清明上河图英文简介

合集下载

介绍清明上河图英文作文80词

介绍清明上河图英文作文80词

介绍清明上河图英文作文80词英文回答:The "清明上河图" is a famous Chinese painting from the Song Dynasty. It is attributed to the painter Zhang Zeduan and depicts everyday life in the capital city of Bianjing during the Northern Song period. The painting is renowned for its meticulous detail and provides a glimpse into the bustling streets, shops, and activities of the time. It is considered one of the most important works of Chinese art and is a UNESCO World Heritage Site.The "清明上河图" is a long horizontal scroll that measures 24.8 centimeters in height and 528.7 centimeters in length. It is executed in ink and color on silk and depicts a panoramic view of the city, with the Bian River flowing through the middle. The painting is filled with thousands of people and animals, all engaged in various activities. There are street vendors selling their wares, people riding horses and donkeys, and boats carrying goodsand passengers. The architecture of the city is also meticulously depicted, including shops, temples, and bridges.The "清明上河图" is a valuable historical document that provides insights into the social and economic conditionsof the Northern Song period. It is also a work of great artistic beauty and has been admired by people of all cultures for centuries.中文回答:清明上河图是北宋画家张择端绘制的长卷风俗画,以其精细的人物和街道描绘,展现了北宋汴京清明时节的景象。

清明上河图英文简介ppt课件

清明上河图英文简介ppt课件

more than 20 vehicles (马车、轿子) more than 20 ships of different sizes

who is the painter?
Zhang ze duan 1085——1145
why it is famous? because it has geometrically accurate images
of boats, bridges, shops, and scenery.
it has been called "China's Mona Lisa"
the reason why I love it are......
or
The Qingming Festival By The Riverside
Position:
Chinese ten major paintings handed down from the ancient times
(中国十大传世名画)
a national treasure (国宝级文物) is collected in the Palace Museum
1st, its name attract me
2nd, i'm interested in the numerous
characters and scenes.
550 more than
different characters in the five-meters scroll.
小商小贩,vendors and peddlers;街头卖艺者,jugglers;贫民和乞丐,paupers ;游方和尚,monks,占卜算命者,fortune tellers and seers;旅馆老板, innkeepers;工匠,metalworkers and carpenters

英语作文清明上河图

英语作文清明上河图

英语作文清明上河图The Qingming Shanghe Tu, or Along the River During the Qingming Festival, is a famous Chinese painting that depicts the bustling life in the capital city of Bianjing during the Northern Song Dynasty. The painting is known for its intricate details and vivid portrayal of daily life, showcasing the diverse activities and people along the river.The painting captures the essence of urban life in ancient China, depicting various scenes such as bustling markets, lively streets, and crowded boats on the river. It offers a glimpse into the vibrant and dynamic cityscape of Bianjing, showcasing the various social classes and occupations of the time.One of the most striking aspects of the painting is the attention to detail, with the artist meticulously portraying the architecture, clothing, and activities of the people. This level of detail provides valuable insightinto the cultural and social aspects of the time, offering a window into the daily lives of the people in the Northern Song Dynasty.The painting also conveys a sense of nostalgia for the past, capturing the beauty and charm of traditional Chinese life. It serves as a visual record of history, preserving the customs, traditions, and landscapes of ancient Chinafor future generations to appreciate and learn from.Overall, the Qingming Shanghe Tu is a masterpiece that not only showcases the artistic talent of the painter but also serves as a valuable historical and cultural artifact. It offers a unique perspective on ancient Chinese society and continues to captivate audiences with its rich and detailed portrayal of life along the river during the Qingming Festival.。

