上海外国语大学2017年MTI英语翻译硕士考研真题

合集下载

上海外国语大学翻译专业研究生历年真题

上海外国语大学翻译专业研究生历年真题

[hide][/hide]1991年上外研究生翻译考试真题Translate the following passage into Chinese.(25%)Thus far, our holiday has been simply a friendly sign of the survival of the love of letters amongst a people too busy to give to letters any more. As such it is precious as the sign of an indestructible instinct. Perhaps thetime is already come when it ought to be, and will be, something else; when the sluggard intellect of this continent will look from under its iron lids and fill the postponed expectation of the world with something better than the exertions of mechanical skill. Our day of dependence, our long apprenticeship to the learning of other lands, draws to a close. The millions that around us are rushing into life, cannot always be fed on the mere remains of foreign harvests. Events, actions arise, that must be sung, that will sing themselves. Who can doubt that poetry will revive lead in a new age, as the star in the constellation Harp, which now flames in our zenith, astronomers announce, shall one day be the polestar for a thousand years?(Excerpted from The American Scholar by R.W. Emerson)II.Translate the following passage into English.(25%)海风微微的吹过岛上,白日里剩下的热气全吹走了。

上海外国语大学考研高翻MTI英语口译专业介绍

上海外国语大学考研高翻MTI英语口译专业介绍

上外高翻学院介绍上海外国语大学高翻学院始建于2003年,是我国首批翻译专业硕士培养单位。

学院以培养高水平、应用型翻译人才和翻译研究人才为目标,致力于建立完善的培养体系,以培养出我国急需的高等级翻译人才和翻译研究人才。

上外高翻学院英语口译专业介绍翻译硕士专业学位(MTI)包括英语口译、英语笔译两个专业。

学制2.5年,旨在培养能适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。

英语口译专业:以培养具有国际水准的、能胜任各重大国际交往场合的专业口译员为标准包括:会议口译方向、公/商务口译方向和陪同口译方向。

上外高翻学院英语口译专业报录比•15年的报录比大约是36比1,每36个人录取1个人报考年份全国报考人数全国录取人数报录比推免录取录取总数153802913:11341143702316:1528133251325:1112412249736:11623上外高翻学院英语口译专业——主要课程•课程主要分为三大类:专业方向课、公共必修课和专业知识课(理论与百科)•除公共必修课外,主要包括:交替传译、基础笔译、会议同传、国际经济学、中国文化概要、中西翻译简史、翻译概论、西方文化概要、法律基础、中国文化通论、西方文化概要、国际经济学等等上外高翻学院英语口译专业——师资力量•拥有一批学术功底深厚的权威专家和学者,如柴明颎教授,谢天振教授,戴惠萍教授、司徒罗斌教授等;还有一批国际译学界知名的兼职教授,如著名口译研究专家Daniel Gile教授等。

•拥有一支从事高水平口笔译实践和教学的专兼职师资队伍,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁。

•拥有一批训练有素、具备相当实践与教学经验的中青年骨干教师力量;学院还有一支朝气蓬勃、从事专业口笔译教学和理论研究的青年教师队伍。

上外英专01-03翻译试卷

上外英专01-03翻译试卷

上海外国语大学2001年攻读硕士学位研究生考试英语语言文学专业翻译试卷(三小时完成)1.Translate the following into English(50%)(注意“.”是代表“顿号”)(1)中国是世界上历史最悠久的国家之一。

中国各族人民共同创造了光辉灿烂的文化,具有光荣的革命传统。

(2)一八四零年以后,封建的中国逐渐变成半殖民地.半封建的国家。

中国人民为国家独立.民族解放和民族自由进行了前扑后继的英勇奋斗。

(3)二十世纪,中国发生了翻天覆地的伟大历史变革。

(4)一九一一年孙中山先生领导的辛亥革命,废除了封建帝制,创立了中华民国。

但是,中国人民反对帝国主义和封建主义的历史任务还没有完成。

(5)一九四九年,以毛泽东主席为领袖的中国共产党领导中国各族人民,在经历了长期的艰难曲折的武装斗争和其他形式的斗争以后,终于推倒了帝国主义.封建主义和官僚资本主义的统治,取得了新民主主义革命的伟大胜利,建立了中华人民共和国。

从此,中国人民掌握了国家的权利,成为国家的主人。

(6)中华人民共和国成立以后,我国社会逐步实现了由新民主主义到社会主义的过渡。

生产资料私有制的社会主义改造已经完成,人剥削人的制度已经消失,社会主义制度已经确立。

工人阶级领导的.以工农联盟为基础的人民民主专政,实质上即无产阶级专政,得到巩固和发展。

中国人民和中国人民解放军战胜了帝国主义.霸权主义的侵略.破坏和武装挑衅,维护了国家的独立和安全,增强了国防。

经济建设取得了重大的成就,独立的.比较完善的社会主义工业体系已经基本形成,农业生产显著提高。

教育.科学.文化等事业有了很大的发展,社会主义思想教育取得了明显的成就。

广大人民的生活有了较大的改善。

(7)中国新民主主义革命的胜利和社会主义事业的成就,都是中国共产党领导中国各族人民,在马克思列宁主义.毛泽东思想的指引下,坚持真理,修正错误,战胜许多艰难险阻而取得的。

