国际结算术语词典

合集下载

国际结算名词解释

国际结算名词解释

国际结算(International settlement):是指两个处于不同国家的当事人,(因为商品买卖、服务供应、资金调拨、国际借贷)通过银行进行的货币收付业务。

汇票(Bill of Exchange):是由一人向另一人签发的书面的无条件的命令,要求其立即、或定期,或在将来可以确定的时间,把一定金额的货币支付给一个特定的人,或他的指定人,或来人。

本票(Promissory Note):是一项书面的无条件的支付承诺,由一人做成,并交给另一人,经制票人签名承诺即期或定期或在可以确定的将来时间,支付一定数目的金钱给一个特定的人或其指定人或来人。

支票(Cheque):是一种以银行为付款人的即期汇票。

汇款(Remittance):由汇款人委托给银行,将款项汇交给收款人的一种结算方式,是一种顺汇方式。

托收(Collection):是委托收款的简称。

卖方在装船后根据贸易合同的规定,委托当地银行通过买方所在地银行向买方收取货款的行为。

信用证(Letter of Credit):是一种银行开立的有条件的承诺付款的书面文件。

商业发票(COMMERCIAL INVOICE):是出口商向进口商开立的发货价目清单,记载有货物名称、数量、价格等内容,是卖方向买方计收货款的依据。

海运提单(Marine/Ocean Bills of Lading):是要求港至港(Port to Port)的运输单据。

是由承运人或其代理人根据海运合同签发给托运人的证明文件,表明货物已经装上指定船只或已经收妥待运,约定将货物运往载明的目的地,交给收货人或提单持有人。

保险单(INSURANCE policy):是保险公司对被保险人的承保证明,又是双方之间权利义务的契约,在被保险货物遭受损失时,它是被保险人索赔的主要依据,也是保险公司理赔的主要依据。

分行(Branch Bank):到国外开设自己的分支机构。

国外分行是其总行在东道国经营常规银行业务的合法经营机构。

国际结算英文术语

国际结算英文术语

国际结算(International settlement)贸易(Trade Settlement)非贸易(Non-Trade Settlement)EDI(Electronic Data Intercharge)电子数据交换,控制文件(Control Documents)有权签字人的印鉴(Specimen Signatures)密押(Test Key)费率表(Terms and Condition)货物单据化,履约证书化,( cargo documentation ,guarantee certification)权利单据(document of title)流通转让性(Negotiability)让与(Assignment)转让(Transfer)流通转让(Negotiation)汇票的定义是:A bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another,signed by the person giving it,requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to the order or specified person or to bearer。

“汇票” (bill of exchange,exchange或draft)无条件支付命令(unconditional order to pay)出票条款(drawn clause)利息条款(with interest)分期付款(by stated instalment)支付等值其它货币(pay the other currency according to an indicated rate of exchange)付款人(payer)受票人(drawee)付款期限(time of payment)或(tenor)即期(at sight, on demand, on presentation)付款.远期(at a determinable future time ,time/ usance / term bill)付款。

国际结算名词解释

国际结算名词解释

国际结算(international settlement)是一项国际间债权债务关系或跨国转移资金而通过银行来完成的跨国(地区)货币收付活动。

信用工具(financial instruments)是以书面形式发行和流通,用以证明债权人权利和债务人义务的契约证书。

汇款(remittance)托收(collection)信用证(letter of credit 简称L/C)保付代理(简称保理,factoring)包买票据(forfaiting)单据(documents)国际贸易结算中使用的所有商业单据与金融单据。

商业单据(commercial documents)指的是狭义的单据。

常见的单据:发票(invoice),提单(bill of lading,简称B/L),保险单(insurance policy),附属单据(海关发票、领事发票)等国际贸易融资(international trade finance)又叫国际结算融资,指围绕国际贸易结算的各个环节发生的资金和信用融通活动。

SWIFT把银行业务分为9大类型:1.客户汇款(customer transfer)2.银行间头寸调拨(bank transfer)3.外汇业务(foreign exchange confirmation)4.托收业务(collection)5.证券业务(securities)6.贵金属和银团贷款业务(precious metal and syndication)7.信用证和保函(documentary credit and guarantees)8.旅行支票(travelers cheques)9.银行帐单处理(statements)清算(clearing)是指不同银行之间因资金的代收、代付而引起的债权债务通过票据清算所或清算网络进行清偿的活动。

