浙江工业大学外贸函电课后翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第二章

1.我们从驻伦敦的商务参赞处得知,你公司有兴趣与我们进行交易。

We learned from the commercial counseller’s office in London that you’re interested in doing business with us.

2.为了是你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随信样本簿和价格单各一份,供你们查阅。

In order to give you a general idea of our various textiles available for export , we are enclosing herewith sample books and a copy of price list for your information.

3.本地的中国银行海外部推荐你公司有意与一家中国公司建立贸易关系,以推销你们的轻工业产品。

The overseas department of local bank of china recommend that you are interested in establishing business relations with a Chinese company so as to push the sales of your light industrial products.

4.搪瓷器皿出口业务属于我公司的经营围。

The export of enamelware comes within the scope of our business activities.

5.我们希望你方尽最大努力既促进业务又增进友谊。

We hope that you will do your best to promote friendship as well as business.

6.我们的一个客户想要购买中国红茶。

One of our clients is in the market for Chinese black tea.

7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧地写信给你。

We learned that you are an export of arts and crafts goods , so we take the liberty of writing to you.

8.由于希望与你公司建立业务关系,我们向你们自我介绍,我公司是法国南部各式男女衬衫的进口商。

As we hope to establish business relations with you ,we make self-introduction as being an importer of various men’s and women’s shirts in south France .

9.你方2月15日函悉,并已转交了分公司。他们吧会直接答复你们,因为你所询问的商品是由他们经营的。

Your letter of Feb.15 has been received and passed on to shanghai branch . they will reply directly as the commodities you enquired are handled by them.

10.我们是一家在全世界文经营进出口业务的贸易公司。

We are a trading company doing import and export business all ove the world.

第三章

1.承蒙伊斯威尔的布朗公司告诉知公司地址,现我们想了解:

Brown co., eswle informed us of your address and now we want to know.

2.从ABC公司处得知你公司現能供应水果和干果。

We learned from abc co. that you are in position to supply fruit and dried fruit.

3.你们在本月《中国对外贸易》上所刊登的广告,我们很感兴趣,现请告知商品的详细情况。

We are very much interested in the advertisement in this month issue of china foreign trade . please inform us the details of this commodity.

4.我们有意获得你方刺绣亚麻品的商品目录及价目单。

We are interested in obtaining the catalogue and price list of your embroidered linen products.

5.这笔交易不是根据样品成交的。

This bussiness is not done on the basis of sample.

6.正如你们所知,我们是经营此类商品多年的国营公司。

As you know we are a state-owned company handling this kind of items of many years.

7.易碎物品需小心装卸。

Fragile goods should be handled carefully.

8.如果你们第一笔运来的货令人满意,随后将有大批续订。

If your first order turns out to our satisfication ,large repeat orders will follow.

9.你们的价格与当前这里的市场价格一致。

Your price is in line with the prevailing market here.

10.买主要求卖主在一周装运一万公吨磷酸岩。

相关文档
最新文档