跨文化沟通与管理 巴西
高校英语教师在巴西进行语言教学时面临的跨文化冲突及适应问题研究

高校英语教师在巴西进行语言教学时面临的跨文化冲突及适应问题研究一、高校英语教师在巴西语言教学中产生跨文化冲突的原因经过分析,我认为高校英语教师在巴西语言教学中跨文化冲突的原因主要有以下几个方面:一是中巴文化差异。
巴西当地人与高校英语教师文化相悖时,如果双方坚持自己的文化观念、价值取向和行为方式,且针锋相对、互不相让,极易发生跨文化冲突。
二是教师在中巴社会中的地位不同。
中国自古就讲究师道尊严,老师在社会中地位较高,而教师在巴西只是一个普通的职业,巴西没有尊师重教的传统。
三是手势、体态等非语言交际符号的含义不同。
中国和巴西的文化图示在大部分情况下差异很大,容易引起文化误解,导致跨文化冲突。
四是中巴两国文化存在不同的思维定势。
比如中国人觉得约了人一定不能迟到,但巴西人觉得迟到一会儿也没什么,大家都这样。
文化思维定式会给跨文化交际带来人为障碍,造成相互的疏远和隔膜。
二、高校英语教师在巴西语言教学中跨文化冲突的影响高校英语教师在巴西面临的跨文化冲突既有其消极影响,也有积极影响。
积极影响表现在以下几个方面:一是增进高校英语教师和巴西人之间的相互了解,促进高校英语教师工作生活环境的和谐。
中国高校英语教师来到一个完全陌生的环境,与巴西人相互交往产生误解和冲突的概率很高,但是,文化冲突的出现也给双方提供了相互了解熟悉的机会。
双方通过坦诚交流,认识到矛盾、冲突、误解的根源,逐渐会达成共识,产生和谐和融洽。
二是丰富中巴两国文化交流的理论和实践。
高校英语教师和巴西人的交流是中巴文化交流的重要组成部分,交流中跨文化冲突的出现,为中巴文化的对比研究提供了鲜活的素材。
三是促进两国以新的角度反思自己的文化。
高校英语教师和巴西人之间跨文化冲突的发生,会促使双方重新审视自己的文化。
跨文化冲突的消极影响表现在以下几个方面:一是影响教学效果。
跨文化冲突的出现,容易使老师和学生对对方的行为和意图发生误判,某些学生甚至会表现出一定的侵略性或敌意,这样的消极影响需要双方付出大的、长时间的努力才能消除。
跨文化沟通技巧文化差异对国际合作项目管理的挑战

跨文化沟通技巧文化差异对国际合作项目管理的挑战国际合作项目管理在现代全球化的背景下变得日益重要,然而,由于文化差异的存在,跨国合作项目的管理变得更加复杂。
在这篇文章中,我们将探讨跨文化沟通技巧以及文化差异对国际合作项目管理所带来的挑战。
一、跨文化沟通技巧1. 语言和非语言沟通在跨文化环境中,语言是沟通的核心。
然而,仅仅通过语言的翻译并不能完全确保理解的准确性。
不同的文化背景可能导致语言的理解上的差异。
因此,在合作项目中,重要的是采用清晰简洁的语言,避免使用俚语、隐喻或太过复杂的词汇,以确保准确的传达。
此外,非语言沟通也是跨文化沟通的重要组成部分。
姿势、面部表情、肢体动作等都会受到不同文化背景的不同解读。
因此,在与国际合作伙伴进行沟通时,需注意自己的肢体语言,避免给对方造成误解。
2. 意识文化差异意识和尊重文化差异是跨文化沟通的关键。
不同的文化有不同的价值观、信仰和行为准则。
在国际合作项目中,了解对方国家的文化背景和习俗是至关重要的。
尊重对方的习惯和价值观,可以建立起互相理解和信任的基础。
同时,对于自身文化的认知也是必不可少的。
了解自己的文化特点,及时调整自己的行为方式,以更好地适应跨文化环境。
3. 及时解决问题在国际合作项目中,问题和冲突几乎是无法避免的。
但是,跨文化环境中的问题可能会更加复杂,因为不同的文化背景会导致对问题的看法和解决方式的差异。
在面对问题和冲突时,及时倾听对方的观点,寻找共同的解决方案,并进行有效的沟通和反馈,将有助于解决问题并保持合作关系的稳定性。
二、文化差异对国际合作项目管理的挑战1. 语言障碍语言是文化的核心,不同的文化背景也意味着不同的语言障碍。
在国际合作项目中,语言障碍可能导致沟通的不畅,理解的偏差以及信息交流的错误。
因此,项目管理团队需要寻找有效的方式克服语言障碍,例如通过雇佣翻译人员或采用各种沟通工具和技术。
2. 价值观和行为差异不同的文化背景会导致价值观和行为准则的差异。
有效管理跨文化沟通的关键要点

有效管理跨文化沟通的关键要点在当今全球化的大背景下,越来越多的人们需要进行跨文化沟通。
无论是在国际贸易中的合作,还是在全球团队中的协作,有效管理跨文化沟通显得尤为重要。
跨文化沟通的有效管理可以帮助团队成员之间建立互信关系,减少误解和冲突,提高工作效率。
本文将探讨有效管理跨文化沟通的关键要点。
1. 了解和尊重不同文化的差异首先,了解和尊重不同文化之间的差异是有效管理跨文化沟通的基础。
不同的文化背景会导致人们对同一问题有不同的认知和反应,因此,我们需要对其他文化的价值观、传统习俗、礼节等有足够的了解。
了解不同文化之间的差异可以帮助我们更好地适应和理解对方,避免因为文化差异而发生冲突或误解。
2. 学习对方的语言和沟通方式语言是跨文化沟通中最基本也是最重要的工具。
学习对方的语言可以帮助我们更直接地进行沟通,减少信息的失真。
如果我们没有足够的语言能力,可以寻求专业的翻译服务或使用翻译工具来辅助沟通。
此外,不同文化之间还存在着不同的沟通方式和表达方式,比如直接与间接表达、面子文化与实用主义文化等。
了解并适应对方的沟通方式是实现有效跨文化沟通的关键。
3. 建立互信关系在跨文化沟通中,建立互信关系尤为重要。
由于文化差异,可能会出现误解和不信任的情况。
为了建立互信关系,我们可以通过以下几个方面来实现:首先,要坦诚以待,尊重对方的观点和意见,积极倾听对方的想法。
