商务英语翻译试题(一)试卷及答案_1

合集下载

商务英语翻译试题汇总.

商务英语翻译试题汇总.

《商务英语翻译》课程试卷(课程代码:5355考生注意:1.答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。

2.考试时间150分钟。

I.Multiple Choices(20points,2points for each第一套试卷1.It is not surprising,then,that the world saw a return to a floating exchange rate system.Central banks were no longer required to support their own currencies.A.A在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。

各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。

B.不足为奇,全世界看到了汇率的回归,因此各国中央银行无需维持本币的汇价了。

C.此时此刻,世界各国又恢复了移动的交换比率,因此各国中央银行无需维持本币汇价。

D.在这种情况下,全世界又恢复了浮动交换率,这已不足为奇了,因此各国中央银行也就无需维持本币价格了。

2.Assuming the laboratory tests go well,and you can quote us a competitive price,we wouldcertainly be able to place more substantial orders on a regular basis.A.假定实验室检验顺利,并且你的报价有竞争力,我们会大量向贵公司订货的。

B若实验室检验合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货的。

B.若实验室检验良好,且你们给出的报价具有竞争性,我们一定会定期定量订货的。

C.假定实验室发展良好,且你们的报价具有竞争力,我们一定会大量定期订货的。

3.Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials fornickel-hydrogen batteries used in low temperatures,Inhaul reported.A.中国研究者已经在开发新材料用于低温下使用的镍氢电池方面有了突破,据新华社报道。

商务英语 英语 本科自考 口译试题及答案 例样

商务英语 英语 本科自考 口译试题及答案 例样

广东外语外贸大学辅导资料《口译与听力》课程口译试题(一)(课程代码00602)Part One Chinese-English Interpretation (25%)Section A Sentences (10%)Directions: In this section, you will hear five sentences in Chinese. After you have heard each sentence, interpret it into English. Start interpreting at the signal (请翻译) and stop it at the signal(叮咚声).You may take notes while you are listening and you will be given 20 seconds for interpreting each sentence. You will hear the sentences ONLY ONCE. Now let’s begin with the first sentence.1.中国在控制人口增长方面取得了巨大的成就,受到了联合国的高度赞赏。

(请翻译)(间隔20秒)(叮咚声)2.我们坚决反对制造“台湾独立”、“两个中国”、“一中一台”的企图。

(请翻译)(间隔20秒)(叮咚声)3.中国政府高度重视发展信息产业,正在大力推进国民经济与社会信息化。

(请翻译)(间隔20秒)(叮咚声)4.石窟最早由印度传入中国,是一种佛教建筑形式。

(请翻译)(间隔20秒)(叮咚声)5.开放的中国需要吸收人类一切优秀文化成果和有益经验,也需要得到各国的最大理解与支持。

(请翻译)(间隔20秒)(叮咚声)Section B Passage (15%)Directions: In this section, you will hear one passage in Chinese. The passage will be read to you TWICE. During the first reading, you may take notes while you are listening. The second reading will be read segment by segment, with intervals of 40 seconds. After you have heard each segment, interpret it into English. Start interpreting at the signal(请翻译) and stop it at the signal (叮咚声). Now let’s begin.世界人口正在以惊人的速度增长着,现在地球上人口已超过60亿。

全国商务英语翻译考试讲义及真题参考答案

全国商务英语翻译考试讲义及真题参考答案

全国商务英语翻译考试笔译资料全国商务英语翻译考试练习题(一)Part I. Translate the following sentences into English1. 产品通过广告(例如:电视广告、收音机广告、报纸广告以及广告牌),包装(例如:设计、标签、材料),产品宣传,公关以及个人推销等途径介绍给顾客。

2. 经济界人士普遍认为:两家大公司不约而同在中国举行如此高级别和大规模的业务会议,说明了中国市场对他们的重要性。

3. 如果选择直接投资,必须解决两个问题:第一、选择合适的合作方;第二、要对合作方及其市场情况作财务、技术和法律分析,以确定投资可取性。

4. 故宫也称紫禁城,位于北京市中心,500年中曾居住过24个皇帝,是明清两代的皇宫。

它是中国最大、最完整的宫殿群,是中国文化遗产之宝库。

Part II. Translate the following sentences into Chinese1. I would appreciate it if you could quote us your best CIF price, giving a full specification of your product and shipping date. Of course our technical department would need to have some samples to test before we could place a firm order.2. The landscape of Guilin tops those elsewhere, the landscape of Yangshuo tops that of Guilin. The latter gives a perfect combination of natural scenery and cultural heritage.3. To adapt to the changes in world trade and in compliance with the requirements of both visitors and exhibitors, the Chinese Export Commodities Fair is introducing a major reform in its operation.4. You would get a full refund if there should be a delay in the shipment. However, should you fail to honor your payment in due time, we would terminate the contract and lodge a claim against you.全国商务英语翻译考试练习题(二)Part I. Translate the following sentences into English1. 德国人在商务往来时以十分拘泥于礼节而著称,对德国人来说,头衔很重要,忘记称呼某人的头衔会造成极大的冒犯。

