自考外贸函电 课文及翻译
自考外贸函电 课文及翻译

询问按样生产问题Can you screen-print T-shirts to our specifications?We are now expanding our business to include items for collections. We are looking for manufactures who can make and print T-shirts according to our patterns and designs. Since the T-shirts are intended for the niche market of collection, the quality is of utmost importance. Though the number of prints for each design may not be very large, we are prepared to accept prices a little higher than ordinary items. It is understood that the designs are and remain to be our intellectual property rights. You are not supposed to duplicate or sell any of our designs to any other customs without our written approval.In order to safeguard the collection value, defective pieces, if any, shall be destroyed. They shall not be disposed of in any other markets including your own domestic market.Please let us know if you are interested in such cooperation. If yes, please quote us lowest FOB price, stating your normal lead-time.If you price is competitive and delivery acceptable, we are ready to sign long-term contract with you.Your early reply will be highly appreciated.贵公司是否能按照我们的要求丝网印刷运动衫(T-恤衫)?目前,我方正扩展自己的业务,想增加收藏版产品的生产。
外贸函电课文翻译1-20课

外贸函电》译文Lesson 2Enquiries例1:询问按样生产问题敬启者:贵公司是否能按照我们的要求丝网印刷运动衫(T-恤衫)目前,我们正扩展自己的业务,想增加收藏版产品的生产。
我们正在寻找能够按照我们要求的标准和设计进行生产的生产商。
由于所生产的运动衫是为了满足收藏,补缺市场的需求,质量方面要求非常严格。
虽然,每一种设计图案所生产的运动衫的数目可能不是很大,但是我们愿意出高于普通运动衫的价格。
同时,各种设计图案的知识产权属于我方所有,贵公司在未经我们的同意,是不允许生产复制品或者将图案卖给第三方的。
为了确保收藏价值,任何有工艺缺陷的产品需要被销毁。
我们严禁这些产品在其它任何市场,包括贵公司所在国的国内市场上出售。
如果贵公司对这项合作感兴趣的话,请报最低离岸价,并说明最早的交货周期。
如果贵方价格具有竞争力,并且交货时间可以接受,我方打算与贵方大量货。
盼早日接到贵公司的答复。
例2:寻求供货敬启者:我们接受所有器具生产商和五金器皿供应商的报价。
但我们只需要整箱数量,请提供以下信息:·完整的生产线和详细的介绍·20英尺集装箱的价格,每一种集装箱可以有2到4个模型·交货和运输的时间·质量保证方针·付款条件请务必保证所提供的模型是按照美国能量的衡量标准所生产的。
盼早日接到贵公司的答复。
安德鲁·斯蒂文Exercises一,单项选择题1.如果你没有意见的话,我们将用102号型号的代替101型号的。
2.请告知我们市场的发展态势。
3.我们想更多的了解贵公司在南亚商品交易会上宣传的商品。
4.我们已经收到您10月12号的询函。
5.我们已经收到您10月15号的询函,其中你提到了我们的开司米绒非常感兴趣。
6.我们已收到你9月12号的信函,很高兴得知您对我们的加热器感兴趣。
7.我们将很高兴给您提供更多关于我们机床的信息。
8.如果您能提供给我们关于您现有的出口商品的细节的话,我们将不胜感激。
外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)

外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)第一篇:外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8) Chapter IIEstablishing Business Relations Lesson OneDeveloping Client BaseChinese Version: 敬启者:我方从贸易向导网获悉贵方行名与email地址,并得知你方需求购圆珠笔。
我们在此介绍本公司及产品,以期与你方建立业务关系。
如果你对我们任何产品感兴趣,请告知,我们乐意提供详情。
作为积极的制造商,我们每月都有推出新产品。
如果你们感兴趣,我们乐意定期为你们提供新信息。
谨上Key to ExercisesI.Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.进出口2.建立业务关系3.想要购买4.贸易向导5.最新设计6.specialize in7.be of interest to8.be on the market9.manufacturer pany profilesII.Fill in each of the following blanks with a proper preposition: 1.in, for2.of, of, to3.into,with,in,of4.from,of, in, with, for, of5.of,ofIII.Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given: introduce, range, attach, trust, items, interest, interested, receiving, which, quotationsIV.Translate the following sentences into Chinese: 1.伦敦史密斯有限公司向我们介绍,贵公司是纺织品的主要进口商。
自考外贸函电

Lesson 2 Enquiries 询价1.niche market 补缺市场=specialized market2.Of utmost importance 非常重要3.Intellectual property rights 知识产权4.Duplicate v.复制5.Be interested in 对...感兴趣6.Quality assurance policy 质量保证方针7.Terms of payment 付款条件8.Look forward to 期望9.Quote后面经常加pricepetitive price 具有竞争性的价格11.We should appreciate it if would /we shall appreciate your doing 我们将不胜感激如果。
12.20’container 20英尺集装箱/尺货柜13.Substitute```for 代替replace···with14.Please let us know of15.Suitable for合适16.Be of +n. 特点性质Lesson 3 replies to enquiries 回复1.conference room 聊天室2.Office hours 上班时间3.Wholesale prices 批发价4.Good faith of 好信度5.Violation of a trust 违背了诚信(原则)6.Insist on 坚持7.Be quoted in 以...的方式~on 以...为基础8.Basis for根据,以....作基础Lesson 4 offers报盘/发盘1.firm offer 实盘non-firm offer虚盘2.Inquiring about 询问3.Offer sb. Sth. 提供4.Receipt of 接到5.Be valid for+时间有效期内6.In our favor 以我方为受益人7.Introductory price 介绍期价格8.Attention n. 办理9.Metric ton 公吨10.To extend/reinstate an offer 恢复报盘11.To withdraw an offer 撤回报盘12.To decline/turn down an offer 谢绝报盘13.Be Subject to 以...为条件14.Much as =although15.Were i=if i were16.Owing to +短语因为17.In case=if18.Meet with 与...