其次,要避免做出冒犯对方的行为,尊重对方的文化背景。
最后,要承诺并履行自己的承诺,增加对方对我们的信任。
4. 学会倾听和理解倾听和理解是有效管理跨文化沟通的重要要点。
在跨文化沟通中,不同的价值观和思维方式可能导致对同一问题的不同理解和解决方法。
因此,我们需要学会去倾听和理解对方的观点和需求,尽可能地站在对方的角度去思考问题。
通过倾听和理解,可以减少误解和冲突,促进良好的合作氛围。
5. 灵活调整自己的行为和沟通方式在跨文化沟通中,往往需要我们灵活调整自己的行为和沟通方式。
跨文化沟通与管理

跨文化沟通与管理名词解释:1.emotional culture: A culture in which emotions are expressed openly andnaturally.2.diffuse(分散的)culture: A culture in which public space and private space aresimilar in size and individuals guard their public space carefully, because entry into public space affords entry into private space as well.3.ascription(归属)culture: A culture in which status is attributed based on who orwhat a person is.4.GLOBE(Global Leadership and Organizational Behavior Effectiveness):Amulti-country study and evaluation of cultural attributes and leadership behaviors among more than 17,000 managers from 825 organizations in 62 countries.5.polycentric(多中心的)predisposition(倾向): A philosophy(原理) of managementwhereby(借以) strategic decisions are tailored to suit the cultures of the countries where the MNC operates.6.regiocentric predisposition: A philosophy of management whereby the firm tries toblend(混合) its own interests with those of its subsidiaries(附属物) on a regional basis.7.globalization imperative: A belief that one worldwide approach to doing businessis the key to both efficiency and effectiveness.8.family culture: A culture that is characterized(以……为特征) by a strong emphasison hierarchy(等级制度) and orientation(方位、定位) to the person.9.Eiffel Tower culture: A culture that is characterized by a strong emphasis onhierarchy and orientation to the task.10.token(象征性的) group: A group in which all members but one have the samebackground, such as a group of Japanese retailers(零售商) and a British attorney.(律师)11.groupthink(集体考虑): Social conformity and pressures on individual members of agroup to conform and reach consensus.(共识)12.upward communication: The transfer of meaning from subordinate(下级)tosuperior.(上级)13.personal distance: In communicating, the physical distance used for talking withfamily and close friends.14.polychronic time schedule: A time schedule in which people tend to do severalthings at the same time and place higher value on personal involvement than on getting things done on time.15.negotiation(协商、谈判): Bargaining with one or more parties for the purpose ofarriving at a solution acceptable to all.