病梅馆记

合集下载

《病梅馆记》原文及翻译

《病梅馆记》原文及翻译

《病梅馆记》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《病梅馆记》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

1《病梅馆记》原文江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉(gòulì),辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!(选自《龚自珍全集》)1《病梅馆记》词句注释江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

邓尉:山名。

在今江苏苏州西南。

西溪:地名。

欹(qī):倾斜。

固也:本来如此。

固,本来。

明诏大号:公开宣告,大声疾呼。

明,公开。

诏,告诉,一般指上告下。

号,疾呼,喊叫。

绳:名作动,约束。

斫:砍削。

直:笔直的枝干。

夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。

夭:使……摧折(使……弯曲)。

病,使……成为病态。

蠢蠢:无知的样子。

智力:。

病梅馆记

病梅馆记

病梅馆记(226人评分) 8.2朝代:清代作者:龚自珍原文:江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!写翻译写翻译写赏析写赏析纠错纠错收藏收藏评分:很差较差还行推荐力荐参考翻译写翻译写翻译译文及注释译文江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。

有人说:"梅凭着弯曲的姿态被认为是美丽的,笔直了就没有风姿;凭着枝干倾斜被认为是美丽的,端正了就没有景致;凭着枝叶稀疏被认为是美丽的,茂密了就没有姿态。

”本来就如此。

(对于)这,文人画家在心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼,▼文言现象1. 古今异义:又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

智力:古,智慧力:力量;今,指人认识理解客观事物并运用知识、经验等解决问题的能力,包括记忆、观察、想象、思考、判断等。

2.词类活用:⑴使动用法:以夭梅病梅为业以求钱也。

(夭:使……弯曲。

病:使……成为病态。

)夭其稚枝。

(夭:使……弯曲。

)必▼参考赏析写赏析写赏析赏析作者通过谴责人们对梅花的摧残,形象地揭露和抨击了清王朝统治阶级束缚人民思想,压制、摧残人才,表达了要求改革政治、追求个性解放的强烈愿望。

本文篇幅短小,结构严谨,寓意深刻。

全文一共三段。

第一段,揭示产生病梅的根源。

诗词赏析:龚自珍《病梅馆记》

诗词赏析:龚自珍《病梅馆记》

诗词赏析:龚自珍《病梅馆记》病梅馆记清代:龚自珍江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!译文江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。

有人说:"梅凭着弯曲的姿态被认为是美丽的,笔直了就没有风姿;凭着枝干倾斜被认为是美丽的,端正了就没有景致;凭着枝叶稀疏被认为是美丽的,茂密了就没有姿态。

”本来就如此。

(对于)这,文人画家在心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼,用(这种标准)来约束天下的梅。

又不能够来让天下种梅人砍掉笔直的枝干、除去繁密的枝条、锄掉端正的枝条,把枝干摧折、使呈病态作为职业来谋求钱财。

梅的枝干的倾斜、枝叶的疏朗、枝干的弯曲,又不是那些忙于赚钱的人能够凭借他们的智慧、力量做得到的。

有的人把文人画士这隐藏在心中的特别嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),摧折它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求大价钱,于是江苏、浙江的梅都成病态了。

文人画家造成的祸害严重到这个地步啊!我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的。

我已经为它们流了好几天泪之后,于是发誓要治疗它们:我放开它们,使它们顺其自然生长,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开*它们棕绳的束缚;把五年作为期限,一定使它们恢复和使它们完好。

病梅馆记原文 翻译 译文 注释

病梅馆记原文 翻译 译文 注释

病梅馆记原文翻译译文注释----4510b59c-7162-11ec-b93d-7cb59b590d7d病梅馆记原文翻译译文注释《病梅亭》原文;翻译|翻译|笔记江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!买三00个罐子,全是病的,没有一个完整的。

哭了三天后,我发誓要治好它:如果我服从它,就把它的脸盆毁掉,埋在地下,解开它的棕色领带;如果它持续五年,它将被完成。

对于那些愿意接受批评的非文人画家(gòULì),设立一个梅花博物馆进行保存。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!(摘自龚自珍全集)1.江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

2.龙盘:龙盘里现在在南京的清凉山脚下。

3.邓尉:山名。

在今江苏苏州西南。

4.西溪:地名。

6.欹(qī):倾斜9.诏书:讲,一般指上诉和上诉10.号:疾呼喊叫11.绳索:名义作用、约束12.斫(zhuó):砍削13.隐藏:隐藏,隐藏你的特殊爱好14.鬻(yù):卖15.幼小的李子和生病的李子:摧毁李子并使其生病。

