考博英语词汇和翻译练习题及答案
专八考博英语翻译真题汇总(汉译英,英译汉)

我的一个好朋友最近接受了白血病测试。
她对我说,最令人痛苦的折磨就是苦苦等待测试结果的那一周时间。
我朋友说,她可能会学着直面坏结果。
但真正让人煎熬焦虑的是那种茫然的感觉。
孟克(Edvard Munch)的名画《呐喊》哈佛大学心理学家吉尔伯特(Daniel Gilbert)不久前在《纽约时报》(New York Times)的专栏中写道,不知道要发生什么坏事比知道什么坏事要发生的感觉更糟。
我们大多数人之所以会夜不能寐、抽烟发泄,并不是因为道琼斯指数要再跌1000点,而是因为我们不知道道指会不会下跌──不确定的感觉比不确定的事情本身更折磨人。
【英文】A close friend of mine recently underwent tests for leukemia. The most agonizing part of the ordeal, she said, was the week-long wait for the test results. A bad outcome she could learn to cope with, my friend said. It was the not knowing, the uncertainty, that was so difficult.'People feel worse when something bad might occur than when something bad will occur,' wrote Harvard psychologist Daniel Gilbert in a recent New York Times op-ed. 'Most of us aren't losing sleep and sucking down Marlboros because the Dow is going to fall another thousand points, but because we don't know whether it will fall or not ─ and human beings find uncertainty more painful than the things they're uncertain about.'一艘货轮卸货后在浩瀚的大海上返航时,突然遭遇了可怕的风暴。
考博士英语试题及答案

考博士英语试题及答案一、词汇和语法(共20分,每题2分)1. The word "innovate" is most closely related to which of the following?A. CreateB. ImitateC. DuplicateD. Annihilate答案:A2. Which sentence is grammatically correct?A. She has been working here since she graduated.B. She has been working here since she graduated from university.C. She has been working here since she graduated university.D. She has been working here since she was graduated.答案:B3. The correct usage of the word "subsequent" is demonstrated in which sentence?A. The subsequent event was unexpected.B. The subsequent events were unexpected.C. The subsequent event was not expected.D. The subsequent events were not expected.答案:B4. What is the antonym of "abundant"?A. ScarceB. AbundantC. PlentifulD. Ample答案:A5. The phrase "at the mercy of" means:A. To be in a position of power.B. To be controlled by someone or something.C. To show mercy to someone.D. To be in a state of uncertainty.答案:B...二、阅读理解(共30分,每篇阅读5题,每题2分)Passage 1[文章内容略]6. What is the main idea of the passage?A. [选项A]B. [选项B]C. [选项C]D. [选项D]答案:[正确答案]7. According to the passage, which of the following statements is true?A. [选项A]B. [选项B]C. [选项C]D. [选项D]答案:[正确答案]8. The author's attitude towards the subject can be best described as:A. SkepticalB. OptimisticC. NeutralD. Pessimistic答案:[正确答案]9. What does the term "paradigm shift" refer to in the context of the passage?A. [选项A]B. [选项B]C. [选项C]D. [选项D]答案:[正确答案]10. What conclusion can be drawn from the passage?A. [选项A]B. [选项B]C. [选项C]D. [选项D]答案:[正确答案][其他Passage及问题略]三、完形填空(共20分,每题2分)[文章内容略]11. The blank [ ] should be filled with:A. [选项A]B. [选项B]C. [选项C]D. [选项D]答案:[正确答案]12. The word that best completes the sentence is:A. [选项A]B. [选项B]C. [选项C]D. [选项D]答案:[正确答案]...四、翻译(共20分,每题5分)13. Translate the following sentence into English: [中文句子]答案:[英文翻译]14. Translate the following sentence from English to Chinese: [英文句子]答案:[中文翻译]...五、写作(共10分)15. Write an essay of about 300 words on the topic "The Impact of Technology on Education".[写作指导略][学生作文略]注意:以上试题及答案仅为示例,实际考试内容会有所不同。
考博士英语试题及答案

考博士英语试题及答案一、阅读理解(共40分)1. 阅读下列短文,然后根据短文内容回答问题。
(每题2分,共10分)[短文内容略](1) What is the main idea of the passage?(2) What does the author suggest about the future of technology?(3) Why are some people hesitant to adopt new technologies?(4) What is the role of education in technological advancement?(5) How can individuals contribute to the development of technology?2. 阅读以下文章,然后根据文章内容选择最佳答案。
(每题2分,共10分)[文章内容略](1) A(2) B(3) C(4) D(5) E3. 阅读以下文章,并根据文章内容回答问题。
