千字文及译文
《千字文》原文及译文(带拼音、注释)

《千字文》原文及译文(带拼音、注释)本文由@书法坞精心整理,如有不当之处,敬请批评指正!梁武帝很喜欢王羲之的字,命人从王羲之的书法碑石上拓取了一千个不重复的字,又命周兴嗣将这一千个字编纂成文,称为《千字文》。
《千字文》和《三字经》、《百家姓》并称中国传统蒙学三大读物,是中国早期的蒙学课本,它涵盖了天文、地理、自然、社会、历史等多方面的知识,是启蒙和教育儿童的最佳读物。
tiān dì xuán huáng yǔ zhòu hóng huāng天地玄黄宇宙洪荒【注释】玄:黑色。
对于整个浩瀚的星空来说,天呈现深邃的黑色。
洪荒:混沌蒙昧的状态。
【译文】天是黑色的,地是黄色的;宇宙形成于混沌蒙昧的状态之中。
rì yuè yíng zèchén xiù liè zhāng日月盈昃辰宿列张【注释】盈:满也。
——《广雅》。
这里指月光圆满。
昃(zè):太阳西斜。
宿(xiù):星座。
【译文】太阳正了又斜,月亮圆了又缺;星辰布满在无边的太空之中。
hán lái shǔ wǎng qiū shōu dōng cáng寒来暑往秋收冬藏【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
rùn yú chéng suìlǜ lǚ tiáo yáng闰余成岁律吕调阳【注释】①闰余成岁:我国采用的传统历法是农历,俗称阴历,是以月球绕地球一周为一个月而制定的历法。
还有一种通用的历法叫公历,也称阳历,是以地球绕太阳公转一周为一年而制定的历法。
阴历每月的平均长度为29.5306天,12个月共354.3672天,比地球绕太阳公转一周的时间365.2422天少10.875天。
为了和公历保持一致,每当阴历和阳历相差的天数(即“余”)积累够一个月的时候,农历就安排一次闰月,这一年会有十三个月。
《千字文》全文及译文

《千字文》全文及译文《千字文》,是中国古代的一篇经典的启蒙读物,其中以千字的篇幅阐述了“品德修养、识字教育、社交礼仪、健康养生”等各个方面,是中国传统文化中的重要组成部分。
以下是《千字文》的全文及译文,供读者参考。
一、“天地玄黄,宇宙洪荒:日月盈昃,辰宿列张。
寒来暑往,秋收冬藏;闰余成岁,律吕调阳。
”解释:天地的奥秘和广袤无垠,日月星辰的规律运转,季节的更替和岁月的安排,都有其秩序和规律。
这种规律和秩序,是生命存在的基础和条件,也是人类社会发展的基础。
二、“乾坤定位,划分四方:圣民怀标,五行启蒸。
勿用俗说,心非其党;审尔参考,慎勿泄扬。
”解释:宇宙的奥秘和人类社会的生存都离不开正常的秩序和规律。
为了维护正常秩序,必须遵循传统的规则和道德准则,同时还要根据实际情况有所调整。
然而在这个过程中,必须慎重选择并避免流传错误的说法,从而避免造成不良后果。
三、“有容乃大,壮志凌云:饮食男女,人之营生。
器用而知时,荒聚而无谋;如有涉猎,实凭斗筲。
”解释:容忍和包容是成大事的必要条件之一。
有了壮志和远大的抱负,才能立志追求更高的成功。
在人类的生命中,饮食和生育是至关重要的组成部分。
只有善于运用工具和掌握时代的规律,才不会陷入困境。
四、“身不离己,力归自然:服膺志道,敏以动让。
楽天知命,悲古人咏。
”解释:人类的身体和力量都是最基础的财富,必须善加保护和使用,并尽力适应自然环境和周围的社会环境。
顺应时代发展的方向和人生意愿,才能充分发挥个人才能,维持社会的稳定和繁荣。
在生活中,必须学会快乐和知足,同时也要感念和悼念逝去的前人。
五、“振奋百姓,赏率成章:斩木为兵,息火息彊。
布防野外,度宅几楹;详判狱讼,缘情制度。
”解释:政治的正确与行为的规范是社会治理的重要条件。
治理一个地方,首先要赢得百姓的信任和支持,同时也要进行合理的奖励和惩罚。
必须采取切实可行的方法来保证国家的安全和人民的福祉,包括设置守卫、规划住房、精心审判等多种方式。
千字文全文及释义

千字文全文及释义天地玄黄(tiān dìxuán huáng),宇宙洪荒(yǔzhòu hóng huāng)。