向外国人介绍清明上河图的英语作文

向外国人介绍清明上河图的英语作文

向外国人介绍清明上河图的英语作文英文回答:Introduction to the "Along the River During the Qingming Festival" Painting.The "Along the River During the Qingming Festival" painting is a masterpiece of Chinese art that captures a bustling city scene during the Qingming Festival, a traditional Chinese holiday that pays tribute to ancestors and commemorates the deceased. This iconic work, created by Zhang Zeduan during the Northern Song Dynasty (960-1127) in the 12th century, has captivated audiences for centuries with its intricate details and vivid portrayal of dailylife in ancient China.Historical Background.The Qingming Festival is rooted in ancient Chinese tradition and the worship of ancestors. It was firstobserved around the 5th century BC during the Spring and Autumn Period (770-476 BC). According to legend, the festival originated from a ritual called "cold food," in which people offered sacrifices to deceased relatives on the day before the festival. Over time, the custom evolved into the Qingming Festival, which is now celebrated on the 15th day of the third month of the lunar calendar, usually in early April.The Painting's Composition and Details.The "Along the River During the Qingming Festival" painting is a meticulously crafted work that showcases the artist's exceptional skills. It is a horizontal handscroll, measuring over 24 feet long and nearly 16 inches high. The painting depicts a sprawling cityscape along the banks of Bian River, which was a major waterway in the Northern Song capital of Kaifeng. The scene is teeming with people, animals, and boats, capturing the hustle and bustle ofdaily life in the city.Zhang Zeduan's attention to detail is evidentthroughout the painting. From the intricate architecture of the buildings to the diverse clothing worn by the people, the work offers a glimpse into the daily life of various social classes during the Song Dynasty. The painting also provides valuable insights into the period's technological advancements, such as the use of bridges, waterwheels, and sailboats.Cultural and Historical Significance.Apart from its artistic value, the "Along the River During the Qingming Festival" painting serves as a valuable historical document. It provides a unique window into the culture, economy, and social structure of the Northern Song Dynasty. The painting's meticulous depiction of daily life has been instrumental in scholars' understanding of the period, helping them to reconstruct aspects of society, economy, and transportation systems.The painting has also had a profound impact on Chinese culture and art. It has been widely reproduced and imitated throughout history, influencing the development oflandscape painting in China. Its longevity and popularity attest to its enduring appeal and significance as a symbol of Chinese cultural heritage.Preservation and Appreciation.Today, the original painting is housed in the Palace Museum in Beijing, where it is meticulously preserved in a climate-controlled environment. The painting is a national treasure and is ranked among the top ten most famous Chinese paintings. It is a popular destination for tourists and scholars who come to admire its beauty and historical significance.中文回答:清明上河图介绍。

清明上河图英文简介

清明上河图英文简介

清明上河图英文简介第一篇:清明上河图英文简介There is no doubt that the Riverside Scene at Qingming Festival is not only one of the most famous ancient Chinese paintings but also the world picture in the most outstanding art works.The Riverside Scene at Qingming Festival was painted by the Northern Song painter Zhang Zeduan who was good at the traditional Chinese paintings designed work with special techniques for representing places, tower, buildings and other topics.The Riverside Scene at Qingming Festival is 24.8cm high and 528.7cm long which describes the legendary northern Song dynasty tomb sweeping festival scenery of Pyankung, but, to our surprise in the painting there are a total of 1643 people from the whole social bracket and 208 animals.If you put your heart into the painting, you may find the people and animals alive and even can hear their talks.It is amazing.So, the painting is not our Chinese art treasures but also the world's.第二篇:清明上河图英文简介张择端<清明上河图>英语视频介绍mp3下载(中英对照)Qingming Shanghe Tu is the masterpiece of Zhang Zeduan,a Song Dynasty artist which vividly capture the thriving lif of people from the Song Dynasty of in the capital of Bianjing (today's Kangfeng)《清明上河图》是背诵画家张择端的一幅存世精品,一精致的工笔记录了背诵首都汴京(今开封)的繁荣城市生活。