(每题3分,共20分) [文章内容略](1) What is the primary purpose of the article?(2) How does the author describe the impact of globalization?(3) What are some of the challenges faced by developing countries?(4) What solutions does the author propose to address the issues?(5) What is the author's conclusion regarding the futureof globalization?二、词汇与语法(共30分)1. 根据句子意思,选择正确的词汇填空。
博士入学考试英语中常见的翻译词汇 (1)

百度文库 - 让每个人平等地提升自我!分类词汇homogeneous 同质的 homo + gene +ous(<> heterogeneous)^ homo***ual, hetero***ual mainstream 主流主流的dialect 方言 (v.s. accent)discrepancy 差异misconception 误解 (mis + concept + ion)= misunderstandingbarrier 障碍(物)~ bar, = barricadediscrimination 区别,歧视 racial/***ual discrimination? discriminate (+against)hierarchy 等级制度 heir + arch(govern) + yinsularity 岛国性质 (? insular, ^island)British industry has often been criticized for its linguistic insularity.microcosm 小天地 micro + cosm(os)nostalgia = homesicknesspatriot 爱国者 (<>traitor)à patriotic, patriotismnotoriety 恶名 (? notorious)counterpart 对应人,对等物Who’s George Bush’s counterpart in China?^ counterculture, counterbalancepeer 同等的人凝视,窥视(~ peep)subordinate 下级下级的<> superiortactics 战术,技巧 v.s. strategy (战略,策略)marketing strategy v.s. selling tacticsnuance a subtle difference in meaningcompatriot 同胞同胞的 com + patriotvernacular 本地的,本国的本地话,本国话 the vernacular languages of IndiaHispanic An American whose first language was Spanishimmigration 移入~ immigrant, immigratev.s. emigration (~ emigrant, emigrate)antipodes Any two places or regions on diametrically opposite sides of the Earth“from North America to the Antipodes”permeate 渗透,弥漫 Smoke permeated the house.entrepreneur 企业家(~ enterprise)à entrepreneurshippractitioner 开业者,从业者 praction(practice) + ercelebrity a famous person= luminary, VIPproxy 代理人anecdote 轶事(à anecdotal)benchmarking 类比分析punctual 准时的,守时的(à punctuality)absenteeism 旷工absent à absentee à absenteeismflextime 弹性工作时间 flex(flexible) + timeharass 骚扰(à harassment)Mary said that Gary had ***ually harassed her. redundancy 冗余,冗员 network redundancydownsize 裁员 (~ lay off)ballot 投票 (= vote)impartial 不偏不倚的 (<> partial)lobby 大堂(n.) 游说(v.)dubbing 配音录制1百度文库 - 让每个人平等地提升自我!vogue 时尚 ^ chicbizarre 奇异的 v.s. weird (怪异的)mediocre 平庸的dietitian 饮食学家 (~ diet)connoisseur 行家,鉴赏家^ entrée, a la carteshortlist (BE) a list of applicants who have been deemed suitable and from which the successful person will be chosen à (v.)equilibrium 平衡,均衡questionnaire 调查表,问卷quantitative 定量的 (<> qualitative)contingency 偶然性,偶然事件incur 招致 incur debts/hatred/dangerv.s. occur, concur, recurethical 伦理的,符合伦理的 ~ ethics, <> unethicaldubious 疑惑的,可疑的 (~ doubt)People were dubious about the result.manifestation 显示,证明 (? manifest)subtitle 字幕,副标题 (sub + title)^ subsidiary, submarine, subway (BE: underground, tube), suburb(~ downtown, uptown, outskirts考博英语翻译中可能涉及的热点词汇总裁助理 assistant president综合治理 comprehensive treatment安居工程 housing project for low-income urban residents信息化 information-based; informationization智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive外资企业 overseas-funded enterprises下岗职工 laid-off workers分流 reposition of redundant personnel三角债 chain debts素质教育 education for all-round development豆腐渣工程 jerry-built projects社会治安情况 law-and-order situation民族国家 nation 台独"independence 台湾当局 Taiwan 台湾同胞 Taiwan stateof Taiwan" authorities compatriots台湾是中国领土不可分割的一部分。
2022年考研考博-考博英语-中国海洋大学考试全真模拟全知识点汇编押题第五期(含答案)试卷号:92

2022年考研考博-考博英语-中国海洋大学考试全真模拟全知识点汇编押题第五期(含答案)一.综合题(共15题)1.单选题What you say now is not ()with what you said last week.问题1选项A.persistentB.insistentC.permanentD.consistent【答案】D【解析】句意:你现在说的话与你上星期说过的话不一致。
