柳永蝶恋花·伫倚危楼风细细

合集下载

蝶恋花·伫倚危楼风细细原文及译文

蝶恋花·伫倚危楼风细细原文及译文

蝶恋花·伫倚危楼风细细原文及译文 朝代:宋辽金 作者:柳永 原文: 伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里。

无言谁会凭阑 意。

(阑 通 栏) 拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔。

为伊消得人憔 悴。

译文 我长时间倚靠在高楼的栏杆上, 微风拂面一丝丝一细细, 望不尽的春日离愁, 沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。

碧绿的草色, 飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日 余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。

我 日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

注释 (1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

(2)望极:极目远望。

(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。

(4)生天际:从遥远无边的天际升起 (5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

(6)会:理解。

(7)阑:同“栏”。

(8)拟把:打算。

(9)疏狂:狂放不羁。

(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。

强,勉强。

(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

(12)消得:值得,能忍受得了。





















柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析

柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析

柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析蝶恋花伫倚危楼风细细柳永伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。

碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。

我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

(2)望极:极目远望。

(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。

(4)生天际:从遥远无边的天际升起(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

(6)会:理解。

(7)阑:同“栏”。

(8)拟把:打算。

9)疏狂:狂放不羁。

10 )强(QING )乐:勉强欢笑。

强,勉强11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

12)消得:值得,能忍受得了。

这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。

”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。

“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。

“春愁”,又点明了时令。

对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。

从下一句“草色烟光”来看,是春草。

芳草萋萋,?I 尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。

柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。

至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。

“草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。

宋词《蝶恋花·伫倚危楼风细细》拼音及注解

宋词《蝶恋花·伫倚危楼风细细》拼音及注解
⑸会:理解。阑:同“栏”。
⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。
⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
⑼消得:值得。
伫倚危楼风细细,
望极春愁,
黯黯生天际。
草色烟光残照里,
无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,
才感到勉强求乐反而毫无兴味。
我日渐消瘦也不觉得懊悔,
为了你我情愿一身憔悴。
二、词句解释
蝶恋花·伫倚危楼风细细
北宋柳永《乐章集》词怀人词
⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
⑵望极:极目远望。
⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。
⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
蝶恋花·伫倚危楼风细细
柳永
伫倚危楼风细细,
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
一、原文译文
蝶恋花·伫倚危楼风细细
北宋柳永《乐章集》词怀人词
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。
为伊消得人憔悴。
伫倚危楼光残照里,
无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,
极目远望,不尽的愁思,

宋词《蝶恋花·伫倚危楼风细细》拼音及解释整理

宋词《蝶恋花·伫倚危楼风细细》拼音及解释整理
才感到勉强求乐反而毫无兴味。
我日渐消瘦也不觉得懊悔,
为了你我情愿一身憔悴。
二、词句解释
蝶恋花·伫倚危楼风细细
北宋柳永《乐章集》词怀人词
⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。
⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
⑸会:理解。阑:同“栏”。
⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。
⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。
强,勉强。
⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。
⑼消得:值得。
伫倚危楼风细细,
望极春愁,
黯黯生天际。
草色烟光残照里,
无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。
蝶恋花·伫倚危楼风细细
柳永
伫倚危楼风细细,
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
一、原文译文
蝶恋花·伫倚危楼风细细
北宋柳永《乐章集》词怀人词
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。
伫倚危楼风细细,
望极春愁,
黯黯生天际。
草色烟光残照里,
无言谁会凭阑意?
拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,
极目远望,不尽的愁思,

望极春愁,黯黯生天际《蝶恋花·伫倚危楼风细细》意思-赏析

望极春愁,黯黯生天际《蝶恋花·伫倚危楼风细细》意思-赏析

望极春愁,黯黯生天际《蝶恋花·伫倚危楼风细细》意思|赏析伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里。