日月盈昃(rìyuèyíng zè),辰宿列张(chén xiùlièzhāng)。
天地玄黄:玄,黑色,为天色;黄为地色。
洪荒:混沌蒙昧的状态,这里指远古时代一片混沌的状态。
昃:指太阳偏西。
辰宿:星宿大意:盘古开天辟地的初期,天是黑色的,广阔的宇宙一片混沌蒙昧的景色。
日出日落,月圆月缺,星辰遍布在天空中。
寒来暑往(hán lái shǔwǎng),秋收冬藏(qiūshōu dōng cáng)。
闰馀成岁(rùn yúchéng suì),律吕调阳(lǜlǚtiáo yáng)。
闰余成岁:历法纪年和地球环绕太阳运行一周的时间有一定的差数,所以每过几年就要把累积的日差合成闰月,插入接下来的一年,该年便称为闰年。
律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列。
每个半音称为一律,其中奇数各律叫作“律”,偶书各律叫作“吕”,分别为“六律”“六吕”,合称“律吕”。
《吕氏春秋》一书以十二律与一年的十二月来调和。
大意:寒冬来临,暑天过去,秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
把每年多余的时间加在一起,积累数年,成为一个月,加入闰月的这一年就成为闰年。
用律吕来检查核实月份,使月份和季节相协调,随时掌握气候的变化。
云腾致雨(yún téng zhìyǔ),露结为霜(lùjiéwéi shuāng)。
金生丽水(jīn shēng líshuǐ),玉出昆冈(yùchūkūn gāng)。
致:导致,形成丽水:即丽江,出产黄金。
千字文全文注释和翻译

千字文全文注释和翻译一、天地玄黄,宇宙洪荒①。
日月盈昃②,辰宿③列张。
【注释】①洪荒:无边无际、混沌蒙昧的状态,指远古时代。
洪,洪大、辽阔。
荒,空洞、荒芜。
②盈昃(zè):盈:月光圆满。
昃(zè):太阳西斜。
③宿(xiù)〈古〉中国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。
太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。
二、寒来暑往,秋收冬藏。
闰馀成岁①,律吕②调阳。
【注释】①闰馀成岁:中国古代历法以月亮圆缺变化一次为一个月,十二个月为一年,但人们实际经历一年(地球绕太阳运行一圈所用的时间)和它之间存在差额,这个时间差额被称为“闰余”。
为了解决这个问题,古人每过几年就把积累到一定程度的“闰余”相加,合成“闰月”,插入该年份中,有“闰月”的这一年就是“闰年”。
闰,余数。
岁,年。
②律吕:律管和吕管,中国古代用来校定音律的一种设备,相当于现代的定音器。
中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,十二律分为“六律”、“六吕”,简称“律吕”。
相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
三、云腾致雨,露结为霜。
金生丽水①,玉出昆冈②。
【注释】①丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。
②昆冈:昆仑山。
【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。
四、剑号巨阙①,珠称夜光②。
果珍李柰③,菜重芥姜。
【注释】①巨阙:越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钩、湛卢(zhàn lú)、胜邪、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。
②夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。
《千字文》原文及译文

《千字文》原文及译文《千字文》简介《千字文》为南朝周兴嗣撰,它的撰作,相传还有一段故事;原来是当年梁武帝令殷铁石在王羲之书写的碑文中拓下不重复的一千个字,供皇子们学书用的。