一致19.Resume doing 重新恢复Lesson 5 proforma invoices 形式发票1.in triplicate 一式三份in duplicate 一式两份2.Valid a. 有效的remain Valid until3.Be grateful to sb. For sth. 感谢4.Place a trial order 与...签订单5.Make use of 利用别人的弱点占便宜6.Take use of 采不正当手段7.Not up to 达到要求8.Concede in 让步Lesson 6 terms and condition 条款1.Specific/ general terms and conditions 专用/通用条款2.Enclosed 随函附上3.Adapt from 来自采纳4.Be stipulated in 规定5.Adapt 改写;改编6.Supercede 取代7.Dispose 处理8.Until 后接具体时间9.As +done10.Call at 访问11.Call forth 唤起12.Call off 取消Lesson 71.Have sth do 让某人做2.Have sth done让别人帮我做某事3.Cut to把利润减小到最小4.Consulting with咨询5.Maintain 维持6.Let alone更不用说7.Conclude business 达成8.Minimum account最小订货量9.Passed on to 转移给10.Hard copy硬拷贝11.Sell fast销售的快12.Handling charge处置费用13.Foil箔14.Place order with 与什么下订单8. Orders and Acknowledgements.确认订单be ready for 准备好。
外贸函电书后翻译 中英文对照

Unit 2 P24 ⅢTranslation1.你方1994年9月2日来函收到。
我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围。
Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.2.你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。
我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。
The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. We specialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.3. 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。
希望这些样品能及时到达,并使你满意。
In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cotton piece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction. 4.你方9月4日来函收到。
承告你们对肉类罐头有兴趣,并考虑试订。
We have received your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and that you consider placing a trial order with us.5. 按照你方要求,我们附上一套小册子(说明书)连同价格单,供考虑。
外贸函电(第二版)翻译

Unit71. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business。
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意2. We are willing to enter into business relations with your company on the basis of equality and mutual benefit.我们希望在平等互利的基础之上与你们建立业务关系。
3. We specialize in the export of Japanese Industrial Products and would like to trade with you in this line我方专营日本轻工业产品出口业务,愿与贵方在这方面开展贸易。
4. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
5. We have a lot of colors and sizes to meet different needs.我们有多种颜色和尺码,可以满足不同的需要。
6. If your corporation does not import the goods mentioned above, please give this letter to a firm who may be concerned.如果贵公司不进口上述产品,请将该信函转给相关公司。
7. In combines many functions in one, it is a high-grade product.它集多种功能于一体,是个高级产品。
8. Our products enjoy high reputation in the world market我们的产品在世界上享有盛誉。
外贸英语函电-1-3课答案及翻译

外贸英语函电-1-3课答案及翻译Chapter 1 Establishing Business RelationsLesson 1I.Chinese version of the text:写给新客户的信敬启者:中国商会转告我们,你方希望与中国的贸易公司建立业务关系,并将你方关于此事的致函转交我方。
我们很高兴地通知你方,你方拟购的商品属于我公司的经营范围。
随函附去的商品目录将使你方概括了解我们经营的商品。
供你方参考,我方在中国是电子玩具好文具的主要制造商好出口商,因此,在价格和定期供货方面比其他出口公司更具优势。
盼望得知你方的具体需求。
谨启II. Key to the exercise:1. Translate the following phrases into English and fill them in the blanks :1) We are interested in . Please send us your price list covering this (these) article(s).a. various kinds of paperb. Tractors Model No.202c. all kinds of Chinese bicycles2) Your price is too high, and .a. we are not interested in your offerb. we can hardly sell your productsc. we are afraid that no business can materialize3) Please inform us .a. in which lines you are most interested at presentb. whether you would like us to furnish any furtherinformation to youc. when you will be able to supply such goods4) We look forward to .a. meeting your representative again at the Fairb. receiving your replyc. receiving the samples and price list stated in your letter2. Fill in the blanks with the proper forms of the given expressions: 1) to establish business relations 2) look forward to3) are interested in 4) enclosed5) in the line of 6) advantage7) falls within 8) informed3. Translate the following letter into Chinese:敬启者:从你方2001年12月2日来函得悉,你方希望就罐头食品与我公司建立贸易关系。
外贸函电课后翻译

外贸函电课后翻译Unit 2Exercise Ⅱ1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities .2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you.3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation.4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet.5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you.1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。