今后国家的根本任务是集中力量进行社会主义现代化建设。

上海外国语大学考研翻硕MTI2015年真题回忆版分享

上海外国语大学考研翻硕MTI2015年真题回忆版分享

上海外国语大学考研翻硕MTI2015年真题回忆版分享第一部分:英语基础一、Filling following blanks with a word.Nicholas Kristof is a New York Times columnist.©2014/the new york timesAmerican Dream is Leaving AmericaThe best escalator to opportunity in the US is education. But a new study underscores that the escalator is broken.We expect each generation to do better, but, currently, more young American men have less education (29%) than their parents than have more education (20%).Among young Americans whose parents didn’t gr aduate from high school, only 5% make it through college themselves. In other rich countries, the figure is 23%.The US is devoting billions of dollars to compete with Russia militarily, but maybe we should try to compete educationally. Russia now has the largest percentage of adults with a university education of any industrialized country—a position once held by the US, although we’re plunging in that roster.These figures come from the annual survey of education from the Organization for Economic Cooperation and Development, or OECD,and it should be a shock to Americans. A basic element of the American dream is equal access to education as the lubricant of social and economic mobility. But the American dream seems to have emigrated because many countries do better than the US in educational mobility, according to the OECD study.As recently as 2000, the US still ranked second in the share of the population with a college degree. Now we have dropped to fifth. Among 25-to-34-year-olds—a glimpse of how we will rank in the future—we rank 12th, while once-impoverished South Korea tops the list.A new Pew survey finds that Americans consider the greatest threat to our country to be the growing gap between the rich and poor. Yet we have constructed an education system, dependent on local property taxes, that provides great schools for the rich kids in the suburbs who need the least help, and broken, dangerous schools for inner-city children who desperately need a helping hand.Too often, the US’s education sy stem amplifies not opportunity but inequality. My dad was a World War II refugee who fled Ukraine and Romania and eventually made his way to France. He spoke perfect French, and Paris would have been a natural place to settle. But he felt that France was stratified and would offer little opportunity to a penniless Eastern European refugee, or even to his children a generation later, so he set out for the US. He didn’t speak English, but, on arrival in 1951, hebought a copy of the Sunday edition of The New York Times and began to teach himself—and then he worked his way through Reed College and the University of Chicago, earning a PhD and becoming a university professor.He rode the American dream to success; so did his only child. But while he was right in 1951 to bet on opportunity in the US rather than Europe, these days he would perhaps be wrong. Researchers find economic and educational mobility are now greater in Europe than in the US.That’s particularly sad because, as my Times colleague Eduardo Port er noted last month, egalitarian education used to be the US’s strong suit. European countries excelled at first-rate education for the elites, but the US led the way in mass education.By the mid-1800s, most American states provided a free elementary education to the great majority of white children. In contrast, as late as 1870, only 2% of British 14-year-olds were in school.Then the US was the first major country, in the 1930s, in which a majority of children attended high school. By contrast, as late as 1957, only 9% of 17-year-olds in Britain were in school.Until the 1970s, we were pre-eminent in mass education, and Claudia Goldin and Lawrence Katz of Harvard University argue powerfully that this was the secret to the US’s economic rise. Then we blew it, and the latest OECD report underscores how the rest of the world is eclipsing us.In effect, the US has become 19th-century Britain: We provide superb education for elites, but we falter at mass education.In particular, we fail at early education. Across the OECD, an average of 70% of 3-year-olds are enrolled in education programmes. In the US, it’s 38%.In some quarters, there’s a perception that American teachers are lazy. But the OECD report indicates that American teachers work far longer hours than their counterparts abroad. Yet American teachers earn 68% as much as the average American college-educated worker, while the OECD average is 88%.Fixing the education system is the civil rights challenge of our era. A starting point is to embrace an ethos that was born in the US but is now an expatriate: that we owe all children a fair start in life in the form of access to an education escalator.Let’s fix the escalator.二、Answer following questions1、Why did the author’s father leave for America?2、What is educational mobility like in Europe?3、According to Claudia Goldin, what is the secret to the US’s economic rise?4、What is the 19th-century Britain education like?5、According to the author, how to fix the problem of American educationsystem?三、WritingWrite a response essay:Would we be better off without religion?Write in the format why or why not第二部分:英语翻译基础一、write a description of future city based on the following passage.As much as the Internet has already changed the world, it is the Web’s next phase that will bring the biggest opportunities, revolutionizing the way we live, work, play, and learn.That next phase, which some call the Internet of Things and which we call the Internet of Everything, is the intelligent connection of people, processes, data, and things. Although it once seemed like a far-off idea, it is becoming a reality for businesses, governments, and academic institutions worldwide. Today, half the world’s population has access to the Internet; by 2020, two-thirds will be connected. Likewise, some 13.5 billion devices are connected to the Internet today; by 2020, we expect that number to climb to 50 billion. The things that are—and will be—conne cted aren’t just traditional devices, such as computers, tablets, and phones, but also parking spaces and alarm clocks, railroad tracks, street lights, garbage cans, and components of jet engines.All of these connections are already generating massive amounts ofdigital data—and it doubles every two years. New tools will collect and share that data (some 15,000 applications are developed each week!) and, with analytics, that can be turned into information, intelligence, and even wisdom, enabling everyone to make better decisions, be more productive, and have more enriching experiences.And the value that it will bring will be epic. In fact, the Internet of Everything has the potential to create $19 trillion in value over the next decade. For the global private sector, this equates to a 21 percent potential aggregate increase in corporate profits—or $14.4 trillion. The global public sector will benefit as well, using the Internet of Everything as a vehicle for the digitization of cities and countries. This will improve efficiency and cut costs, resulting in as much as $4.6 trillion of total value. Beyond that, it will help (and already is helping) address some of the world’s most vexing challenges: aging and growing populations rapidly moving to urban centers; growing demand for increasingly limited natural resources; and massive rebalancing in economic growth between briskly growing emerging market countries and slowing developed countries. PHYSICAL LIMITSMore than half of the world’s population now lives