美国机场机场指示牌中英文对照

合集下载

飞机场常见标志(中英对照)

飞机场常见标志(中英对照)

飞机场常见标志(中英对照)1、Business Hours 营业时间2、Office Hours 办公时间3、Entrance 入口4、Exit 出口5、Push 推6、Pull 拉7、Shut 此路不通 8、On 打开(放)9、Off 关10、Open 营业11、Pause 暂停 12、Stop 关闭13、Closed 下班14、Menu 菜单15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上17、Introductions 说明 18、One Street 单行道19、Keep Right/Left 靠左/右20、Buses Only 只准公共汽车通过21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险23、Lost and Found 失物招领处24、Give Way 快车先行25、Safety First 安全第一26、Filling Station 加油站27、No Smoking 禁止吸烟28、No Photos 请勿拍照29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭33、Parting 停车处 34、Toll Free 通行35、FF 快进36、Rew 倒带37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U Turn 禁止掉头45、U Turn Ok 可以U形转弯46、No Cycling in the School 校内禁止骑车47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘49、Staff Only 本处职工专用50、No Litter 勿乱扔杂物51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴55、Not for Sale 恕不出售56、Pub 酒店57、Cafe 咖啡馆、小餐馆58、Bar 酒巴59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社61、In Shade 置于阴凉处62、Keep in Dark Place 避光保存63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮65、Beware of Pickpocket 谨防扒手66、Complaint Box 意见箱67、Bakery 面包店 68、Keep Dry 保持干燥69、For Use Only in Case of Fire 灭火专用。

国际机场登机机标志及常用语中英文对照

国际机场登机机标志及常用语中英文对照

机场指示牌机场费airport fee出站(出港、离开)departures国际机场international airport登机手续办理check-in国内机场domestic airport登机牌boarding pass (card)机场候机楼airport terminal护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure国际航班旅客international passengers国内航班出站domestic departure中转transfers卫星楼satellite中转旅客transfer passengers入口in中转处transfer correspondence出口exit; out; way out过境transit进站(进港、到达)arrivals报关物品goods to declare不需报关nothing to declare贵宾室room海关customs购票处ticket office登机口gate; departure gate付款处cash候机室departure lounge出租车taxi航班号FLT No (flight number)出租车乘车点Taxi pick-up point来自…… arriving from大轿车乘车点coach pick-up point预计时间scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual租车处car hire已降落landed公共汽车bus; coach service前往…… departure to公用电话public phone; telephone起飞时间departure time厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room延误delayed男厕men's; gent's; gentlemen's登机boarding女厕women's; lady's由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 餐厅restaurant迎宾处greeting arriving酒吧bar由此上楼up; upstairs咖啡馆coffee shop; cafe由此下楼down; downstairs免税店duty-free shop银行bank邮局post office货币兑换处money exchange; currency exchange 出售火车票rail ticket订旅馆hotel reservation旅行安排tour arrangement行李暂存箱luggage locker行李牌luggage tag机票飞机票endorsements/restrictions前往城市to旅客姓名name of passenger承运人carrier旅行经停地点good for passage between航班号flight no.起点城市from座舱等级class起飞日期date机号plane No.起飞时间time机座号seat No.订座情况status吸烟坐位smoking seat机票确认ticket confirm非吸烟席non-smoking seat登机口gate出/入境卡姓family name年year名First (Given) Name月month性别sex偕行人数accompanying number男male职业occupation女female专业技术人员professionals & technical 国籍nationality行政管理人员legislators &administrators 国籍country of citizenship办事员clerk护照号passport No.商业人员commerce原住地country of Origin服务人员service前往目的地国destination country农民farmer登机城市city where you boarded工人worker签证签发地city where visa was issued其他others签发日期date issue无业jobless前往国家的住址address while in签名signature街道及门牌号number and street官方填写official use only城市及国家city and state日day出生日期date of BirthFlight Number, Flight No. 航班号Gate 登机口North 北South 南East 东West 西Level 1 第一层(楼)Level 2 第二层(楼)Level 3 第三层(楼)Shuttle 机场小巴Baggage Claim 行李认领Connecting flights counter 转机服务台Boarding Pass 登机牌Exit 出口Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)Terminal 机场终端出口Telephone 电话Northwest Airlines 美西北航空公司Restroom 洗手间Men's 男洗手间Gentleman 男洗手间Women's 女洗手间Ladies女洗手间Airport 机场Air China 中国国航Air Ticket 飞机票Arrival 抵达Belt 带, 传送带Date 日期Time 时间Departure 出发Domestic 国内Take off 起飞Customer 顾客, 乘客Elevator, Lift 电梯Employee Only 只限工作人员进入Information 信息Information Center 问讯处International 国际No Entry 勿进No Smoking 严禁吸烟China 中国Chinese 中国人Customs 海关Customs declaration 海关申报表Foreign 外国的Foreigner 外国人Immigration 入境Itinerary 行程I-20 form 留学生身分表I-94 form 出入境表Name 姓名Nationals 国民Officer 官员Passport 护照Tax Free, duty free 免税Tourist 游客United States .) 美国Visa 签证Water 水Tea 茶Drink 饮料Coke 可乐Sprite 雪碧Pillow 枕头Blanket 毛毯soft drinks 饮料no ice please. 不加冰hot water 开水orange juice 橘子汁water 水apple juice 苹果汁tomato juice 番茄汁coke 可乐diet coke 无糖可乐hot tea 热茶coffee 咖啡chicken 鸡肉beef 牛肉fish 鱼vegetarian 吃素rice 米饭noodle 面条smashed potato 土豆泥签证姓surname失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或before) 名first (given) name停留期为…… for stays of性别sex10天ten days出生日期birthdate8周eight weeks国籍nationality3个月three months护照号passport No.6个月six months编号control No.1年one year签发地Issue At3年three years签发日期Issue Date签证种类visa type/class。

