罗密欧与朱丽叶英文话剧选段
罗密欧与朱丽叶第二幕第二场(阳台相会)中英文对照

罗密欧与朱丽叶第二幕第二场(阳台相会)中英文对照ROMEOHe jests at scars that never felt a wound.罗密欧没有受过伤的才会讥笑别人身上的创痕。
[JULIET appears above at a window](朱丽叶自上方窗户中出现)But,soft!what light through yonder window breaks?轻声!那边窗子里亮起来的是什么光?It is the east,and Juliet is the sun.那就是东方,朱丽叶就是太阳!Arise,fair sun,and kill the envious moon,起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的月亮,Who is already sick and pale with grief,她已经气得面色惨白了That thou her maid art far more fair than she:因为她的女弟子比她美得多Be not her maid,since she is envious;既然她这样妒忌着你,你不要忠于她吧;Her vestal livery is but sick and green脱下她给你的这一身惨绿色的贞女的道服,And none but fools do wear it;castit off.它是只配给愚人穿的。
It is my lady,O,it is my love!那是我的意中人;啊!那是我的爱;O,that she knew she were!唉,但愿她知道我在爱着她!She speaks yet she says nothing:what of that?她欲言又止,Her eye discourses;I will answer it.可是她的眼睛已经道出了她的心事。
待我去回答她吧;I am too bold,'tis not to me she speaks:不,我不要卤莽,她不是对我说话。
英语话剧剧本范文10篇

英语话剧剧本范文10篇英文回答:1. "Romeo and Juliet" by William Shakespeare.The classic tragedy "Romeo and Juliet" tells the story of two young lovers from feuding families who fall in love and ultimately meet a tragic end. The play is filled with iconic lines and memorable scenes, such as the balcony scene where Romeo professes his love for Juliet. The emotional depth of the characters and the timeless themes of love and conflict make this play a favorite among audiences worldwide.2. "The Importance of Being Earnest" by Oscar Wilde."The Importance of Being Earnest" is a witty and satirical comedy that pokes fun at the social conventions of Victorian society. The play follows the antics of two friends who create imaginary personas to escape their dulllives, leading to a series of hilarious misunderstandings. Wilde's clever wordplay and sharp wit make this play a delight to watch and a favorite among fans of comedy.3. "A Streetcar Named Desire" by Tennessee Williams."A Streetcar Named Desire" is a powerful drama that explores the themes of desire, madness, and the clash between old and new ways of life. The play follows the troubled relationship between Blanche DuBois and her brother-in-law Stanley Kowalski, culminating in a devastating climax. Williams' vivid characters and poetic language create a haunting and unforgettable theatrical experience.4. "Death of a Salesman" by Arthur Miller."Death of a Salesman" is a poignant tragedy that delves into the struggles of the American Dream and the impact of a changing society on one man and his family. The play follows Willy Loman, a salesman who grapples with feelings of failure and disillusionment as he confronts his ownmortality. Miller's exploration of the human condition and the pursuit of success resonates with audiences to this day.5. "The Glass Menagerie" by Tennessee Williams."The Glass Menagerie" is a lyrical and introspective drama that examines the bonds of family and the power of memory. The play follows the Wingfield family as they navigate the challenges of life in 1930s St. Louis.Williams' poetic language and evocative imagery create a dreamlike atmosphere that draws audiences into the characters' inner worlds.6. "A Raisin in the Sun" by Lorraine Hansberry."A Raisin in the Sun" is a groundbreaking drama that explores the African American experience in 1950s America. The play follows the Younger family as they grapple with poverty, racism, and the pursuit of their dreams.Hansberry's powerful storytelling and complex characters shed light on the struggles and triumphs of a marginalized community.7. "The Crucible" by Arthur Miller."The Crucible" is a gripping drama that examines the Salem witch trials and the dangers of mass hysteria and intolerance. The play follows the residents of Salem as they are swept up in a frenzy of accusations and paranoia. Miller's exploration of fear and injustice resonates with audiences as a cautionary tale about the consequences of blind belief.8. "Who's Afraid of Virginia Woolf?" by Edward Albee."Who's Afraid of Virginia Woolf?" is a searing drama that delves into the complexities of marriage and the nature of truth. The play follows the tumultuous relationship between George and Martha, whose verbal sparring and emotional games reveal deep-seated resentments and secrets. Albee's sharp dialogue and psychological insight make this play a riveting and thought-provoking experience.9. "The Cherry