介绍清明上河图英语作文100字

介绍清明上河图英语作文100字

介绍清明上河图英语作文100字英文回答:The "清明上河图" is a famous Chinese painting created during the Northern Song Dynasty. This magnificent artwork depicts a bustling and vibrant street scene along the Bian River in the capital city of Bianjing (present-day Kaifeng). The painting has been widely acclaimed for its exceptional detail, exquisite brushwork, and vivid portrayal ofeveryday life during the Song dynasty.At first glance, the viewer is immediately captivatedby the sheer scale and complexity of the painting. With its immense size, measuring approximately 24.8 feet long and 16.9 inches wide, the "清明上河图" offers a panoramic vista of the city's activities. The painting is renowned for its remarkable ability to encapsulate the essence of a living, breathing city.The "清明上河图" is a treasure trove of historical andcultural information, granting us a glimpse into thevibrant customs, traditions, and daily routines prevalent in Song dynasty China. The painting meticulously depicts various aspects of urban life, from bustling marketplaces and crowded streets to stately mansions and imperial palaces. One can observe the diverse social strata interacting and going about their daily lives, from merchants hawking their wares to officials parading through the streets.This meticulous level of detail extends to theintricate depictions of architecture, clothing, transportation, and even the flora and fauna within the painting. Each building, bridge, and boat is rendered with precision, providing valuable insights into the architectural styles and technological advancements of the era. The painting is also notable for its portrayal of various forms of entertainment, including acrobats, musicians, and street performers, showcasing the rich cultural tapestry of the Song dynasty.The "清明上河图" has been the subject of extensivestudy and analysis, with scholars and art historians dedicating years to unraveling its intricate symbolism and uncovering hidden meanings. The painting has been interpreted as a celebration of the economic prosperity and cultural achievements of the Song dynasty, while also offering a critique of the social inequality and moral decay that existed during this period.The enduring legacy of the "清明上河图" is evident in its profound influence on Chinese art and culture. The painting has served as a source of inspiration for countless artists throughout history, influencing the development of various painting techniques and styles. It has also been reproduced extensively in various forms, including prints, scrolls, and even tapestries, making it one of the most recognizable and celebrated works of Chinese art.In conclusion, the "清明上河图" is a masterpiece of Chinese painting that stands as a testament to the artistic brilliance and cultural heritage of the Song dynasty. With its exquisite detail, vibrant colors, and profoundsymbolism, this painting invites viewers to explore the complexities and wonders of an ancient civilization. As one of the most iconic works of Chinese art, the "清明上河图" continues to fascinate and inspire audiences around the world, offering a timeless glimpse into the rich historical and cultural tapestry of China.中文回答:清明上河图。

介绍清明上河图200字英语作文

介绍清明上河图200字英语作文

介绍清明上河图200字英语作文英文回答:The Qingming Riverside Festival, a masterpiece of Chinese art, is a captivating scroll painting that vividly captures the vibrant city life of the Northern Song dynasty during the Qingming Festival. Painted by renowned artist Zhang Zeduan, this monumental work of art stretches over 26 feet long and portrays a bustling scene of people engagedin various activities along the Bian River in the capital city of Kaifeng.The painting is a testament to the artist's meticulous attention to detail, depicting over 800 people, 900 animals, and hundreds of buildings, boats, and vehicles. From merchants hawking their wares to nobles traveling in elaborate sedan chairs, the painting offers a glimpse into the social and cultural life of the period. The depictionof everyday scenes, such as people playing music, eating street food, and visiting temples, adds a sense ofauthenticity and dynamism to the work.The architectural wonders and bustling marketplaces depicted in the painting provide insights into the advanced urban planning and prosperity of the Northern Song dynasty. The use of vibrant colors, intricate brushwork, and carefully arranged composition creates a harmonious and cohesive image that transports viewers into this historic scene.The Qingming Riverside Festival is not only an artistic masterpiece but also a valuable historical document. It serves as a visual record of the customs, traditions, and daily life of Chinese society during the 12th century. The painting's meticulous depiction of architecture, clothing, and activities offers researchers and historians a wealth of information about the period.中文回答:清明上河图,中国艺术的瑰宝,是一幅引人入胜的长卷画,生动地描绘了北宋清明时节汴京的繁华都市生活。

