:今译为用、因为。

4. 于:今译为在、对于。

5. 于乎:今译为吗。

通过以上对文言文常见字词的翻译,我们可以更好地理解文言文,领略古人的智慧。

当然,文言文博大精深,以上仅为冰山一角。

在阅读文言文时,还需结合具体语境,仔细揣摩,方能领悟其中真谛。

文言文常见的字词翻译

文言文常见的字词翻译

1. 于是:表示因此、因此之故。

翻译:因此、于是乎。

2. 虽然如此:尽管如此、虽然这样。

翻译:尽管如此、虽然这样。

3. 然而者:然而、但是。

翻译:然而、但是。

4. 于是乎:于是、就此。

翻译:于是、就此。

5. 以至于:以至于、以致于。

翻译:以至于、以致于。

6. 然后者:然后、接着。

翻译:然后、接着。

7. 于是者:于是、就此。

翻译:于是、就此。

8. 于是也:于是、就此。

翻译:于是、就此。

9. 于是乎者:于是、就此。

翻译:于是、就此。

10. 以其:因为、由于。

翻译:因为、由于。

11. 而已:罢了、如此而已。

翻译:罢了、如此而已。

12. 于是乎也:于是、就此。

翻译:于是、就此。

13. 于是者也:于是、就此。

翻译:于是、就此。

14. 以其然:因为这样、由于这样。

翻译:因为这样、由于这样。

15. 然后也:然后、接着。

翻译:然后、接着。

16. 于是乎者也:于是、就此。

翻译:于是、就此。

17. 虽然者:尽管如此、虽然这样。

翻译:尽管如此、虽然这样。

18. 于是乎也者:于是、就此。

翻译:于是、就此。

19. 然后者也:然后、接着。

翻译:然后、接着。

20. 以其然也:因为这样、由于这样。

翻译:因为这样、由于这样。

21. 于是乎者也:于是、就此。

翻译:于是、就此。

22. 于是者者也:于是、就此。

翻译:于是、就此。

23. 虽然者也:尽管如此、虽然这样。

翻译:尽管如此、虽然这样。

24. 于是乎者也者:于是、就此。

翻译:于是、就此。

25. 于是者者也者:于是、就此。

翻译:于是、就此。

26. 以其然者也:因为这样、由于这样。

翻译:因为这样、由于这样。

通过以上翻译,我们可以看出文言文中许多字词的含义与现代汉语有所不同。

在阅读文言文时,了解这些字词的翻译有助于我们更好地理解文章内容。

同时,我们也应该注重积累这些字词,以便在今后的学习和工作中更好地运用它们。

常见文言文字词翻译

常见文言文字词翻译

常见文言文字词翻译汝——你予——我;给夫——那;句首发语词;丈夫;成年男子的通称,人奉——通“俸”侍奉;接受、奉行;供养妻子——妻子和孩子曰——说睡——坐寐,即坐着打瞌睡股——大腿谤——指公开批评错误爱——古代有两个常用义项,一是亲爱义,古今相同;一是吝惜义,今已消失谪——贬官谢——感谢;道歉虽——虽然;即使愠——怨恨遂——于是就故——特意;缘故旦——早晨俨然——整齐的样子乳——喂奶绝境——与世隔绝的地方交通——交错相通鲜美——鲜嫩美丽持——凭借,依靠良——真、实在蕃——多辞——推辞;语言策——马鞭;鞭打、驱使;记录;计谋鹄——天鹅安——怎么;养卑——低下;身份低微进——在朝廷上做官退——不在朝廷上做官去——放弃;距离;离开方——面积以——所以;认为;因为暝——昏暗居——停留。