但由于字字孤立,互不联属,所以他又召来周兴嗣嘱道:“卿有才思,为我韵之。
”周兴嗣只用了一个晚上就编好进呈武帝。
这便是传至今日的《千字文》。
周兴嗣的《千字文》精思巧构,知识丰瞻,音韵谐美,宜蒙童记诵,故成为千百年蒙学教科书。
《千字文》实录一千不重复汉字。
然而中国大陆实行简化字和归并异体字后,其简体中文版本只剩九百九十余个相异汉字(具体数量因异体字的归属而有不同说法)。
其余全无重复,而且对仗工整,条理清晰,文采斐然,令人称绝。
《千字文》语句平白如话,易诵易记,是中国影响很大的儿童启蒙读物。
【原文】天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。
日出日落,月圆月缺,星辰分布在无边的太空中。
【原文】寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律吕调阳。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
【原文】云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山。
【原文】剑号巨阙,珠称夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
【译文】最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。
水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
【原文】海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师火帝,鸟官人皇。
【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝王官员。
【原文】始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞陶唐。
【译文】苍颉创制了文字,嫘祖制作了衣裳。
主动把君位禅让给功臣贤人,是尧和舜。
【原文】吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
《千字文》全文及翻译

《千字文》全文及翻译千字文周兴嗣著《千字文》出自南朝才人周兴嗣,全文由完全不重复的一千个字组成,包含了天文、地理、历史、社会、伦理、教育等等多方面的知识,是我国历史上综合性启蒙教育读物的开山之作。
天地玄黄,宇宙洪荒。
世界刚刚形成的时候,天是青黑色的,大地是黄色的;世间万物都处于混沌蒙昧中。
日月盈昃,辰宿列张。
太阳升起又落下,月亮圆了又缺;星辰布满在无边的太空中。
寒来暑往,秋收冬藏。
寒暑循环变换,四季交替;秋天是收割的季节,冬天则忙着将粮食储藏起来。
闰余成岁,律吕调阳。
积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人还用六律六吕来确定一年当中的二十四节气。
云腾致雨,露结为霜。
水蒸气向上升腾遇冷就形成雨;露水碰上寒夜,很快就凝结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
黄金产自金沙江底,玉石出自昆仑山岗。
剑号巨阙,珠称夜光。
所有宝剑中最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。
果珍李柰,菜重芥姜。
所有水果中,最珍贵的是李子和柰子,所有蔬菜中最重要的是芥和姜。
海咸河淡,鳞潜羽翔。
海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿翱翔于天空。
龙师火帝,鸟官人皇。
龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。
始制文字,乃服衣裳。