无言谁会凭阑意。

(阑通栏)拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔。

为伊消得人憔悴。

译文我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。

碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。

我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

作者:佚名这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用曲径通幽的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了春愁:伫倚危楼风细细。

全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。

风细细,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

望极春愁,黯黯生天际,极目天涯,一种黯然魂销的春愁油然而生。

春愁,又点明了时令。

对这愁的具体内容,词人只说生天际,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。

从下一句草色烟光来看,是春草。

芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。

柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。

至于那天际的春草,所牵动的词人的春愁究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。

草色烟光残照里,无言谁会凭栏意写主人公的孤单凄凉之感。

前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。

草色烟光写春天景色极为生动逼真。

春草,铺地如茵,登高下望,夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。

一种极为凄美的景色,再加上残照二字,便又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。

无言谁会凭栏意,因为没有人理解他登高远望的心情,所以他默默无言。

有春愁又无可诉说,这虽然不是春愁本身的内容,却加重了春愁的愁苦滋味。

为得伊人憔悴完整句子

为得伊人憔悴完整句子

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

出自宋代柳永的《蝶恋花·柳永》原文伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴赏析这是一首怀人词。

上片写登高望远,离愁油然而生。

“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。

“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。

但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。

“春愁”,即怀远盼归之离愁。

不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。

接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。

而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。

“无言”二字,若有万千思绪。

下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。

但强颜为欢,终觉“无味”。

从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜。

结穴“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。

“终不悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。

贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。

纵被无情弃,不能羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过“气加婉矣”。

其实,冯延已《鹊踏枝》中的“日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦”,虽然语较颓唐,亦属其类。

后来,王国维在《人间词话》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。

这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。

【诗词阅读及答案】柳永《恋花伫倚危楼风细细》阅读答案附翻译赏析

【诗词阅读及答案】柳永《恋花?伫倚危楼风细细》阅读答案附翻译赏析蝶恋花①(宋)柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

[注释]①这是一首怀人词。

①危楼:高楼。

②拟把:打算将。

③强(qiǎng):勉强。

④消得:值得。

[思考与练习](1)解释词语:危:凭:拟:伊:(2)作者在诗歌中力图化无形为有形,变抽象为具体,从而增加了诗歌的视觉性与流动感。

请举例说说这种现象。

(3)王国维在《人间词话》中谈到古今成大事业大学问者,必经过三种境界,即远大的目标,艰苦过程以及成功的喜悦。

他是借用这首词中的哪个诗句来形容艰难过程的?参考答案:(1)高倚靠着准备,思量它(她)(2)春愁是无形的,但是作者却说它黯黯生天际。

(3)衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴句。

阅读练习二:1.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴表达了词人什么样的情感?由此可见上阕中的春愁指的是什么?2.后来王国维谈及做学问的三种境界时,又引用衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴表示什么?答案1.表现了词人甘愿为思念伊人日渐消瘦憔悴的一片痴情。

