古诗房兵曹胡马翻译赏析

合集下载

古诗房兵曹胡马的意思_房兵曹胡马原文翻译赏析

古诗房兵曹胡马的意思_房兵曹胡马原文翻译赏析

古诗房兵曹胡马的意思_房兵曹胡马原文翻译赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!古诗房兵曹胡马的意思_房兵曹胡马原文翻译赏析《房兵曹胡马》作者为唐朝文学家杜甫。

房兵曹胡马堪的意思解释

房兵曹胡马堪的意思解释

房兵曹胡马堪的意思解释
“房兵曹胡马堪”的意思是:房兵曹的这一匹马是著名的大宛马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

房兵曹胡马是唐代诗人杜甫所作的一首诗,其中“胡”指的是西域地区。

此诗分四段,每段八句。

首段写马的外形动态,次段和三段分别写胡马曾经伴随房兵曹经历的各种战斗生活以及对建立功业的渴望,末段写对将为国建功立业而盛德匹配此马的赞许,对胡马寄托了美好的情思。

全诗四十句,这里节选了十二句,足以体现杜牧诗歌的艺术风格。

《房兵曹胡马》杜甫唐诗鉴赏

《房兵曹胡马》杜甫唐诗鉴赏

《房兵曹胡马》杜甫唐诗鉴赏【作品介绍】《房兵曹胡马》是唐代伟大诗人杜甫的作品。

这是一首咏物言志诗,首联写其出身不凡,傲骨铮铮;次联写其峻健敏捷,颔联写其忠诚勇猛的品性;尾联期望骏马立功于万里之外,当是与房兵曹共勉之意。

全诗托物寓意,借马喻人,抒写作者渴望建功立业的抱负和朝气蓬勃的英勇气概,写得矫健豪放,沉雄隽永,凛凛有生气,反映了青年杜甫卓尔不群的志向与锐于进取的精神。

【原文】房兵曹胡马⑴胡马大宛名⑵,锋棱瘦骨成⑶。

竹批双耳峻⑷,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生⑸。

骁腾有如此⑹,万里可横行。

【注释】⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

⑶锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

⑸堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

⑹骁(xiāo)腾:健步奔驰。

【白话译文】房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

【创作背景】此诗作于唐玄宗开元二十八年(740年)或二十九年(741年),当时杜甫在洛阳,正值诗人漫游齐赵,飞鹰走狗,裘马轻狂的青年时期。

【赏析】这是一首咏物言志诗。

杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。

此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。

杜甫《房兵曹胡马诗》全文鉴赏及译文参考

杜甫《房兵曹胡马诗》全文鉴赏及译文参考

杜甫《房兵曹胡马诗》全文鉴赏及译文参考《房兵曹胡马诗》是由杜甫所创作的,这是一首咏物言志诗。

杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。

此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

今天小编在这给大家整理了一些关于《房兵曹胡马诗》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《房兵曹胡马诗》唐代:杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

《房兵曹胡马诗》译文房兵曹的这一匹马是著名的大宛马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,奔跑起来四蹄生风,疾速轻盈。

所向无阻,不怕路途遥远,真可将生死托付于它。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

《房兵曹胡马诗》注释兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

骁(xiāo)腾:健步奔驰。

《房兵曹胡马诗》赏析这是一首咏物言志诗。

杜甫本来善于骑马,也很爱马,写过不少咏马诗。

此诗的风格超迈遒劲,凛凛有生气,反映了青年杜甫锐于进取的精神。

诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(汉代西域的国名,素以产“汗血马”著称),自然非凡马可比。

接着,对马作了形象的刻画。

南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。

所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。

杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。

接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。

形容马的古诗词

形容马的古诗词

形容马的古诗词《房兵曹胡马》原文:胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

一、衍生注释:1. “房兵曹”:姓房的兵曹(兵曹为古代管兵事等的官员)。

2. “大宛(yuān)”:汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

3. “锋棱”:形容马的神骏健悍之状。

4. “竹批双耳峻”:马的双耳像斜削的竹筒一样尖锐。

5. “风入四蹄轻”:马奔跑时,四蹄轻快,仿佛风都灌进去助力。

6. “所向无空阔”:马所面向的地方,没有远近的概念,都能到达。

7. “真堪托死生”:真可以把生命托付给它。

8. “骁腾”:健步奔驰。

二、赏析:这首诗开篇就点明马的品种是大宛名马,接着细致地描写马的外形,“锋棱瘦骨成”写出马的精悍,而“竹批双耳峻,风入四蹄轻”则从局部到整体地描绘出马的矫健。

“所向无空阔,真堪托死生”这两句更是将马的神勇升华,表现出一种对马的信赖。

最后“骁腾有如此,万里可横行”直接表达出对马纵横万里的能力的赞美。

整首诗不仅写马,更是通过写马表达出一种蓬勃向上的精神,诗人借马寓志,展现自己的雄心壮志。

三、作者介绍:杜甫,字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。

他的诗作大多反映社会动荡、人民疾苦,他的诗风格多样,以沉郁顿挫为主,被后世称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。