出国必备英语-机场-海关

出国必备英语-机场-海关

中英文对照表之一:机场指示牌机场报关常用英文一. 入关二行三海关申报四机位预约、确认篇打招呼常用语常用寒暄语如何投诉和道歉到不满意的事情和对待需要投诉时,礼貌地说比较奏效。

而且有趣的是,你可能先要说SORRY,再提出你的投诉,这样显得很有教养和礼貌,你的问题才会得到更圆满的解决。

比如,在商店里,收款员找错了钱,你可以说:"Excuse me, I think you've given me the wrong change"或者"Sorry, I think this change is wrong. I gave you $20, not $10."在酒店里房间的调温器坏了:"Excuse me, but there's a problem with the heating in my room.""Sorry to bother you, but I think there's something wrong with the air-conditioning."失窃了:"I'm afraid I have to make a complaint. Some money has gone missing from my hotel room."房间没有整理:"I'm afraid there's a slight problem with my room - the bed hasn't been made."当人们发现自己错了而道歉,一般都会说SORRY,然后再提出把事情做好的解决办法。

比如对应上面对调温器的投诉:"Excuse me, but there's a problem with the heating."或者"I'm sorry - I'll get someone to check it for you."或者"Sorry to hear that - I'll send someone up."英语日常用语▲Potluck Party一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。

机场100个常见公共标志的翻译

机场100个常见公共标志的翻译
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up 请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店
~
69、Keep Dry 保持干燥
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U Turn 禁止掉头
45、U Turn Ok 可以U形转弯
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit NWeight) 净重
85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
87、Admission Free免费入场
88、Bike Park(ing) 自行车存车处
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行

机场常用英语

机场常用英语

中英文对照表之一:机场指示牌中英文对照表之二:机票机场报关常用英文一入关麻烦请给我你的护照。

May I see your passport, please?这是我的护照。

Here is my passport / Here it is.旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。

随身携带多少现金? How much money do you have with you?大约10,000元。

I have 10,000 dollars.祝你玩得愉快。

Good. Have a nice day.谢谢。

Thank you.二行李我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?我找不到我的行李。

I can'find my baggage.这是我的行李票。

Here is my claim tag.是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?请描述你的行李。

