外贸函电课后练习答案
商务英语教材(外贸函电)课后练习答案.doc

第三课练习练习五:1.After a market investigation for about one year, we found your products to be very marketable inour local area・ And we hereby take the liberty of writing to you, hoping to co-operate with you. 2.We are much impressed by your KC-99-220 harvestor displayed at the Asian AgriculturalMachinery Fair held in Manila last 28th , and we hereby write to you to negotiate about the sales of this product on our local market.3.We learnt from the Brazilla in Brazil that you are the largest seller of auto clutch on the localmarket, and we are eager to establish a long standing business relationship with you.4.As for our credit standing in the business of car batteries, you may please refer to the Hiss or theUnited National Bank・5.We are the largest distriibtor of Motor Bike Spareparts in our local area, if we are luchy enough tobe your exclusive agent in this area, we are sure your sales will double at our promotion in the local area.6.The product has been tested by many users and have received a good evaluation from them. If youintend to introduce the product to your market, we will provide you with ten cases of samples by consignment.7.We are the largest stationery importer in our local area・ In the past five years we have imported alarge amount of pencils, pens and pencil box from Europe・ But now because of a rise in cost and etc., we hope to increase our import from China・8・ We learnt form the Pheonix TV ads that you are producing a new pattern of window curtains wholly made of velvet material. So we hereby write to you, hope to obtain some information about you and the details of your products・9.Our newly developed product appears to be quite the same with the previous KC・114, but on closeexamination you may find that they are very different in terms of their stuff, color and hardness.10・ We are very intersted in your air-con compressors and we hope to negotiate with you about its sales on our local market.笫四课练习练习三.1 • We have been in the market for first quality shirts with permanent press since last yea匚Andrecently we learnt from your commercial counsellor^ office that you are the special maker of this shirt. We would appreiate it very much if you can provide us ith some color samples and illustrated catalogue, stating the CIF price, discount rate and the earliest date of delivery of diffent shirts.2.We learnt from the ABC company that you are exporting all kinds of gloves, and we would bemuch obliged if you would send us details of your products, including the size, color, price and the discount rate when our order in beyond five gross, along with the samples made of differentmaterials. We are largest chains store in this area, and if your price is reasonable, we are sure your products will sell well here・3.Thank you for your letter of Sept. 15th・ Upon receipt of your letter, we contacted the Haida, who isthe largest stationery exporter in this area, and is very experienced in the sales of stationery・ They will contact you in three days・4.We deeply regret to tell you that as we are being heavily committed with orders, we can notentertain any fresh order for the time being, nor can we sign any contract with you now・ But the factory can accept new orders by the end of next month. We hope that we can be of service to you at that time.5・ We hereby send you under separate cover the catalogue and price list of our latest products. And we hope that their quality and price will be of satisfaction to you.笫五课练习三.1.Thank you for your letter of this 20th, offering us 50 L/Ts of the captioned item at U.S.D.l 35 per L/TCFR Shanghai.Our reply is as follows: We are sorry that our users considered your price to be exceeding high, and out of line with the prevailing market. It is said that some Japanese commodities are being sold at the price of U.S.D.125 per L/T. Therefore, it will be difficult to advise our users to accept your price, when we can buy the same goods with better quality and lower price・ If you are willing to reduce your price by, say, 8%, we may come to terms.It is only in view of our long standi ng busi ness relations that we made the above counter offer. Price is falling. So please consider it carefully and cable your acceptance at an early date・2.We have carefully studied your letter of Oct. 12山・Considering our business relations for manyyears, we should in fact accept your proposal to lower the price or our underwears. But it is pretty difficult for us to do so. In the past few months, we have experienced a rapid rise in the cost of raw materials. If we reduce the price by 15% as you suggested, we will have to lower the standard of our quality. But this is not what we are willing to do.So we suggest that for all the orders valued over 3,000, price will be reduced by 8%, but not 15%. So the price reduction will not affect the quality.四.1.Thank you for your letter of June 14th, inquiring about the export price of our local garlic of thisyearns crop.2.We hereby enclose a sample of our existing stock. If you are satisfied with it, please inform us so thatwe can prepare the cargo.3・ After contacting our makers, we were informed that they have been heavily committed until the end of May. Therefore they cannot entertain your order for the time being.4.We learnt from your letter of May 15th that if we grant another 10% discount on the list price, youmay place an orde匚Such a big discount will be very exceptional. But considering the fact that it is the initial transaction between us, we decided to accept your conter offe匚5.The price is already very workable・ But in order to expand the business between us, we maygive you another 3% discount.6.If your order is over 2,000, we will make a special offer at $ 9.00 per set, i.e. a 3% discount.7.Our best price at present is the same with that we offered in our letter No. 456. If your actual order isover 7,500 yards, we may advise the maker to further reduce their price・&We hereby offer 200 M/T of Noth-east soybeans of 1999 crop at the price of RMB 1750 per M/T CIFEMP for December shipment・9.We deeply regret that we can not meet requirments for the time being owing to two many orders.10.The green beans are packed in ordinary second hand gunny bags, each with a net weight of 50 kgs.