仓颉创造了文字,嫘祖发明了可供人们上身和下身穿着的衣服。
推位让国,有虞陶唐。
唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。
吊民伐罪,周发殷汤。
安抚黎民百姓,讨伐罪孽深重的暴君,是周武王姬发和商君成汤。
坐朝问道,垂拱平章。
贤君身坐朝廷,向大臣们询问治理国家的道理,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。
爱育黎首,臣伏戎羌。
这些君王爱抚、体恤老百姓,使得四方各族人都归附向往。
遐迩一体,率宾归王。
无论是远的还是近处的都统一在一起,所有的老百姓都服服帖帖地归顺于他的统治。
鸣凤在竹,白驹食场。
凤凰在竹林中欢快地鸣唱,小白马在草场上悠闲自在地吃草。
化被草木,赖及万方。
贤明的君王的教化,泽被大自然的一草一木,恩泽遍及天下百姓。
《千字文》原文及译文

《千字文》原文及译文《千字文》简介《千字文》为南朝周兴嗣撰,它的撰作,相传还有一段故事;原来是当年梁武帝令殷铁石在王羲之书写的碑文中拓下不重复的一千个字,供皇子们学书用的。
但由于字字孤立,互不联属,所以他又召来周兴嗣嘱道:“卿有才思,为我韵之。
”周兴嗣只用了一个晚上就编好进呈武帝。
这便是传至今日的《千字文》。
周兴嗣的《千字文》精思巧构,知识丰瞻,音韵谐美,宜蒙童记诵,故成为千百年蒙学教科书。
《千字文》实录一千不重复汉字。
然而中国大陆实行简化字和归并异体字后,其简体中文版本只剩九百九十余个相异汉字(具体数量因异体字的归属而有不同说法)。
其余全无重复,而且对仗工整,条理清晰,文采斐然,令人称绝。
《千字文》语句平白如话,易诵易记,是中国影响很大的儿童启蒙读物。
【原文】天地玄黄,宇宙洪荒。
日月盈昃,辰宿列张。
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。
日出日落,月圆月缺,星辰分布在无边的太空中。
【原文】寒来暑往,秋收冬藏。
闰余成岁,律吕调阳。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
【原文】云腾致雨,露结为霜。
金生丽水,玉出昆冈。
-【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山。
【原文】剑号巨阙,珠称夜光。
果珍李柰,菜重芥姜。
【译文】最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。
水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
【原文】海咸河淡,鳞潜羽翔。
龙师火帝,鸟官人皇。
【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝王官员。
【原文】始制文字,乃服衣裳。
推位让国,有虞陶唐。
【译文】苍颉创制了文字,嫘祖制作了衣裳。
主动把君位禅让给功臣贤人,是尧和舜。
【原文】吊民伐罪,周发殷汤。
坐朝问道,垂拱平章。
千字文逐字

千字文逐字《千字文》全文及逐字解释如下:天地玄黄,宇宙洪荒。
•天:天空,指在地面以上的高空。
•地:大地,人类生长活动的所在。
•玄:黑色,深远,神秘。
在这句里表示天空的颜色幽远深邃。
•黄:黄色,大地的颜色。
•宇:上下四方,所有的空间。
•宙:古往今来,所有的时间。
•洪:广大,辽阔。
•荒:荒芜,荒远。
形容远古时代宇宙的广大无边,到处是一片混沌荒芜的景象。
日月盈昃,辰宿列张。
•日:太阳。
•月:月亮。
•盈:圆满,指月圆。
•昃(zè):太阳西斜。
•辰:日、月、星的总称。
也指时间。
•宿(xiù):星座,星宿。
•列:排列。
•张:展开,分布。
意思是太阳有正有斜,月亮有圆有缺;星辰布满在无边的太空中。
寒来暑往,秋收冬藏。
•寒:寒冷的季节。
•来:到来。
•暑:炎热的季节。
•往:过去。
•秋:秋季。
•收:收割,收获。
•冬:冬季。
•藏:储藏。