Can you describe your baggage?它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。

It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。

It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.它是一个茶色小旅行袋。

It's a small ovemight bag. It's light brown.我们正在调查,请稍等一下。

Please wait for a moment while we are investigating. 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。

机场指示牌(中英文对照)

机场指示牌(中英文对照)

机场指示牌(中英文对照)机场指示牌(中英文对照)机场指示牌(中英文对照)机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures国际机场 international airport 登机手续办理 check-in国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)机场候机楼airport terminal 护照检查处passport control immigration国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim国际航班出港international departure 国际航班旅客international passengers国内航班出站 domestic departure 中转 transfers卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers人口 in 中转处 transfer correspondence出口 exit; out; way out 过境 transit进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room海关 customs 购票处 ticket office登机口 gate; departure gate 付款处 cash候机室 departure lounge 出租车 taxi航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire已降落 landed 公共汽车 bus; coach service前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone起飞时间departure time 厕所toilet; W. C; lavatories; rest room延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's登机 boarding 女厕 women's; lady's由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 餐厅restaurant迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop银行 bank 邮局 post office货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票rail ticket订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag机票飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 前往城市 to旅客姓名 name of passenger 承运人(公司) carrier旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no.起点城市 from 座舱等级 class (fare basis)起飞曰期 date 机号 plane No.起飞时间 time 机座号 seat No.订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat登机口 gate出(入)境卡姓 family name 年 year名 First (Given) Name 月 month性别 *** 偕行人数 accompanying number男 male 职业 occupation女 female 专业技术人员 professionals & technical国籍 nationality 行政管理人员 legislators &administrators国籍 country of citizenship 办事员 clerk护照号 passport No. 商业人员 commerce (Business People)原住地 country of Origin (Country where you live) 服务人员service前往目的地国 destination country 农民 farmer登机城市 city where you boarded 工人 worker签证签发地 city where visa was issued 其他 others签发曰期 date issue 无业 jobless前往国家的住址 address while in 签名 signature街道及门牌号 number and street 官方填写 official use only城市及国家 city and state 曰 day出生曰期 date of Birth (Birthdate)签证姓surname 失效曰期(或必须在...曰之前入境) expiry date ( 或before)名 first (given) name 停留期为...... for stays of性别 *** 10天 ten days出生曰期 birthdate 8周 eight weeks国籍 nationality 3个月 three months护照号 passport No. 6个月 six months编号 control No. 1年 one year签发地 Issue At 3年 three years签发曰期 Issue Date (或On) 签证种类 visa type(class ETDestimated time of departure 预定出发时间。