商务英语翻译测试题及答案完整版

商务英语翻译测试题及答案完整版

商务英语翻译测试题及答案HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】I. Translate the following sentences paying attention to the meanings of words italicized.(15%)1. The above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.2. The articles in this agreement must not be modified and endedwithout the agreement by the both parties.3. However, the tariff should not be greater in amount than the margin of price caused by dumping.4. As usual, the lion’s share of the budget is for defense.5. He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.II. Translate the following sentences with extension.(15%)1. There is a mixture of the tiger and ape in the character of Hitler.2.China, which postedits highest growth rate in a decade, is Asia’s new star performer.3. John took to his studies eagerly, and proved an adept pupil.4. I have no head for mathematics.5. This would lead to a countdown in Afghanistan. III. Translate the following sentences with conversion of part of speech if necessary.(20%) 1. All international disputes must be settled through negotiations and the avoidance of any armed conflicts.2. I’ll do it nowbefore I forget it.3. One of our ways for getting heat is burning fuels.4. The oil in the tank has been up.5. Doctors have said that they are not sure they can save his life.6. The maiden voyage of the newly-built steamship was a success.7. The buildings around are mostly of modern construction.8. All peace-loving people demand the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons.9. This communication system is chiefly characterized by its simplicity of operation.10. Prices have reached rock bottom.IV. Translate the following sentences with amplification or omission.(20%)1. He was weak and old.2. He was described as impressed by Deng’s flexibility.3. He dismissed the meeting without aclosing speech.4. Long-stemmed models ankled through the lobby.5. Yesterday evening I had seen her on herknees in front of the house.6. Judges are supposedto treat every person equally before the law.7. We have more waterthan earth on this globe.8. We are here to add what we can to life, not to get what we can from it.9. To learn is not an easy matter and to apply what one has learned is even harder.10. The person in the picture is wrinkled andblack, with scant gray hair.V. Translate the following letter of promotion into Chinese.(30%)Offer of a Quality Product Bamboo CarvingsDear Sirs/ Madams,We are very pleased to send you with this letter a copy of our catalogue for bamboo carvings. The high quality of our product is well-known and we are confident that a trial order would convince you our goods are excellent.We are offering you goods of the highest quality on unusually generous terms and would welcome the opportunity to serve you.Yours faithfulllyThe Brunner Trade CompanyCOLLOCATIONThe above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets.上述报价的商品均为畅销货物,它们已在世界各地市场上赢得很高的声誉。

商务英语翻译习题答案

商务英语翻译习题答案

商务英语翻译习题答案第一篇:商务英语翻译习题答案Unit 1 Exercise 11、从合同生效之日起到合同终止的期间内,双方每年举行一次正式会晤,一边讨论合同执行中存在的问题,以及就技术改进与创新问题进行交流,为进一步的技术合作奠定基础。

双方的会晤轮流在两国举行。

讨论的内容和结论载入备忘录中。

每方参加人员不得超过5人,费用自理。

2、如果合同一方未能在合同规定的时限内履行合同义务,并在收到未违约方的通知后15天内未能消除违约或采取补救措施,而且在被允许推迟履行的期限内未履行合同,在此情形下,未违约的一方应书面通知违约方解除合同,同时有权要求违约方赔偿损失。

Exercise 2(1)单单是去年一年的时间,美元已经升值了10%,这与1997年至1998年的亚洲金融危机期间的升值幅度差不多。

(2)美国经济的减速很可能更加支持人们对美元的信心。

2)(1)汇率变动对进口价格的影响取决于柜内市场需求的强度。

(2)事实上,今年美国的出口已经有显著增长,长期以来首次超过了进口。

Unit 2 Exercise 1 当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的,在履行义务或采取补救措施后,对方还有其他损失的,应当赔偿损失。