2. 贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。
3. 我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。
4. 希望能够尽快收到你们的答复。
5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我们的样品和报价单。
Dear Sirs,We owe your name and address to Mr. Green .We take the liberty of writing this letter with a viewto building up trade connections with you.We have dealt in the export of cotton cloth formany years. Our products are of superior quality andare popular with our customers from various parts ofthe world. In order to give you a general idea of ourproduct, we have enclosed a catalogue. Furtherinformation will be available on your request.We are awaiting your prompt reply.Yours faithfully.Unit 31. Whenever you are in the market for the products, please contact us for your requirements directly. (请就你方的需求直接与我方联系).2. If your prices are competitive (如果你方价格有竞争力),we are willing to place our first order for 1200 dozen, i.e. 400 dozen of each type.3. Only the goods which are fine in quality but low in price can interest our customers. (才能吸引我方客户).4. Several of our customers have recently expressed interest in your products and we are enclosing our inquiry for 1,000 pieces of Children’s Bicycles.(现随函附上我方有关一千辆童车的询盘).5. We should be obliged if you will quote us your lowest price CIF New York, U.S.A. (如蒙报给最低成本加运费、保险费美国纽约价)for the following goods.Dear Sirs,We are glad to inform you that Floppy Disk Drive Model No. R1816 is of special interest to us.With the popularity of personal computers, we trust there is a promising market for reasonably-priced drives in our country. If possible, please send us relative technical data and your best quotation CIF Rotterdam for 100,000 pieces, shipment in November, 2004.We shall also be very interested if you have any models in the same range to supply.We look forward to your early reply.Yours faithfully,Un it 41. name of commodity2. article No. of commodity3. packing condition4. price term5. unit price6. quantity7. shipment8. other terms and conditions9. make an offer for sth.10. by separate post1. Thank you for your letter of October 1 asking us to offer you 500 “Midea” Brand Electric Cooker (你方报盘500个美的牌电饭锅)for May shipment.2. For your information, your 5% commission is included in ourquotation(我们的报价中已包含你方百分之五的佣金).3. As requested, we are making you an offer as follows USD 84 per case CIF Xingang (每箱84美元CIF新港).4. The commission on our shoes would be allowed on purchase of not less than 1000 cases (以不少于1000箱的购买量).1. Thank you for your inquiry of March 8 for our famous-brand athletic shoes of Nike, Adidas2. At your request, we are offering you 500 famous-brand athletic shoes of Puma at USD 458 per pair CIF New York.3.The above offer is subject to your reply reaching us before the end ofthis month.4.We are sending you our latest quotation and 5 pairs ofshoes samples.5. Because of the heavy demand for our goods, we suggest your placing orders without delay.Unit 5. You might be interested in our leather shoes.2. If you are interested, we will send you an illustrated sample book.3. Our Hongyu Brand Women’s Shirts are of nice colors, modern designs and good quality.4. The electrical heaters are selling very fast in the new season.5. We are sure that you will be satisfied with this trial order for our furniture.6. As market is advancing, we hope you will place an order as soon as possible.Dear Sirs,We are very pleased to receive your inquiry of April 6. We are sending you our quotation today, and the latest illustrated catalogue and samples by separate post.As request, we are making you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, Thursday, May 20, as follows: Commodity: Boots for MenSpecifications: more than 20 assortments with new designs of brown or red colors (detailed in catalogue).Quality: the leather used is of superior qualityPrice: FOB Dalian US$ 90 to 295.00 according to various designsPayment: confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment Packing: at