古代文言文重要字词翻译

古代文言文重要字词翻译

一、重要字词翻译1. 乃:于是、就例句:吾乃华夏子孙,当自强不息。

(我是华夏子孙,应当自强不息。

)2. 之:的、之例句:山川之壮,无出其右。

(山川的壮丽,没有能超过它的。

)3. 于:在、对于例句:子路于孔子之门,为弟子之首。

(子路在孔子的门下,是弟子中的佼佼者。

)4. 而:并且、而且例句:学而时习之,不亦说乎?(学习并且时常复习,不是很愉快吗?)5. 以:用、因为例句:以其无欲,故能成其大。

(因为他没有欲望,所以能够成就大事。

)6. 之:的、之例句:天下兴亡,匹夫有责。

(天下兴亡,每个人都有责任。

)7. 于:在、对于例句:孟子见梁惠王,言王之政。

(孟子见到梁惠王,谈论王的政治。

)8. 而:并且、而且例句:此所以学者之所以贵也。

(这就是学者之所以可贵的原因。

)9. 以:用、因为例句:以其善也,故能得民心。

(因为他善良,所以能够得到民心。

)10. 之:的、之例句:此所以学者之所以能立功名也。

(这就是学者之所以能够建立功名的道理。

)二、字词解释1. 乃:表示原因、目的、结果等,相当于“于是”、“就”。

2. 之:表示所属关系,相当于“的”;在句子中起连接作用,相当于“之”。

3. 于:表示位置、时间、原因等,相当于“在”、“对于”。

4. 而:表示并列、转折、递进等关系,相当于“并且”、“而且”。

5. 以:表示手段、原因、条件等,相当于“用”、“因为”。

通过以上对古代文言文重要字词的翻译和解释,希望能帮助大家更好地理解古代文化,学习古代知识。

在阅读古代文献时,注意对字词进行准确的翻译和解释,有助于提高阅读理解能力。

文言文常用的字词句翻译

文言文常用的字词句翻译

1. 字词翻译:(1)之:代词,表示所属关系,相当于“的”。

例句:吾友之书,何在?(我的朋友的书在哪里?)(2)者:助词,用于句末,表示陈述或判断。

例句:人生者,自有所欲也。

(人生,自然有所追求。

)(3)其:代词,表示所属关系,相当于“他的”或“它的”。

例句:夫子之车,其破矣。

(夫子的车,它的破了。

)(4)而:连词,表示转折、递进、并列等关系。

例句:吾欲往矣,而路途遥远。

(我想去了,但是路途遥远。

)(5)以:介词,表示手段、原因、目的等。

例句:以文会友,以友辅仁。

(用文学交流朋友,用朋友辅助仁德。

)2. 句子翻译:(1)学而时习之,不亦说乎?翻译:学习了之后,及时复习,不是也很愉快吗?(2)人而无信,不知其可也。

翻译:一个人如果没有诚信,不知道他还能做什么。

(3)士为知己者死,女为悦己者容。

翻译:男子为了解自己的人而死,女子为了取悦自己的人而打扮。

(4)温故而知新,可以为师矣。

翻译:温习旧知识,从而获得新的认识,就可以成为别人的老师了。

(5)天下兴亡,匹夫有责。

翻译:国家的兴衰,每个人都有责任。

3. 文言文特点:(1)句子结构紧凑,省略较多。

(2)用词古雅,富有韵味。

(3)修辞手法多样,如对仗、排比等。

(4)注重意境,富有哲理。

总之,文言文是中华文化的重要组成部分,学习文言文有助于我们了解古代文化、传承中华民族的优秀传统。

通过对文言文常用字词句的翻译和解释,我们可以更好地理解和欣赏古代文学的魅力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文字词翻译41.绝,jué(1)动词断绝例:则请立太子为王,以绝秦望。