四、运用片段:有一天,我和朋友去看赛马。

那匹马跑起来的时候,我就想起杜甫笔下的“风入四蹄轻”,那马蹄轻快得就像带风一样。

我对朋友说:“你看这马,真有杜甫诗里‘骁腾有如此,万里可横行’的气势。

”朋友也感叹道:“是啊,感觉这马就像诗里写的那样无所不能。

”我觉得杜甫真是厉害,能把马写得这么活灵活现。

这马就像他诗中的一样,充满力量和勇气,真让人惊叹。

在我心里,好马就应该像诗中所描述的这样,不仅外形矫健,内在更是充满力量。

《马诗二十三首·其五》原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。

房兵曹胡马诗原文译文及练习题

房兵曹胡马诗原文译文及练习题

房兵曹胡马诗原文译文及练习题诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

接着,对马作了形象的刻画。

今天小编就给大家带来房兵曹胡马诗的相关资料介绍,欢迎大家阅读。

《房兵曹胡马诗》原文唐代:杜甫胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

《房兵曹胡马诗》译文及注释译文房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

注释⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

⑶锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

⑸堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

《房兵曹胡马诗》练习题1“批”和“入”两个动词极其传神,请结合诗句,谈谈你的理解。

(5分)2此诗是怎样运用虚实结合的艺术手法的?请结合诗句简要赏析。

(6分)答案1“批”和“入”两个动词极其传神。

前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度(2分);后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵(1分)。

从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入(2分)。

2前四句写眼前马的外形动态,是实写。

诗人用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的“胡马”(2分);后四句是诗人的合理推想,是虚写,表现出马能逾越一切险阻的能力。

(2分)实虚结合,形神兼备,拓展诗歌意境,既能更好凸显马之精神,也给人留下广阔的想象空间。

(2分)。

《房兵曹胡马》的诗意

《房兵曹胡马》的诗意

《房兵曹胡马》的诗意
《房兵曹胡马》的诗意
《房兵曹胡马》是一首描写战争时期壮士忠勇的诗歌。

这首诗表达了中国古代战争中士兵的忠诚、勇敢和坚韧不拔,以及马匹在战场上的作用。

诗中的“房兵曹”是指在战场上指挥军队的将领,而“胡马”则象征着战争的猛烈与无情。

作者以饱满的情感和生动的形象描绘了战争中的场景。

诗中所表现的诗意主要可以从以下几个方面来拓展。

首先,这首诗描绘了战争中士兵的忠诚。

士兵们在战场上为了国家和民族的利益毫不畏惧地冲锋陷阵。

他们的忠诚源自对国家的热爱和对正义的追求。

在诗中,作者通过描绘战场上的士兵们与马匹的英姿勃发,表达了他们对国家的忠诚和信仰。

其次,这首诗也表现了士兵们的勇敢精神。

战争是一场残酷而激烈的斗争,在这个过程中,士兵们需要面对各种困难和危险。

然而,他们并不退缩,而是鼓起勇气,奋勇杀敌。

诗中的“胡马”象征着战争的残酷和无情,而士兵们则以他们的勇气和毅力征服了这些困难,取得了胜利。

最后,诗中的“胡马”也象征着战争的力量和破坏性。

战争是一场带来毁灭和伤害的灾难,它不仅仅是一场对人类生命的摧残,更是对社会秩序和文明的破坏。

作者通过描绘胡马在战场上奔腾驰骋,表达了战争的力量和破坏性。

综上所述,《房兵曹胡马》这首诗意味深长,通过对战争时期壮士忠勇的描写,表达了士兵们的忠诚、勇敢和坚韧不拔,以及战争的力量和破坏性。

这首诗使人们反思战争的意义和价值,呼唤人们爱好和平,追求和谐与共存。

房兵曹胡马的古诗

房兵曹胡马的古诗

房兵曹胡马的古诗
房兵曹胡马诗
【作者】杜甫【朝代】唐
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托死生。

骁腾有如此,万里可横行。

译文
房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。

它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,甚至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。

注释
⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

⑶锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

⑸堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

⑹骁(xiāo)腾:健步奔驰。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗房兵曹胡马翻译赏析
《房兵曹胡马》作者为唐朝文学家杜甫。