Orchard" by Anton Chekhov."The Cherry Orchard" is a classic tragicomedy that explores themes of change, loss, and the passage of time. The play follows the aristocratic Ranevskaya family as they face the prospect of losing their beloved estate to foreclosure. Chekhov's nuanced characters and bittersweet humor create a rich tapestry of human emotions and relationships.10. "Waiting for Godot" by Samuel Beckett."Waiting for Godot" is a groundbreaking absurdist play that challenges traditional notions of plot and character. The play follows two characters, Vladimir and Estragon, as they wait endlessly for the arrival of a mysterious figure named Godot. Beckett's minimalist dialogue and existential themes have made this play a landmark in modern theater.中文回答:1. 威廉·莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》。
罗密欧与朱丽叶第二幕第二场(阳台相会)中英文对照

ROMEOHe jests at scars that never felt a wound.罗密欧没有受过伤的才会讥笑别人身上的创痕。
[JULIET appears above at a window](朱丽叶自上方窗户中出现)But,soft!what light through yonder window breaks?轻声!那边窗子里亮起来的是什么光?It is the east,and Juliet is the sun.那就是东方,朱丽叶就是太阳!Arise,fair sun,and kill the envious moon,起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的月亮,Who is already sick and pale with grief,她已经气得面色惨白了That thou her maid art far more fair than she:因为她的女弟子比她美得多Be not her maid,since she is envious;既然她这样妒忌着你,你不要忠于她吧;Her vestal livery is but sick and green脱下她给你的这一身惨绿色的贞女的道服,And none but fools do wear it;castit off.它是只配给愚人穿的。
It is my lady,O,it is my love!那是我的意中人;啊!那是我的爱;O,that she knew she were!唉,但愿她知道我在爱着她!She speaks yet she says nothing:what of that?她欲言又止,Her eye discourses;I will answer it.可是她的眼睛已经道出了她的心事。
待我去回答她吧;I am too bold,'tis not to me she speaks:不,我不要卤莽,她不是对我说话。
罗密欧与朱丽叶英文版

First sceneFriar came to the centre of the stageFriar: (quite solemn)Attention please, I am friar. There are two clans in our region, one is “Montague” (Then Montague comes back from the left side of the stage, holding up a signboard to show his identity—Montague), the other is “Capulet”(Capulet emerges from the right side, with similar actions)Friar:However, the two clans are in constant conflicts, even to the degree of fighting with each other upon encountering with the other side.(the moment when each of their eyes falls on their counterparts, they throw away their signboard, pull hammer from their back, gallop towards the other side and then fight with each other. Then other performers stand in line with their mouths mantled by hands, so much surprised as to fall down backwards).Friar: (dodge himself from the fights)Their feud has greatly influenced the social order of our city, so I have to come up with a solution, stimulated by a ball held by the Capulet (Lights become faint, lower the curtain)The second scene(perform the Spring Song, and the light becomes strong and Juliet as well as other girls is laughing elegantly)Romeo:My god! What a fairy happens to fall on the earth! I am greatly stirred up by her! Perhaps I need to pick up my courage to invite her to dance with me.( He approaches Juliet, inviting her with left hand, graciously. And Juliet accepts it readily. At once, the music changes to Lawdy,Miss Clawdy and then, they start to dance.(the music dies down)Romeo:Perhaps my frivolity means blasphemy to you, while for me, you are the shrine, I want to make acquaintance with you, in reverent awe, but I am afraid of spoiling you.Juliet:Enough, that’s enough, nonsense, you are Romeo?Romeo: (showing great surprise)How do you know it?Juliet: (taking out Shakespeare Complete Works)Look! Shakespeare tells me.Romeo:My god!( falling down)Juliet:You are ill-informed, (patting him), you must be in love with me? Romeo: (restoring himself gradually)En? ….year….how do you know it?Juliet:(Arrogantly) because….I am extraordinarily beautiful!( swiveling with her dress lifted) and besides, I am rich!( taking out a limp of money and then throwing it to the sky)Romeo:(Excitedly) yes! That is it!