第六课练习1.We have received with thanks your letter of Feb. 15 along with the enclosed pattern sample and the price list. We selected three items and we hereby enclose our order No. 777. We are in urgent need of the cargo and please make shipment as soon as possible.Item No. Unit Price Quantity Date of ShipmentPacking: one doz・ in each case, and ten cases in each cartonInsurance: to be covered against FPA for 10% over the invoice amount.Payment: by inevocable L/C payable by sight draft・2.In reply to your letter of May 20th, we are much interested in your different sizes of children's clothes. After a creful study of your proposals, we decided to make the following trial order, on condition that you promise to deliver the cargo to the port of Melbourne before the end of next month. Beyond that date, we will reserve our right to cancel the order and reject the cargo. Please inform us if you agree to this term.3.We learned with great pleasure from your letter of May 15th that you intended to place a substantial order for many items, on the basis of our offer dated May 5l lAll the items are in stock, except for 50 dozens of pink bed sheets. The pink were all sold out after we sent out our offer, and the maker told us that fresh supply will be available only after four weeks.As you stated in your order that you are in urgent need of the cargo, we replaced the cargo with orange, which is totally the same with the pink in both the color and quality. It is beautiful and attractive, and is very popular among our customers・ We hope that you will be satisfied with it. Otherwise, please cable us immediately・4.We learned from your letter of March 30 that you considered our captioned item to be on the high side. Thank you for your cooperation in telling us the daily price in your local market. But we are very sorry that it is impossible to reduce our price by 8% as you suggested・ By the way, we want to tell you that we have had many inquires from other customers, and it is likely that we can come to terms at about our level. Our price is very workable and can not accept your counter-offer at the moment. If later, you can see your way to raise your price, please inform us. Also, please inform us of the change of your market. We promise to give serious consideration to any of your inquiries.五•翻译1.What we quoted is our rock-bottom price, and we deeply regret that we cannot accept any further reduction.2.Our price is the best price we can offer now.3.It is impossible to conclude any business, unless you reduce your price by 15%.4.The factory has to decline any fresh orders due to a shortage of raw materials.5.Our products are better in quality than other suppliers・ If you take this into consideration, you maysee that our price is in fact better than others.6.In view fo the conditions of our present stock, it is likely that we can not accept any new orders until the end of next month.7. We are in receipt of your letter dated July 15 along with the enclosed order for 200 sets of drillers・We hereby enclose our sales confirmation No.236 in duplicate・ Please sign and return one copy for our file.& We have booked your order No. 45 for 100,000 yds of printed fabric item No. 10074. Please inform us of the colors and open the relevant L/C in our favor as stipulated in the contract.9.We are satisfied with the results of the negotiation in Kwangchou. We hereby enclose our order No.95 for 500 sets of alarm clock for a trial sale on our market.10.We hereby enclose our trial order for 200 sets of knitting machine・ If the quality proved to be satisfactory, many orders will follow・第七课练习七1 ・ In order to encourage your sales promotion of our products, we reached an agreement with you at afavourable price below the prevailing market level.2.Please make a contract on the basis of our agreed terms and send it to us for our counter-sign.3.As for the date and quantity of shipment, we have made it very clear in the sales confirmation: 5M/T for London in May, 10 M/T for Liverpool in June.4.We hereby enclose our sales confirmation No. KD-120 in triplicate for 20 M/T of ciitronella oil.Please sign and return one copy for our file.5.As for the details of the contract, please refer to the cables between us during April and May・6.We need to reconsider the details of the contract you worked out before we can sign it・7.We want to make a special statement that the contract must have definite stipulations about theinspection time after the cargo arrived at the port.& As this is a contract about the import of plant, so it has a lot of complications, and we need to consult our technicians about the details of the equipment parameters before we can determine them.9.Some patented technologies are included in the equipment. Therefore the contract must havedefinite stipulations about the use of such patents so as to avoid unnecessary subsequent disputes.10.Our general view of this contract is that it stipulated too much about the seller's rights but itsstipulations about the seller's obligations and the buyer's rights are too generalized. Therefore we cannot say that it is a contract balanced between rights and obligations. So we must re-consider the clauses of the contract before we can decide to sign it.