其古诗全文如下:
胡马大宛名,锋棱瘦骨成。

竹批双耳峻,风入四蹄轻。

所向无空阔,真堪托此生。

骁腾有如此,万里可横行。

【前言】
《房兵曹胡马》是唐代伟大诗人杜甫的作品。

这是一首咏物言志诗,首联写其出身不凡,傲骨铮铮;次联写其峻健敏捷,颔联写其忠诚勇猛的品性;尾联期望骏马立功于万里之外,当是与房兵曹共勉之意。

整首诗写得矫健豪放,沉雄隽永,凛凛有生气,反映了青年杜甫卓尔不群的志向与锐于进取的精神。

【注释】
⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。

房兵曹,不详为何人。

胡:此指西域。

⑵大宛:汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。

大宛名:著名的大宛马。

⑶锋棱:锋利的棱角。

形容马的神骏健悍之状。

⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。

峻:尖锐。

“双耳峻”是良马的特征之一。

⑸堪:可以,能够。

托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

⑹骁腾:健步奔驰。

【翻译】
房兵曹的马是著名的大宛马。

瘦骨棱棱,好比刀锋。

两耳尖锐,如同削竹。

四蹄轻快,犹如劲风。

所向之地,空阔广漠。

不怕险阻,可托生死。

有如此奔腾快捷的良马,足可横行万里之外。

【鉴赏】
诗分前后两部分。

前面四句正面写马,是实写。

诗人恰似一位丹青妙手,用传神之笔为读者描画了一匹神清骨峻的“胡马”。

它来自大宛(大宛素以产“汗血宝马”著称),非凡马可比。

接着,对马作了形象的刻画。

南齐谢赫的《古画品录》提出“六法”,第一为“气韵生动”,第二即是“骨法用笔”,这是作为气韵生动的首要条件提出来的。

所谓“骨法”,就是要写出对象的风度、气格。

杜甫写马的骨相:嶙峋耸峙,状如锋棱,勾勒出神峻的轮廓。

接着写马耳如刀削斧劈一般锐利劲挺,这也是良马的一个特征。

至此,骏马的昂藏不凡已经跃然纸上了,展现了其咴咴喷气、跃跃欲试的情状,到下面顺势写其四蹄腾空、凌厉奔驰的雄姿就十分自然。

“批”和“入”两个动词极其传神。

前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度;后者不写四蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵。

从骑者的感受说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入。

诗人刻画细致,维妙逼真。

颔联两句以“二二一”的节奏,突出每句的最后一字:“峻”写马的气概,“轻”写它的疾驰,都显示出诗人的匠心。

这一部分写马的风骨,用的是大笔勾勒
的方法,不必要的细节一概略去,只写其骨相、双耳和奔驰之态,因为这三者最能体现马的特色。

正如张彦远评画所说:“笔才一二,象
已应焉,离披点画,时见缺落,此虽笔不周而意周也。

”(《历代名画记》)这就是所谓的“写意传神”。

诗的前四句写马的外形动态,后四句转写马的品格,用虚写手法,由咏物转入了抒情。

颈联承上奔马而来,写它纵横驰骋,历块过都,有着无穷广阔的活动天地;它能逾越一切险阻的能力就足以使人信赖。

这里看似写马,实是写人,这正是一个忠实的朋友、勇敢的将士、侠义的豪杰的形象。

尾联先用“骁腾有如此”总挽上文,对马作概括,最后的一句“万里可横行”,包含着无尽的期望和抱负,将意境开拓得非常深远。


一联收得拢,也放得开,它既是写马驰骋万里,也是期望房兵曹为国立功,更是诗人自己志向的写照。

盛唐时代国力的强盛,疆土的开拓,激发了民众的豪情,书生寒士都渴望建功立业,封侯万里。

这种蓬勃向上的精神用骏马来表现是最合适不过了。

这和后期杜甫通过对病马的悲悯来表现忧国之情,不可同日而语。

南朝宋人宗炳的《画山水序》认为通过写形传神而达于“畅神”的道理。

如果一个艺术形象不能“畅神”,即传达作者的情志,那么
再酷肖也是无生命的。

杜甫此诗将状物和抒情结合得自然无间。

在写马中也写人,写人又离不开写马,这样一方面赋予马以活的灵魂,用人的精神进一步将马写活;另一方面写人有马的品格,人的情志也有了形象的表现。

前人讲“咏物诗最难工,太切题则粘皮带骨,不切题
则捕风捉影,须在不即不离之间”(钱泳《履园谈诗》),这个要求杜甫是做到了。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档