简答题:一、Hofstede’s Culture Dimensions:Hofstede’s massive study continues to be a focal point for additional research. The four now-well-known dimensions that Hofstede examined were (1) power distance,(2)uncertainty avoidance, (3) individualism, and (4) masculinity.(1)Power distance is “the extant to which less powerful members of institutions andorganizations accept that power is distributed unequally.”(2)Uncertainty avoidance is “the extant to which people feel threatened byambiguous situations, and have created beliefs and institutions that try to avoid these.”(3)Individualism is the tendency of people to look after themselves and theirimmediate family only.”(4)Masculinity is defined by Hofstede as “ a situation in which the dominant valuesin society are success, money, and things.”二、Trompenaars’s Culture Dimensions:Trompenaars derived five relationship orientations that address the ways in which people deal with each other.(1)Universalism vs. Particularism: Universalism is the belief that ideas and practicscan be applied everywhere without modification. Particularism is the belief that circumstances dictate how ideas and practices should be applied and something cannot be done the same everywhere.(2)Individualism vs. Communitarianism: Individualism refers to people regardingthemselves as individuals, while communitarianism refers to people regarding themselves as part of a group.(3)Neutral vs. Emotional: A neutral culture is one in which emotions are held incheck. An emotional culture is one in which emotions are openly and naturally expressed.(4)Specific vs. Diffuse: A specific culture is one in which individuals have a largepublic space they readily let others enter and share and a small private space they guard closely and share with only close friends and associates. A diffuse culture is one in which public space and private space are similar in size and individuals guard their public space carefully, because enty into public space affords entry into private space as well.(5)Achievement vs. Ascription: An achievement culture is one in which people areaccorded status based on how well they perform their functions. An ascription culture is one in which status is attributed based on who or what a person is.