第八课:练习八翻译1・ We are awaiting the amendment cable of the validity and shipment date of the relevant L/C・2.because direct steamers are very few, we have to request you to amend the relevant clauses in yourL/C to "transshipment via Hongkong allowed”3.Because of the late arrival of your L/C and the congestion of the cargo, we failed to abtain thenecessary space・4.As the s.s. Victoria filed to rech the shceduled port of shipment before July 15, and there are noother vessles available, we will have to ask you to extend the date of shipment and the validity of the L/C to August 5 and 20 respectively.5.Referring to the 2,000 dozs of shirts under our sales confirmation No. KC-215, the date of shipmentis approaching, please expedite the establishment of your L/C and cable us of the opening bank, the number and date of the L/C.6.D/A will be too risky for us, so we only accept D/P at sight.7.Referring to the peanut kernels under our sames confiimation HK/7021, we have booked a space onthe s.s. Dorris sailing directly for Marseille on June 25. Please advise your bank to airmail theoriginal L/C No. HS-231 as soon as possible.& We are in receipt of the L/C No. 9845 opened by the H.S. Bank of Singapore. The said L/C covers 120 M/Ts of F.A.Q. peanuts kernels of 1999 crop under our sales contract HJ402.9.The cargo has been ready for shipment for quite a long time・ But we failed to make shimpentbecause your L/C is yet to arrive.10."Banking commisions and charges are for the befeficiary5s account" must be deleted from your L/C.Because such fees are for the buyer's accout as stipulated in the agreement.练习九1.Through our joint efforts and cooperation, we have reachen an agreement on the sales of 31 M/Tsof bar steel on the Guangzhou Trade Fair. We sincerely hope that this initial business will promote the trade and friendly relations between us. As for the terms of payment, we have noted in thenegotiation that the pound is experiencing a depreciation and we insist on opening your L/C interms of U.S.$ so as to guarantee the real value of the our amount. Obviously you agreed to us and that is why we signed the agreement. But in your letter of April 15 you said you find it difficult to open in dollars. We are surprised to hear that. Many customers in your area didn't find anydiffuculties in opening in dollars・ We have started the man ufacture of your order as con traded and shipment can be made upon receipt of your L/C ・ Please open your L/C at once ascontracted・2.Upon receipt of your notice of May 10 that the export lisence had been issued, we, as usual, hadopened our L/C by cable for an amount of U.S.D. 25,000・Please make sure that delivery to be made within this month・ Delivery on time is very important on our local market・Please paint the drum with a remarkable shipping mark of “DKKso as to facilitate our taking delivery.Please try to load the cargo on board the vessel s.s. "KOREAN", which is due to sail off on the 24 of this month.3.Three discrepancies with the contract were found in your L/C:First, Certificate of Manufactures was required in your L/C, but no such clause can be found in the contract. In fact the contracted item is a kind of farm product, and it is impossible to obtainCertificate of Manufactures.Secondly, the total CIF amount was stipulated to be 5,000 dollars in your L/C, but it is 5,500dollars in the contract・Thirdly, the contract number should be 82/1245 but not 82/1254.The cargo is ready for shipment and please amend your L/C by cabel as soon as possible・第九课:练习九1.We will do our best to arrange the first shipment on time so that you can catch the season.2.The cargo has been ready for shipment for as long as one month, but up to now, your L/C is yet toarrive・3.The cargo under our S/C No. DM-41 has been ready for shipment. Please hasten to establish yourL/C through your bank.. Otherwise it will be difficult for us to obtain necessary containers and space・4.We want to make it clear. If there is any further delay in your L/C, we will be unable to guaranteeour shipment within the contracted time.5.As transshipment is required in transportation, we packed the cargo with special care to avoid anypossible damage during the transit.6.As our stock is not up to the requirements in your L/C, we hope you would amend your L/Cthrough the opening bank so that we can make delivery within the contracted time.7.The cargo has been ready for shipment for over 30 days・ But you have not remitted 50% of thevalue as downpayment to our designated account just as we agreed in the contract.