作文介绍清明上河图英文

作文介绍清明上河图英文

作文介绍清明上河图英文The Qingming Festival, also known as Tomb Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that falls on the 15th day after the Spring Equinox. It is a time for people to pay their respects to their ancestors and loved ones who have passed away. One of the most famous cultural artifacts associated with the Qingming Festival is the painting known as the "Qingming Shanghe Tu" (清明上河图), or "Along the River During the Qingming Festival."The "Qingming Shanghe Tu" is a masterpiece of Chinese painting that was created during the Song Dynasty (960-1279 AD) by artist Zhang Zeduan. The painting is a panoramic scroll that measures 24.8 cm in height and 5.29 meters in length. It depicts the bustling scene of a city during the Qingming Festival, with hundreds of people engaged in various activities along the banks of the Bian River.The painting is divided into three main sections. The first section shows the countryside outside the city, withfarmers working in the fields and people traveling on foot or horseback. The second section shows the city itself, with its busy streets, bustling markets, and elegant buildings. The third section shows the river, with boats and ships of various sizes and shapes sailing up and down the waterway.One of the most remarkable things about the "Qingming Shanghe Tu" is its attention to detail. Every aspect of the painting, from the architecture of the buildings to the clothing of the people, is rendered with incredible precision and accuracy. The painting is a testament to the artistic skill and technical mastery of its creator.The "Qingming Shanghe Tu" is not only a work of art, but also a valuable historical document. It provides avivid and detailed glimpse into the daily life and customs of the people of the Song Dynasty. It is a testament to the rich cultural heritage of China and a source of inspiration for artists and historians around the world.In conclusion, the "Qingming Shanghe Tu" is amasterpiece of Chinese painting that captures the spirit and essence of the Qingming Festival. Its intricate details and vivid scenes provide a window into the past and a source of inspiration for the future. It is a cultural treasure that deserves to be celebrated and appreciated for generations to come.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

张择端<清明上河图>英语视频介绍mp3下载(中英对照)Qingming Shanghe Tu is the masterpiece of Zhang Zeduan ,a Song Dynasty artist which vividly capture the thriving lif of people from the Song Dynasty of in the capital of Bianjing (today's Kangfeng)《清明上河图》是背诵画家张择端的一幅存世精品,一精致的工笔记录了背诵首都汴京(今开封)的繁荣城市生活。

The entire piece ,painted in hand scroll format, deployed the method of scatter perspective mapping,bringing in varied landscape and numerous human characters all dressed differently.它以长卷形式,采用散点透视的构图法,将繁荣的景物纳入统一而富于变化的画面中,画中人物神情各异,衣着不同。

And performing various activities forming a drama with a flowing rich rhythm其间穿插各种活动,极富戏剧性,构图疏密有致,节奏和韵律变化丰富。

Beijing City,depicted in the scroll ,was the hub of the land and water ways and the passageway of all transportations at that time.《清明上河图》描绘的北宋汴京,当时正是水道遍布的“水陆要冲,运路咽喉”.After being designated as the capital. Bianjing City saw further economic and culture development.With a population of more than one million, it was truly a metropolitan in all aspects.定都于此后经济、文化进一步发展,人口超过百万是当时名副其实的国际大都市。

The scroll unfolds from right to left,moving from the countyside progressivety into the inner city.画面顺序从右到左,由一片郊野逐步进入都市。

From its unique angle,the painter illustrates people from all wails of life and their economic activities,giving the audience a much richer perspective than if he only depicted inner city life.画家慧眼独具,将当时丰富的市井生态全部涵盖与内。

比单独绘制内域的场景更容易让人民了解到当时城市的全貌。

What differented the Bianjing city in Song Dynasty from her predecessor was that all the street walls were removed.宋代的汴京,临街的坊墙被拆除,市民可以面街而居,临街开店。