三、文化的洋葱理论Schein divides organizational culture into three levels:1. Artifacts. These "artifacts" are at the surface, those aspects (such as dress) which can be easily discerned, but are hard to understand.2. Espoused V alues. Beneath artifacts are "espoused values" which are conscious strategies, goals and philosophies.3. Basic Assumptions and V alues. The core, or essence, of culture is represented by the basic underlying assumptions and values, which are difficult to discern beca use they exist at a largely unconscious level. Y et they provide the key to understanding why things happen in a particular way. These basic assumptions form around deeper dimensions of human existence such as the nature of humans, human relationships and activity, reality and truth.。
跨文化沟通技巧解决不同文化中的领导与管理问题

跨文化沟通技巧解决不同文化中的领导与管理问题在今天全球化的世界中,各个国家和地区的企业都面对着跨文化沟通的挑战。
不同文化之间的领导与管理问题,常常导致团队合作的困难和冲突。
为了更好地解决这些问题,必须掌握跨文化沟通的技巧,以提升领导与管理的效果。
本文将介绍几种有效的跨文化沟通技巧,帮助解决不同文化中的领导与管理问题。
1. 尊重和理解不同的文化背景在跨文化的环境中,尊重和理解不同的文化背景是成功的基础。
领导者应该尊重并接受不同文化的观念和方式,不将自己的文化观念强加于他人。
通过了解对方的价值观、习俗和信仰,领导者可以更好地适应并与团队成员进行有效沟通。
2. 学习他人的语言和礼仪语言是文化的核心,学习他人的语言可以帮助领导者更好地与团队成员交流。
即使无法完全掌握对方的语言,至少掌握一些基本的词汇和表达方式,可以表达对对方文化的尊重。
此外,了解对方文化的礼仪和习俗也是非常重要的。
不同文化对待权威、沟通方式和非言语行为的态度可能存在差异,领导者需要适应和尊重这些差异。
3. 注意非言语沟通除了语言交流之外,非言语沟通也是跨文化沟通中至关重要的一部分。
姿势、眼神、面部表情和肢体语言等在不同文化中可能具有不同的意义。
领导者需要注意并学会解读对方的非言语信号,以更全面地理解对方的意图和态度。
4. 建立信任和合作关系在跨文化的环境中,建立信任和合作关系是解决领导与管理问题的关键。
领导者应该主动与团队成员建立良好的关系,以建立信任和增强团队凝聚力。
通过了解对方的文化和兴趣,以及展示对对方的尊重和关心,领导者可以建立积极的工作关系,从而更好地解决领导与管理问题。
5. 倾听和沟通技巧倾听是良好沟通的基础,特别是在跨文化沟通中更加重要。
领导者应该给予团队成员充分的倾听空间,鼓励他们分享意见和想法。
同时,领导者也应该学会清晰地传达自己的意图和期望,避免产生误解和混乱。
6. 灵活性和适应性在跨文化的环境中,灵活性和适应性是解决领导与管理问题的关键。
跨文化管理与沟通

跨文化管理与沟通跨文化管理与沟通随着全球化进程的不断加速,世界各国之间的经济、文化和人员流动也变得越来越频繁。
多元文化的交汇不仅让我们的生活更加丰富多彩,同时也给我们带来了沟通和管理上的挑战。
跨文化管理不仅涉及到企业经营,还折射出一个国家的软实力和经济实力。
跨文化管理是指在一个跨文化环境下,通过有效的沟通、控制和协调,实现管理目标的过程。
文化差异可能涉及到底层价值观的对比、表现形式的差异、统计数据上的不同等,这些都需要任何一名跨文化管理者时刻牢记。
一、跨文化管理跨文化管理需要管理者的敏感度、关注度和专业度。
管理者应该尊重不同文化的特点和差异,并在日常工作中注重分析和研究。
跨文化管理的过程中,为了保证跨文化交流的顺畅性,需要有一种宽容的、容忍的、彼此倾听的态度。
要打破以往单一视角的思考方式,走出自己的文化圈进行深入交流。
跨文化管理中需要具备的三个要素是:文化知识、沟通技巧和文化敏感性。
文化知识是说要能够了解和研究不同文化的特点、传统和习惯等。
沟通技巧是跨文化管理最为关键的要素,包括言语和非言语沟通。
文化敏感性则是指研究文化的感受、情感、认知等方面。
跨文化管理主要涉及到以下几个方面:1. 转换彼此的思考方式不同文化中人们的思考方式不同,有时候甚至相互之间难以理解。
跨文化管理者需要及时转换自己的思维方式,适应其他国家的思考方式。
2. 针对不同文化的需求来定制管理策略每个国家的文化背景不同,因此管理策略也需要根据文化背景来定制。
例如,日本人非常注重细节和纪律,而中国人则喜欢掌握权利和控制。
跨文化管理者需要了解这些细节并针对性地定制相应的管理策略。
3. 沟通沟通是跨文化管理的重要一环,需要跨文化管理者具备良好的沟通技能和多种聆听技能。