清算所同业支付系统(CHIPS)是作为替代纸票据清算的一个电子系统。

也是一个贷记转帐系统。

国际结算常用词语

国际结算常用词语

) ent after sight)
国际结算常用词语
票据:Bill 票据 汇票:Bill of Exchange 本票:Promissory Note 支票:Check or Check 汇付(汇款):Remittance 汇付 (一)电汇:T/T (Telegraphic Transfer) 信汇:M/T (Mail Transfer) 票汇:D/D (Demand Draft) (二)预付货款:Payment in Advance 货到付款:Payment after Arrival of Goods 赊销:O/A(Open Account) ash on delivery 托收:Collection 托收 一、 1. Principal 委托人 2. Remitting Bank 托收银行 3. Collecting Bank 代收银行 4. Presenting Bank 提示行 5. Payer 付款人 二、 1. 付款交单:D/P (Documents against Payment) 2. 即期付款交单:D/P sight (Documents against Payment at sight) 3. 远期付款交单:D/P after sight (Documents against Payment after sight 4. 承兑交单:D/A (Documents against Acceptance) 信用证:L/C(Letter of Credit) 信用证 银行保函:L/G(Letter of Guarantee) 银行保函 备用信用证:Standby Credit 备用信用证 国际保理(International Factoring) 国际保理 福费庭(forfeiting) 福费庭

国际结算名词

国际结算名词

国际结算(international settlement)是指为了清偿国际债权债务关系或跨国转移资金而发生在不用国家之间的货币收付活动。

汇出行(Remitting Bank)是受汇款人委托而汇出款项的银行。

汇入行(Paying Bank)也称解付行,是接收汇出行委托并将款项支付给收款人的银行收款人(Payee)是汇出款的最终接受者。

电汇(Telegraphic Transfer, T/T)是汇出行应汇款人的申请,通过加押电报或电传的方式指示汇入行解付一定款项给收款人的方式。

信汇(mail transfer,M/T)是指汇出行应汇款人的申请,通过信函指示汇入行解付一定款项给收款人的方式。

票汇(Demand Draft,D/D)是汇出行应汇款人的申请,开立以汇入行为付款人的银行汇票,交汇款人由其自行携带出国或寄给收款人凭票取款的汇款方式。

汇款(remittance)是指银行接受客户的委托,通过其自身建立的通汇网络,委托国外联行或代理行将客户的款项交付给收款人的一种结算方式。

托收(collection)指银行根据手袋的指示(托收指示)处理金融单据和/或商业票据,以便取得付款和/或承兑;凭付款和/或承兑交单;按照其他条款和条件交单的一种结算方式。

信用证(letter of credit,L/C)是银行开立的有条件的承担第一性付款责任的书面文件。

具体来说,它是银行(开证行)根据进口方(开证申请人)的要求和指示,向出口方(受益人)开立的,在一定期限内凭符合信用证款规定的单据,即期或在可以确定的将来的日期,对出口方支付一定金额的书面保证文件。

付款交单(Documents against Payment, D/P)是指委托人指示代收行在付款人付清款项后将单据交出。

即付款人“付款在先,取单在后”,付款是取单的先决条件。

承兑交单(documents against acceptance,D/A)买方对卖方开具的见票后当天付款的跟单汇票,于提示时应即承兑,并应于汇票到期日即予付款。