(Juliet brother says something in a strong Shanbei accent: Juliet, why not buy the steamed bread as your mother has told you?)Juliet: (in a Shanghai dialect) o, got it! (leaves the stage)(then follows Romeo, reluctantly)(here comes a piece of music from rainbow “I have you in my world from now on….”) (friar comes to the stage)Friar: The two young fellows fall in love with each other after this transient yet beautiful moments, they all take their hearts to the other side in spite of themselves. That evening, Juliet confides secrets in heart to thestars at the balcony (then the music dies down)Juliet: (she stands in the balcony with her hands interlaced before her breast, looking up at the moon as if praying for something)Romeo, oh, my Romeo! Why should you be one of the Montague? Forget your surname, come to my embrace! I will, for your sake, forget my surname as well.Romeo: (climbing over the fence and coming to the balcony stealthily, feeling rather excited) yearh,how lucky I am, Juliet!Juliet:(Interrupt) are you Romeo? Why do you come here so late? I waste my time expressing my sentiments here!Romeo:(surprised) yes? How do you know that I will come?Juliet:(again taking out the Shakespeare Complete Works)you should forget it! I have already told you that I had read this book!( Romeo intends to climb up to the balcony, but falls down upon hearing these)Juliet: (sticking out her head to search for Romeo)Oh, he has fallen down? Hey, how are things with you? (coming out from the balcony) hey, aren’t you in a coma? (showing a sprinkling ofimpatience, and then kicks him, yells out) hey, are you alive?The third scene(Friar on)Friar: for these, they are in deep love, but what ensues really….I feel rather bothered, we may as well…..(taking out a card, with words like these: stop, start, accelerate, retrogress, four keys for us press. Then on the other side of the stage appears a card, signifying accelerateLet’s accelerate our paces. Then Romeo and Juliet get married. (Romeo and Juliet stand back of the Friar with erect poises) ( Friar swivels to hold the ceremony)Friar:Are you willing to marry Juliet?Romeo:I will.Romeo:How about you?Friar:I will.Friar:Ok! Enough! (then Romeo and Juliet come down the stage) (Friar continued to face the audience)Friar: Romeo’s friend come across Juliet’s cousin in the street(the moment Romeo’s friend and Juliet’s cousin encounter, they fight with each other ferociously, in an exaggerated way)Friar: the result is that Juliet’s cousin kills Romeo’s friend, (then Romeo’s friend falls down) unfortunately the scene is witnessed by Romeo( Romeo comes up, shocked to see this, then becomes conscious and rushes towards Juliet’s cousin). Overwhelmed by his indignation, he kills Juliet’s cousin.( Juliet’s cousin falls down) then the court declares that Romeo is expelled from the city. (judges whistle to show red card, Romeo roars: shit!) at the very moment, a man called Paris proposes a marriage to Juliet….(Paris trots to the stage)Paris:Oh, my Juliet! I love you so much, please marry me!(he kisses her hand but Juliet quickly pulls her hands and wipe the saliva from her hand, though at the risk of smearing her clothes) (Juliet’s father appears)Juliet’s father:Hey, how hand some, where do you come from?Paris:I come from Beijing!Juliet’s father: (jubilantly)Beijing? The 2008th Beijing Olympics? Oh, my god! Why do you hesitate? Marry him!Friar:Though Juliet was unwilling to marry the young fellow, she has to obey it since her father had accepted the marriage readily. (as if someone has done her wrong, she thrusts fingers to her mouth)She was narrowed to come to me for help, (Juliet runs to Friar enquire earnestly) I have no choice but to give her the vial. She will fall asleep for 24 hours after taking this medicine, ( she takes the medicine, then becomes dizzy, apt to fall, upon seeing this, Paris and Juliet’s father want to save her from falling hastily) all the people take for granted that she is dead since she has no throb, no breath in the 24 hours.(Paris tests her breath and shows his desperation to her father, while Juliet’s father tries to hear her throb, in vain, nothing. They hug each other and wail for a time.Her family place her in the church and plan to bury her the day after tomorrow.(Paris and Juliet take her corpse to the desk) during the time, I will spare no effort to inform Romeo to come within 24 hours. At that time you can have good time.( taking out a letter to someone)But as a saying goes, plans always lag behind changes. Before receiving my letter, he has heard the grievous news, which is too much for him. The trauma is so great as that he has lost confidence to live in the world. Alas, the pain is beyond description!