i n or near a major urban area, and the move toward ever-greater urbanization shows no signs of slowing. According to the United Nations, the global population is expected to grow from seven billion today to 9.3 billion by 2050, andthe world’s cities will h ave to accommodate about 70 percent more residents.The traditional ways of dealing with the influx—simply adding more physical infrastructure—won’t work, given limited resources and space. New ways of incorporating technology will be required to provide urban services, whether it’s roads, water, electricity, gas, work spaces, schools, or healthcare. In the future, there will be less emphasis on physical connections and more on access to virtual connections.Cities also face budgetary challenges, battling rising costs and shrinking resources. The world’s cities account for 70 percent of greenhouse-gas emissions, and according to UN-HABITAT, energy-related costs are one of the biggest municipal budget items. Technology could provide a simple fix just by updating aging street lighting systems. That would also improve citizen safety and create a more favorable environment for business investments.There are similar issues in many of the world’s water systems, with aging pipes in desperate need of replacing. For instance, the United States’ water infrastructure is near the end of its lifecycle with approximately 240,000 water main breaks each year. The cost of fixing this crumbling infrastructure could exceed $1 trillion over the next 25 years, assuming that all pipes are replaced. By placing networked sensors in water mains and underground pipe systems as they are repaired and replaced, citiescould more effectively monitor and better anticipate future leaks and other potential problems as the infrastructure is upgraded.More people also means more waste. The amount of municipal solid waste generated around the world is expected to reach 2.2 billion tons by 2025—up from 1.3 billion in 2012. Globally, solid waste management costs will rise to about$375.5 billion by 2025, according to predictions by the World Bank. Once again, the Internet of Everything offers ways to better manage and reduce these costs. For example, sensors in residential and commercial garbage containers could alert a city waste management system when they are full. Each morning, the drivers would receive their optimized route to empty the full containers. Compared to today’s fixed-route system, the new system could save millions of dollars by increasing efficiencies and worker productivity.The intelligent and efficient stewardship of growing cities must take top priority. And there, we are convinced that the Internet of Everything will bring one of the most significant technology transitions since the birth of the Internet. Connections between things and people, supported by networked processes, will enable everyone to turn data into actionable information that can be used to do things that weren’t possible before, or to do them better. We can more quickly discover patterns and trends; we can predict and prepare for anything from bus or assembly line breakdowns to natural disasters and quick surges in product demand.PUBLIC GOODPerhaps surprisingly, the public sector has been the most effective and innovative early adopter when it comes to making use of the Internet of Everything, especially in major metropolitan areas. New and innovative solutions are already transforming green fields and rundown urban centers into what we call Smart + Connected Communities, or Smart Cities. According to IHS Technology, the total number of Smart Cities will quadruple from 21 to 88 between 2013 and 2025. At Cisco, we are engaged with more than 100 cities in different stages of Smart City development.By definition, Smart Cities are those that integrate information communications technology across three or more functional areas. More simply put, a Smart City is one that combines traditional infrastructure (roads, buildings, and so on) with technology to enrich the lives of its citizens. Creative platforms and killer apps have helped reduce traffic, parking congestion, pollution, energy consumption, and crime. They have also generated revenue and reduced costs for city residents and visitors. For instance, one-third of the world’s streetlights use technology from the 1960s. Cities that update aging systems with networked motion-detection lights save administrative and management time as well as electricity and costs—as much as 70–80 percent, according to an independent, global trial of LED technology. By using such energy-saving technologies, citiescan drastically lower their municipal expenditures on electricity. Cisco estimates that smart street lighting initiatives can also reduce area crime by seven percentbecause of better visibility and more content citizenry. Further, connected light poles can serve as wireless networking access points, enabling citizens and city managers to take advantage of pervasive connectivity. And networked sensors incorporated into utility lines could help reduce costs for both consumers and providers, with meters being ―read‖ remotely, and much more accurately. Cities such as Nice, France are already implementing smart lighting, which monitors lamp intensity and traffic sensors to reduce car theft, assaults, and even home burglary. These light ing initiatives are also expected to reduce the city’s energy bill by more than $8 million.Smart Cities are also saving energy indoors. Buildings outfitted with intelligent sensors and networked management systems can collect and analyze energy-use data. Such technologies have the potential to reduce energy consumption and cut costs by $100 billion globally over the next decade.Thanks to higher traffic, cities generate more than 67 percent of greenhouse gases released into our atmosphere. Experts predict that this figure will rise to 74 percent by 2030. In the United States alone, traffic congestion costs $121 billion a year in wasted time and fuel. Incredibly, drivers looking for a parking space cause 30 percent of urban congestion,not to mention pollution. To overcome this problem, the city of San Carlos, California has embedded networked sensors into parking spaces that relay to drivers real-time information about—and directions to—available spots. This program has helped reduce congestion, pollution, and fuel consumption. Moreover, parking fees can be dynamically adjusted for peak times, which generates more revenue for cities.Cities can also integrate sensors that collect and share real-time data about public transportation systems to improve traffic flow and better monitor the use of buses and trains, giving them the ability to adjust route times and frequency of stops based on changing needs. This alone will cut costs and bring new efficiencies. Mobile apps that aggregate the information, meanwhile, can help citizens track delays or check pick-up times for a more seamless commute. Barcelona, Spain has already changed the typical experience of waiting for a bus by deploying smart bus stops, where citizens can use touchscreen monitors to view up-to-date bus schedules, maps, locations for borrowing city-owned bikes, and local businesses and entertainment.Innovative municipal leaders understand the Internet of Everything’s incredible promise. In fact, these days, the most innovative cities have their own chief information officers or even chief digital officers.二、Write a summary of the following passage in English.树立高度的文化自信,讲好中国故事博大精深的传统文化、丰富多彩的民族文化、独具特色的红色文化、充满生机的当代文化——中华民族创造的文化,是我们引以为豪的软实力,也是我们文化自信的底气所在。