(完整版)参考资料:《国际结算》相关术语中英文对照与中文名词解释

(完整版)参考资料:《国际结算》相关术语中英文对照与中文名词解释

参考资料:《国际结算》相关术语中英文对照国际结算 International Settlement有形贸易 Visible Trade无形贸易 Invisible Trade洗钱 Money Laundering支付协定 Payment Agreement国际结算制度 System of International Settlement支付系统 Payment System代表处 Representative Office代理处 Agency Office海外分、支行(境外联行) Overseas Sister Bank/Branch,Subbranch 代理银行 Correspondent Banks附属银行(子银行) Subsidiary Banks联营银行 Affiliated Banks银团银行 Consortium Bank票据 Instrument设权性 Right to Be Paid无因性 Non causative Nature要式性 Requisite in Form流通性 Negotiability可追索性 Recoursement基本当事人 Immediate Parties附属当事人 Remote Parties出票人 Drawer付款人 Payer,Drawee收款人 Payee背书人 Endorser被背书人 Endorsee持票人 Holder承兑人 Acceptor保证人 Guarantor汇票 Bill of Exchange限制性抬头 Restrictive Order指示性抬头 Demonstrative Order持票来人抬头 Payable to Bearer出票日期 Date of Issue出票人签字 Signature of the Drawer出票地点 Place of Payment付款地点 Place of Payment付款日期 Tenor见票即付 At Sight or on Demand定日付款 At a Fixed Date见票后定期付款 At a Fixed Period after Sight出票后定期付款 At a Fixed Period after Date付一不付二 Pay This First/Second Bill担当付款人 Person Designated as payer预备付款人 Referee in Case of Need必须提示承兑 Presentment for Acceptance Required 不得提示承兑 Acceptance Prohibited付对价持票人 Holder for Value正当持票人Holder in Due Course/Bona Fide Holder 银行汇票 Banker’s Draft商业汇票 Trade Bill承兑汇票Acceptance Bill银行承兑汇票 Banker’s Acceptance Bill商业承兑汇票 Trade’s Acceptance Bill即期汇票 Sight Draft ,Demand Draft远期汇票 Time Bill, Usance Bill光票 Clean Bill跟单汇票 Documentary Bill本票 Promissory Note商业本票Promissory Note银行本票 Cashier’s Order/Check国际汇票 Overseas Money Order支票 Cheque or Check出票 Issue背书 Indorsement承兑 Acceptance保证 Guarantee保付 Certified to Pay提示 Presentation付款 Payment拒付 Dishonour追索 Recourse顺汇 Remittance逆汇 Reverse Remittance汇款人 Remitter汇出行 Remitting Bank汇入行 Paying Bank收款人 Payee电汇 Telegraphic Transfer信汇 Mail Transfer票汇 Remittance by Banker’s Demand Draft预付货款 Payment in Advance货到付款 Payment after Arrival of the Goods托收 Collection委托人 Principal托收行 Remitting Bank代收行 Collecting Bank付款人 Drawee提示行 Presenting Bank托收申请书 Collection Application托收委托书 Collection Advice信用证 Letter of Credit议付行 Negotiating Bank偿付行 Reimbursing Bank开证申请人Applicant开证行 Issuing Bank受益人 Beneficiary通知行 Advising Bank保兑行 Confirming Bank付款行 Paying Bank光票信用证 Clean Credit跟单信用证 Document Credit不可撤销信用证Irrevocable Credit可撤销信用证 Revocable Credit保兑信用证 Confirmed Credit不保兑信用证 Unconfirmed Credit即期付款信用证 Sight Payment Credit延期付款信用证 Deferred Payment Credit承兑信用证 Acceptance Credit转让信用证 Transferable Credit不可转让信用证 Nor-transferable Credit背对背信用证 Back to Back Credit循环信用证 