Transforming the former feadal closed city with fortress like walls into an open commercial house.封建堡垒式的封闭性城市有此变成了开房的商业城市.Historical records tell us there were altogether mor 6,400 households involved in businesses of all kinds that recovered oer 100 sectors.汴京商业手工业的户数,据记载,总共有六千四百多户,将近一百几十个行业.Restaurants or eateries in particular,were the most thriving type of business.这其中尤以酒楼,各种饮食店最为旺盛.As depicted the hustling and bustling in front of "Sun Yung Shop" demonstrate that this restaurant is one with the highest standard.途中描绘的孙羊正店们前车来人往,熙熙攘攘,正店是规格最高的酒店.The other smaller ones were called "foot shop." In addition numerous teahouses and cafes are scattered across all the streets.除了"正店"以外,汴京还有很多被成为"脚店"的中,小酒楼.此外,更有大批茶坊,食店散布于街头巷尾.The scroll also depicts other forms of commercial activities. An inn like the Home of Official Wang was a regular place to stay for scholars abound in the capital city for the imperial examinations.画中还描绘了其他商业形式,如这家"久住王员外家"是当时的一家客栈,有很多赶考的学子常住在此.Nearby, a labor market is naturally formed with a group of sedan carriers waiting to be hired.在此处,自然行成了一个人力市场,一群轿夫狙击在此等待被雇佣.The Bianhe River is indispensable to the economic and commercial development of Bianjing City,and therefore brought the city prosperity, which led to it being called the "Golden Waterway".繁荣的商业离不开汴京的远河,汴河是当时名副其实的黄金水道,这对于当时汴京城市经济的发展和繁荣,具有十分重要的意义.Accordingly , the painter Zhang Zeduan spent one third of all effort to capture this thriving shipping business in the early 12th century.所以张择端在<清明上河图>中不借用三分之一篇幅和大量笔墨来精心描绘汴河的航运.再现了十二世纪初汴京水上最重要的交通干线的繁忙运输景象.There are two short and round shaped ships with a loading capacity of over 500 tons that are dorked along the river.这两艘停靠在岸边的船是一种形制图短的清船,载重量达500吨以上.The shipping industry thrived in the Song Dynasty, and grew to a great scale as early as the year 997 producing as many as over 3,000 ships.宋朝的造船业很发达,在公元997年,官方造船便达三千多米,宋朝的造船业很发达,在公元997年,官方造船便达三千多艘.This type of ship is more convenient to operate, with adjustable under the mast.这种船在栏杆下使用了转轴,能调整帆的角度,以迎合风向的变化.In the painting there is a big ship which faces great difficulty in passing through the bridge.Since it cannot be lowed by the boat trackers in the middle of the river.Only by lowering the must is the ship then able to be towed past the bridge with help from over and beside the bridge.此处一艘大船即将过桥,船到这里无法由纤夫牵引,只能放倒桅杆,靠着桥上与桥边的引导慢慢通过.However due to the fast current and the ships position the must falls to recline completely, and this chaos attracts the crowds attention.而因水势急,船身横直,桅杆也未能完全放倒,一片紧张忙乱,引得桥上众人关注.This scene or incident,illustrated right in the middle of the entire painting truly shows the painters magnifice skills.这事全图的正中位置,也是画家的神来之笔,以一个危机时间,汇聚了全图的焦点.The bride given its beautiful shape and design is fittingly named the Ranbow Bridge.要穿过的这座桥,形式优美,婉如飞虹,故名曰虹桥.The highty advanced architecture design at that time is fully illustrated by its entire wooden structure which has a thin shape and wide span.它全部以木石结构实现,如此浅薄的形制,如此大的跨度,足见该桥结构的先进.The Song Dynasty shipbuilding technology contributed vastly to the development of important and report trade. Merchant ships travelled East Asia , Southeast Asia,Arab and even the Mediterranean silk, poecelain and tea constitute the main export goods, water herbal, and jewelry are the major import.This herbal shop give s a glimpse of the prosperous trade during that period.