(《廉颇蔺相如列传》)译文:就请允许我立太子为王,来断绝秦国要挟赵国的野心。

绝交例:若能以吴越之众与中国抗衡,不如早与之绝。

(《赤壁之战》)译文:如果能够凭借江东的军队同中原的曹操相对抗,不如及早和他绝交。

横渡例:假舟楫者,非能水也,而绝江河。

(《劝学》)译文:借助舟船的,不是善于游泳,却能横渡江河。

停,止例:忽然抚尺一下,群响毕绝。

(《口技》)译文:忽然听见醒木一拍,各种声音全都停止了。

(2)形容词达到极点例:以为妙绝。

(《口技》)译文:认为(这段口技)妙到了极点。

陡峭的例:独与迈乘小舟至绝壁下。

(《石钟山记》)译文:独自和儿子苏迈坐着小船来到这陡峭的岩壁之下。

隔绝的例:率妻子邑人来此绝境。

(《桃花源记》)译文:率领着妻子儿女和同乡来到这与世隔绝的地方。

(3)副词很,非常例:佛印绝类弥勒。

(《核舟记》)译文:佛印很像弥勒佛。

全然例:而心目耳力俱穷,绝无踪响。

(《促织》)译文:心力、眼力、耳力都用尽了,蟋蟀的踪迹和声音全都没有。

42.堪,kn动词经得起,受得住例:而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

(《〈指南录〉后序》)译文:可是处境是那样危急险恶,一个接一个出现,就不是在人世间所能忍受的了。

胜任例:不堪吏人妇,岂合令郎君。

(《孔雀东南飞》)译文:连作一个小官吏的妻子都不能胜任,怎能跟县令的公子相配。

能够例:可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

(《永遇乐·京口北固亭怀古》译文:不能回想,在佛狸祠堂前面,祭祀的香火旺盛,非常热闹。

43.克,kè动词战胜,攻下例:攻之不克,围之不继,吾其还也。

(《殽之战》)译文:攻打它又攻不下来,包围它又没有后续部队,我们还是回去吧。

成功,完成例:前虞跋胡,后恐疐zhì尾,三纳之而未克。

(《中山狼传》)译文:前边怕踩到狼下巴上的垂肉,后面又怕压到狼的尾巴,装了几次都没有成功。

能够例:如其克谐,天下可定也。

(《赤壁之战》)译文:如果这件事能够圆满成功,那么天下的格局就可以定下来了。

克制,约束例:克已复礼。

(《论语》)译文:克制自己,恢复周礼。

通"刻",刀刻,雕刻例:更克画,平斗斛度量文章。

(《史记·李斯列传》)译文:更改器物上的雕刻,统一度量衡和书奏文牍的格式。

44.类,lèi(1)名词种类例:世间沟壑中水凿之处,皆有植土龛岩,亦此类耳。

(《雁荡山》)译文:世上的沟壑等水流冲刷的地方,都有直立的土层或上部凹陷的岩石,也是这一类情况罢了。

事例例:其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

(《屈原列传》)译文:它写的事情虽然细小,但主旨却十分重大,所举的事例虽说浅近,表现的意义却十分深远。

(2)动词类似,相似例:中绘殿阁,类兰若。

(《促织》))译文:中间画的宫殿楼阁一类的东西,很像是寺庙。

类推例:义不杀少而杀众,不可谓知类。

(《墨子·公输》)译文:你坚持道义,不肯杀少数人,却要去杀许多人,不能算是懂得类推事理。

(3)副词。

大都、大多例:近岁风俗尤多侈靡,走卒类士服,农夫蹑丝履。

(《训俭示康》)译文:近年来风气尤其奢侈浪费,当差的人多穿上了士人的衣服,农夫穿上了丝织品做的鞋子。

45.怜,lián哀怜,同情例:公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊耶(《信陵君窃符救赵》)译文:您纵然轻视我赵胜,抛弃我,使我投降秦国,难道你就不怜惜你的姐姐吗疼爱,爱惜例:丈夫亦爱怜其少子乎(《触龙说赵太后》)译文:男人也疼爱他的小儿子吗爱戴例:项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