由此可见,上阕春愁是指对伊人的思念。

2.做学问,成就事业应具有锲而不舍,苦苦追求的精神。

(意对即可)3.这首词主要围绕一个愁字展开。

(2分)4.下列理解正确的一项是(2分)DA. 上片伫倚句写主人公久久地伫立在一座破旧的楼台上极目远眺。

B.上片草色句以西风、衰草、夕阳烘托出一种凄美、孤单的氛围。

C. 下片拟把句写主人公豪饮放歌,起初十分痛快,但渐感索然无味。

D.下片衣带句以衣带渐宽写消瘦之状,以终不悔直抒胸臆。

李弥逊《蝶恋花?福州横山阁》阅读答案及赏析蝶恋花?别范南伯阅读答案附赏析柳永《望海潮?东南形胜》阅读答案及赏析陆游《蝶恋花?桐叶晨飘蛩夜语》阅读答案附赏析蝶恋花?欲减罗衣寒未去阅读答案附赏析蝶恋花?感怀阅读答案附赏析蝶恋花?密州上元阅读答案附赏析诉衷情近阅读答案附赏析蝶恋花?春景阅读答案附赏析蝶恋花?小雨初晴迥晚照阅读答案附赏析蝶恋花?尽日惊风吹木叶阅读答案附赏析蝶恋花?重游晋祠题壁阅读答案附赏析蝶恋花(欧阳修)庭院深深深几许蝶恋花(欧阳修)欧阳修:蝶恋花曲玉管(柳永)雨霖铃(柳永)蝶恋花(柳永)采莲令(柳永)浪淘沙慢(柳永)定风波(柳永)少游(柳永)戚氏(柳永)夜半乐(柳永)玉蝴蝶(柳永)八声甘州(柳永)迷神引(柳永)竹马子(柳永)蝶恋花(晏几道)晏几道:蝶恋花【翻译】我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

蝶恋花柳永原文

蝶恋花柳永原文 刘永的蝶恋花 表现了主人公坚毅的性格与执着的态度, 那么, 下面是小编给大家分享的蝶 恋花柳永原文,希望大家喜欢。

蝶恋花柳永原文: 蝶恋花·伫倚危楼风细细 宋代:柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑 意。

(阑 通 栏) 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔 悴。

注释 (1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

(2)望极:极目远望。

(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。

(4)生天际:从遥远无边的天际升起 (5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

(6)会:理解。

(7)阑:同“栏”。

(8)拟把:打算。

(9)疏狂:狂放不羁。

(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。

强,勉强。

(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

(12)消得:值得,能忍受得了。

赏析 这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受, 同怀念意中人的缠绵情思 结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了“春愁”: “伫倚危楼风细细。

”全词只此一句叙事, 便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。

“风细细”,带写一笔景物,为 这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

“望极春愁, 黯黯生天际”, 极目天涯, 一种黯然魂销的“春愁”油然而生。

“春愁”,又点明了时令。

对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见 是天际的什么景物触动了他的愁怀。

从下一句“草色烟光”来看,是春草。

芳草 萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。

柳永借用春草,表示自己 已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。

至于那天际的春草,所牵动的词人的 “春愁”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。

“草色烟光残照里, 无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。

前一句用 景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。

柳永蝶恋花·伫倚危楼风细细赏析

柳永蝶恋花·伫倚危楼风细细赏析柳永蝶恋花·伫倚危楼风细细赏析《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。

此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛,以下是小编为大家推荐的柳永蝶恋花赏析,希望能帮到大家。