Revolving Credit预支信用证 Anticipatory Credit银行保函 Letter of Guarantee申请人 Applicant/Principal受益人 Beneficiary担保行 Guarantor Bank通知行 Advising Bank转开行 Reissuing Bank反担保行 Counter Guarantor Bank保兑行 Confirming Bank投标保函 Tender Gurantee履约保函 Performance Gurantee预付款保函 Advanced Payment Gurantee质量保函Quality Gurantee关税保付保函 Customs Gurantee付款保函 Payment Gurantee延期付款保行 Defeerd Payment Gurantee补偿贸易保函 Compensation Gurantee来料加工保函 Processing Gurantee租赁保函 Lease Gurantee借款保函 Loan Gurantee保释金保函 Bail Bond票据保付保函Gurantee For Bill费用保付保函 Payment Gurantee for Commission 备用信用证 Stand-by Letter of Credit单据 Documents商业发票 Commercail Invoice首文 Heading正文Body海关发票 Customs Invoice形式发票 Proforma Invoice领事发票 Consular Invoice样品发票 Sample Invoice广商发票 Manufacturer Invoice证实发票 Certified Invoice货物运输单据 Transport documents海运提单Marine Bill of Loading托运人 Shipper/Consignor承运人 Carrier收货人 Consignee受让人 Transferee or Assignee已装船提单 Shipped on Board待运提单 Received for Shipment直达提单Direct B/L转船提单 Transshipmen B/L联运提单 Through B/L清洁提单 Clean B/L不清洁提单 Unclean B/L记名提单 Straight B/L不记名提单 Open B/L指示性提单 Order B/L简式提单 Short Form B/L全式提单 Long Form B/L班轮提单 Liner B/L租船提单 Charter B/L运输代理行提单 Horse B/L过期提单 Stale B/L倒签提单Anti-dated B/L集装箱运输提单 Container B/L多式运输 Multimodal Transport多是运输单据Multimodal Transport Document不可流通转让的海运单 Non-negotiable Sea Waybill租船合约提单 Charter Party Bill of Lading航空运单 Airway Bill基本险 Chief Risk一般附加险 Additional Risk特殊附加险 Special Additional Risk保险单 Insurance Policy预约保险单Open Policy of Open Cover保险凭证 Insurance Certificate保险声明 Insurance Declaration联合凭证 Combined Certificate暂保单 Cover Note商品验证说明 Inspection Certificate产地证明书 Certificate of Origin包装单据 Packing Document装货箱 Packing List重量单 Weight List打包贷款 Packing Credit/Loan出口押汇 Outward Bill质押书 Letter of Hypothecation出口托收押汇 Advance against Documentary Collection 银行承兑 Bank’s Acceptance票据贴现 Bill Discount出口发票 Invoice Discounting进口开证额度 Limits for Issuing of Credit信托收据 Trust Receipt, T.R, T/R留置权书 Letter of Lien进口押汇 Inward Bills进口信用证押汇 Inward Bill Receivables买房远期信用证 Buyer’s Usance L/C提货担保 Delivery against Bank Guarantee国际保理 International Factoring销售分户账管理 Maintenance of The Sales Ledger债款回收 Collection from Debtors信用销售控制 Credit Control坏账担保 Full Protection Against Bad Debts贸易融资 Trade Financing福费廷 Forfaiting贴现率 Discount Rate承诺费 Commitment Fee利息补贴 Interest Make-up侨汇 Overseas Chinese Remittance外币兑换业务 Exchange of Foreign Currency旅行支票 Traveler’s Cheque信用卡 Credit Card万事达卡 Master Card维萨卡 VISA Card运通卡 American Express Card大莱卡 Diners Club Car国际贸易结算:以票据为基础,单据为条件,银行为中枢,结算与融资相结合的非现金结算体系。