上海外国语大学英语翻译硕士MTI真题之欧阳物创编

上海外国语大学英语翻译硕士MTI真题之欧阳物创编

2013上外MTI_翻译硕士英语考研真题Making the most of diversityFrom ReutersThu Nov 15, 2012 4:22pm ESTBy Chrystia FreelandNEW YORK Nov 15 (Reuters) - For America, 2012 will go down in history as the year of the Latinos, the blacks, the women and the gays. That rainbow coalition won President Barack Obama his second term. This triumph of the outsiders is partly due to America's changing demographics. And it is not just the United States that is becoming more diverse. Canada is, too,as is much of Europe.That is why it is worth thinking hard about how to make diverse teams effective, and how people who straddle two cultural worlds can succeed. Three academics, appropriately enough a diverse group based in Asia and America, have been doing some provocativeresearch that suggests that our ability to comfortably integrate our different identities - or not - is the key.In "Connecting the Dots Within: Creative Performance and Identity Integration," Chi-Ying Cheng of Singapore Management University, Jeffrey Sanchez-Burks of the Ross School of Business at the University of Michigan, and Fiona Lee, also at the University of Michigan, argue that ethnic minorities and women in male-dominated professions are most creative when they have found a way to believe that their "multiple and conflicting social identities are compatible.""We tried to see how people who have to deal with seemingly in-conflict culture or gender identities cope," Cheng told me. Their conclusion was that people who have found a way to reconcile their two identities - Asian-Americans, for example, or women who work in male-dominated jobs like engineering - are the best at finding creative solutions to problems."Those who see their identities as compatible, they are better at combining ideas from the two identities to come up with something new," Cheng said. "While those who also share these two social identities, but seethem as being in conflict, they cannot come up with new ideas."Cheng, Sanchez-Burks and Lee devised a research strategy to probe this issue that you do not need a Ph.D. to appreciate: They asked Asian-Americans to invent new fusion cuisine dishes using both typically Asian and typically American ingredients, and they asked female engineers to design products geared specifically to women. In both cases, people who were at peace with their dual identities performed better. "Asian-Americans who had higher bicultural integration could create more creative recipes, and they believed it was possible to come up with more recipes," Cheng said. "By contrast, Asian-Americans who feel their two identities are in conflict cannot come up with as many creative recipes.''Cheng has her own experience of being a minority. She is from Taiwan but went to graduate school in the United States; she is a woman but has taught in the male-dominated environment of graduate business schools. She does not minimize the challenge of coming to terms with this sort of diversity."People who have high identity integration, it is not that they are more easygoing. It is that they find peace between the two different worlds," Cheng said. "It is not that easy. Pretending doesn't work. There has to be real understanding and integration between the two worlds. They find a way for the two worlds to coexist inside a person."This academic work is a useful prism for understanding the man who may be the world's most prominent integrator of two potentially conflicting identities: President Obama. He has gained admission to what used to be the most exclusive white club of all, the White House, while remaining patently at ease with his black identity.As Cheng advises, Obama does not ignore the complexities of straddling these two worlds: He governs with an acute awareness of the particular challenges a black skin poses for the man Americans still like to describe as the leader of the free world. But the president is also deeply at ease with his various identities, a psychological state that may help him use them to powerful effect - as in the election campaign,when he rallied pretty much all Americans who think of themselves as different.The conclusions of