伫倚危楼①风细细,望极⑩春愁,黯黯⑥生天际。

草色烟光⑦残照里,无言谁会⑧凭阑意。

拟把②疏狂③图一醉,对酒当歌,强④乐还无味。

衣带渐宽⑨终不悔,为伊消得⑤人憔悴。

注释①伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

②拟把:打算。

③疏狂:狂放不羁。

④强(qiǎng)乐:勉强寻欢作乐。

强,勉强。

⑤消得:值得,能忍受得了。

⑥黯黯:心情沮丧忧愁的样子。

⑦烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑧会:理解。

⑨衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

⑩望极:极目远望。

11凭:靠12伊:你(指女子)13憔悴:指人日渐消瘦14选入语文初一年级下册,第二十三课。

(上海)译文久久地倚靠着高楼的栏杆,在微风习习中极目远望,一缕春愁在天边黯然升起。

残阳中苍茫的大地云霭缭绕,有谁能理解我凭栏远望的意思呢? 想要放纵身心一醉方休,以酒当歌,排遣心中的愁苦,怎奈强作的欢颜终究索然无味。

那么就让我无怨无悔地在相思中消瘦下去吧,为了你而憔悴老去也心甘情愿。

蝶恋花最简洁的概括:无限相思倚危楼,登高望远为春愁。

借酒消愁何时休,无怨无悔人消瘦。

赏析“伫倚危楼风细细”。

说登楼引起了“春愁”。

全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。

“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。

“春愁”,又点明了时令。

对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。

从下一句“草色烟光”来看,是春草。

芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。

柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。

衣带渐宽终不悔为伊消得人憔悴蝶恋花伫倚危楼风细细柳永拼音版翻译配乐朗诵节奏

蝶恋花·伫倚危楼风细细拼音版注音翻译柳永这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

蝶恋花·伫倚危楼风细细拼音版注音:zhù yǐ wēi lóu fēng xì xì 。

wàng jí chūn chóu ,àn àn shēng tiān jì 。

伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

cǎo sè yān guāng cán zhào lǐ 。

wú yán shuí huì píng lán yì 。

草色烟光残照里。

无言谁会凭阑意。

nǐ bǎ shū kuáng tú yī zuì 。

duì jiǔ dāng gē ,qiáng lèhuán wú wèi 。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ 。

wèi yī xiāo dé rén qiáo cuì 。

衣带渐宽终不悔。

为伊消得人憔悴。

注释①伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

②拟把:打算。

③疏狂:狂放不羁。

④强(qiǎng)乐:勉强寻欢作乐。

强,勉强。

⑤消得:值得,能忍受得了。

⑥黯黯:心情沮丧忧愁的样子。

⑦烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑧会:理解。

⑨衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

⑩望极:极目远望。

11凭:靠12伊:你(指女子)13憔悴:指人日渐消瘦14选入语文初一年级下册,第二十三课。

(上海)蝶恋花·伫倚危楼风细细翻译:我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

柳永蝶恋花·伫倚危楼风细细 导语:《蝶恋花 ·伫倚危楼风细细》 是宋代词人柳永的作品。

此词上片写登高望远所引起的 无尽离愁, 以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛; 下片写主人公为消释离愁 决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人 而日渐消瘦憔悴。

以下是小编整理柳永蝶恋花·伫倚危楼风细细的资料, 欢迎阅 读参考。

蝶恋花·伫倚危楼风细细 伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑 意。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔 悴。

词句注释 ⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

⑵望极:极目远望。

⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。

生天际:从遥远无边的天际升起。

⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑸会:理解。

阑:同“栏”。

⑹拟把:打算。

疏狂:狂放不羁。

⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。

强,勉强。

⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

语本《古诗 十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。

⑼消得:值得。

白话译文 我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫 天际。

夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意? 本想尽情放纵喝个一醉方休。

当在歌声中举起酒杯时, 才感到勉强求乐反而 毫无兴味。

我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

《凤栖梧》赏析:


这是一首怀人词。

上片写登高望远,离愁油然而生。

“伫倚危楼风细细”, “危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。

“伫倚”,则见出主人公凭栏 之久与怀想之深。

但始料未及, “伫倚”的结果却是“望极春愁, 黯黯生天际”。

“春愁”,即怀远盼归之离愁。

不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的 天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的 视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。

接着, “草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。

而“无言谁会” 句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。

“无言” 二字,若有万千思绪。

下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。

但强颜为 欢, 终觉“无味”。

从“拟把”到“无味”, 笔势开阖动荡, 颇具波澜。

结穴“衣 带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。

“终不 悔”,即“之死无靡它”之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也 因此得以升华。

贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的“陌上谁家年少足风流,妾疑 将身嫁与一生休。

纵被无情弃,不能羞”诸句,是“作决绝语而妙”者;而此词 的末二句乃本乎韦词,不过“气加婉矣”。

其实,冯延已《鹊踏枝》中的“日日 花前常病酒, 镜里不辞朱颜瘦”, 虽然语较颓唐, 亦属其类。

后来, 王国维在 《人 间词话》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来 形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔, 为伊消得人憔悴”。

这大概正是柳永 的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。

如果您对柳永诗词 感兴趣,可点击查看柳永诗词全集

















相关文档
最新文档