国际结算名词解释

国际结算名词解释

1.国际结算国际结算是指为清偿国际间债权债务关系,而发生在不同国家之间的货币收付活动。

2.国际惯例国际惯例是指在长期的国际贸易和结算实践中,逐渐形成的一些通用的习惯做法和普遍规则。

3.票据抗辩票据抗辩是指票据义务人根据票据法的规定,提出相应的事实或理由,拒绝履行票据义务的行为。

4.汇票汇票是由一人向另一人签发的要求即期、定期或在可以确定的将来时间向指定人或根据其指令向来人无条件支付一定金额的书面命令。

或者:汇票是出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。

5.票据行为票据行为是指能够引起票据法律关系的发生、变更或消灭的各种行为。

6.背书背书是持票人在票据背面签名,以表明转让票据权利的意图,并交付给受让人的行为。

即背书的目的主要是为了转让票据权利,但托收背书和质押背书除外。

7.承兑承兑是指远期汇票的付款人在汇票上签名,同意按出票人指示到期付款的行为。

包括写成和交付8.背书连续背书连续是指在票据转让中,转让汇票的背书人与受让汇票的被背书人,在汇票上的签章依次前后衔接。

9.票据权利票据权利是指依票据而行使的,以取得票据金额为直接目的的权利,它包括付款请求权和追索权。

或:票据权利是指持票人向票据债务人请求支付票据金额的权利,包括付款请求权和追索权。

10.票据欺诈票据欺诈是指利用票据骗取他人资金、财物的违法犯罪行为。

11.出口押汇出口押汇是指出口商将代表货权的提单及其他单据抵押给银行,并从银行得到扣除押汇利息及费用后的有追索权的垫款方式。

或者是指银行有追索权地向进口商购买跟单汇票或全套货权单据的行为。

12. 假远期信用证:即买方远期信用证,一般都有买方远期条款,以此说明远期汇票即期付款,买方负担贴现费用。

对受益人来说,收到的是远期信用证,却同样能够即期收到十足的货款,因此是一种假远期信用证13.软条款信用证:在信用证条款中,包括一个或一些灵活条款,这些灵活条款弹性很大,足以改变信用证的性质,即被称为软条款信用证。

国际结算名词解释

国际结算名词解释

汇票:是一人向另一人签发的,要求后者即期或定期,或在可以确定的将来的时间,对某人或其指定人或持票人支付一定金额的无条件的书面支付命令。

本票:是由一人签发给另一人,签票人保证在见票时或在指定日期或可以推定的将来日期,支付一定金额给某人或其指定人或执票来人的一张无条件的书面支付承诺。

支票:是银行存户对银行签发的,授权银行对某人或其指定人或持票人即期支付一定金额的无条件的书面支付命令。

出票人:是指开立票据并交付给他人的人。

收款人:是指收取票款的人,是票据的主债权人。

受票人:是指根据出票人的命令支付票款的人或票据开给的当事人商业汇票:是企业或个人对企业,个人或银行签发的汇票,主要是在国际结算贸易中,出口商向国外进口商或银行收取货款时签发使用的背书:是持票人在汇票背面签字并把它交给对方的行为。

背书有两个行为:签字行为和交付行为。

两个行为同事具备才有效承兑:是指远期汇票的付款人在持票人做承兑提示时,在汇票上写明“承兑”字样,加注承兑日期并签字(有时还加注付款到期日期),确认其同意执行出票人发给的无条件的命令,并将该汇票交还持票人或另制承兑通知书交给持票人的行为。

提示:是指持票人向汇票付款人出示汇票,要求其付款或承兑的行为。

付款:即期汇票或已经承兑人承兑的远期汇票到期时,由持票人向付款人提示付款,经付款人或承兑人正当付款,并收回汇票后,汇票上所反映的债权债务关系即告结束托收:是指由卖方开具汇票并随附单据,把它交给当地银行,并提出申请,委托该行通过它在进口地的代理行代向进口商收款的方式承兑交单:是代收航只凭付款人对远期跟单汇票履行承兑手续后即可将货运单交给付款人,而不必等到付清货款之后。

信用证:是由进口地银行应进口方的要求和指示向出口方开立的凭规定的单据在一定期限内支付的一定金额的书面保证文件议付:在信用证结算方式下,出口商所在地银行买入信用证项下跟单汇票的行为。

信托收据:银行客户(进口商)在货物或货权凭证由银行控制时要求不付款提取货物所签发的文件。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Documentary Credit
用证通知
Advice of a Third Bank's通过第三行通
Documentary Advises the知信用证收证
Receiver of the Credit

Advice of Acceptance
承兑通知
Advice of Charges, Interest and费用、利息及
统一分配费用
a letter of credit
信用证
a mechanism for requesting and请求和响应机
responding

a premium to the issue price Abort Error Codes
证券发行价格 的溢价
中断错误代码
Abort Notification
(APDU)
装置
Application Protocol Data Unit应用协议数据
Identifier(APDU)
装置识别码
2003 年 11 月版
SWIFT 术语字典
application-header
应用报头
application-id
应用标识
applications (APs)
应用
Appointment of Representative指定代表表单 Form
Applicant Applicant Bank
申请方 申请行
Application Control (APC)
应用控制
APPLICATION
HEADER 应用报头块
BLOCK
Application Identifier
应用标识
Application Protocol Data Unit应用协议数据
合并的资产负 债 协议日期
协议标识符
协议描述
协议版本号
allocation of a block trade Allocation Reference Number
大宗交易的分 配 拨款参考号
Alpha-numeric letters
2003 年 11 月版
大写字母-数 字字符
Alternate Identification
修改声明
Amendment to a Documentary跟单信用证的
Credit
修改
Amendment to an Authorisation偿付授权的修
to Reimburse