发行机构本事业务需要发行债券的,所筹资金必须按批准的用途使用,债券本息的偿还自行负责。

清关手续有住所在该国的一方或其代表办理,这通常是可取的。

因此,出口商通常应该办理出口清关手续,进口商应办理进口清关手续。

Exercise 2 政治稳定指的是………the degree of conflict and cooperatio n within a particular nation and between that nation and others.2、在最近的一次研究中,研究者发现如果一国冲突不断……相反,如果一国合作程度很高,那么公司用于市场营销行为的投资就会多。

…firms made fewer investments in marketing activities.3、市场营销者普遍认为,如果一国的政治关系良好,那么他们所做的努力就会有更多成功的机会。

商务交际英语1历届考试的所有翻译题

商务交际英语1历届考试的所有翻译题

V . TRANSLATION (3段短文,每段5分,共15分)Translate the following passages into Chinese:36. Meetings are an important method of exchanging information in any business setting. There are board meetings, conferences, training sessions, and staff meetings. A meeting may consit of a supervisor and one employee, a group of colleagues, or employees and their vendors or clients.A: 会议是商务环境中一种重要的交流信息的方式。

会议的类型有董事会、业务会、培训会和全体职员会。

一次会议的参加者可能会由一名主管、一名雇员、一组同事、或业务员以及他们的供货商或客户所组成。

37. Before wirting a report, you must do some preliminary work. Even if you are simply reporting facts, you must gather those facts and then arrange them in an easy-to-follow, logical sequence. A: 开始撰写报告前,必须先做一些准备工作。

即使是简要报告情况,也必须收集有关材料,然后进行整理使之合乎逻辑,容易理解。

38. In a personal setting, listening deepens relationships. The power of listening in our personal relationships is immense. When we listen to someone, we are saying nonverbally, “You are important.”The failure to listen sends a message to a person that he or she is unimportant.A: 在社交场合,聆听加深人际关系。

《高级综合商务英语1》翻译答案

《高级综合商务英语1》翻译答案

Unit 1 GlobalizationIV.Translation1.Sentence Translation1) 这一雄心勃勃的策略是对来自新兴市场的激烈竞争做出的回应。

2)虽然与印度的低成本模式相适应的意愿是非常重要的因素,但是嘉能·布鲁克先生强调,IBM 对于新兴市场的兴趣已经不仅仅是其廉价的劳动力了。

3) IBM 也表示,它能够很好地对付长期困扰新兴市场中跨国公司的知识产权问题,并在印度和中国建立了最先进的研究实验室。

4)我们先找出该国最重要的一些行业,然后带着提升这些行业的整体策略去跟他们洽谈,利用我们的技术帮助他们达到国际标准。

5)公司还希望能和中国200 个二线城市的地方政府建立起合作关系。

这200 个二线城市,每一个城市将至少有一百万人口,从电力供应到飞机场方方面面都需要发展。

Unit 2 Film IndustryIV.Translation1. Sentence Translation1)哈利·波特的故事从爱丁堡的一个单身母亲脑海中诞生,到成为全球大众传媒特许经营的商品,这段旅程本身也是一个童话。

2)没错,这是一个灰姑娘的故事——一开始高贵被忽略,一个偶然的机会被慧眼所识,最终成就了无尽的财富。

3)实际上,“哈利·波特”系列就是一座冰山。

每一部新书的问世都会把新的读者吸引到这个系列,就像滚雪球一般增大前几部书的销量。

4) 《哈利·波特》的例子表明,创新实验之所以得以实现是因为制作的诸多方面都实行了严格的控制。

5) 伟大的传媒产品总会引领潮流。

《星球大战》告诉电影公司:玩具也能赚钱。

《哈利·波特》给出版商上了一课:儿童和成年人要一并吸引。

Unit 4 Information TechnologyIV.Translation1.Sentence Translation1)一月份发布会之前,公众的期待就被煽动得无比高涨,即便是依照乔布斯自己的苛刻标准,这也是不寻常的。

商务英语翻译试题(一)试卷及答案_1

商务英语翻译试题(一)试卷及答案_1

商务英语翻译试题(一)Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。

请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。

(10分)(1) to concludeA. to give one’s place to eachB. to end or judge after some considerationC. to explainD. to contain(2) to enforceA. to break or act against a lawB. to cause a law or rule to be obeyedC. to prevent movement from happeningD. to direct something into a particular place(3) to appointA. to take back propertyB. to meet someone’s needsC. to choose someone officially for a jobD. to claim for something(4) to approveA. to abide byB. to comply withC. to have a positive opinionD. to come up with(5) obviateA. to violateB. to remove a difficulty, to avoidC. to allow sb to doD. to be apparent(6) to violateA. to break or act against a law, principleB. to beat or threaten someoneC. to obey a lawD. to cause a rule to be obeyed.(7) with respect toA. comply withB. in relation toC. conform toD. coincide with(8) to entertain a clientA. to cater forB. to treat sb. at the tableC. to launch a productD. to shorten a vacation(9) temptationA. trying to attract peopleB. to encourage the popularity, sales and developmentC. to allow the value of money to varyD. to judge or decide the amount(10) advanceA. to support by giving moneyB. to go or move sth. forward, to develop or improveC. to improve or increaseD. to produce or provide2. 该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语翻译试题(一)Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分)1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。