事实上,宋代的造船技术,还成就了发达的海外贸易.上传活跃于东亚,东南亚,乃至阿拉伯.地中海等地区,主要出口丝绸,瓷器,茶叶等.进口主要哟香药,象牙,珠宝等,从这家香药铺便可窥见一斑.Land transportation much like the waterway in Bianjing City is developing as well. The painting actually shows cannel caravans moving slowly is developing as well fully loaded with Weaten goods, which are to have mome all the way from the Silk Road.除了繁忙的水道航运之外,汴京的陆路交通也相当发达.<在清明上河图>中的城门一侧竟然出现了一支满载这西域商货的驼队正在缓缓前行,据说他们是沿着漫漫的丝绸之路一路走过来的.As the Song Dynasty cities progress with prosperity , the social standing of the citizen is raised with aspiration for a richer cultural life. Correspondingly, arious street entertainment venues are formed to accommodate the citizen favourite activity, such as story telling , operation saying and many other types of performances for them to relax and enjo.宋代商业繁荣,城镇不断发展,市民阶层地位也日益上升,市民文化崛起.与此相适应,出现了很多切合市民阶层的娱乐场所,与符合其口味的表演艺术,旺旺有说书,评话,讲史,小唱,戏曲等表演.市民再次休憩,消遣.Alongside these economic and cultural advancements, the Song Dynasty also witnessed great progress in the areas of public health.宋代城市不仅在经济.文化领域成就巨大,在公共卫生与医疗领域也颇有建树.Zhao Taichengs Residence shown in the Zhao Taichengs Residence as shown in the painting is one such illustration.Taicheng is the abbreviation for imperial doctor.赵太丞家便是一列,太丞是太医丞的简称.宋代的医官可以从事第二职业,给普通百姓治病.The imperial doctor could his secondary occupation also treat ordinary people thus benefitting the citizens to leave both easy access us well as professional medical treatment.汴京人有所谓病揾之说,及时因为看病方便,而且医术也较高明.方井In the painting, there is a specially shaped well outside the imperial doctors Residence with low walls built of rand earth , which serves to prevent dust from entering thewell.There are many such wells in Bianjing City that leave standard shape and are under proper and unfied management.医铺旁有一口特殊的井,该井呈田字形,并台后有夯土筑的矮墙,防尘刮落井中.当时的汴京哟很多这样的井,形制统一,也有统一的管理.Befor the Song Dynasty, night markets were banned. However Zhao Kuangym, the first emperor of the Song Dynasty , ordered that there be no curfew before the three drum hour , thus making Bianjing a sleepless city.宋代以前,夜市往往被批禁.入宋以后,宋太祖赵匡胤顺应形式下令,京城夜市至三股以来,不得禁止,汴京由此成为一个不夜城.This animated ersion of the ancient painting not only reproduces the daily,daylight life of the city , but also Recreates the same scenes.Sing the night time lighting to bring out the charming and flourishing city in the night.此次感动<清明上河图>,以数字的方式不光重现了画中所描绘的日景,还创造性的重现了夜间的汴京.华灯初上,人流如织,夜里的汴京比白天更佳妩媚与繁花.There are countless such details to explore in this painting.The value of the work you have seen so far not only in depicting the urban life of an ancient Song Dynasty city, but also in demonstrating superb artistic skills and historical documentary value. The animated and moving<清明上河图>中还有无数这样的细节可以探究.它的价值不仅在于对北宋汴京的城市生活的描绘.而且在于它饱含高超艺术的同时具备了极强的历史文献价值. 此次感动<清明上河图>,历史的画卷,智慧的长河,是借由当今的数字化3D图像技术.Ultimately to present a vivid city life of the Northern Song Dynasty.最终呈现活灵活现的北宋城市生活.Thanks to today advanced technology , we have a chance to witness the lifestyle of the ancient Chinese people.通过今天的技术,使我们有机会重新看到古代中国人的生活.As well as draw transportation from it for ourselves through this meaningful dialogue which allows us to traverse the gaps of history.而这种穿越历史的对话,对我们今天的城市生活也充满了启示.。

相关文档
最新文档