& We have repeatedly noted in our order that the cargo must be carried in containers. Otherwise the insurance company will refuse to bear whole responsibilities for the damage or shortage therefrom.9.We hereby inform you that 300 M/Ts of Coconut oil uner your order No. 99-KM412 has beenloaded onto the vessel s.s. “Pearl”. T he said vessel is scheduled to reach the Port of Antwerp at the beginning of April.10.After shipment, we have prepared the full set of shipping documents presented them to the localbank for negotiation・练习十1.It is stipulated in the contract No. CT865 concluded in Dec. 20, 1996 that 5,000 M/Ts of steel plateare to be delivered in March 1997. But so far we have not heard any news from you about this. Our user is in urgent need of the cargo and we intend to despatch the s.s. Dongfeng to take load. The vessel will reach your port around the end of April. Please cable us if you agree to this・ Otherwise please tell us when the cargo cam be ready・The delay in shipemnt has caused us much troubles. If you cannot make shipment in April, we will have to claim against you and reserve our right to cancel the order.2.Thank you for your letter of November 15 inquiring about the sales of our costumes. We herebyenclose our catalog and price list as requested, along with other conditions and terms of payment.We carefully studied your proposals to guarantee a minimum order in exchange for a special discount. But we think it to be better to grant you a special discount on the following progressive terms:Total Annual Purchase Discount RateWe hope that the above arrangement will be more satisfactory to both of us.We look forward to your early acceptance of our proposal and your usual sales confirmation, so that we can make an immediate delivery.第十课练习三.1・ Our insurance for the fertilizer is for 120% of the total invoice value up to the port of desti natio n.2. Please note that insurance covers only FPA and the risk of breakage .If additional insurance isrequired, the extra premium will be for your own account.3・ Insumnce isto be covered at 110% of our CIF value. If any additional insurance is required, plese inform the seller beforehand and such additional fees will be borne by the buyer.4.As for the insura nee of the cargo, it was definitely stipulated in the contract that insurance coversonly against W.A. including T.P.N.D. (W/W clause) and War Risks. Please make it clear when you open your L/C.5.Please see to it that insurance covers only W.A. including warehouse to warehouse clause valid for15 days.6.You made your offer on the basis of CFRC4%, so you are to cover insura nee. But we can coverinsurance for your account if you request. In this case, you should inform us of the amount and risks to be covered 15 days before the date of shipment.7・ Under the present weather conditions, the insurance company will face more risks. And therefore they may raise their premium nite.8.As for your claims for the shortage due to the breakage of 14 cases, we, as the insurer, can not giveyou any reply at the moment, because no investigations about the causes of the damage have been made. But we promise you that a reply will be sent to you from our agen within one week.9.Coverage of risks should be determined in accordance with the specifics of the cargo. Otherwise theinsurance may either fail to provide effective protection to the cargo or the premium may beunnecessarily too high・10・ If you do not pack the cargo in wooden cases, the insurance company may reject any claims for compensation. Because this packing is not the customary packing of this cargo.第十一课练习四1.As the cargo arrived 15 days later than the contracted date, our clients refused to take the cargo, andso we will have to refect the cargo and claim against you.2.We deeply regret to tell you that the cargo under contract KM-944 loaded on the S.S. "Victoria^arrived and upon inspection we found that 5 cases were severely deformed, 4 cases with half of the contents missing, and 7 cases lost their iron bands with conditions of their contents unknown.3.When we checked the cargo we found that the cargo were severely damaged・ So we will have towithhold the payment until we have the official inspection certificate・4.When checking the cargo we found that over half of the goods were covered with mould, and this isapparently due to inappropriate packing・5・The outer packing of the cargo were in good conditions but there was a serious shortage in the contents. Therefore we will have to take it as something already existed when you packedyour goods in your factory.6.We are deeply sorry for the delay of the cargo and for the inconveniences it might have brought toyou. And we want to point out that the delay was due to a provisional breakdown of the carrying vessel which failed to sail off on time.7.If you can provide qualified certificates evidencing that the deteriorated part of the cargo is morethan 5% of the whole lot, we will try to contact the insurance company for compensatio n.8.We are sure that this consignment has a great quality discrepancy with the samples you gave usbefore the conclusion of the contract. Therefore you must bear responsibilities therefrom・9.When we seriously consider the problem of claims, we will contact the makers and press them toimprove their carton packing immediately, so that the cargo can be protected from any possible damage by rough handling・10.When checking the number of the goods, we found that their actual number isdifferent from thenumber stated in the invoice and bill of lading・。
徐美荣外贸英语函电(第二版)课后练习参考答案完整版(优选.)

5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
.
6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
, .
7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你
.
8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
.
9.你方2月15日函悉,并已转交给了上海分公司办理答复,因为你所询购的商品属于他们经营范围
2、 a.. .
3、.
4、110%.
5、.
6、12,1999.
7、.
8、 a
9、.
10..
11、 a.
12、, .
(2)
1、 a“”.
2、.
3、,“”.2345.
4、.
5、
6、
7、
8、
9、’
10、
11、 a$350.
最新文件仅供参考已改成word文本。方便更改
最新文件----------------仅供参考--------------------已改成-----------word文本---------------------方便更改
然而,为有助于你方在此行业中发展业务,我们准备给百分之五折扣,条件是你方起定量达到五千双。如果此建议可接受,请早日告知你方订量。
, 29, 2007
20. .
. ,’t , . ,..
,, 5% ,5000 . ,.
六、
兹高兴地确认按照下列条款买进你方29英寸东芝彩色电视机2000台:
2000台29英寸东芝彩色电视机,大连成本、保险加运费价每台……美元,木箱装,每箱装四台。收到信用证一周内,从横滨运至大连。
’t ,.