沟通过程中要注重彼此的语言和表达方式,要关注非言语交流,如肢体语言和面部表情等,帮助双方消除沟通中的误解。
二、跨文化沟通跨文化沟通是指在不同文化背景下的人们之间进行的信息交换。
跨文化交流与国际合作管理制度

跨文化沟通与国际合作管理制度第一章总则第一条为了加强企业内部的跨文化沟通与国际合作,提高员工的全球化素养和国际竞争力,订立本制度。
第二条本制度适用于全部员工,包含全职、兼职、合同工和临时工。
第三条企业管理负责人有权依据实际情况对本制度进行修订和增补,并及时通知全体员工。
第二章跨文化沟通管理第四条企业鼓舞员工乐观参加跨文化沟通活动,提升自身的跨文化沟通和合作本领。
第五条员工有权参加企业组织的国际沟通活动,包含培训、研讨会、国际会议等。
参加活动需要提出书面申请,并经过部门审批。
第六条员工参加跨文化沟通活动期间,应遵守本地法律法规,敬重本地文化和习俗,保持良好的形象。
第七条员工在跨文化沟通活动中,不得以种族、民族、性别、宗教等因素鄙视他人,不得言语和行为上侵害他人的权益。
第八条员工应敬重跨文化沟通活动中的知识产权,不得擅自复制、传播他人的作品、技术等。
第九条员工在跨文化沟通活动期间,如有任何纠纷或困难,应及时向企业管理负责人报告,并乐观搭配解决。
第三章国际合作管理第十条企业鼓舞员工与海外企业、机构建立合作关系,拓展国际市场和资源,提升企业的国际竞争力。
第十一条员工在进行国际合作前,应与上级领导或特地负责人进行沟通和协商,明确合作目标、内容和方式。
第十二条员工在国际合作中,应遵守国际贸易法规和合同商定,保护企业的合法权益。
第十三条员工应保护与合作伙伴的商业机密和商业信息,不得泄露给任何第三方。
第十四条员工在国际合作中,应遵从公平竞争原则,不得进行不正当竞争行为。
第十五条员工在国际合作中,如有任何争议或纠纷,应依照合同商定或与合作伙伴协商解决,避开引起不必需的法律纠纷。
第四章监督与奖惩第十六条企业管理负责人有权对员工的跨文化沟通和国际合作活动进行监督和检查。
第十七条假如员工违反本制度的相关规定,将视情节轻重进行相应的纪律处分,包含口头警告、书面警告、鞭笞、罚款、辞退等。
第十八条对于跨文化沟通和国际合作中取得优异成绩的员工,企业将予以相应的表扬和嘉奖。
企业管理的跨文化沟通

企业管理的跨文化沟通关于企业管理的跨文化沟通有效地沟通可以促进并且改善企业管理层和员工的关系,建立良好的相互信任的内部工作环境,使得员工有归属感和责任感。
下面yjbys店铺为大家准备了企业管理跨文化沟通的文章,欢迎阅读。
跨文化沟通是发生在不同文化背景下的人们之间的沟通。
随着经济全球化进程的加速,跨国、跨文化的交往活动日益频繁,大量跨国公司的出现使得劳动力的文化背景多元化趋势日益明显,企业管理者迫切需要解决在跨文化条件下由于文化差异所产生的各种矛盾和冲突,从而有效地实现跨文化沟通。
一、文化差异对跨文化沟通的影响机制进行跨文化沟通时,根据对对方文化的了解程度,可能出现三种情况:完全陌生;有一定了解,但过于简化或不准确;比较全面的理解。
在这三种情况下,文化差异可能影响沟通的方式是不同的,分别表现为文化迁移、文化定势和逆文化迁移。
1.文化迁移文化迁移,指跨文化沟通中,人们下意识地用本民族的文化标准和价值观念来指导自己的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思想。
发生文化迁移的主要原因在于对文化差异的不了解,在这种情况下,文化迁移是一种无意识的行为;文化迁移也可能是有意识的,这主要是由于文化中心主义。
了解不同文化、价值观念取向的差异是消除文化迁移的必要前提。
2.文化定势定势也称作定型,指的是人们对另一群体成员所持有的简单化看法。
文化定势可能是由于过度泛化而导致,即断言群体中的每一成员都具有整个群体的文化特征。
也可能是由于忽视文化具有动态性和变迁性而引起。
由于人信息处理能力的有限,为了帮助不同文化的人们相互了解,就必须概括文化差异,建立某种文化定型,从这个意义上说,一定程度的文化定势也是不可避免的;然而这些定型对于差异的“过分概括”或“标签化”又可能人为地制造屏障,妨碍文化间的交流和理解。
3.逆文化迁移文化差异从沟通的角度来讲,也就是对符号编码或解码规则的不一致。
静态地来看,在一次具体的沟通过程中:如果双方对对方的文化都一无所知,显然会出现以己度人的情况,“误把他乡做故乡”,发生文化迁移,但是如果双方都对对方的文化很了解,并在假定对方编码或解码方式不变的前提下,去适应对方,编码和解码规则不一致问题只是换了一种方式存在。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2
Step
2:Brazilian dietary habit
Brazil
Step2:
Brazilian dietary habit
2
Step
2:Brazilian dietary habit
Brazil
In the field of food and drink, Brazil is not immigrant field of gathering together because of being Europe , Asia, the country who is migrated very much affects dietary habit, therefore being accustomed to the differ , extreme utensil local characteristic everywhere.