(then performs Man, don’t feel guilty for crying,Romeo hides his face with hands, as if to wail at the right side of the stage)Romeo: (removes her hands)I will go with her at any cost, I will accompany her to death! Quick! (he pretends to ride the horse and at last to her side)Friar:In this dark and lonesome evening, Romeo comes to Juliet’s side with a downcast heart.Romeo:My sweethearts, you are so beautiful even being dead, how I, a feeble and sensitive man, am not preoccupied with you?(Paris on, sees Romeo)Paris:Who are you? No touch on my fianceé!Romeo :Who are you then ? she is my wife !Paris :Oh, I remember it ! you are the expelled Romeo ! you have better goaway, otherwise....(friar rushes forward, stabbing Paris to death) Romeo:Oh, friar, you!.....Friar:You don’t need to thank me, I just get rid of the pest.(swivels to Paris) you yourself asks for it, actually it is none of your business.(turns to Romeo, gently and softly) are you rather mournful right now? Romeo:Friar, it is beyond to my limit to express my sorrow….Friar:Something flashes into my mind: I would rather die than suffer the tormentRomeo:Yeah, that’s it!Friar:(pass the knife to Romeo)Why hesitate? Hurry up!Romeo:Friar, farewell….(turns to Juliet) my dear, I will be together with you….(suddenly Juliet comes to her mind, whines)Romeo:My god! Friar, she, she awakes!Juliet:Romeo, is it you?Friar:(swivels to Romeo hurriedly) don’t worry, you need close your eyes. (turns to Juliet) Juliet, I have to tell you that you are awake too early, so you should continue to be in a coma.Juliet:Why?Friar:It is so easy that everyone knows itJuliet:Oh, I get it.Friar:So you awakes too early.Juliet:So how to make up for it?Friar:I have a good idea.Juliet:What?Friar:(a clenched fist falls on Juliet’s face, and then Juliet falls down)So troublesome! Romeo,everything is ok now.Romeo:(open his eyes, only to find that she is still unconscious)Friar, I’m sure of witnessing her revival, and besides, I exchange some words with her….andFriar: stop!It is your utter illusion, you have better end yourself.Romeo:But….friar:(stabbing to his body) that is really a trouble,(turns to the audience) my god, what did I do?!(stabbing again) my god, please forgive me, for god’s sake( sighing to the god) yes, I think you have forgiven me.(shakes Juliet readily) my Ju, I have done all the things, I need you to come to your mind.Juliet: ( after huffing for a moment, sees Romeo at last)Oh, my god, he should have died!Friar:My poor child, he is dead for sure though I don’t have the heart to seesuch a thing happensJuliet: (wails)Romeo!...Friar:Would you rather to die than live in endless torment?Juliet: (wail)Since you know it, why ask me!Friar: ( pulling the knife from Romeo, passing it to Juliet)Why to hesitate?Juliet: (taking the knife, rather inflicted)I will never desert you though the sky connects with the ground or not! (stabbing the knife to her body, falling down)Friar: ( returning to the center of the stage, rather mournful)Both Juliet and Romeo have died, that is the whole process. How tragic it is! It is the feud that leads to the tragedy. When they are aware of it…. (Capulet and Montague appear from the side of the stage. Still they fight with each other upon seeing the other side, rather ferociously)Friar:Stop! Look at your children! They have to sacrifice themselves for your aimless fights. Do you have the heart to continue your feud upon seeing their deaths?(the moment they see their children’s corpses, they throw away theirhammer and rush to their side with tears roll down their cheeks incessantly)Capulet:(Stand up, wiping up tears, facing Montague)Now, we had better make up!(Montague nods and then hugs Capulet)Friar:Thanks to my wisdom, their feud comes to an end at last. The Montague build a statue for Juliet(Juliet stands up, poses with a “V”gesture), the Capulet build a statue for Romeo as well(coming to Juliet’s side with the same gesture). From now on, the whole city restores to its tranquility! I have fully completed my project!(the end)。
罗密欧与朱丽叶英语话剧版1

啊!换一个姓名吧!姓名本来是 没有意义的;我们叫做玫瑰的这 一种花,要是换了个名字,它的 香味还是同样的芬芳;罗密欧, 请放弃你的姓氏吧。
Romeo. I will do it. Call me but love, 罗密欧:那么我就听你的话,你
Henceforth I never will be Romeo.
罗密欧你要把它收回去吗?为 什么呢,爱人?
朱丽叶:为了表示我的慷慨,我 要把它重新给你。亲爱的,再会 吧!
罗密欧:幸福的,幸福的夜啊! 我怕我只是在晚上做了一个梦, 这样美满的事不会是真实的。
只需叫我亲爱的,从今以后,我
永远不再叫罗密欧了。
Juliet. who are you? Why are you here 朱丽叶:你是什么人,为什么在
on my veranda?