姚(y)āo):折断(弯曲)16.旁条:旁逸斜出的枝条17.嫩枝:嫩枝18.重价:大价钱。

19.棕色捆扎:棕色绳索的捆扎20.遏(è):阻碍22.回复:恢复23.全:使……得以保全24.谴责(gòU):虐待25.穷:穷尽26.拿。

病梅馆记

病梅馆记

病梅馆记江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也。

又不可以使天下之民,斫直、删密、锄正,以夭梅、病梅为业以求钱也。

梅之欹、之疏、之曲,又非蠢蠢求钱之民,能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐,明告鬻梅者:斫其正,养其旁条;删其密,夭其稚枝;锄其直,遏其生气;以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之,纵之,顺之。

毁其盆,悉埋于地,解其棕缚。

以五年为期,必复之,全之。

予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!My Plum Tree InfirmaryLongpan in Nanjing, Mount Dengwei outside Suzhou and Xixi near Hangzhou are all noted for their plum trees.Some say plum trees look best gnarled, lacking charm when straight; or look best lop-sided, being not worth a glance upright; or best when sparse, lacking form when luxuriant. Of course, this is what literati and connoisseurs think, but it should not be proclaimed as a binding rule for all plum trees in the world; nor should everyone be required to chop down straight trees, cut back the luxuriant and root out those growing upright, to make a living out of killing and deforming plum trees. Making plum trees lop-sided, sparse or gnarled was not something that could be dreamed up by dolts out tomake money; but those who sell plum trees have been told about the eccentric tastes of literati and artists; so they chop off the main branches but keep the offshoots, cut back luxuriant growth and kill tender sprigs, root up straight trees and sap their vitality —all in order to fetch high prices. As a result, all the plum trees in Jiangsu and Zhejiang are deformed; so fearful is the destruction caused by these literati and artists!I bought three hundred potted plums, all deformed, not a single whole one among them. For three days I wept over them, then vowed to cure them. I loosened and straightened the branches, smashed the pots, united the coir drops round the trees and planted them in the ground, determined to nurse them back to health within five years. Not being an artist or one of the literati, I will gladly put up with abuse for setting up this infirmary for deformed plum trees. My one regret is that I have not more time to spare, more land lying idle, for all the stunted plums of Nanjing, Hangzhou and Suzhou, so that I can devote my whole life to curing them!(杨宪益、戴乃迭译)。

病梅馆记文言文翻译及注释

病梅馆记文言文翻译及注释
病梅馆记
作者:龚自珍
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以
曲为美,直则无姿 以欹(q[为美,正则无景;以疏为美,密则无态。” 固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不
可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业 以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有 以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其 正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价, 而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!
(……,非……也)
予本非文人画士(……非……也)
江浙之梅皆病(……皆……)予购三百盆,皆病者(……皆……)⑵被动句:
以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 来:用来
穷予生之光阴以疗梅也哉!来:用来
⑵之
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪 的
未可明诏大号以绳天下之梅也 的
又不可以使天下之民斫直 的
梅之欹之疏之曲取独
(语法上失取独,翻译时仍可写“的”,如汪钰明《文言文三行编 排本》就是这样。)
又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 的
有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者 的
而江浙之梅皆病的
文人画士之祸之烈至此哉!的
文人画士之祸之烈至此哉!取独

病梅馆记 龚自珍

病梅馆记     龚自珍

病梅馆记江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。

或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。

”固也。

此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。

有以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。

文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。

既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。

予本非文人画士,甘受诟厉(gòulì),辟病梅之馆以贮之。

呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!字词注解:1.江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

2.龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

3.邓尉:山名。

在今江苏苏州西南。

4.西溪:地名。

5.或:有人。

6.欹(qī):倾斜。

7.固也:本来如此。

固:本来。

8.明诏大号:公开宣告,大声疾呼。

明:公开,诏:告诉,一般指上告下,号:疾呼喊叫。

9.绳:名作动,约束。

10.斫(zhuó):砍削。

11.隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好。

12.鬻(yù)[1]:卖。

13.夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。

夭(yāo):使……摧折(使……弯曲)。

14.旁条:旁逸斜出的枝条。

15.稚枝:嫩枝。

16.重价:大价钱。

17.棕缚:棕绳的束缚18.遏(è):阻碍。

19.悉:全。

20.复:使……恢复。

21.全:使……得以保全。

22.诟(gòu)厉:讥评,辱骂。

厉:病。

23.穷:穷尽。

24.以……为:介词,把……当做。

25.直:笔直的枝干(形做名)。

26.病:使……成为病态。

27.智力:智慧和力量。

《病梅馆记》

《病梅馆记》

己亥杂诗 龚自 不拘一格降人才。
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅 以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。” 固也。此文人画士心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不 可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅 之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人