4
Other things
Brazil
Always remember:
It is convenient and friendly to use the local language.
The business card should have local language. They are willing to keep long-term relationship with business partners. Do not send purple or yellow flowers, because purple means death and yellow means despair.
3
No.
3:Educational system
Brazil
•The college entrance examination is the feature of china; •Brazil has their own • educational characteristics; •In brazil, football has become a required course ;
3
Brazil
E d u c a tio n a l sy s te m
E d u c a tio n al co n c e p t
E d u c a tio n a l ch a ra c te ris ti cs
No.
1:Educational system
Brazil
The educational system of china is exam-oriented education; The educational system in brazil is different from ours.
3
Catalogue
1 2 3 4
Country Social Educati Busines Profile Customs onal s s Culture Etiquet te
Brazil
Catalogue
1 2 3
4
Country Social Educati Busine Profile Custom onal ss s s Culture Etique tte
2
Step
4:Details of life
Brazil
Brazil's Indian district popular with a strange ritual Guests the first thing to do is ask them to take a bath, the guest wash the longer, the more said to his master's respect. If the host have something urgent to talk about, the master is to compensate the guest with bath, wash and talk.
2
Step
3:Brazilian ritual taboos
Brazil
Social" etiquette procheek kiss is all in the cheeks. However, in most circles, the black one another out of fashion this set, but the habit of shaking hands with his left hand while on the other shoulder pat.
4
No.
4:Communication
Brazil
•Love to boast(自夸) about their children •Men love funny jokes, but do not talk about racial consciousness, Argentina, politics and other controversial topics
3
No.
2:Educational concept
Brazil
•In china, most teachers and parents are very strict with their children; Brazilian are not so strict as chinese: • They give their children more time to play ; • Elementary students just study at school for half of the day ; • Their children never have so many cram schools; •The students feel little restraint from others;
Fulfill punctually the appointment
Do not turn to business issues first, take a few minutes to talk about family, health, etc. Keep friendly but not too warm
Blowing on his face to the
make a speec h
he guest's cheeks painted
2
Catalogue
1 2 3 4
Country Social Educati Busines Profile Customs onal s s Culture Etiquet te
2
Step
3:Brazilian ritual taboos
Brazil
Brazilians sometimes more uncommunicative, sometimes very easygoing.
When you first meet, people to shake hands for the ceremony, relatives and friends greeting each other, however, also used to hug, kiss cheeks.
Brazil
Catalogue
1 2 3 4
Country Social Educati Busine Profile Custom onal ss s s Culture Etique tte
Brazil
1 Country
profiles
Key words:
1
Brazil’s culture
Ethnic melting pot (民族大熔炉) Music and dance
Brazil
No.
2:History
Brazil
Key words: Semi-nomadic minority (半游牧少数民族) Portuguese(葡萄牙)
Independence
1
No.
3:Trade
Brazil
Catalogue
1 2
3
4
Country Social Educati Busine Profile Custom ss onal s s Culture Etique tte
Brazil
3 Educatioio nal cu ltu re
Brazil
4 Business
Etiquette
Include:
Business attire(服装) Greeting Dating and guidelines Communication
4
Brazil
No.
1:Business attire
Brazil
4
No.
2:Greeting
Brazil
Catalogue
1
2
3
4
Country Social Educati Busine Profile Custom ss onal s s Culture Etique tte
Brazil
2 Brazilian
2
Social Customs Traditional customs
Brazilian dietary habit
Brazil
Key words:
Primary products
Introduction of advanced technology Economy transformation
1
Catalogue
1 2 3 4
Country Social Educati Busines Profile Customs onal s s Culture Etiquet te