四季循环交替,秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。
闰余成岁,律吕调阳。
•闰:余数,指历法纪年和地球环绕太阳一周运行时间的差数,多余的叫“闰”。
•余:剩余。
•成:成为,构成。
•岁:年。
•律吕:古代校正乐律的器具,共有十二个,从低音到高音依次奇数为“律”、偶数为“吕”,合称为“律吕”。
这里指代音律。
•调(tiáo):调节。
•阳:阳气,这里指季节。
用设置闰月的办法来调整四季,用六律六吕来调节阴阳。
云腾致雨,露结为霜。
•云:云雾。
•腾:上升。
•致:导致,引起。
•雨:下雨。
•露:露水。
•结:凝结。
•为:成为。
云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。
金生丽水,玉出昆冈。
•金:金属,黄金。
•生:产生,出产。
•丽(lí)水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。
•玉:玉石。
•出:出产。
•昆冈:昆仑山。
黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山。
剑号巨阙,珠称夜光。
•剑:宝剑。
•号:号称。
•巨阙(què):古代宝剑名,为春秋时期越国铸剑大师欧冶子所铸五大名剑之一。
•珠:珍珠。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
千字文天地玄黄宇宙洪荒日月盈昃辰宿列张【译文】天是青色的,地的黄色的,无垠的天地广大而遥远。
日出日落,月圆月缺很有规律,星辰在辽阔的天空中罗列铺张。
寒来暑往秋收冬藏闰馀成岁律吕调阳【译文】冬天来了,夏天去了,秋天收获,冬天贮藏。
历法中有闰日闰月才能成岁,乐律中六律和六吕调剂着节气阴阳。
云腾致雨露结为霜金生丽水玉出昆冈【译文】云升到空中才能降雨,露水遇寒才能凝结成霜。
黄金产在丽水(金沙江)之中,美玉出自昆仑山上。
剑号巨阙珠称夜光果珍李柰菜重芥姜【译文】最有名的剑是巨阙剑,最珍贵的珍珠是夜光珠。
水果中的珍品是李子和花红,蔬菜中的珍品是芥菜和生姜。
海咸河淡鳞潜羽翔龙师火帝鸟官人皇【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中游动,鸟儿在空中飞翔。
伏羲氏以龙名官称为龙师,神农氏以火名官称为火帝,少昊氏以鸟名官,接下来是天皇、地皇、人皇。
始制文字乃服衣裳推位让国有虞陶唐【译文】仓颉首先创造了文字,嫘祖开始缝制衣裳。
把帝位和国家推让给贤人的是尧帝和舜帝。
吊民伐罪周发殷汤坐朝问道垂拱平章【译文】为怜悯苦难的百姓而讨伐罪人商纣和夏桀的,是周武王姬发和商王成汤。
坐在朝廷上与贤臣商讨治国之道,不需劳碌使政教自然明详。
爱育黎首臣伏戎羌遐迩一体率宾归王【译文】爱护和抚育黎民百姓,使戎羌少数民族俯道称臣,四海之内,举目上下统为一体,所有臣民都中归顺于天子。
鸣凤在竹白驹食场化被草木赖及万方【译文】时代清明使欢唱的凤凰栖息在竹林间,挽留贤者使白色的马驹寻食在草场。
天子的仁慈使草木得到感化,恩泽波及天下的每一个地方。
盖此身发四大五常恭惟鞠养岂敢毁伤【译文】我们的身体发肤由地、水、之、火、风四种物质组成,为“四大”,仁、义、礼、智、信称为“五常”。
时刻恭敬地想到父母的养育之恩,怎敢对他们有丝毫的诋毁伤害。
女慕贞洁男效才良知过必改得能莫忘【译文】女人要仰慕恪守清白的妇道,男人要以德才兼备的贤人为榜样。
知道自己有过错一定要改正,有了权位不要遗忘道义。
罔谈彼短靡恃己长信使可复器欲难量【译文】不要随便谈论别人的短处,不要倚仗自己有长处而傲慢自大。
要诚实守信,使言行经得起检验,心胸器度应宽大得难以衡量。
墨悲丝染诗赞羔羊景行维贤克念作圣【译文】墨子为寻到洁白的蚕丝被染成各种各样的颜色而悲叹,《诗经·羔羊》赞美羔羊白色的纯正。
品行高尚才能称做贤人,克制欲望才能成为圣人。
德建名立形端表正空谷传声虚堂习听【译文】德行建立了,名声自然就树立起来,气质端正大方,容貌外表自会端庄。