15. 由于轮船公司对货物的损坏有责任,你方应将索赔提交他们处理。
外贸函电课后习题答案

外贸函电课后习题答案外贸函电是国际贸易中不可或缺的一部分,它涉及到商务信函的撰写、电子邮件的交流、报价单的制作等多个方面。
以下是外贸函电课后习题的一些参考答案:1. 撰写商务信函的基本原则:商务信函应遵循清晰、简洁、礼貌、专业的原则。
信件应包含明确的称呼、正文、结束语和签名。
正文部分应直接明了地表达意图,避免使用过于复杂或专业的术语。
2. 电子邮件交流的注意事项:电子邮件应保持正式和专业,即使与对方建立了一定的关系。
邮件标题应简洁明了,反映邮件内容。
邮件正文应分段落,便于阅读。
附件应注明,并在邮件中提及。
3. 报价单的制作要点:报价单应包含公司名称、联系信息、产品描述、价格、有效期、付款条件、交货期等。
报价单应清晰、准确,避免歧义。
4. 商务谈判中常用的表达方式:在商务谈判中,可以使用诸如“我们很荣幸能为您提供...”、“我们期待与您的进一步合作”等表达方式,以展现诚意和专业度。
5. 如何处理客户的投诉:客户投诉时,应首先表达歉意,然后详细询问问题所在,承诺将尽快解决。
在解决问题后,应向客户反馈处理结果,并感谢他们的耐心和理解。
6. 外贸合同的基本条款:外贸合同通常包括商品描述、数量、价格条款、付款方式、交货期、违约责任等基本条款。
合同应使用法律术语,明确双方的权利和义务。
7. 国际贸易术语的运用:国际贸易术语如FOB(离岸价)、CIF(成本加保险费加运费)等,应根据实际情况选择使用,以明确货物交付和风险转移的点。
8. 如何撰写催款信:催款信应礼貌而坚定,首先感谢客户的业务合作,然后提醒付款事项,并明确指出逾期的负面影响。
最后,表达希望尽快收到款项的意愿。
9. 如何回复询盘:回复询盘时,应首先感谢客户的询价,然后提供所需的产品信息和报价。
如果需要更多信息才能报价,应礼貌地请求客户提供。
10. 如何处理订单变更:订单变更时,应及时与客户沟通,了解变更的原因和具体要求。
如果变更对生产或交货有影响,应明确告知客户,并协商解决方案。
徐美荣外贸英语函电(第二版)课后练习参考答案完整版

外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)名词解释二、Establish business relations建立商务关系Import进口Export出口Importer进口商Exporter出口商Commercial counsellor’s office商务参赞处Chamber of commerce商会Credit standing资讯状况三、Inquiries询价First inquiry初次询价General inquiry一般询价Specific inquiry具体询价Commission佣金Delivery交货Effect delivery装运All necessary information所有必要的信息Delivery date装运期四、Quote报价Offer报盘Voluntary offer主动报盘Free offer虚盘(自由报盘)Firm offer实盘Pro forma invoice形式发票Import licence进口许可证Catalogue目录Under cover随函附上Supply from stock供现货五、Counteroffer还盘Be on the high side偏高Regret遗憾Be in line with与。
相符Reduce减少、降低Make a reduction ofThe prevailing market行市六、Accept接受Acceptance接受Confirmation of order订单的确认Sales contract销售合同Purchase contract购买合同Sales confirmation销售确认书Purchase confirmation供货确认书Sign签名Signature签名Counter-signature会签七、Payment terms支付条款Modes of payment支付方式Remittance汇付Telegraphic transfer (T/T)电汇Mail transfer (M/T)信汇Demand draft (D/D)票汇Collection托收Documents against payment (D/P)付款交单Documents against acceptance (D/A)承兑交单八、Kinds of L/C信用证种类Sight L/C即期信用证Term L/C远期信用证Establish L/C开立信用证Amendment to the L/C修改信用证Extension of the L/C展延信用证Check the L/C检查信用证With the terms of contract按合同九、Pack包装Packing requirements包装要求Shipping instructions装运指示Shipping marks唛头Shipping advice装运通知Modes of transportation运输方式Time of shipment装运期Destination目的地Partial shipment分批装运Transshipment转运十、Insurance保险Risk风险Average海损Cover投保Coverage承保范围Open policy预约保单Premium保险费翻译:Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
外贸函电课后习题标准答案

外贸函电课后习题标准答案————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:English Correspondence of BusinessChapter One Basic Knowledge of Business Letter Writing Section Nine Exercises 练习I. Translate the following expressions into English:Keys: mercial Councellor2.import and export3.export list4. enquiry5.sample6. price list7.catalogue8. Chamber of Commerce 9. market price10. agreement 11.clients/customers12. commodities fair 13. competitive price14. EMP(European Main ports)15. deal exclusively 16. manufacturer17. article number 18. delivery19. specification 20. trial orderII. Please improve the following sentence to them more idiamoticKeys:1. We are sending you the information you asked for in your letter of June 4.2. We have received your letter of May 10.3. We are pleased to tell you that your Order 167 was dispatched yesterday.4. We sent you this morning our latest catalogue you requested in your letter of May5.5. We hope you will consider our proposals.6. We hope to hear from you soon.7.You informed us in your letter that you could not offer us Gallnuts as they were out of stock.8. In reply to your letter of the 23red last month, we are pleased to confirm the following order.9. Please take note of the Lot Number of bales so that the parcel may not be mixed up on landing.10. Samples will be sent and offer made upon receipt of your specific enquiry.11. In reply to your letter 23rd May, we regret to inform you that we are now not in a position to offer you the quantity as required.12. Thank you for your quotation dated September 5, 2007. We intend to place a trial order with you.13. You will no doubt ope the relevant L/C at the end of May.14. We feel sure that you will be entirely satisfied.15. Will you please send us your latest catalogue and pricelist?16. We wish you could effect insurance on the goods with PICC.17. Please send me a copy of the agreement.18. Your products are not up to our standard.19. I regret I cannot agree to your suggestions.20. We have semimonthly direct sailings from Hong Kong to San Francisco. III. Arrange the following in proper form as they should be set out in a