Cheng, Sanchez-Burks and Lee suggest a tantalizing follow-up question: How can we achieve the personal integration these scholars have identified as crucial to making a virtue of diversity? Further research by Cheng offers one answer: "You can integrate your identities if you have positive bicultural experiences. The macrosystem can influence the microsystem."In other words, if the world around us tells us our dual identities are compatible, we will believe that, and act accordingly. If female engineers work in a company that treats their gender as a virtue, they will do better. If Asian-Americans live in a community that celebrates both aspects of their identity, they will be more effective.America's rainbow coalition won at the ballot box this month, but in other settings the nation has become a little weary of diversity-cheering movements like multiculturalism and even explicit feminism. Cheng's work suggests that cynicism may be misplaced.Diversity can work, but we have to work at it.上面划线部分为完型填空的答案1、According to the author, what it takes for a minority person to succeed in the US?2、Why the author considers barak obama a success?3、Elaborate the author’s argument “The macrosy stem can influence the microsystem.”4、What are the author alluding to with the phrase “rainbow coalition”?Write in English 500 words about your comment on how to succeed in an increasingly diverse environment.。

上海外国语大学翻译硕士考研真题解析

上海外国语大学翻译硕士考研真题解析

上海外国语大学翻译硕士考研真题解析上海外国语大学(回忆+原题)翻译硕士英语题型,无选项,无首字母完型,关于人类学的;超长阅读一篇,十分长非常长,4个回答问题吧;写作一篇,关于一句人生哲言的。

一篇cloze一篇阅读还有一篇作文cloze的那篇文章题目是Into Africa--human ancestors from Asia文章不长有15个空,但没有任何选项供选择,文章大概讲的是:人们一直认为非洲是人类祖先的发源地,但是近期考古学家发现的化石研究发现人类的组先很可能是从亚洲而来。

具体的填空不是很难,如果看懂文章的话。

无首字母,15空,2分一个,讲得大概是人类祖先并非起源于非洲,而是可能从亚洲迁移而来的.EvolutionInto Africa–the human ancestors from AsiaThe human family tree may not have taken root in Africa after all, claimscientists,after finding that its ancestors may have travelled fromAsia.By Richard Alleyne,Science Correspondent7:00PM BST27Oct2010While it is widelyaccepted that man evolved in Africa,in fact its immediate predecessors mayhave1colonised thecontinent after developing elsewhere,the study says.The claims are madeafter a team2unearthedthe fossils of anthropoids–the primate group that includes humans,apes andmonkeys–in Libya's Dur At-Talah.Paleontologistsfound that3amongstthe39million year old fossils there were three distinct families ofanthropoid primates,all of whom lived in the4area at approximately the same time.Few or anyanthropoids are known to have existed in Africa during this 5period,known as theEocene epoch.This could eithersuggest a huge gap in Africa's fossil record–6unlikely, say the scientists,given the amount ofarchaeological work undertaken in the area–7or that the species"colonised"Africafrom another continent at this time.As the evolutioninto three species would have8taken extreme lengths of time,combined with the lack of fossilrecords in Africa,the team concludes that Asia was the most likely9origin.Writing in thejournal Nature,the experts said they believed migration from Asia to be themost10plausibletheory.Christopher Beard,of the Carnegie Museum of Natural History in Pittsburgh, said:"11If our ideas are correct,this early colonisation of Africa by anthropoids was a truly12pivotal event—one ofthe key points in our evolutionary history."At the time,Africa was an island continent;when these13anthropoids appeared,there was nothing on thatisland that could compete with them. "It led to aperiod of flourishing evolutionary divergence amongstanthropoids,and one ofthose lineages14resultedin humans."If our earlyanthropoid ancestors had not succeeded in migrating from Asia to Africa,wesimply15wouldn'texist."He added:"This extraordinary new fossil site in Libya shows us that in the middleEocene,39million years ago,there was a surprising diversity of anthropoidsliving in Africa,whereas few if any anthropoids are known from Africa beforethis time."This suddenappearance of such diversity suggests that these anthropoids probably colonisedAfrica from somewhere else."Withoutearlier fossil evidence in Africa,we're currently looking to Asia as the placewhere these animals first evolved."阅读。