王安石
墙角数枝梅, 凌寒独自开。 遥知不是雪 ,为有暗香来。
病梅馆记
龚自珍


记:是古代的一种文体。 主要是记载事物,并 通过记事、记物,写 景、记人来抒发作者 的感情或见解,即借 景抒情,托物言志。
作者简介
龚自珍(1792-1841)字璱人,号定盦, 清代浙江仁和人。是清代后期著名的思想家 和文学家,是资产阶级改良主义的先驱者之 一。 龚自珍著作丰富,有散文300多篇,诗 词近800首,在这两方面都有出色的成就。 他的诗词气势磅礴,色彩瑰丽。作品收集在 《龚定庵全集》。

yù zhuó 画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝, è
锄其直,遏其生气,以求重价:而江浙之梅皆病。文人画士之祸之 烈至此哉! 予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵 之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。
gòu
予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。 呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州 之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮 江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅 也哉!
形作动,竭尽,用尽
清朝封建统治者为了加强思想统治, 奴役人民,一方面以八股文作为科举考试 选用人才的法定文体,以束缚人们的思想; 另一方面大兴文字狱,镇压知识分子。在 长期严酷的思想统治下,人才遭受严重的 压抑和摧残。本文写于1839年,是作者辞 官南归之后寓居江苏昆山时所作。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文字狱: 文字狱:
旧时统治者往往故意从文人的作品中 摘取字句,罗织罪名,构成冤狱, 摘取字句,罗织罪名,构成冤狱,以 镇压知识分子,是为“文字狱” 镇压知识分子,是为“文字狱”。清 康熙、雍正、乾隆三帝大兴文字狱, 康熙、雍正、乾隆三帝大兴文字狱, 刑法残酷,株连众多。龚自珍《 刑法残酷,株连众多。龚自珍《咏 避席畏闻文字狱, 史》:“避席畏闻文字狱,著书都为 稻粱谋。 稻粱谋。”
病梅馆记பைடு நூலகம்
——龚自珍 龚自珍
学生质疑
黄晋、刘婧媌:病梅隐喻什么? 黄晋、刘婧媌:病梅隐喻什么? 王紫薇:作者是否把“文人画士之祸” 王紫薇:作者是否把“文人画士之祸” 与朝廷作类比? 与朝廷作类比?
时代背景
龚自珍生在清代“ 龚自珍生在清代“乾(隆)嘉(庆) 盛世”的后期。 盛世”的后期。当时清朝统治的衰败 现象已日益显露。 现象已日益显露。封建统治者为了加 强思想统治, 强思想统治,一方面以八股文作为科 举考试选用人才的法定文体, 举考试选用人才的法定文体,以束缚 人们的思想;另一方面大兴文字狱, 人们的思想;另一方面大兴文字狱, 镇压知识分子。 镇压知识分子。在长期严酷的思想统 治下,人才遭受严重的压抑和摧残。 治下,人才遭受严重的压抑和摧残。

“记”是一种文体,古代一种散文体裁, 记 是一种文体,古代一种散文体裁, 可叙事、写景、状物等, 可叙事、写景、状物等,抒发情怀抱 阐述某些观点。 负,阐述某些观点。
学生质疑
朱雯雯:文章是叙事还是状物? 朱雯雯:文章是叙事还是状物? 文章最后才提到病梅馆, 文章最后才提到病梅馆,文章题目是 否可以改为《疗梅记》 否可以改为《疗梅记》?
八股文: 八股文:
明清科举制度的一种考试文体, 明清科举制度的一种考试文体,每篇 由八部分组成。在内容上, 由八部分组成。在内容上,八股文只 许为圣贤立言, 许为圣贤立言,讲四书五经所讲过的 道理, 道理,如有所阐发也不能越出程朱理 学的范围。 学的范围。这种内容固定而形式死板 的文体,是束缚人们思想的工具, 的文体,是束缚人们思想的工具,对 当时文化思想的发展危害很大。 当时文化思想的发展危害很大。
学生质疑
谢静逸、瞿恩智:为什么用梅作喻? 谢静逸、瞿恩智:为什么用梅作喻? 杨涛:作者为什么不直抒胸臆, 杨涛:作者为什么不直抒胸臆,不直 接抨击、揭露? 张越 张越: 接抨击、揭露?/张越:本文为什么不 种树》 像《种树》一样把要反映的现实状况 写出来? 高远 本文明显是托物言志, 高远: 写出来?/高远:本文明显是托物言志, 但为什么不能直接抨击控诉? 但为什么不能直接抨击控诉?
学生质疑
曹冠赟: 曹冠赟:为什么开头要介绍梅花的产 地呢? 地呢?
学生质疑
杨子玮、汪奕蕾: 杨子玮、汪奕蕾:作者要穷其毕生之 光阴以疗梅的原因是什么? 光阴以疗梅的原因是什么?表达出作 者怎样的心情? 者怎样的心情? 作者写病梅泛滥、病梅产生的原因、 作者写病梅泛滥、病梅产生的原因、 途径,以及自己疗梅的目的是什么? 途径,以及自己疗梅的目的是什么?
相关文档
最新文档