(《陈涉世家》)译文:项燕做为楚国的将军,多次立功,爱护士兵,楚国人爱戴他。

46.弥,mí,满,遍例:夜雪初霁,荠麦弥望。

(《扬州慢》)译文:一夜的大雪刚刚停止,满眼都是荠菜和野麦。

(2)副词,更加,越发例:奉之弥繁,侵之愈急。

(《六国论》)译文:奉送的越多,侵犯得就越厉害。

47.莫,mò,通"暮",晚上("暮"的本字)例:至莫夜月明,独与迈乘小舟至绝壁下。

(《石钟山记》)译文:到了晚上,月光明亮,独自和儿子苏迈坐着小船来到这陡峭的岩壁之下。

(2)代词没有(谁)例:非刘豫州莫可以当曹操者。

(《赤壁之战》)译文:除了刘备没有谁能够抵挡曹操的。

没有(什么)例:如使人之所欲莫甚于生者,则凡可以得生者何不用也。

(《鱼我所欲也》)译文:假如人想要得到的没有什么比生存更重要的,那么,凡是可以使人生存下去的方法有什么不能使用的呢(3)副词表否定,不例:成仓猝莫知所救,顿足失色。

(《促织》)译文:成名在仓促之间不知用什么办法来解救,跺着脚,急得变了脸色。

表禁止,不要例:愿早定大计,莫用众人之议也。

(《赤壁之战》)译文:希望及早确定对策,不要采纳那些人的意见。

表测度,或许例:其事体莫须有。

(《宋史·岳飞传》)译文:那些事情或许有吧48.内,读音一:nèi里面例:少时,帘内掷一纸出。

(《促织》)译文:不多会儿,帘子里面扔出一张纸。

皇宫,宫内例:近日士大夫家,酒非内法,……不敢会友。

(《训俭示康》)译文:近来士大夫家庭,就如果不是按照宫内方法制造出来的,……不敢约会亲友。

内部,常指国内、朝廷内例:内立法度,务耕织。

(《过秦论》)译文:内部订立法令制度,致力于农业生产。

内心例:今将军外托服从之名而内怀犹豫之计。

(《赤壁之战》)译文:现在您表面上假托服从的名义,内心却怀着犹豫不决的打算。

读音二:nà,通"纳"动词让进例:距关,毋内诸侯。

(《鸿门宴》)译文:把守住函谷关,不要让诸侯进来。

放进例:内狼于囊。

(《中山狼传》)译文:把狼放进口袋里。

接纳,收容例:亡走赵,赵不内。

(《屈原列传》)译文:(怀王)逃到了赵国,赵国不肯收容他。

交纳例:百姓内粟千石,拜爵一级。

(《史记》)译文:老百姓缴纳一千石粮食,就授官一级。

49.期,读音一:q限定或约定的时间例:会天大雨,道不通,度已失期。

(《陈涉世家》)译文:赶上天下大雨,道路不通,估计已经耽误了约定的期限。

日期,时候例:谁为我临期成此大节者(《梅花岭记》)译文:谁是到时候帮助我成就(殉国)大节的人约会例:与老人期,何后也(《留侯世家》)译文:和老年人约会,为什么落在后面约定例:期曰:"暮见火举而俱发。

