小王子经典语录赏析中英文

合集下载

小王子经典语录及感悟英语版摘抄

小王子经典语录及感悟英语版摘抄

小王子经典语录及感悟英语版摘抄引言小王子是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里创作的一部寓言长篇小说,这部作品在世界范围内广受欢迎和影响。

小王子用简单而深刻的语言表达了许多哲理和人生感悟。

本文将摘录一些小王子的经典语录,并以英语版进行呈现。

经典语录摘录1.“All grown-ups were once children… but only few of them remember it.”(所有的大人都曾经是孩子……但是只有少数人记得。

)2.“It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”(只有用心灵才能看清事物的本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

)3.“You become responsible, forever, for what you have tamed.”(你所驯服的一切,你要一辈子负责。

)4.“And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one cansee rightly; what is essential is invisible to the eye.”(现在我告诉你我的一个秘密,一个非常简单的秘密:只有用心灵才能看清事物的本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

)5.“But the eyes are blind. One must look with the heart.”(但眼睛却是盲目的,必须用心去看。

)6.“You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible foryour rose.”(你所驯服的一切,你要一辈子负责。

《小王子》中英文优美句子摘抄赏析

《小王子》中英文优美句子摘抄赏析

《小王子》中英文优美句子摘抄赏析《小王子》中英文优美句子摘抄赏析《小王子》中英文优美句子摘抄1、You know —one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her crying. She was sucha proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, inone single garden!他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。

小王子英语句子摘抄带中文

小王子英语句子摘抄带中文

小王子英语句子摘抄带中文导言《小王子》是法国作家安托万·德·圣埃克苏佩里于1943年出版的一部童书,至今广受读者喜爱。

本文将摘抄小王子中的一些英语句子,并附上中文翻译,希望能够带领读者重新体验这部经典之作。

1. “It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”(只有用心灵才能看清事物的本质;本质对眼睛是看不见的。

)2. “And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.”(现在我告诉你一个非常简单的秘密:只有用心灵才能看清事物的本质;本质对眼睛是看不见的。

)3. “All grown-ups were once children… but only few of them remember it.”(所有的大人都曾经是孩子…但是只有少数人记得。

)4. “It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.”(你为你的玫瑰所浪费的时间,才使你的玫瑰变得重要。

)5. “I am who I am and I have the need to be.”(我就是我,我有存在的需要。

)6. “You become responsible, forever, for what you have tamed.”(你一但驯服了一样东西,就永远要对它负责。

)结语以上是《小王子》中一些富有哲理和深情的英语句子和他们的中文翻译,这些句子通过小王子的旅程和与他遇见的不同人物的互动,给读者带来了关于生活、爱与责任的思考。

小王子中英文

小王子中英文

《小王子》经典摘录(中英对照)1、You know —one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her cryin g. She was such a proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……5、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。

小王子的经典语录中英

小王子的经典语录中英

小王子的经典语录中英引言小王子是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里创作的一部著名小说,被誉为世界文学经典之作。

小王子以其深刻的哲理和感人的故事情节,打动了无数读者的心灵。

其中,小王子所说的话语兼具深度和美感,成为人们经久不衰的经典语录。

以下是小王子的一些经典语录的中英对照。

经典语录1. “真正重要的东西,眼睛是看不见的。

”“The essential things in life are invisible to the eyes.”2. “人们只有用心灵才能看清事物的本质。

”“It is only with the heart that one can see rightly.”3. “你对一朵花负责,将使整个世界变得美丽。

”“If you take responsibility for a flower, you will make the whole world beautiful.”4. “大人们从来不懂得的一件事,是我们眼泪的真正意义。

”“The one thing that adults never understand is the true meaning of our tears.”5. “爱情,不是互相注视,而是一起朝着同一个方向看。

”“Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.”6. “常常发生的事情都是美好的,简单的事物才是我最心爱的。

”“What is essential is invisible to the eye, and it is only with the heart that one can see rightly.”7. “你对一朵花负责,将使整个世界变得美丽。

”“If you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.”8. “责任就是发挥自己所能,体谅对方的需求,并保护彼此的感受与喜好。

《小王子》经典语录中英文对照

《小王子》经典语录中英文对照

《小王子》经典语录中英文对照《小王子》经典语录中英文比较指引语:对于《小王子》,想必有好多人都已经看过,那么,《小王子》里面有哪些景点语录呢接下来是小编为你带来采集整理的文章,欢迎阅读!1、you know — one loves the sunset, when one is so sad你知道的——当一个人情绪低沉的时候,他会分外喜爱看日落2、if someone loves a flower, of which just one singleblossom grows in all the millions and millions of stars, it isenough to make him happy just to look at the stars. he can say tohimself, “ somewhere, my flower is there ” but if the sheep eat the flower, in one moment all his stars will be darkenedyou think that is not important!若是一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩大的银河中,是唯一无二的,那么,他只需仰望繁星点点,就心满意足了。