Amendments AMER Amortising Amount Amount Acknowledged
修改 美期权式 分期付款 金额 确认金额
Payment
率支付通知
Advice of Money Income
货币收入通知
Advice
of 付 款 / 承 兑 / 议
Payment/Acceptance/Negotiation 付通知
Advice of Rate and Amount定期利率和金
Fixing
额的通知
Advice of Receipt/Delivery of接 收 / 交 付 证
每股偿付的金 额。 扣减或豁免金 额
偿付或支付金 额
金额说明
Amount to be Settled
待结算金额
Amount Traced
追索金额
3
Amount Traced
追索金额
Amount(s) to be claimed from应 向 偿 付 行 /
Reimbursement/ Issuing Bank 开证行索偿的
付款帐户
Account for revenue
税收账户
Account Identification
Account Number Account Number Lines
账号;账户标 识码 帐号
帐号行
account owner account service
account servicer
开户行 账户服务行, 账户行 账户服务行
Access Points Access Rights Account Account for capital
Account for charges
Account for fees
承兑行
承兑行 接受-拒绝 入口点
存取点 访问权限 帐户 资本账户
费用账户
费用账户
SWIFT 术语字典
account for payment
AGEN
agent
Agent's commission Aggregate Balance
Agreement Date Agreement Indicator Agreement Narrative Agreement Version Number
通知经由行
通知行 通知指示
确认 代理方
指示是在所连 接的业务之后 发生的 代理的纳税责 任 代理人,代理 行,代理方 代理佣金
Amount Claimed
索偿金额
Amount Collected
托收金额
Amount of Charges
费用金额
Amount of Drawdown
提款额
Amount of Loss
损失金额
Amount of Utilisation
可用金额
Amount Outstanding
剩余金额
Amount paid for share. Amount Reduced or Released Amount Reimbursed or Paid Amount Specification
account servicing institution 帐户行,帐户 服务机构
Account Servicing Institution's账户行参考号 Reference
Account With Bank
银行帐户
account with institution
账户行
Account With Institution (for账户行(用于

Advice of Securities Proceeds 证券收入通知
Advice Type
通知类型
Advices/Confirmations of Orders定单和贸易的
and Trades
通知/确认
Advise Through Bank Advising Bank Advising Instruction affirmation Affirming Party AFTE
SWIFT 术语字典
备用标识
Amended Maturity Currency Code, Amount
Date,修 改 的 到 期 日、货币代码、 金额
Amendment Date
修改日
Amendment Details
修改细节
Amendment of Instructions 修改指示
Amendment Statement
Accrued Interest Rate and应计利率和计
Calculation Basis
算基础
Acknowledgement
Acknowledgement of Guarantee Message
回执 a 担保报文确认
2003 年 11 月版
1
Acknowledgement to a Message对 一 份 由 LT
终止通知
Absolute transfer of title Acceptable delay
所有权的全部 转让
可接受时延
Acceptance promised upon货到承兑 arrival of goods
Accepting Bank
Acceptor accept-reject Access Point (SAP)
arbitrage Articles of Association
套利 公司章程
ASIA asset backed securities
附加金额 相关附加金额
Additional Comments Additional Conditions additional destinations Additional Error Comments
附加说明 附加条件 额外的目的行 附加错误说明
Additional InformaБайду номын сангаасion Additional Text Adjustment to the Collateral
通知经由行 通知交易
"Transfer From" Selling Agent “转出”销售 代理
"Transfer To" Selling Agent a discount to the issue price
“转入”销售 代理 证券发行价格 的折价
a flat fee for the allocation
SWIFT 标准资料(十七)2003 年 11 月实施版
SWIFT 标准
术语词典
2003 年 11 月发布标准 2003 年标准发布指南-最终版本-2003 年 2 月
全国金融标准化技术委员会秘书处 对外经济贸易大学金融科技中心 2003-11-08
"Advise Through" Bank "to be announced" trade.
Sent by an LT
发出的报文的
确认
Acknowledgement to a Select对选择请求的
相关文档
最新文档