英语语言发展史

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语语言的历史发展可以分为三个阶段,分别是:古英语( Old English ),中世纪英语 ( Middle English )和现代英语( Modern English )。

古英语( 449--1100 )。有记载的英语语言起始于449 年,当时包括央格鲁-撒克逊人(Angles-Saxons )在内的德国部落入侵大不列颠。他们把原来的居民凯尔特人( the Celts)

赶到不列颠的北部和西部角落。凯尔特人的领袖King Arthur 带领部队勇敢作战,英勇抗击德国入侵者。这之后在不列颠岛上央格鲁人、撒克逊人和一些德国部落都说着各自的英语。

尽管85%的古英语词汇现在已经不再使用,但一些常用词汇如:child, foot, house, man, sun

等等还是保留下来。和现代英语相比,古英语中的外来词很少,但派生词缀较多。古英语中还有较多描述性的复合词。女口音乐"是earsport;世界"是age of man。在著名的英雄史诗《贝奥武甫》(Beowulf)中对此有详尽描述。

787年,来自丹麦及斯堪的纳维亚地区的北欧海盗( the Vikings )陆续进入英国。在之后的

三百年里,他们袭击、侵占了大部分的英格兰。北欧海盗对英语语言的影响意义是深远的,是他们带来了代词they、their、them 等;/g/ /k/ 的发音;甚至包括husband、window 这样的词。古英语无论从发音还是拼写上都与现代英语大相径庭。

中世纪英语(1100―― 1500 )。1066年的诺曼底征服事件在英语语言发展史上是一个标志性的转折点。在这年,威廉带领军队从法国诺曼底省出发,穿过英吉利海峡,想在英国称王并在伦敦成立一个法国法庭。之后的近三百年里,法语一直是英国的官方语言,成为统治阶级用语,而平民百姓说的英语被认为市低等语言。到1300 年左右,法语的使用开始减少。到14 世纪末期,英语又重新成为官方语言。乔叟写于14 世纪末期的《坎特伯雷故事集》

(Ca nterbury Tales)反映了政治、经济、社会等方面的变化对英语语言的影响。

在近四百年时间里,诺曼人给英语带来了近一万的外来词,深深影响了英国人的社会和生活。

英语语言在这一时期借用了较多法语中的派生词缀,如-able, -esso当然也有一些拉丁语直

接进入英语,而且多用于书面语。由于贸易的发展,还有少量的荷兰词语在这时期融入英语中。

中世纪英语的语音变化较少,但句法上已经形成了固定的词序,并且扩展了情态动词、助词结构。不规则动词越来越少,很多不规则动词的过去式和过去分词也趋向规则化。到1000 年,语言使用中已确定了-s 作为名词复数的构成,而古英语中曾以-en 结尾表示复数便渐渐不再被人们使用。

现代英语(1500 ――至今)。1476 年,卡克斯顿(William Caxton )在英国开始引进印刷机的使用,标志着中世纪英语转入现代英语阶段。由于读物数量的增多,范围扩大,词汇拼写开始趋向规范化,标准化,固定化。这样一来,读音和拼写之间的差距扩大。另外,随着探险、殖民、以及贸易等各方面走向世界化,给现代英语带来一定的冲击。超过50 种语言的外来词涌入英语,如阿拉伯语,法语,德语,荷兰语,俄语,希伯来语,西班牙语,汉语,意大利语等。

为体现英语语言的威望,文艺复兴时期(Ren aissa nee)有更多的拉丁和希腊词汇加入英语,

象congratulate, democracy, education 等来自拉丁语;catastrophe, encyclopedia, thermometer 来

自希腊语。一些现代希腊语、拉丁语中的科技用语如aspirin, vaeeinate 也被当作英语使用。

另外,一些外来语(如eriterion, focus)仍保留了原来词语的复数形式。还有一些更保留了当时的拼写和发音。

我们今天主要要讲的词类是现代英语中的又一发展阶段,即六十年代以来, 在英、美等主要英语国家中, 由于科技、军事、外交、文化等方面日新月异的发展,而在原有的词汇基础上又进行的一次改革与发展。接下来从几个方面举例说明。

(1)创立性词

随着工业、农业、文化、军事和科学等方面的发展, 英语为迎合其需要, 创立了不少新词, 或把原一普通词发展为多义性的词:

A. 美国人在路口相见时,经常用“ Hi” ,这是从Hello这个词发展创立出来的新词。甲说“ Hi” , 乙也说“ Hi”。

B. instant 是一个普通形容词,意为“紧迫的,立即的”。但在现代社会里一提到它,人们立即会想到instant eoffee (速溶咖啡)。在现代工业社会里,吃饭如能节省时间,就节约了社合劳动, 因此方便食品工业迅猛发展,instant 这个词也随之流行,不再局限于instant coffee, 如:instant (tea, soup, noodle)等。在西方市场上陆续出现了一些与食品工业无关的instant 商品或业务, 表示“速成的,马上成功的”。instant camera 照相机(即一分钟照相机)等。所以,instant 现在已成为英语里的一个时髦的单词, 已从词的原意延伸、扩大到各个领域。

C. some原是“一些、某些、几个”的意思。随着现代英语的进化发展,some 甚至被作为“精彩的, 了不起的,非同小可的” 等表示具有强烈赞扬意思的新创立词。

(2)剪截性词

随着各方面生产的需要, 英语国家的人民把大量的词进行剪截。去尾部或头部,或切除词的中间一部分, 形成一种经剪截过的新词, 这种词的产生是为了方便书写、记录和印刷。如:Monday-Mon., December-Dec., liberation-lib., photograph--photo, sister--sis. 。这种剪截性词在学生中特别流行, 如:

exam-ex., professor--prof. 等。这些都是剪截去原词的尾部。有些词尾部不能剪截, 人们便剪辑它的首部。如:airplane(飞机)—plane, 英美人对有些词则去首去尾皆可, 去首留尾可用,去尾留首也可用。如:bicycle 有两个缩略形式cycle 和bike, 两个都可用; 还有一种是把单词或词组中各组成部分的第一个字母作为该词或该词组的剪截形式,这些字母通常全都大写。如:U.S.A. (United

(3)派生性词

现代英语构成新词最常用的是派生,即在原词的词形上加上前缀或后缀,组成一种派生性词。

A. 加后缀, 成派生新词

加后缀er, 组成派生性新词:

teach-teacher, hunt-hunter 等。

B. 加前缀,成派生新词

a)加mini为前缀,组成新派生词有“非常短、小”等意思:

minibus (小型公共汽车); minipark(小公园); minicoat (短大衣); miniskirt(超短裙)等。

b)加前缀anti,表示“否定,反对”之意:

tremble(震动)-antitremble(防震)。这类派生性新词,目前用于科技界的专

门名词方面极其普遍。

(4)简化性词

这类新词是把两个以上词的词组简化而成的。具体说, 就是从词组的每个词各取一部分拼凑成一个新词。这是19世纪英国童话作家路易斯•卡罗尔(Lowis Carroll)首创发明的一种造词法。如:botel (boat hotel)汽艇游客旅馆;Oxbridge 是Oxford

相关文档
最新文档