机场用语_中英对照翻译

机场用语_中英对照翻译

机场费 airport fee出站(出港、离开) departures国际机场 international airport登机手续办理 check-in国内机场 domestic airport登机牌 boarding pass (card)机场候机楼 airport terminal护照检查处 passport control immigration 国际候机楼 international terminal行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班出港 international departure国际航班旅客 international passengers国内航班出站 domestic departure中转 transfers卫星楼 satellite中转旅客 transfer passengers入口 in中转处 transfer correspondence出口 exit; out; way out过境 transit进站(进港、到达) arrivals报关物品 goods to declare不需报关 nothing to declare贵宾室 V.I.P. room海关 customs购票处 ticket office登机口 gate; departure gate付款处 cash候机室 departure lounge出租车 taxi航班号 FLT No (flight number)出租车乘车点 Taxi pick-up point来自…… arriving from大轿车乘车点 coach pick-up point预计时间 scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处 airline coach service 实际时间 actual租车处 car hire已降落 landed公共汽车 bus; coach service前往…… departure to公用电话 public phone; telephone起飞时间 departure time厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room延误 delayed男厕 men's; gent's; gentlemen's登机 boarding女厕 women's; lady's由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant迎宾处 greeting arriving酒吧 bar由此上楼 up; upstairs咖啡馆 coffee shop; cafe由此下楼 down; downstairs免税店 duty-free shop银行 bank邮局 post office货币兑换处 money exchange; currency exchange出售火车票 rail ticket订旅馆 hotel reservation旅行安排 tour arrangement行李暂存箱 luggage locker行李牌 luggage tag机票飞机票 endorsements/restrictions前往城市 to旅客姓名 name of passenger承运人 carrier旅行经停地点 good for passage between航班号 flight no.起点城市 from座舱等级 class起飞日期 date机号 plane No.起飞时间 time机座号 seat No.订座情况 status吸烟坐位 smoking seat机票确认 ticket confirm非吸烟席 non-smoking seat登机口 gate出/入境卡姓 family name/sur name年 year名 First (Given) Name月 month性别 sex/gender偕行人数 accompanying number男 male职业 occupation女 female专业技术人员 professionals & technical 国籍 nationality行政管理人员 legislators &administrators 国籍 country of citizenship办事员 clerk护照号 passport No.原住地 country of Origin服务人员 service前往目的地国 destination country登机城市 city where you boarded签证签发地 city where visa was issued其他 others签发日期 date issue前往国家的住址 address while in签名 signature街道及门牌号 number and street官方填写 official use only城市及国家 city and state出生日期 date of Birth签证姓 surname失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before) 名 first (given) name停留期为…… for stays of性别 sex10天 ten days出生日期 birthdate8周 eight weeks国籍 nationality3个月 three months护照号 passport No.6个月 six months编号 control No.1年 one year签发地 Issue At3年 three years签发日期 Issue Date签证种类 visa type/class·机场费airport fee·国际机场international airport·国内机场domestic airport·机场候机楼airport terminal·国际候机楼international terminal·国际航班出港international departure·国内航班出站domestic departure·卫星楼satellite·人口in·出口exit; out; way out·进站(进港、到达) arrivals·不需报关nothing to declare·海关customs·登机口gate; departure gate·候机室departure lounge·航班号FLT No (flight number)·来自...... arriving from·预计时间scheduled time (SCHED)·实际时间actual time·已降落landed·前往...... departure to·起飞时间departure time·延误delayed·登机boarding·由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures ·迎宾处greeting arriving·由此上楼up; upstairs·由此下楼down; downstairs·银行bank·货币兑换处money exchange; currency exchange ·订旅馆hotel reservation·行李暂存箱luggage locker·出站(出港、离开) departures·登机手续办理check-in·登机牌boarding pass (card)·护照检查处passport control immigration·行李领取处luggage claim; baggage claim·国际航班旅客international passengers·中转transfers·中转旅客transfer passengers·中转处transfer correspondence·过境transit·报关物品goods to declare·贵宾室V. I. P. room·购票处ticket office·付款处cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑) ·出租车taxi·出租车乘车点Taxipick-up point·大轿车乘车点coachpick-up point·航空公司汽车服务处airline coach service·租车处(旅客自己驾车) car hire·公共汽车bus; coach service·公用电话public phone; telephone·厕所toilet; W. C; lavatories; rest room·男厕men's; gent's; gentlemen's·女厕women's; lady's·餐厅restaurant·酒吧bar·咖啡馆coffee shop; cafe·免税店duty-free shop·邮局post office·出售火车票rail ticket·旅行安排tour arrangement·行李牌luggage tag一)入境英语May I see your passport, please?麻烦请给我你的护照。