the buy er’s optionShipment: October, 2004Our products are very popular for their modern designs, nice colors, and fine quality. We advise you to place an order as soon as possible.We are looking forward to having your early order.Yours faithfully,Unit61. As the price quoted by us is reasonable, we trust the above will be acceptable to you(我们相信你方能够接受).2. The prices listed in our proforma invoice are all made on FOB Xingang basis (均为新港交货价).3. As soon as you get the Import License(一俟获得进口许可证),please fax us so that we can get the goods ready.4. This is our best offer (这是我方最优惠的报盘),which you can not obtain elsewhere.5. In order to promote the development of our business, we have decided to make you an offer on FOB Dalian basis(我们决定按大连交货价向你方报盘).6. Unless otherwise stated, the above offer is subject to prior sale (以先售为条件).1. The offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply.2. In reply to your letter of April 5, we send you samples of our various kinds of goods and please check. And we take pleasure in quoting you the following.3. We trust you will find our offer satisfactory and place considerable orders with us.4. As requested, we are pleased to quote you without engagement the following.5. This is our best price, at which we have concluded manyorders with other buyers in your city.6. We await your valued orders, which will receive our most careful attention.Unit71. We very much regret to inform that (很遗憾地告知) we can’t accept your offer for the cars.2. It is regretful that your price is out of line with the market level (你方报价与市价不符).3. If you make a reduction of 2% on our offer(如果你方把报盘降价2%),we will close the business.4. You’d better lo wer your prices, for the market is weak (由于市场不坚挺).5. We would like to point out that the prices are our lowest level which make the margin of profit very thin(所获利润微薄).6.The best we can do is to give you a discount of 9% on all orderscoming to us before the end of May (给你方5月底以前来的订单打9%的折扣) as a special concession.7. As a result of the increasing prices of freight(由于运输价格的上涨),we have to adjust our prices to cover the increasing cost.8. We regret to say that our new prices were put into practice on May 6 (我方的新价格于5月6日起使用).1. appreciate the nice designs and good workmanship of your articles2. persuade our customers to accept your prices3. To come to terms4. allow us a special discount of 5%5. result in a high market share with great profit in the future6. consider this factor7. the market is declining8. we regret to say that9. be out of line with the prevailing market level10. competitive pricesDear Sirs,We are pleased to receive your offer of October 24th for T-shirt and relative your replica sample.Your sample meets our demand and it is no problem for us to give you our authorized letter as per your requirement. We agree to pay 10% deposit too. However your price counts much.As you know, the market is declining. It is difficult for us, as a commissionaire, to persuade our end-users to accept your price. To accept your present quotation would mean a heavy loss to us, not to speak of profit.If you were prepared to reduce your price by, say 5%, we might come to terms.We await your prompt reply.Yours faithfully,Unit 81. We thank you for your quotation of May 23 and the samples you sent us. We are pleased to place an order with you for the following items.2. Enclosed is our S/C No. 68 in duplicate, one copy of which please sign and return to us for our file.3. We are sure that our products will be satisfactory to your customers.4. We are sending you our order for 300 dozen blouse. We shall appreciate it if you can ship the goods as early as possible.5. You have a good reputation for prompt delivery and high quality.1. 所订货物的花式与我们寄给你们的样品完全相同,这一点是非常重要的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