"(《孙膑》)译文:约定说:"晚上看到(树下)点起火就一齐放箭。

"期望,希望例:良剑期乎断,不期乎镆铘。

(《察今》)译文:好的宝剑是指望用它砍断东西,不是指望他一定是镆铘剑。

读音二:j名词。

一周年,一整月。

例:期年之后,虽欲言,无可进者。

(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:满一年之后,即使有想要进谏的,也没有什么可说的了。

50.奇,读音一:qí(1)形容词奇特,罕见例:其进愈难,而其见愈奇。

(《游褒禅山记》)译文:前进越是困难,见到的景物也越发奇特。

特殊,不平常的例:以事秦之心礼天下之奇才。

(《六国论》)译文:拿事奉秦国的心思来礼待天下有特殊才能的人。

珍贵的,稀奇的例:里中游侠儿得佳者笼养之……居为奇货。

(《促织》)译文:乡里那些游手好闲的年轻人捉到好的蟋蟀,就用笼子把它们养起来,当作珍奇的货物储存起来。

出人意料的(措施)(计谋)例:若兵来则出奇兵击之。

(《失街亭》)译文:如果魏军到来,我们就派出他们意料不到的军队来攻打它。

美好的,合宜的例:今日违情义,恐此事非奇。

(《孔雀东南飞》)译文:现在如果违背了他的情意,恐怕这件事不太合适。

惊异例:每闻琴瑟之声,则应节而舞,益奇之。

(《促织》)译文:每当听到弹奏琴瑟的声音,就会按照节拍跳舞,(宫里的人)更加感到惊异了。

认为出众例:大将军邓骘奇其才。

(《张衡传》)译文:大将军邓骘认为他才能出众。

读音二:j,命运不好,运气不好,常"数奇"连用例:以为李广老,数奇,毋令当单于。

(《史记·李将军列传》)译文:认为李广老了,命运不好,不叫他与匈奴的单于对敌。

(2)数词,表单数、零数或余数例:舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

(《核舟记》)译文:船从头到尾大约八分多一点,高约两个米粒左右。

51.迁,qin动词由下面移至上面,泛指迁移例:时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。

(《〈指南录〉后序》)译文:当时元兵已迫近京城门外,无论是迎战、拒守、迁都都来不及了。

调动官职,一般指升官例:安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

(《张衡传》)译文:安帝素常听说张衡擅长术数之学,派公车特意召请,任命他做郎中,后来又提升为太史令。

有时也指降职例:感斯人言,是夕始觉有迁谪意。

(《琵琶行(并序)》)译文:被此人的话所触动,这天晚上才有了被贬官的感觉。

放逐,征发例:然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。

(《过秦论》)译文:然而陈涉是以破瓮做窗户,用草绳拴门轴的穷人家的孩子,是农村中耕田为生的人,又是被征发戍边的人。

改变,改动例:齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(《六国论》)译文:齐国人没有贿赂秦国,结果还是在五国之后政权易主,为什么呢52.请,qng请求。

请人做某事。

例:寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。

(《廉颇蔺相如列传》)译文:我听说赵王喜欢音乐,请你弹瑟吧。

请人允许自己做某事例:老妪力虽衰,请从吏夜归。

(《石壕吏》)译文:我老太婆虽然年老力衰了,还是请允许我跟你们连夜回去。

谒见,问候例:公子闻之,往请,欲厚遗之,不肯受。

(《信陵君窃符救赵》)译文:公子听说这个人,就前去问候他,想要送他厚礼,他不肯接受。

邀请,约请例:乃请宾客,约车骑百余乘,欲以客往赴秦军。

(《信陵君窃符救赵》)译文:就邀请门客,准备了百余辆兵车,想率领着门客前去与秦军拼命。

请教,请示例:既而以吴民之乱请于朝。

(《五人墓碑记》)译文:之后又以苏州百姓作乱为名向朝廷请示。

说情例:文嬴请三帅。

(《殽之战》)译文:文嬴为三个被俘的秦军将领说情。

(2)副词,表示尊敬,不翻译例:五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。

(《廉颇蔺相如列传》)译文:五步之内,我要用我颈上的血溅在您的身上。

53.穷,qióng处境困难,环境险恶例:穷饿无聊,追购又急。

(《〈指南录〉后序》)译文:处境险恶,饥饿无所依靠,敌人悬赏追捕的又很紧迫。

不得志,不显贵例:穷且益坚,不坠青云之志。

(《滕王阁序》)译文:在不得志的时候,则更加坚强,不放弃自己高远的志向。

贫困例:为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤(《鱼我所欲也》)译文:(是)为了住宅的华丽,妻妾的供养,所认识的穷困的人感激我的恩德吗终了,穷尽,用尽例:穷予生之光阴以疗梅也哉。

(《病梅馆记》)译文:用尽我毕生的时光来治疗病梅啊!寻到尽头例:复前行,欲穷其林。

相关文档
最新文档