letter Keys:OpenV. Point out the mistakes in the following addresses and rewrite them. Keys:A. B. C.Mr. Henry Taylor London City Bank Mr. John Smith150 Bench Street 12 Queen Street 16 Front StreetLondon, E. C. 3 London, E.C.5 Liverpool L6 3FYEngland EnglandVI. Please write a letter according to the following particulars:Keys:Shanghai Light Industrial Products Corp.11 Jiefang RoadShanghaiTel: 021--43715589The Pacific Trading Inc.87 Broadway ST.New York, NY10408Oct.28,2008Dear Sirs,Thank you for your interest in our products. In reply to your request, we enclose our illustrated catalogue and a pricelist showing details of our products.We look forward to hearing from you.Yours truly,(signed)Wang XiangENCL: as stated.Chapter Two Establishing Business RelationsSection Five ExercisesI. Fill in the blanks with the following words:Keys:1)prompt, 2)supply, 3)captioned, 4)indicate, 5)packed, 6)current,7) refer, 8)enable, 9)conclude, 10)assureII. Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given:Yours faithfully,Keys:introduce, range, attach, think, interest, interested, receiving, what, quotationIII. Write a letter with the following contents:Keys:Dear Sirs,On the recommendation of the Commercial Councilor in Colombo we have learned that your company specializes in the export of machinery and you are keen to develop overseas trade.With a view to introducing your machinery into our market, we wish to establish business relations with you.We are looking forward to get your early reply as soon as possible.Yours faithfully,IV. Write a letter to DEMMAN & SONS, 45 CANNON STREET, LONDON, E.C. 4, telling them that you wish to enter into business relations with them and including the following particular:Keys:Messrs. Demman & Sons45 Cannon StreetLondon, E.C.4Dear Sirs,Introduced by Mr. A.G. Topworth of Swanson & Bros., Hamberg, we learn your name and address and that you are one of the leading importers of Chinaware in your city.As a state enterprise, we have been in this line for more than 30 years and shall be glad to enter into business relations with you at an early date. The illustrated catalogue and price list will be airmailed upon receipt of your specific enquiries.We look forward to hearing from you soon.Yours faithfully,V. Translate the following sentences into Chinese:Keys:1)速盼赐佳音。
外贸英语函电课后答案

外贸英语函电课后答案【篇一:外贸英语函电【课后答案】】port and export 3.export list 4.enquiry5.sample6. price list7.catalogue8. chamber of commerce9. market price10. agreement11.clients/customers12. commodities fair 13. competitive price14. emp(european main ports)15. deal exclusively16. manufacturer 17. article number18. delivery 19. specification 20. trial order 1. we are sending you the information you asked for in your letter of june 4.2. we have received your letter of may 10.3. we are pleased to tell you that your order 167 was dispatched yesterday.4. we sent you this morning our latest catalogue you requested in your letter of may5.5. we hope you will consider our proposals.6. we hope to hear from you soon.7. you informed us in your letter that you could not offer us gallnuts as they were out of stock.8. in reply to your letter of the 23rd last month, we are pleased to confirm the following order.9. please take note of the lot number of bales so that theparcel may not be mixed up on landing.10. samples will be sent and offer made upon receipt of your specific enquiry.11. in reply to your letter 23rd may, we regret to inform youthat we are now not in a position tooffer you the quantity as required.12. thank you for your quotation dated september 5, 2007. we intend to place a trial order withyou.13. you will no doubt open the relevant l/c at the end of may.14. we feel sure that you will be entirely satisfied.15. will you please send us your latest catalogue and pricelist?16. we wish you could effect insurance on the goods with picc.17. please send me a copy of the agreement.18. your products are not up to our standard.19. i regret i cannot agree to your suggestions.20. we have semimonthly direct sailings from hong kong tosan francisco.a.b. c.mr. hey taylorlondon city bank mr. john smith150 bench street12 queen street 16 front streetlondon, e. c. 3 london, e.c.5 liverpool l6 3fyenglandenglandshanghai light industrial products corp.11 jiefang roadshanghaitel: 021—43715589oct.28, 2008the pacific trading inc.87 broadway st.new york, ny10408dear sirs,thank you for your interest in our products. in reply to your request, we enclose our illustrated catalogue and a pricelist showing details of our products.we look forward to hearing from you.yours truly,(signed)wang xiangmanagerencl: as stated. 可以说没有客户,就没有业务,与潜在客户建立业务关系不仅对于新成立的公司很重要,对于那些想要扩大业务范围,增加营业额的公司来说,同样很重要。