请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。

(10分)(1) to concludeA. to give one’s place to eachB. to end or judge after some considerationC. to explainD. to contain(2) to enforceA. to break or act against a lawB. to cause a law or rule to be obeyedC. to prevent movement from happeningD. to direct something into a particular place(3) to appointA. to take back propertyB. to meet someone’s needsC. to choose someone officially for a jobD. to claim for something(4) to approveA. to abide byB. to comply withC. to have a positive opinionD. to come up with(5) obviateA. to violateB. to remove a difficulty, to avoidC. to allow sb to doD. to be apparent(6) to violateA. to break or act against a law, principleB. to beat or threaten someoneC. to obey a lawD. to cause a rule to be obeyed.(7) with respect toA. comply withB. in relation toC. conform toD. coincide with(8) to entertain a clientA. to cater forB. to treat sb. at the tableC. to launch a productD. to shorten a vacation(9) temptationA. trying to attract peopleB. to encourage the popularity, sales and developmentC. to allow the value of money to varyD. to judge or decide the amount(10) advanceA. to support by giving moneyB. to go or move sth. forward, to develop or improveC. to improve or increaseD. to produce or provide2. 该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有汉语词或词组来进行解释,请将正确项选出,要求英汉转换意义准确,符合商务英语规范。

(10分)(1) to deal with (complaints)A. 处理日常事务B. 论述某项事情C. 处理顾客投诉D.与某人做买卖(2) to come into beingA. 开始变化B. 形成,成立C. 发生质变D. 进入(3) brand loyaltyA. 对企业的信誉B. 对条款的信誉C. 对商标的信誉D. 对产品的信誉(4) market toneA. 市场预期B. 市场行情C. 市场波动D. 市场供求(5) for fileA. 赔偿B. 供参考C. 供查找D.存档(6) compensationA. 安慰,宽慰B. 补偿,赔偿C. 理解,体谅D. 协调,一致(7) at one’s own expenseA.花费…钱B. 以…代价C. 费用自理D. 以昂贵的价格购买(8) aggregateA. 聚集B. 使……加重C 赞同D 欣赏(9) marketabilityA. 市场营销B. 市场销售能力C. 市场准入D. 市场性(10) in returnA. 作为回报B. 返回C. 以…的代价D. 货币回笼II.语境意义,完形填空题(2题,共30分)本组考题共有15个空,每空下有多项意义近似的英语选项,从中择一准确选项填入空内。