他会自言自语:“我的花就在银河的某个角落”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬时,全部星星都将随之黯淡无光那你也认为这不重要吗3、flowers are so inconsistent! but i was too young to knowhow to love her花老是表里不一,而我太年青了,不知道该如何爱惜她4、for she did not want him to see her crying. she was sucha proud flower她实质上是不肯意让小王子看到自己呜咽。

她以前是多么傲慢的一朵花5、it is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that i own them. but you are of no use to the stars.我对火山和花都实用途,所以我才拥有它们。

小王子经典语录,小王子语录中英文对照

小王子经典语录,小王子语录中英文对照

小王子经典语录,小王子语录中英文对照1.所有的成年人都是孩子,只要你没有忘记。

All grown-ups were once a child, though, only a few people remember.2.沙漠之所以美丽,是因为角落里藏着一口井。

What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.3.世界上可能有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

Maybe there are five thousand roses in the world and you the same flower, but only you are my unique rose.4.你花在玫瑰上的时间让你的玫瑰变得如此重要。

It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。

5.评判自己比评判别人难多了。

如果你对自己的判断是正确的,那么你就是一个真正的智者。

Judge oneself than to judge others more difficult. If you successfully trial right himself, then you are really a wise.6、You know — one loves the sunset, when one is so sad.你知道的——当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

7、重要的东西用眼睛是看不到的……就好比花一样。

假如你喜欢某个行星上的一朵花,在夜晚仰望星空的时候心情就会很愉快,感觉所有的行星都开满了花……The thing that is important is the thing that not seen… It is just as it is with the flower。

小王子 好句摘抄30句【双语版】

小王子 好句摘抄30句【双语版】

《小王子》(Le Petit Prince)是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里创作的一部寓言小说,以其深刻的哲理和纯真的语言深受读者喜爱。

以下是30句有启发意义的好句,并配有中文翻译:1. "One sees clearly only with the heart. Anything essential is invisible to the eyes."-“只有用心才能看得清楚。

实质性的东西用眼睛是看不见的。

”2. "It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important."-“正是你为你的玫瑰花费的时间,使你的玫瑰变得如此重要。

”3. "All grown-ups were once children, but only few of them remember it."-“所有的大人都曾经是孩子,但只有少数人记得这一点。

”4. "What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well."-“沙漠之所以美丽,是因为在某个地方它隐藏着一口井。

”5. "You become responsible, forever, for what you have tamed."-“你要永远对你驯服的东西负责。

”6. "The most beautiful things in the world cannot be seen or touched, they are felt with the heart."-“世界上最美的东西是看不见也摸不着的,它们只能用心去感受。

”7. "The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen."-“星星之所以美丽,是因为有一朵看不见的花。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

小王子经典语录赏析中英文1、花是弱小的、淳朴的,他们总是用自己的方式保护自己,以为有了刺就可以显出自己的厉害。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》2、我的那朵玫瑰,别人会以为她和你们一样,但她单独一朵就胜过你们全部。

因为她是我浇灌的。

因为她是我放在花罩中的。

因为她是我用屏风保护起来的。

因为她身上的毛毛虫是我除掉的。

因为我倾听过她的哀怨,她的吹嘘,有事甚至是她的沉默。

因为她是我的玫瑰。

——圣爱克苏贝里《小王子》3、也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

《小王子》4、如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》5、"One loves the sunset, when one is so sad. 当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》"6、Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le c?ur. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》7、麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声……——圣埃克絮佩里《小王子》8、我应该以她的行为,而不是她的言语来判断她的一切。

她用身体将我包围,照亮我的生命,我不应该离她而去,我早该猜到,在她并不高明的把戏背后隐藏着最深的温柔,花朵的心思总叫人猜不透。

我太年轻了。

我不知道如何爱她。

——安东尼·德·圣艾修伯里《小王子》9、狐狸说:“我的生活很单调。

我捕捉鸡,而人又捕捉我。

所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。

因此,我感到有些厌烦了。

但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。

我会辨认出一种与众不同的脚步声。

其他的脚步声会使人躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。

再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。

我对麦田无动于衷。

而这,真使人扫兴。

但是,你有金黄色的头发。

那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。

麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。

而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音...”——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》10、当你悲伤的时候,就会喜欢看落日。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》11、"Les hommes ont oubliécette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》"12、如果选择被驯养,那就要承担一点哭泣的风险。