《外贸函电》1-5单元课后习题答案

课后习题答案Chapter OneI. Fill in the blanks with the parts they represent信头letter Head 1日期Date 2封内地址Inside Address 3称呼Salutation 4正文Body 5结尾敬语Complimentary Close 6签名Signature 7事由Subject 8附件Enclosure 9参考号Ref. No. a)经办人Attention Line b)抄送Carton Copy c)II.Match the following words with their Chinese meanings(1)By Airmail 亲收Express Delivery 急件Registered; Recorded 密件Urgent 快件Confidential 私人信件Personal 挂号Private 航空(2)Deputy General Manager 厂长Sales Representative 采购人员Salesperson 副总经理General Manager/ President 销售代表Plant/ Factory Manager 销售员Purchasing staff 总经理(3)St. cityDr. northN. driveS.W roadApt. squareP.O. Box laneRd. avenueCt. southwestSq. ApartmentLa. post office boxAve. streetIII.Translate the following job titles:1. Deputy General Manager 副总经理2. Sales Representative 销售代表3. Salesperson 销售员4. General Manager/ President 总经理5. Plant/ Factory Manager 厂长6. Purchasing staff 采购人员IV. Translate the following address into English address with any type of address1. 美国Reagansvill市Jefferson路3200号Global Vision, Inc公司,邮编CA92040Global Vision Inc. 3200 Jefferson Road Reagansvill, CA 92040,U.S.A.2. 美国New York 市Goldsmith Street, 317号,Language and LiteratureResearch Institute,邮编NY10007Language and Literature Research Institute 317 Goldsmith Street New York V. According to the letter, answer the following questions1. What is the seller’s name, address and telephone number?Name: Royal Grosvenor Porcelain Company Ltd.Address; Grosvenor House, Renfrew Road, Oakley Staffordshire Telephone Number: (743069)760591/2/32. What is the buyer’s name and address?Name: The Colourfloor Co. Ltd.Address: 238Wilton Road, Axminster A Xz AS3. When does the seller write the letter?March 5,20044. What is the subject?Re: China5. What is the style of the letter?Block StyleChapter TwoI. Translate the following terms.1. trade relations 贸易关系2. Chamber of Commerce 商会3. equality and mutual benefit 平等互利4. financial condition 财务状况5.enjoy good reputation 享有盛誉6. 商品目录Commodity Catalogue7. 业务范围business scope8. 一流产品first –class product9. 竞争性价格competitive price10.展览exhibitionII. Choose the best answer to complete the following statements.1-5 DBCAA 6-10 BBCABIII. Translate the following sentences into Chinese.1.我们从事化学行业已经很多年了。
外贸函电课后练习答案

外贸函电课后练习答案Unit 1A.1. Dear Madam or Sir:Yours faithfully,2. HKS/sh3. Mr. McDonaldTitanic Cement Inc.200 Lincoln Ave.New York, N.. Y. 10009USADear Mr. McDonald:Subject: L/C No. ND308B.1. Dear JohnYours2.Dear Mr. WangSincerely yoursUnit 2A.1.我们经营的商品包括本国一流拖拉机厂的产品,因此我们有良好条件就贵方提出的商品,向贵方客户提供质量最可靠的商品。
2. 我方希望贵公司能寄来一些贵方有意出售商品的详细信息及价目表。
可能的话,也请寄些样品供我方市场调查之用。
3.我们是一家国营企业,专营轻工产品,愿意与贵公司建立业务关系。
4.我们与本地所有大型家具经销商都有广泛的联系,并确信如果你方发盘价格具有竞争力的话,我们会大量提供中国商品。
5.我们充分意识到贵方为我们所做的友好服务,谨表最诚挚的谢意。
6.关于我们的财力,贵方可以咨询美国花旗银行,相信他们会给你们提供贵方所需的任何有关我方的信息。
7.为使贵方对我各种型号的打印机有一初步的了解,现航寄我方目录和一些样品,供贵方参考。
8.我们是一家组织严密、经验丰富、在全世界经营出口贸易的贸易公司。
现随函附寄一份本公司进出口项目表,供贵方参考。
9.以上情况乃属保密,仅供参考。
10.该公司创建于1984年,有着很好的商业信誉和营业额。
B.1.Our Rising Sun Brand of electric and electronic products has been awarded the gold prize by our state and won great popularity in markets at home and abroad.2. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you at an early date. 3.Specializing in the import of textiles, we wish to express our desire to tradewith you in this line.4. The garments on display at the fair were attractive; their fashionable styles, in particular, interested the visitors very much.5. We should be glad to hear at your earliest convenience the terms and conditions you are prepared to supply.6. We have been in the import and export business for over thirty years and have extensive contacts (connections) throughout Northern China.7. You should have no trouble getting the loan if your credit is sound.8. The suggestion is made in the interest of all parties concerned.9. We believe, with joint efforts, business between us will be developed to our mutual benefit.10. Considering their financial standing and credit status, wedeem it rather wise for you to refrain from having relations with that company.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 1A.1. Dear Madam or Sir:Yours faithfully,2. HKS/sh3. Mr. McDonaldTitanic Cement Inc.200 Lincoln Ave.New York, N.. Y. 10009USADear Mr. McDonald:Subject: L/C No. ND308B.1. Dear JohnYours2.Dear Mr. WangSincerely yoursUnit 2A.1.我们经营的商品包括本国一流拖拉机厂的产品,因此我们有良好条件就贵方提出的商品,向贵方客户提供质量最可靠的商品。
2. 我方希望贵公司能寄来一些贵方有意出售商品的详细信息及价目表。
可能的话,也请寄些样品供我方市场调查之用。