考查形容词辨析。
Persistent坚持的,固执的; insistent坚持的,迫切的; permanent永久的,持久的; consistent始终如一的,持续的。
因此D符合句意。
2.单选题It was urgent that he ()her immediately.问题1选项A.callsB.calledC.callD.would call 【答案】C【解析】句意:情况紧急,他应该立刻呼叫她。
固定句式。
it is/was+adj+从句, 其中主语从句一般用should+ 动词原形,should可以省略。
3.单选题There is no point ()the game, unless you practice every day.问题1选项A.to learn to playB.by learning to playC.in learning to playD.having learned to play【答案】C【解析】句意:除非你天天练习,不然学玩游戏是没有意义的。
考查固定搭配。
There is no point in doing sth. 做某事没意义。
4.单选题In Scotland, as in the rest of the United Kingdom, ()schooling begins at age 5 and ends at age 16.问题1选项pellingB.forcedC.obligedpulsory【答案】D【解析】句意:如联合王国(英国)的其它地方那样,义务教育在苏格兰开始于5岁,结束于16岁。
2022年考研考博-考博英语-北京科技大学考试预测题精选专练VII(附带答案)卷1

2022年考研考博-考博英语-北京科技大学考试预测题精选专练VII(附带答案)第1套一.综合题(共25题)1.单选题The disagreement over trade restrictions could seriously() relations between the two countries.问题1选项A.tumbleB.jeopardizeC.manipulateD.intimidate【答案】B【解析】考查动词辨析。
A项tumble“摔倒,倒塌”,B项jeopardize“危害,使陷危地”,C项manipulate“操作,操纵”,D项intimidate“恐吓,威胁”。
根据句子关键词disagreement over trade restrictions(关于贸易限制的分歧)和relations(关系)可猜测,空格部分表示“贸易分歧恶化了关系”,因此四个选项中只有jeopardize符合。
句意:贸易限制问题上的分歧可能严重危及两国关系。
因此,该题选择B项正确。
2.单选题The belief that it’s healthy to let off steam no longer()for we are working under heavy pressure.问题1选项A.holdsB.carriesC.takesD.stands【答案】C【解析】考查动词辨析。
A项hold“拥有,持有”,B项carry“拿,携带”,C项take“行得通,花费”,D项stand“站立,位于”。
根据句子可知,空格部分是和名词belief(信念)构成主谓,把四个选项分别代入,只有take符合。
句意:因为我们在巨大的压力下工作,所以不再相信释放压力是有益健康的。
因此,该题选择C项正确。
3.单选题John has such()power that his friends always behave in the way that he wants them to. 问题1选项A.convincingB.feasibleC.operationalD.manipulative【答案】A【解析】考查形容词辨析。
江西财经大学考博英语翻译真题及其解析

江西财经大学考博英语翻译真题及其解析1.1997年英译汉试题及参考译文:Do animals have rights?This is how the question is usually put.It sounds like a useful,ground-clearing way to start.(71)Actually,it isnt,because it assumes that there is an agreed account of human rights,which is something the world does not have.On one view of rights,to be sure,it necessarily follows that animals have none.72)Some philosophers argue that rights exist only within a social contract,as part of an exchange of duties and entitlements.Therefore,animals cannot have rights.The idea of Geng duo yuan xiao wan zheng kao bo ying yu zhen ti ji qi jie xi qing lian xi quan guo mian fei zi xun dian hua:si ling ling liu liu ba liu jiu qi ba,huo jia zi xun qq:qi qi er liu qi ba wu san qi punishing a tiger that kills somebody is absurd,for exactly the same reason,so is the idea that tigers have ringhts.However,this is only one account,and by no means an uncontested one.It denies rights not only to animals but also to some people―for instance,to infants,the mentally incapable and future generations.In addition,it is unclear what force a contract can have for people who never consented to it:how do you reply to somebody who saysI dont like this contract?The point is this without agreement on the rights of people,arguing about the rights of animals is fruitless.(73)It leads the discussion to extremes at the outset:it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans,or with no consideration at all.This is a falsechoice.Better to start with another,more fundamental question:is the way we treat animals a moral issue at all?Many deny it.