2017年上海大学翻译硕士考研真题、考研解析

2017年上海大学翻译硕士考研真题、考研解析

2015年12月12017年上海大学考研指导【上海大学】一、问答题(30\')1,写出你熟悉的两位翻译家及其代表翻译理论并做比较分析2,写出你熟悉的两位现代文学翻译家及其代表作,并阐述下各自的翻译理念。

二、汉英互译1、汉译英,今年的上大汉译英尽然没有考政府报告公文类的翻译,考得是文学翻译,虽然上大参考书目有张培基散文选,但之前考察是以政论文为主的,楼主散文只练了几篇,主题围绕“保守文学”和“激进文学”展开,具体内容记不大清楚了,个人认为有难度不好翻,句子比较绕口。

后续找到原文再上传给大家吧。

2、英译汉,英汉翻译比较简单大约七段左右,之前以为翻译时间会很赶,不过还好相对充足。

3、短诗翻译,前几年考过今年又出现了,短小精悍容易理解,主要考察文采押韵,反应原作风格吧。

下面把这两部分的原文附给大家,大家感受一下。

英译中:It was New Year’s Night.An aged man was standing at a window.He raised his mournful eyes towards the deep blue sky,where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.He had already passed sixty and brought from his journey nothing but errors and regrets.Now his health was poor,his mind vacant and his heart sorrowful.The days of his youth appeared like dreams before him,and he recalled the2015年12月2serious moment when his father placed him at the entrance of the two roads-one leading to a peaceful,sunny place,covered with flowers,fruits and filled with soft,sweet songs;the other leading to a deep,dark cave,which was endless,where poison flowed instead of water and devils and poisonous snake hissed (发嘶嘶声)and crawled (爬,爬行).He saw the lights flowing away in the darkness.These were the days of his wasted life;he saw a star fall from the sky and disappeared,and this was the symbol of himself.His regret like a sharp arrow struck deeply into his heart.Then he remembered his friends in his childhood.But they had made their way to success and were now honoured and happy on this night.The high church clock struck and the sound made him remember his parents’early love for him.They had taught him and prayed for his good.But he chose the wrong way.With shame and grief he dared no longer look towards that heaven.His darkened eyes were full of tears,and with a despairing effort,he burst out a cry:“Come back,my early days!”His youth did return,for all this was only a dream which he had on New Year Night.He was still young though his faults were real;he had not yet entered the deep,dark cave,and he was still free to walk on the road which leads to the peaceful and sunny land.Those who still wander on the entrance of life,hesitating to choose the bright road,remember that when years are passed and your feet stumble2015年12月3(绊脚)on the dark mountains,you will cry bitterly,but in vain(徒劳):“Oh youth,return!Oh give me back my early days!”诗歌翻译:life(unknown)·Life can be good,·Life can be bad,·Life is mostly cheerful,·But sometimes sad.·Life can be dreams,·Life can be great thoughts;·Life can mean a person,·Sitting in court.·Life can be dirty,·Life can even be painful;·But life is what you make it,·So try to make it beautiful!复试包过请联系育明教育孙老师一、十大解题思路2015年12月41、细节题5个"w",一个"h":who、which、when、what、where、how。

2017年上海大学翻译硕士考研真题、考研笔记

2017年上海大学翻译硕士考研真题、考研笔记

2017年上海大学考研指导【上海大学】一、问答题(30\')1,写出你熟悉的两位翻译家及其代表翻译理论并做比较分析2,写出你熟悉的两位现代文学翻译家及其代表作,并阐述下各自的翻译理念。

二、汉英互译1、汉译英,今年的上大汉译英尽然没有考政府报告公文类的翻译,考得是文学翻译,虽然上大参考书目有张培基散文选,但之前考察是以政论文为主的,楼主散文只练了几篇,主题围绕“保守文学”和“激进文学”展开,具体内容记不大清楚了,个人认为有难度不好翻,句子比较绕口。