3.我们是一家国营企业,专营轻工产品,愿意与贵公司建立业务关系。
4.我们与本地所有大型家具经销商都有广泛的联系,并确信如果你方发盘价格具有竞争力的话,我们会大量提供中国商品。
5.我们充分意识到贵方为我们所做的友好服务,谨表最诚挚的谢意。
6.关于我们的财力,贵方可以咨询美国花旗银行,相信他们会给你们提供贵方所需的任何有关我方的信息。
7.为使贵方对我各种型号的打印机有一初步的了解,现航寄我方目录和一些样品,供贵方参考。
8.我们是一家组织严密、经验丰富、在全世界经营出口贸易的贸易公司。
现随函附寄一份本公司进出口项目表,供贵方参考。
9.以上情况乃属保密,仅供参考。
10.该公司创建于1984年,有着很好的商业信誉和营业额。
B.1.Our Rising Sun Brand of electric and electronic products has been awarded the gold prize by our state and won great popularity in markets at home and abroad.2. As this item falls within the scope of our business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you at an early date.3.Specializing in the import of textiles, we wish to express our desire to trade with you in this line.4. The garments on display at the fair were attractive; their fashionable styles, in particular, interested the visitors very much.5. We should be glad to hear at your earliest convenience the terms and conditions you are prepared to supply.6. We have been in the import and export business for over thirty years and have extensive contacts (connections) throughout Northern China.7. You should have no trouble getting the loan if your credit is sound.8. The suggestion is made in the interest of all parties concerned.9. We believe, with joint efforts, business between us will be developed to our mutual benefit.10. Considering their financial standing and credit status, we deem it rather wise for you to refrain from having relations with that company.UNIT 3A.1. 我方经由纽约商业联合会得知贵公司的名称和地址。
2.随函寄去我们新的产品系列的价目表。
3.期待尽快收到你方的全套样品。
4.如能寄来样品,我们将十分感谢。
5.随信附上你方3月9号来函中所要求的打字机之目录。
6.请寄贵公司货目册与手表价目表一份,并请附上有关宣传小册数份,以供顾客参考。
7.与敝公司有多年生意来往的美国IDEE公司将贵公司推荐给我们。
8.我公司对电子产品极感兴趣,请寄货目册与价目表。
9.对棉织品的需求正上升。
建议你方报最低价格并给优惠条件,因为我方订货量是相当大的。
10.由于我们急需这些货品,请说明贵公司是否有足够存货。
B.1. Full information as to prices, quality, quantity available and other relative particulars would be appreciated.2. We would appreciate your sending us a catalogue of your kitchenware together with terms of payment and the largest discount you can allow us.3. We will allow you 5% discount on annual total purchases above US $20,000.4. If you can assure regular supplies, we will place large orders with you.5. We believe that the quality of our leather goods is entirely suitable for your market.6. We are a state-run corporation handling light industrial products.7. If your price is workable, our buyers intend to place an order.8. We enclose a copy of the new season’s catalogue, introducing many novelties and some variations on the lines which were most popular last season. Perhaps you would be good enough to study the catalogue now and outline your requirements for the coming season so that we can adjust our supplies to the other customers.9. With regard to your enquiry for our black tea, we wish to give the following reply.10. We take interest in your canned goods and wish to have the catalogues.Unit 4Ex A1. 虽然我们对于你们所说的情况并不怀疑,但我们的意见是巴西货的质量远远比不上我们的产品。
2. 我们做出这样的让步是因为我们希望尽可能成交,但是我必须强调这是我们所能接受的最低价了。
3.为了推销这种新概念自行车,他们不得不在某些方面做出让步。
4. 我们对你方的窗帘很感兴趣,可是由于你们的最小起购量对这个市场来说太大了,我们难以劝诱买主试购你方产品。
5.由于我们正在准备6、7月的夏季销售,你方报盘中6月装船期就会太迟了。
6.如果你们所需的数量能增加到100打,我们可以考虑给你们10%的降价,但这并不意味着分开几次订单,总数是100打就可以给予降价。
7.为扩大交易额,故报特低价,当现有库存售完,此价不再适用。
8.通过长期、时谈时停的谈判,我们终于达成协议成交了。
9. 现另邮寄上我们体育用品的最新目录及价格单。
10.请航寄各种型号样品各一件,现随附支票一张,按数付款。
Ex B1. If your price is competitive, we intend to order large quantities of this type of computers.2. Please note that our offer is subject to the prior conditions of sales enclosed.3. Since your price is higher than the wholesale price in our area, we are not in a position to accept it.4. In reply to your letter of 9 July, we are pleased to make you an offer as follows,subject to your reply reaching us on or before 20 July, Beijing time.5. If you would make an earlier shipment, we are sure such an accommodation would be conductive to encouraging business.6. Please send us your most favorable offer indicating origin, packing, detailed specifications, quantity available and the earliest time of shipment.7. This offer has been invalid since 21 October 21. We are free from obligation for it.8. We would appreciate your sending us a catalogue of kitchenware together with terms of payment and the largest discount you can allow us.9. Unless otherwise stated or agreed upon, all prices are without any discount.10. We hereby inform you that our forwarding department will comply with your special request for transport route.C.acknowledge appreciating quality market supply available manufacturers below reduction concessionUnit 5A1. 非常遗憾,我公司不得不通知,在此同一时期内,需要取消数种订单。