空旷的山谷,能将声音传播得很远,在空荡的厅堂里讲话就容易有回音。
祸因恶积福缘善庆尺璧非宝寸阴是竞【译文】灾祸往往是由于作恶太多而引起的,福气是因为乐善好施而得到的。
直径一尺的美玉并不是宝贝,一分一秒的时间才是值得倍加珍惜的。
资父事君曰严与敬孝当竭力忠则尽命【译文】孝养父母和奉事君主,要有敬畏之心。
孝顺父母应当竭尽全力,效忠君主则要不惜牺牲生命。
临深履薄夙兴温凊似兰斯馨如松之盛【译文】侍奉君主要有如临深渊、如履薄冰般小心谨慎的态度,孝养父母则要早起晚睡,冬温夏凉。
培养自己的品德,使它像兰草那样芬芳,像松柏一样四季长青。
川流不息渊澄取映容止若思言辞安定【译文】要像江河水那样流淌不息,像潭水那样清澈照人。
举止容貌要若有所思,言谈话语要从容镇定。
笃初诚美慎终宜令荣业所基籍甚无竟【译文】重视事情的开端固然是好的,要做到善妈善终就更好了。
道德学问,是将来立业发达的基础,它带来的好处比什么都多,而且延续下去永无止境。
学优登仕摄职从政存以甘棠去而益咏【译文】学好了才可以做官,身居官职才能致力于治理国家。
做官时为老百姓着想,去职后仍会得到老百姓的赞美。
乐殊贵贱礼别尊卑上和下睦夫唱妇随【译文】音乐是为了区别贵和贱的等级,礼节是为了分清尊和卑的地位。
无论是在上或是在下,都要和睦相处,丈夫的倡议,妻子应当紧紧跟随。
外受傅训入奉母仪诸姑伯叔犹子比儿【译文】在外学习要虚心接受师傅的教诲,回到家中要遵循母亲立的家规。
对待姑姑、伯伯、叔叔要如同对待自己的父母,地待兄弟姐妹的孩子如同对待自己的儿女。
孔怀兄弟同气连枝交友投分切磨箴规【译文】兄弟之间如同手足,彼此之间要同呼吸共命运,像枝叶连在一起。
交朋友要情投意合,在一起切磋研究学问,互相用道义劝戒、勉励。
仁慈隐恻造次弗离节义廉退颠沛匪亏【译文】对人要仁爱和同情,见别人遇到紧急情况,不能背离而去。
节操、道义、廉正、谦让,即使在遭受挫折时,也不能丢弃。
性静情逸心动神疲守真志满逐物意移【译文】内心平静,心情才能安逸;内心浮躁,精神就会疲惫。
保持自己纯洁、善良的天性,内心就会充实、满足,追求物质享受意志就会动摇。
坚持雅操好爵自縻都邑华夏东西二京【译文】坚守保持儒雅的情操,高官厚禄自然属于你。
中原一带有许多古代名城,东有洛阳,西有长安。
背邙面洛浮渭据泾宫殿盘郁楼观飞惊【译文】洛阳背靠邙山,成对洛水,长安在渭河泾水汇合处,紧紧依靠它们。
宫殿耸立曲折缨深,楼台势高,像飞鸟展翅令人惊叹。
图写禽兽画彩仙灵丙舍傍启甲帐对楹【译文】梁柱上绘着珍禽奇兽,墙壁上画满神仙精灵。
东西厢房陪衬在正殿两边,正殿两柱间幔账高挂均匀地称。
肆筵设席鼓瑟吹笙升阶纳陛弁转疑星【译文】厅堂里摆设着丰盛的酒席,笙竽琴瑟被奏得美妙动听。
一群群达官显贵登上宫廷的台阶,帽子上的璧玉闪闪发光,如同闪耀的星星。
右通广内左达承明既集坟典亦聚群英【译文】宫廷右侧通往藏书的广内殿,向左拐可以到达用民著述的承明殿。
这里积累着大量的古书典籍,也聚集了众从的英才。
杜稿钟隶漆书壁经府罗将相路侠槐卿【译文】这里藏着杜度的草收和钟繇的隶书,还有古代的竹简典籍和孔子宅墙中了现的群经。
宫廷内文臣武职待列,出行时三公九卿分列待行。
户封八县家给千兵高冠陪辇驱毂振缨【译文】皇帝封赏这些将相,有的封给八县土地,有的赐给数千家兵。
大臣们头戴高高的礼帽陪待皇帝出行,驱赶着奔驰的马车,抖动着飘扬缨带的缰绳。
世禄侈富车驾肥轻策功茂实勒碑刻铭【译文】世代享受优厚俸禄,荣华富贵,生活奢侈,轻车华丽,骏马肥壮。
封功授爵,在书册上嘉勉,还要将他们的功德刻在碑上流传后世。
磻溪伊尹佐时阿衡奄宅曲阜微旦孰营【译文】姜太公和伊尹,辅佐商周使帝业成功。
在古代奄国封地旧址曲阜,没有周公姬旦的才德,谁还能够在这里管理经营。
桓公匡合济弱扶倾绮回汉惠说感武丁【译文】齐桓公为匡正天下之乱,会合诸侯一统政令,救济弱小国家,复兴衰弱的周王室。
商山四皓绮里季等保住了汉惠帝的位子,殷高宗武丁在睡梦中受传说的感动。
俊乂密勿多士寔宁晋楚更霸赵魏困横【译文】有才德的人能够勤勉努力,这样的人才多了,就可以使国家安宁。
晋文公和楚庄王先后称霸,赵、魏等六国被“连横”逼入困境。