后续找到原文再上传给大家吧。

2、英译汉,英汉翻译比较简单大约七段左右,之前以为翻译时间会很赶,不过还好相对充足。

3、短诗翻译,前几年考过今年又出现了,短小精悍容易理解,主要考察文采押韵,反应原作风格吧。

下面把这两部分的原文附给大家,大家感受一下。

英译中:It was New Year’s Night.An aged man was standing at a window. He raised his mournful eyes towards the deep blue sky,where the stars were floating like white lilies on the surface of a clear calm lake.He had already passed sixty and brought from his journey nothing but errors and regrets.Now his health was poor,his mind vacant and his heart sorrowful.The days of his youth appeared like dreams before him,and he recalled theserious moment when his father placed him at the entrance of the two roads-one leading to a peaceful,sunny place,covered with flowers,fruits and filled with soft,sweet songs;the other leading to a deep,dark cave, which was endless,where poison flowed instead of water and devils and poisonous snake hissed(发嘶嘶声)and crawled(爬,爬行).He saw the lights flowing away in the darkness.These were the days of his wasted life;he saw a star fall from the sky and disappeared,and this was the symbol of himself.His regret like a sharp arrow struck deeply into his heart.Then he remembered his friends in his childhood.But they had made their way to success and were now honoured and happy on this night. The high church clock struck and the sound made him remember his parents’early love for him.They had taught him and prayed for his good. But he chose the wrong way.With shame and grief he dared no longer look towards that heaven.His darkened eyes were full of tears,and with a despairing effort,he burst out a cry:“Come back,my early days!”His youth did return,for all this was only a dream which he had on New Year Night.He was still young though his faults were real;he had not yet entered the deep,dark cave,and he was still free to walk on the road which leads to the peaceful and sunny land.Those who still wander on the entrance of life,hesitating to choose the bright road,remember that when years are passed and your feet stumble (绊脚)on the dark mountains,you will cry bitterly,but in vain(徒劳):“Ohyouth,return!Oh give me back my early days!”诗歌翻译:life(unknown)·Life can be good,·Life can be bad,·Life is mostly cheerful,·But sometimes sad.·Life can be dreams,·Life can be great thoughts;·Life can mean a person,·Sitting in court.·Life can be dirty,·Life can even be painful;·But life is what you make it,·So try to make it beautiful!复试包过请联系育明教育孙老师(1)一般而言,每篇阅读理解只讲一个主题,阅读时应通过段落主题句把握中心。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

上海外国语大学2017年MTI英语翻译硕士考研真题(回忆版)一、翻译硕士英语(211)1.选择题(20*1')考单词为主,后面有几道语法。

单词以专八词汇为主,少量的gre词汇。

2.阅读(20*1')四篇阅读,个人觉得很简单,文章很短,只有一面的长度吧,用专八阅读练习足够了。

3.改错(10*1')比专八改错简单、前几年考的是修辞和英美文化常识、或古希腊神话典故。

4.作文(50分,500字)谈谈你对happiness的定义。

二、英语翻译基础(357)1.英译汉(75分)该部分选取的是卢梭的《爱弥儿》(Emile, or On Education)部分文章,主要选自《爱弥儿》第三卷第一节。