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

国际机场登机转机标志及常用语中英文对照

机场指示牌机场费airport fee出站(出港、离开)departures国际机场international airport登机手续办理check-in国内机场domestic airport登机牌boarding pass (card)机场候机楼airport terminal护照检查处passport control immigration 国际候机楼international terminal行李领取处luggage claim; baggage claim 国际航班出港international departure国际航班旅客international passengers国内航班出站domestic departure中转transfers卫星楼satellite中转旅客transfer passengers入口in中转处transfer correspondence出口exit; out; way out过境transit进站(进港、到达)arrivals报关物品goods to declare不需报关nothing to declare贵宾室room海关customs购票处ticket office登机口gate; departure gate付款处cash候机室departure lounge出租车taxi航班号FLT No (flight number)出租车乘车点Taxi pick-up point来自…… arriving from大轿车乘车点coach pick-up point预计时间scheduled time (SCHED)航空公司汽车服务处airline coach service 实际时间actual租车处car hire已降落landed公共汽车bus; coach service前往…… departure to公用电话public phone; telephone起飞时间departure time厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room延误delayed男厕men's; gent's; gentlemen's登机boarding女厕women's; lady's由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 餐厅restaurant迎宾处greeting arriving酒吧bar由此上楼up; upstairs咖啡馆coffee shop; cafe由此下楼down; downstairs免税店duty-free shop银行bank邮局post office货币兑换处money exchange; currency exchange 出售火车票rail ticket订旅馆hotel reservation旅行安排tour arrangement行李暂存箱luggage locker行李牌luggage tag机票飞机票endorsements/restrictions前往城市to旅客姓名name of passenger承运人carrier旅行经停地点good for passage between航班号flight no.起点城市from座舱等级class起飞日期date机号plane No.起飞时间time机座号seat No.订座情况status吸烟坐位smoking seat机票确认ticket confirm非吸烟席non-smoking seat登机口gate出/入境卡姓family name年year名First (Given) Name月month性别sex偕行人数accompanying number男male职业occupation女female专业技术人员professionals & technical 国籍nationality行政管理人员legislators &administrators 国籍country of citizenship办事员clerk护照号passport No.商业人员commerce原住地country of Origin服务人员service前往目的地国destination country农民farmer登机城市city where you boarded工人worker签证签发地city where visa was issued其他others签发日期date issue无业jobless前往国家的住址address while in签名signature街道及门牌号number and street官方填写official use only城市及国家city and state日day出生日期date of BirthFlight Number, Flight No. 航班号Gate 登机口North 北South 南East 东West 西Level 1 第一层(楼)Level 2 第二层(楼)Level 3 第三层(楼)Shuttle 机场小巴Baggage Claim 行李认领Connecting flights counter 转机服务台Boarding Pass 登机牌Exit 出口Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)Terminal 机场终端出口Telephone 电话Northwest Airlines 美西北航空公司Restroom 洗手间Men's 男洗手间Gentleman 男洗手间Women's 女洗手间Ladies女洗手间Airport 机场Air China 中国国航Air Ticket 飞机票Arrival 抵达Belt 带, 传送带Date 日期Time 时间Departure 出发Domestic 国内Take off 起飞Customer 顾客, 乘客Elevator, Lift 电梯Employee Only 只限工作人员进入Information 信息Information Center 问讯处International 国际No Entry 勿进No Smoking 严禁吸烟China 中国Chinese 中国人Customs 海关Customs declaration 海关申报表Foreign 外国的Foreigner 外国人Immigration 入境Itinerary 行程I-20 form 留学生身分表I-94 form 出入境表Name 姓名Nationals 国民Officer 官员Passport 护照Tax Free, duty free 免税Tourist 游客United States (U.S.) 美国Visa 签证Water 水Tea 茶Drink 饮料Coke 可乐Sprite 雪碧Pillow 枕头Blanket 毛毯soft drinks 饮料no ice please. 不加冰hot water 开水orange juice 橘子汁water 水apple juice 苹果汁tomato juice 番茄汁coke 可乐diet coke 无糖可乐hot tea 热茶coffee 咖啡chicken 鸡肉beef 牛肉fish 鱼vegetarian 吃素rice 米饭noodle 面条smashed potato 土豆泥签证姓surname失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或before) 名first (given) name停留期为…… for stays of性别sex10天ten days出生日期birthdate8周eight weeks国籍nationality3个月three months护照号passport No.6个月six months编号control No.1年one year签发地Issue At3年three years签发日期Issue Date签证种类visa type/class。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档