询问按样生产问题Can you screen-print T-shirts to our specifications?We are now expanding our business to include items for collections. We are looking for manufactures who can make and print T-shirts according to our patterns and designs. Since the T-shirts are intended for the niche market of collection, the quality is of utmost importance. Though the number of prints for each design may not be very large, we are prepared to accept prices a little higher than ordinary items. It is understood that the designs are and remain to be our intellectual property rights. You are not supposed to duplicate or sell any of our designs to any other customs without our written approval.In order to safeguard the collection value, defective pieces, if any, shall be destroyed. They shall not be disposed of in any other markets including your own domestic market.Please let us know if you are interested in such cooperation. If yes, please quote us lowest FOB price, stating your normal lead-time.If you price is competitive and delivery acceptable, we are ready to sign long-term contract with you.Your early reply will be highly appreciated.贵公司是否能按照我们的要求丝网印刷运动衫(T-恤衫)?目前,我方正扩展自己的业务,想增加收藏版产品的生产。
我们正在寻找能够按照我们要求的标准和设计进行生产的生产商。
由于所生产的运动衫是为了满足收藏,补缺市场的需求,质量方面要求非常严格。
虽然,每一种设计图案所生产的运动衫的数目可能不是很大,但是我们愿意出高于普通运动衫的价格。
同时,各种设计图案的知识产权属于我方所有,贵公司在未经我们的同意,是不允许生产复制品或者将图案卖给第三方的。
为了确保收藏价值,任何有工艺缺陷的产品需要被销毁。
我们严禁这些产品在其它任何市场,包括贵公司所在国的国内市场上出售。
如果贵公司对这项合作感兴趣的话,请报最低离岸价,并说明最早的交货周期。
如果贵方价格具有竞争力,并且交货时间可以接受,我方打算与贵方长期合作。
盼早日接到贵公司的答复。
寻求供货We are accepting quotations from all tools manufacturers and suppliers of hardware. We are looking for full container quantities only. Please provide the following:Full product lines with detailed descriptions;Prices based on 20’ containers, which may be a mixture of 2-4 models per containers;Lead-time to produce and ship;Quality assurance policies;Terms of payment;Make sure the models are all made for United States standards of measure and power.We look forward to your early reply.我们接受所有器具生产商和五金器皿供应商的报价。
但我们只需要整箱数量,请提供以下信息:·完整的生产线和详细的介绍·20英尺集装箱的价格,每一种集装箱可以有2到4个模型·交货和运输的时间·质量保证方针·付款条件请务必保证所提供的模型是按照美国能量的衡量标准所生产的。
盼早日接到贵公司的答复。
肯定答复Thank you for your interest in A&M equipment. We are happy to supply you with the information you requested.The following prices are quoted on FOB basis;If you need more information, just send us an email or you may login Yahoo conference room so that we can chat online. Our ID on MSN messenger is ******************** and we are usually online during office hours.感谢贵公司对A&M设备的关注。
我方很高兴提供贵所要求的信息。
现报离岸价如下:如需更多信息,请发送电子邮件或登陆Yahoo聊天室与我方在线洽谈。
我方的电子信箱地址为********************,我们通常于办公时间在线。
拒绝提供价格信息Thanks for your inquiry. We certainly appreciate your interest in our sportswear.Because we do not sell our garments directly to consumers, we try to keep our wholesale prices between ourselves and dealers. It is our way of meriting both the loyalty and good faith of those with whom we do business. Clearly, disclosing our wholesale prices to a consumer would be a violation of a trust. So, I am afraid I cannot supply you with the information you request. However, I have enclosed a list of our dealers in your area.A number of these dealers sell Maxine Sportswear at discount. 感谢贵方的询函。
非常感谢贵方对我们的运动服装感兴趣。
因为我们不直接向销费者销售服装,批发价是我们和经销商之间的秘密。
这是对我们商业伙伴的忠诚和信誉的回报。
显然,向消费者透漏我们的批发价格将违背诚信原则。
因此,我不能提供你们所要求的信息。
然而,我随函附上了我们在贵地区经销商名录。
其中一些经销商减价出售马克辛运动服装。
实盘Thank you for your letter of April 8, inquiring about our lithium rechargeable batteries for mobile phones.We are glad to offer you 5000 pieces lithium rechargeable batteries, style No. MTA190 at US$3.40 per piece FOB China. Shipment will be effected within 20days after receipt of the relevant sight L/C in our favor issued by a bank acceptable to us. This offer is valid for 10 days.We are manufacturing various models of lithium batteries for mobile phone, and for many other applications. Please refer to the catalog enclosed for complete list of models and their specifications.As you can see, prices from other makers are at least 20% higher than ours. We hope you can take advantage of this introductory and send us your acceptance immediately.If you can be of any further help, please let us know. We are only too happy to be of any service to you.感谢贵方4月8号函,询问我方移动电话可充电锂电池。
我方愿意按照中国离岸价每块3.4美元的价格报给贵方5000块MTA190号可充电锂电池。
我方将在收到以我方为受益人的相关即期停用证支付后20日内发货。
此信用证须由我方认可的银行开立。
此报盘10日内有效。
我方生产各种型号的手机锂电池及其他用途锂电池。
关于现在可供型号的全部清单,请参见附件中的目录本。