(74)Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect,extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.Any regard for the suffering of animals is seen as a mistake―a sentimental displacement of feeling that should properly be directed to other humans.This view,which holds that torturing a monkey is morally equivalent to chopping wood,may seem bravelylogical.In fact it is simply shallow:the ethical equivalent of learning to crawl―is to weigh others interests against one s own.This in turn requires sympathy and imagination:without which there is no capacity for moral thought.To see an animal in pain is enough,for most,to engage sympathy.(75)When that happens,it is not a mistake:it is mankinds instinct for moral reasoning in action,an instinct that should be encouraged rather than laughed at.1997年英译汉试题参考译文:动物有权力吗?问题通常就是这样提出的。
考博英语-试卷268

考博英语-试卷268(总分:114.00,做题时间:90分钟)一、 Structure and Vocabulary(总题数:20,分数:40.00)1.The mayor was asked to______his speech in order to allow his audience to raise questions. (分数:2.00)A.constrainB.conductC.condense √D.converge解析:解析:C选项condense意为“精简,浓缩”。
根据句意“市长被要求缩短讲话,以便让他的听众提问”,故选C。
其他三项中,A选项constrain“限制”;B选项conduct“控制,实施”;D选项con—verge“聚集”,都不符合句意。
2.The new technological revolution in American newspapers has brought increased ______, a wider range of publications and an expansion of newspaper jobs.(分数:2.00)A.circulation √B.reproductionC.manipulationD.penetration解析:解析:A选项circulation意为“发行量”。
根据句意“美国报纸的新技术革命带来了发行量激增、覆盖面拓宽和对新闻工作者需求的增加”,故选A。
其他三项中,B选项reproduction“复制;生殖”;C 选项manipulation“操纵,控制”;D选项penetration“渗透”,都不符合句意。
3.If I had a car of my own, I______it to your sister yesterday.(分数:2.00)A.will lendB.would lendC.should lendD.would have lent √解析:解析:考查虚拟语气。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
考博英语练习题1. Daily nutrition, weight, and physical activities in the family will largely determine whether your children are _____ to children diabetes.A. likelyB. susceptibleC. influentialD. Sustainable2. The accusations we bring against others should be ____ ourselves; they should not ____ complacency and easy judgments on our part concerning our own moral conduct.A. denigration of.., excludeB. instructions to... equateC. parodies of... satirizeD. warnings to... justify【翻译练习】1、英译汉参考译文The researchers, from the University of North Carolina at Chapel Hill, say when people are living together they share behaviors, such as eating meals together and watching TV. The scientists also note that marriage provides a number of health benefits, including decreased cigarette smoking and lower mortality.2、汉译英上海举行的峰会可以促进六国之间的友好合作关系。
【参考答案】1.B【句子大意】每日汲取的营养成分,体重和在家锻炼很大程度上决定您的孩子是否容易患上儿童糖尿病。
【精析】likely“很可能的,合适的”;susceptible“易受影响的”;influential“有影响的,有势力的”;sustainable“可以忍受的,足可支撑的”;故选B项。
2.D【句子大意】那些对他人的控告应该视为对我们自己的一个警告;我们不能够仅凭自身道德行径就有理由去妄下定论并且骄傲自满。
【精析】denigration of 诋毁,贬损;exclude排除,排斥;instructions教导,说明;equate 使相等,视为平等;parodies of模仿,效仿;satirize讽刺,挖苦;Warnings to警告;justify 证明合法。
根据原文,可根据第一句话,首先排除AC选项,对他人的控告不能是对自身的一种诋毁,或效仿。
故选D项。
【翻译参考答案】1、英译汉参考译文北卡罗来纳大学教堂山分校(University of North Carolina at Chapel Hill)的研究人员说,两个人生活在一起就会一同行动,比如说一块儿吃饭看电视。
科学家们还强调,婚姻会带来许多健康方面的好处,比如说少抽烟,死亡率也会降低。
2、汉译英参考答案The Summit Sessions held in Shanghai could foster better relations and cooperation between the six counties.===============================================================================1. Dozens of scientific groups all over the world have been ______ the goal of a practical and economical way to use sunlight to split water molecules.A. chasingB. reachingC. pursuingD. winning2. Scientists believe that a conclusion which is drawn readily before all of the relevant data are collected, analyzed and contemplated is called ______.A. insincereB. premiseC. presumptionD. premature【翻译练习】1、英译汉The Wall Street bank said it earned $1bn, or $1.69 a share, in the second quarter, up from $683m, or $1.13 a share, a year earlier. Strong fixed-income trading results offset a sharp drop in debt-underwriting revenue.2、汉译英只有那些不怕困难的人,才有可能在工作中取得卓越的成果。