假途灭虢践土会盟何遵约法韩弊烦刑【译文】晋国借口灭虢,从虞国借路,又在郑国的践土与诸侯会盟。
萧何依据汉高祖“约法三章”制定汉律,韩非子死于自己鼓吹制定的酷刑。
起翦颇牧用军最精宣威沙漠驰誉丹青【译文】秦将白起一王翦,赵国良将廉颇和李牧,以精通兵法、善于用兵著称。
他们的威名远震于少数民族地区,他们的丰功伟绩载入史册,美名远扬。
九州禹迹百郡秦并岳宗泰岱禅主云亭【译文】九州州大地遍及大禹治水的足迹,秦国兼并百郡而统一天下。
古代帝王封祭五岳,都以泰山为首,封禅大典之处在云山、亭山。
雁门紫塞鸡田赤城昆池碣石巨野洞庭【译文】西北有雁门关和长城,鸡田和赤城也很著名。
昆明有滇池,河北有碣石山,山东有巨野泽,湖南有洞庭湖。
旷远绵邈岩岫杳冥治本于农务资稼穑【译文】地域辽阔广大,河山壮丽,山岩洞穴无边无际,朦朦胧胧。
治国的根本在于搞好农业,播种收割的事情要加紧研究管理。
俶载南亩我艺黍稷税熟贡新劝赏黜陟【译文】致力于农业就要在田间从事耕作,把庄稼播种得整整齐齐。
五谷成熟要交税,新鲜的要纳贡,官府对勤农守法者给予奖赏升迁,对于懒惰违纪者给予处罚或降职。
孟轲敦素史鱼秉直庶几中庸劳谦谨敕【译文】孟轲诚恳、纯朴,史鱼坚持正直。
一个人为人处事要尽力做到不偏不倚,调和折衷,还必须勤劳谦逊和谨慎从事。
聆音察理鉴貌辨色贻厥嘉猷勉其祗植【译文】听人讲话,要从话音中领会对方的意图,与人交往,要注意察言观色。
虚心接受他人好的意见与建议,学会激励自己努力为国建功立业。
省躬讥诫宠增抗极殆辱近耻林皋幸即【译文】要经常反省自己的言行,不要讥笑别人,防止自己因受宠幸而招致妒忌和灾祸。
一旦遭到灾祸、羞辱,幸好能有林泉可以隐居。
两疏见机解组谁逼索居闲处沉默寂寥【译文】汉代疏广、疏受二人能见机行事,他们没有被逼迫辞去高官。
独居山野,悠闲自在,甘于清静默默无闻地生活。
求古寻论散虑逍遥欣奏累遣戚谢欢招【译文】寻访古迹,研究圣贤的言论,寻求人生的道理,倒也无忧无虑,自在逍遥。
获得了欣慰,去掉了累赘,杜绝了烦恼,带来了欢笑。
渠荷的历园莽抽条枇杷晚翠梧桐蚤凋【译文】池塘里的荷花艳妍秀丽,果园里的草木长出了嫩芽。
枇杷树冬天自然挺拔苍翠,梧桐树的叶子,早秋就凋落了。
陈根委翳落叶飘摇游鹍独运凌摩绛霄【译文】老树根曲折蜿蜒,树叶随风飘摇下落。
闲游的鹃鸟,独自在空中飞翔,飞向高高的九霄云中。
耽读玩市寓目囊箱易輶攸畏属耳垣墙【译文】王充家贫无书,浏览市场读所卖的书,眼睛所看到的只有书袋书箱。
坐在安适平稳的车子里要有危惧感,说话要小心谨慎,防止隔墙有耳偷听而招来祸殃。
具膳餐饭适口充肠饱饫烹宰饥厌糟糠【译文】家中准备的饭菜,只要合口味能吃饱肚子就可以了。
吃饱了再吃鸡鱼肉也会生厌,饥饿时,有糟糠填满肚子就满足了。
亲戚故旧老少异粮妾御绩纺侍巾帷房【译文】对来投奔的亲朋老友,都要以礼相待,招待时要注意老人小孩品味的不同。
婢妾们不仅在家中要纺纱织布,还要在内侍奉家人洗浴等。
纨扇圆絜银烛炜煌昼眠夕寐蓝笋象床【译文】圆形的绢扇,洁白素雅,明亮的烛光耀眼辉煌。
白天躺在竹席上休息,晚上在象牙床上睡眠。
弦歌酒宴接杯举觞矫手顿足悦豫且康【译文】在酒宴上有乐队歌舞助兴,一杯接一杯开怀畅饮。
直喝得手舞足蹈、欢快、愉悦、兴致高昂。
嫡后嗣续祭祀烝尝稽颡再拜悚惧恐惶【译文】接继祖业得由正妻的儿子,四季祭祀千万不能忘。
叩头至地要一拜再拜,心存敬畏,严肃紧张。
笺牒简要顾答审详骸垢想浴执热愿凉【译文】书信奏札要写得简明扼要,回答问题要准确明详。
身上有了污垢就想洗澡,手执烫手的东西就希望它快快冷却。
驴骡犊特骇跃超骧诛斩贼盗捕获叛亡【译文】驴骡牛马各种畜牲受到惊吓就会狂奔乱跑。
对于盗贼应斩尽杀绝,对于叛变和逃亡的人一定要剿捕。
布射僚丸嵇琴阮啸恬笔伦纸钧巧任钓【译文】吕布精于射箭,宜僚擅长玩弹丸,嵇康善于弹琴,际籍长于长啸。
蒙恬发明了毛笔,蔡伦发明了纸,马钧手巧发明了指南针,任公子善于钓鱼。
释纷利俗竝皆佳妙毛施淑姿工颦妍笑【译文】为人解决纠纷和带来便利,都是值得称赞的行为。
毛嫱和西施姿容美丽,无论是“愁眉”还是“笑靥”都那么娇好。