——圣埃克苏佩里《小王子》13、Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》14、所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。

——安东尼·德·圣艾修伯里《小王子》15、小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。

花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》16、狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》17、这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。

事情的真相只用眼睛是看不见的。

——圣埃克絮佩里《小王子》18、语言是误解的源头。

——圣爱克苏贝里《小王子》19、“有一天,我看了四十四次日落!”过了一会儿,你又说:“你知道,悲伤的人会爱上日落的。

”“那么你是很悲伤了?”我问,“看了四十四次日落的那天?”小王子没有回答我。

——圣爱克苏贝里《小王子》20、你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……——圣埃克絮佩里《小王子》21、每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。

不过,星星本身是沉默的。

你,只有你,了解这些星星与众不同的含义。

《小王子》22、是因为你为你的玫瑰花花费了时间,才使你的玫瑰花变得如此重要。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》23、“我应该猜得出来那藏在她可怜的小计谋后面的所有柔情。

花儿就是这样反复无常的呀!我太年轻了,我真不知道怎样才能爱她……”——圣爱克苏贝里《小王子》24、这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!——圣埃克絮佩里《小王子》25、假如你驯服了我,我们就彼此需要了……——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》26、花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》27、驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。

再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

——圣埃克絮佩里《小王子》28、“看东西只有用心才能看得清楚,重要的东西用眼睛是看不见的。

”——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》29、Le langage est source de malentendus. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》30、我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》31、只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》32、时间会缓和所有的悲伤,当你的悲伤被安抚以后,你就会因为认识过我而感到满足。

——圣爱克苏贝里《小王子》33、如果有人钟爱着一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。

那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。

他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。

”可是,如果羊把花吃掉了。

那么,对他来说,所有的星光便会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》34、你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

——圣埃克絮佩里《小王子》35、使沙漠显得美丽的,是它在什么地方藏着一口水井。

——圣埃克苏佩里《小王子》36、我们肉眼看到的星辰,也许在亿万年前已爆裂死亡,此刻它们的光芒到达我的瞳孔,是最神秘的意外。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》37、审判自己比审判别人难多了。

如果你成功地正确审判了自己,那么你就是一个真正的智者了。

——圣爱克苏贝里《小王子》38、比如说,你下午四点钟来。

那么从三点钟起,我就开始感到幸福。

时间越临近,我就越感到幸福。

到了四点钟的时候,我就会坐立不安:我就会发现幸福的代价。

《小王子》39、"You know —one loves the sunset, when one is so sad…【你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……】《"小王子》40、“我今天也要回家了。

”“路好远也很艰难。

”觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》41、她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。

我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。

花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。

《小王子》42、"Vous êtes belles, mais vous êtes vides.... On ne peut pas mourir pour vous. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》"43、人们眼里的星星并不都一样。

对旅行的人来说,星星是向导。

对别的人来说,星星只是些小亮光。

对另外一些学者来说,星星就是他们探讨的学问。

对我所遇见的那个实业家来说,星星是金钱。

但是,所有这些星星都不会说话。

你呢,你的那些星星将是任何人都不曾有过的……《小王子》44、一旦你驯服了什么,就要对她负责,永远的负责。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》45、狐狸说:“我的生活很单调。

我追逐鸡,人追逐我。

所有的鸡都一个模样。

所有的人也是。

所以,我感到有点无聊。

但是,如果你驯养了我,我的生活将充满阳光。

我将辨别出一种与众不同的脚步声。

别的脚步声会让我钻入地下。

而你的脚步声却会像音乐一样,把我从洞穴里召唤出来。

另外你瞧,看到那边的麦田了么?我不吃面包,小麦对我来说毫无用处。

麦田也不会让我联想到任何事。

这是很可悲的!但是你长着金黄色头发。

当你驯养我以后,这将是非常美妙的一件事!麦子的颜色也是金黄色的,它会让我想起你。

而且我也将喜欢聆听风儿吹过麦田的声音……”——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》46、如果不去遍历世界,我们就不知道什么是我们精神和情感的寄托,但我们一旦遍历了世界,却发现我们再也无法回到那美好的地方去了。

当我们开始寻求,我们就已经失去,而我们不开始寻求,我们根本无法知道自己身边的一切是如此可贵。

——圣爱克苏贝里《小王子》47、我始终认为一个人可以很天真简单的活下去,必是身边无数人用更大的代价守护而来的。

《小王子》48、我们整天忙忙碌碌,像一群群没有灵魂的苍蝇,喧闹着,躁动着,听不到灵魂深处的声音。

相关文档
最新文档