【参考答案】1.C许多世界各地的科学团体一直追求利用太阳光分解水分子这一经济实用方式的目标。
【解析】动词词义辨析。
chase“追逐,追捕”;reach“达到,抵达,伸出”;pursue“继续,追求,追赶”;win“赢得,在……中获胜”。
由关键词have been“一直在(表示持续状态”及“goal”可推知“追求目标”符合,由此知C项正确。
2.C【句意】科学家们认为在所有的相关数据被收集、分析和考虑之前轻易得出的结论被称为推定。
【解析】名词及形容词词义辨析。
insincere“(形容词)不诚实的,虚假的”;premise“前提,假设”;presumption“假定,推定”;premature“早产儿,过早发生的事物”。
由关键词conclusion “结论”及“before all of the relevant data are collected, analyzed and contemplated”可推知“称为推定”符合,由此知C项正确。
【翻译参考答案】1、英译汉参考译文这家华尔街银行表示,第二季度它的每股收益为10亿美元,合每股1.69美元,高于上年同期的6.83亿美元,即每股1.13美元。
强劲的固定收益交易业绩抵消了债券承销收入的大幅下降。
2、汉译英参考答案Only those who are not afraid of any difficulties have the chance of achieving outstanding results in their work.============================================================================== 1. The Chinese language differs _____ from the English language because of their different writing system and pronunciation.A) considerablyB) consistentlyC) confidentlyD) continually2. Everyone is trying to _____ how the fire started.A) figure outB) make outC) turn outD) clear out【翻译练习】1、英译汉We live in an ascending scale when we live happily, one thing leading to another in an endless series. There is always a new horizon for onward-looking men, and although we dwell on a small planet, immersed in petty business and not enduring beyond a brief period of years, we are so constituted that our hopes are inaccessible, like stars, and the term of hoping is prolonged until the term of life. To be truly happy is a question of how we begin and not of how we end, of what we want and not of what we have.2、汉译英那种情况出现时,这种反应并不错,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用。
这种本能应得到鼓励, 而不应遭到嘲弄。
【参考答案】1.A【句意】汉语与英语有很大的不同,因为两者的文字和发音不同。
【解析】词义辨析题。
considerably相当;consistently始终;confidently 自信地;continually 不断地。
2.A【句意】每个人都试图弄懂是如何起火的。
【解析】词组辨析题。
figure out 猜测,弄懂;make out起草,理解;turn out生产,变成;clear out 离开,腾出,清理。
1、英译汉参考译文正是因为不停地追求进取,我们才感到生活幸福。
一件事完成后,另一件随之而来,如此连绵不绝,永无止境。
对于往前看的人来说,眼前总有一番新天地。
虽然我们蜗居于这颗小行星上,整日忙于琐事且生命短暂,但我们生来就有不尽的希望,如天上繁星,遥不可及。
只要生命犹在,希望便会不止。
真正的幸福在于怎样开始,而不是如何结束,在于我们的希翼,而并非拥有。
2、汉译英参考答案When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an in stinct that should be encouraged rather than laughed at.=============================================================================== 1. Now that the excitement of celebrating has had a chance to _____, it's time to turn the Olympic ideal into reality.A) cut offB) carry offC) turn offD) wear off2. _____, wings for the common man had to await the dawn of the space age to go back to the simplicity of their beginnings.A) ConsequentlyB) RegularlyC)IronicallyD) Comprehensively【翻译练习】1、英译汉The 21st century is named as the era of “Internet as the king”. Cyberspace will be an important strategic resource in this century. Network economy has great influence on the traditional economic theories and even changes them. Network economy has obvious scale effect. A greater scale promises more clients, products of more standard level, more business opportunities and thus much more interests. No matter how miraculous the Internet is, it cannot exist independently without traditional economy. Without traditional economy, network economy will be like the fountain without water and the trees without roots, which will not make a sustainable development.2、汉译英他在科研上取得的成就要比预期的大。