全文1000多字,共11段,但题目只要求翻译划线部分,总计翻译872字,共6段。

完整原文如下:The whole course of man's life up to adolescence is a period of weakness; yet there comes a time during these early years when the child's strength overtakes the demands upon it, when the growing creature, though absolutely weak, is relatively strong. His needs are not fully developed and his present strength is more than enough for them. He would be a very feeble man, but he is a strong child.What is the cause of man's weakness? It is to be found in the disproportion between his strength and his desires. It is our passions that make us weak, for our natural strength is not enough for their satisfaction. To limit our desires comes to the same thing, therefore, as to increase our strength. When we can do more than we want, we have strength enough and to spare, we are really strong. This is the third stage of childhood, the stage with which I am about to deal. I still speak of childhood for want of a better word; for our scholar is approaching adolescence, though he has not yet reached the age of puberty.About twelve or thirteen the child's strength increases far more rapidly than his needs. The strongest and fiercest of the passions is still unknown, his physical development is still imperfect and seems to await the call of the will. He is scarcely aware of extremes of heat and cold and braves them with impunity. He needs no coat, his blood is warm; no spices, hunger is his sauce, no food comes amiss at this age; if he is sleepy he stretches himself on the ground and goes to sleep; he finds all he needs within his reach; he is not tormented by any imaginary wants; he cares nothing what others think; his desires are not beyond his grasp; not only is he self-sufficing, but for the first and last time in his life he has more strength than he needs.I know beforehand what you will say. You will not assert that the child has more needs than I attribute to him, but you will deny his strength. You forget that I am speaking of my own pupil, not of those puppets who walk with difficulty from one room to another, who toil indoors and carry bundles of paper. Manly strength, you say, appears only with manhood; the vital spirits, distilled in their proper vessels and spreading throughthe whole body, can alone make the muscles firm, sensitive, tense, and springy, can alone cause real strength. This is the philosophy of the study;I appeal to that of experience. In the country districts, I see big lads hoeing, digging, guiding the plough, filling the wine-cask, driving the cart, like their fathers; you would take them for grown men if their voices did not betray them. Even in our towns, iron-workers', tool makers', and blacksmiths' lads are almost as strong as their masters and would be scarcely less skilful had their training begun earlier. If there is a difference, and I do not deny that there is, it is, I repeat, much less than the difference between the stormy passions of the man and the few wants of the child. Moreover, it is not merely a question of bodily strength, but more especially of strength of mind, which reinforces and directs the bodily strength.This interval in which the strength of the individual is in excess of his wants is, as I have said, relatively though not absolutely the time of greatest strength. It is the most precious time in his life; it comes but once; it is very short, all too short, as you will see when you consider the importance of using it aright.He has, therefore, a surplus of strength and capacity which he will never have again. What use shall he make of it? He will strive to use it in tasks which will help at need. He will, so to speak, cast his present surplus into the storehouse of the future; the vigorous child will make provision for the feeble man; but he will not store his goods where thieves may break in, nor in barns which are not his own. To store them aright, they must be in the hands and the head, they must be stored within himself. This is the time for work, instruction, and inquiry. And note that this is no arbitrary choice of mine, it is the way of nature herself.Human intelligence is finite, and not only can no man know everything, he cannot even acquire all the scanty knowledge of others. Since the contrary of every false proposition is a truth, there are as many truths as falsehoods. We must, therefore, choose what to teach as well as when to teach it. Some of the information within our reach is false, some is useless, some merely serves to puff up its possessor. The small store which really contributes to our welfare alone deserves the study of a wise man, and therefore of a child whom one would have wise. He must know not merely what is, but what is useful.From this small stock we must also deduct those truths which require a full grown mind for their understanding, those which suppose a knowledge of man's relations to his fellow-men--a knowledge which no child canacquire; these things, although in themselves true, lead an inexperienced mind into mistakes with regard to other matters.We are now confined to a circle, small indeed compared with the whole of human thought, but this circle is still a vast sphere when measured by the child's mind. Dark places of the human understanding, what rash hand shall dare to raise your veil? What pitfalls does our so-called science prepare for the miserable child. Would you guide him along this dangerous path and draw the veil from the face of nature? Stay your hand. First make sure that neither he nor you will become dizzy. Beware of the specious charms of error and the intoxicating fumes of pride. Keep this truth ever before you--Ignorance never did any one any harm, error alone is fatal, and we do not lose our way through ignorance but through self-confidence.His progress in geometry may serve as a test and a true measure of the growth of his intelligence, but as soon as he can distinguish between what is useful and what is useless, much skill and discretion are required to lead him towards theoretical studies. For example, would you have him find a mean proportional between two lines, contrive that he should require to find a square equal to a given rectangle; if two mean proportionals are required, you must first contrive to interest him in the doubling of the cube. See how we are gradually approaching the moral ideas which distinguish between good and evil. Hitherto we have known no law but necessity, now we are considering what is useful; we shall soon come to what is fitting and right.Man's diverse powers are stirred by the same instinct. The bodily activity, which seeks an outlet for its energies, is succeeded by the mental activity which seeks for knowledge. Children are first restless, then curious; and this curiosity, rightly directed, is the means of development for the age with which we are dealing. Always distinguish between natural and acquired tendencies. There is a zeal for learning which has no other foundation than a wish to appear learned, and there is another which springs from man's natural curiosity about all things far or near which may affect himself. The innate desire for comfort and the impossibility of its complete satisfaction impel him to the endless search for fresh means of contributing to its satisfaction. This is the first principle of curiosity;a principle natural to the human heart, though its growth is proportional to the development of our feeling and knowledge. If a man of science were left on a desert island with his books and instruments and knowing that he must spend the rest of his life there, he would scarcely trouble himself about the solar system, the laws of attraction, or the differential calculus. He might never even open a book again; but he would never rest till he had explored the furthest corner of his island, however large itmight be. Let us therefore omit from our early studies such knowledge as has no natural attraction for us, and confine ourselves to such things as instinct impels us to study.2.汉译英(75分)2016年11月5日,上海外国语大学首届“中国学的国际对话:方法与体系”国际研讨会在虹口校区高翻学院同传室拉开帷幕,本次学术研讨会由上外主办,中国学研究所协同国际关系与公共事务学院、高级翻译学院联合承办,欧盟研究中心、俄罗斯研究中心、英国研究中心、中日韩合作研究中心以及马克思主义学院共同参与。

相关文档
最新文档