要求:A 词语的特定环境所产生的意义。

B 词语的情态色彩意义。

C 词语的语法意义D 句子与超句群在特定的集约形式中的意义。

E 语篇的主题意义1.完形填空题(10空,每空1.5分)OfferValidity time of offerAn offer becomes __1___ when it reaches the offeree (CISG Art.15 ). On this point, the laws in all states share the same view, for an offer is an indication of seller’s __2___, and the offeree can only decide whether to accept it or not when he receives it. Therefore, if one party expects or somehow learns that someone is sending him an offer before he really receives it, he sends an “acceptance” to the offer or, in this case. No contract is formed even if the content of the “acceptance” __3___with the offer he receives later. The “acceptance” is in fact an offer, and therefore, no contract can be formed on this unless the other party __4___ the “acceptance”.Withdrawal of offerThe ___5___ of offer means that the offeror, for some reason, withdraws his offer before it reaches the offeree or before it becomes effective. This may happen when the offeror finds that the offer he makes contains some mistake,or that the situation has changed which makes his offer ___6___ to him. The common practice is to make use of a faster means of communication to send the message of withdrawal so that it can reach the offeree earlier than the offer does.Revocation of offerTo revoke an offer means that when the offer has reached the offeree, and it has become effective, the offeror acts to revoke the offer thus to kill its effectiveness. The issue of whether an effective offer may be revoked _7___ hot debates among scholars from different law systems. The civil law system __8__ that an offer is __9___ within the validity time, or during the time in expectation of a reply, while the common law system provides that an offer may be revoked at any time unless it is accepted. The Convention makes some mediation between the two legal systems of the world which agrees in principle that an offer is revocable before the note of acceptance is dispatched but provides that on the following two occasions, an offer is irrevocable.1) It indicates, whether by starting a fixed or otherwise, that it is irrevocable.2) If it was reasonable for the offeree to rely on the offer as being irrevocable and the offeree has acted in __10___ on the offer.1. A. objective B. meaningful C. effective D. helpful2. A. proposal B. tone C. case D. term3. A. differs B. coincides C. deals D. copes4. A. refuses B. dispatches C. confirms D. receives5. A. withdrawal B. lose C. validity D. mediation6. A. good B. unfavorable C. well D. worst7. A. raises B. arouses C. rises D. puts8. A. provides B. writes C. names D. relies9. A. revocable B. irrevocable C. relevant D. irrelevant10. A. rely B. depend C. dependence D. reliance2.语境意义题:文中有五处缺少内容,请从文后的选项中选出合适的选项,填回到原文中相应的位置(5空,每空3分)Many of today's banking services were first practiced in ancient Lydia,Phoenicia, China, and Greece, where trade and commerce flourished. The temples in Babylonia made loans from their treasuries as early as 2000 B.C.. The temples of ancient Greece served as safe-deposit vaults for the valuables of worshipers. The Greeks also coined money and developed a system of credit. The Roman Empire had a highly developed banking system, and its bankers accepted deposits of money, made loans, and pur- chased mortgages. Shortly after the fall of Rome in AD 476, banking declined in Europe.(1) _______________ The moneychangers of the Italian states developed facilities for exchanging local and foreign currency. Soon merchants demanded other services, such as lending money, and gradually bank ser- vices were expanded.The first bank to offer most of the basic banking functions known today was the Bank of Barcelona in Spain. Founded by merchants in 1401, this bank held deposits, exchanged currency, and carried out lending operations. It also is believed to have introduced the bank check. (2) _______________ These institutions laid the foundation for modern banks of deposit and transaction.For more than 300 years, banking on the European continent was in the hands of powerful statesmen and wealthy private bankers, such as the Medici family in Florence and the Fuggers in Germany. (3) _______________ The Bank of France was organized in 1800 by Napoleon. The hank had become the dominant financial institution in France by the mid-1800s. In Germany, banking experienced a rapid development about the middle of the 19th century with the establishment of several strong stock-issuing, or publicly owned banks.Banking in the British Isles originated with the London goldsmiths of the 16th century. These men made loans and held valuables for safekeeping. By the 17th century English goldsmiths created the model for today's modern fractional reserve banking -- that is, the practice of keeping a fraction of depositors' money in reserve while ex- tending the remainder to borrowers in the form of loans. Customers deposited gold and silver with the goldsmiths for safekeeping and were given deposit receipts verifying their Ownership of the gold deposited with the goldsmith. These receipts could be used as money because they were backed by gold. But the goldsmiths soon discovered thatthey could take a chance and issue additional receipts against the gold to other people who needed to borrow money. (4) _______________ Hence , the amount of receipts or claims on the gold frequently exceeded the actual amount of the gold, and the idea that bankers could create money was born.(5) _______________ Other banks existed in the colonies prior to this, most notably the Bank of Pennsylvania, but these banks were chartered by individual states. In 1787 the Bank of North America changed to a Pennsylvania charter following controversy about the legality of a congressional charter. Other large banks were chartered in the early 1780s by the various states, primarily to is- sue paper money called bank notes. These notes supplemented the coins then in circulation and assisted greatly in business expansion. The banks were also permitted to accept deposits and to make loans.A. Three other early banks, each managed by a committee of city officials,were the Bank of Amsterdam (1609), the Bank of Venice (1587), and the Bank of Hamburg (1619).B. This worked as long as the original depositors did not withdraw all theirgold at one time.C. The increase of trade in 13th-century Italy prompted the revival of banking.D. During the 19th century, members of the Rothschild family became themost influential bankers in all Europe and probably in the world. This international banking family was founded by German financier Mayer Amschel Rothschild (1743 ~1812), but it soon spread to all the major European financial capitals.E. Because there were no minimum reserve requirements on deposits, banknotes were secured by the assets of the issuing banks. Most assets took the form of business loans.F. The first important bank in the United States was the Bank of NorthAmerica, established in 1781 by the Second Continental Congress. It was the first bank chartered by the U.S. government.III.形式主义类题(5句,每句4分,共20分)该题型旨在考核学生两种语言对应能力,五个汉语单句需译成英语,要求体现原语形式意义。

相关文档
最新文档