我家阳台?
Romeo. By a name I know not how to tell thee who I am: My name, dear saint, is hateful to myself, Because it is an enemy to you. Had I it written, I would tear the word.
Juliet:O Romeo, Romeo!
Why are you Romeo? Deny your father and refuse your name; but your name is my enemy; What Montague? It is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man.
朱丽叶: 我的耳朵里还没有灌 进从你嘴里吐出来的一百个字, 可是我认识你的声音;你不是罗 密欧,蒙太古家里的人吗?
罗密欧和朱丽叶英文独家版本ModernRomeoandJuliet剧本

罗密欧和朱丽叶英文独家版本ModernRomeoandJuliet剧本Modern Romeo and Juliet (script)简介:Juliet 喝了神父给的毒药后被神父安放在了教堂,Romeo 以为Juliet 真的死了,便拾起她身边的毒药一饮而尽。
待神父赶到时,给他们俩服用了解药,两人都苏醒了。
为避免继续夹在双方父母的仇恨当中,他们远走高飞,生活在一个安静的小镇。
然而,现实的生活,也是对他们爱情的考验。
Juliet 的邻居Lily向她诉说着自己的苦楚。
丈夫外遇,孩子不听话,她已绝望。
Juliet这才意识到,Romeo依旧如前,很爱自己,很爱这个家,只是迫于生活的无奈。
最后,他们的真爱战胜了一切。
他们继续幸福地生活下去,慢慢变老。
Act one:cathedral教堂Juliet:Romeo, whenever you are, I hope I can save our love in this way. May God bless us!(Juliet drinks thepoison)(After a while, Romeo comes here, when he sees Juliet lying on the ground, he begins to cry.)Romeo: Juliet, you are quite a fool. How can you so easily kill yourself, why not wait for me? (Pick up thepoison Juliet has drunk.) You drunk this to killyourself? All right, I will be belonging with youforever.(Romeo and Juliet hand in hand, fall asleep. Over a period of time, Father Lawrence劳伦斯神父comes here,and he takes out antidote解药.)Father: what spoony痴情lovers they are!(Father Lawrence let them swallow the antidote, they become alive again)Juliet: Oh, Romeo, my Romeo, we are still alive! Thank goodness!(They hung together tightly)Romeo: Juliet, let’s go to a place where no one know us. We will be together forever.Juliet: Nothing can be better than that. But first, let’s express thanks to Father Lawrence; he saves ourlives and our love.(Romeo and Juliet两手垂膝,向前深深鞠躬, then they run together hand in hand)Act two: A small house(Now, Romeo is a worker who works as a playwright for a magazine company, and Juliet is a housewife. Theyhave a lovely daughter called Ashrily who is 5 yearsold. Romeo is preparing for his new script and Julietis going to pick up Ashrily.)Juliet: dear, Ashrily is about to finish classes, I’m going to pick her up.Romeo: Oh, honey, just do what you want to do, I’m upset now because of these damn scripts.Juliet: I’m sorry to hear that. (Juliet leaves sadly)(On the way to kindergarten, Juliet feels deeply sad; she thinks Romeo cannot love her as before. At thismoment, Juliet’s neighbor Lily comes to her.)Lily: Hi! Juliet. How is everything going?Juliet: Fine. And you?(Lily begins to sob)Juliet: What happened?Lily: I suffered a lot these days. My husband has a mistress outside and he hasn’t been home for several days.My son always fights against other students atschool. I really don’t know what I can do. No onecould help me!Juliet: I’m sorry to hear that. I suppose your husband would come back finally. You have been in love witheach other ever. Take it easy!(Juliet and Lily arrive at the gate of school, they see their children.)Ashrily: Mum, I miss you a lot.Juliet: Sweaty, I love you more. What have you done today?Ashrily: Mrs. Brown told us how to plant trees today. I want to plant a tree in our garden by myself now. Juliet: sweaty, you are so clever! Ok, let’s go home. I have arranged a big meal for you.Ashrily: Oh yeah!(On the other side)Lily: David, you have a good behavior, right?David: Of course! Today I finally let Peter know I am not a sick cat! (这里的表达不好,可以换一下,类似于我不是好招惹的就行)Lily: Oh my god, you fight with your classmate again……oh no……。
罗密欧与朱丽叶第二幕第二场(阳台相会)中英文对照

ROMEOHe jests at scars that never felt a wound.罗密欧没有受过伤的才会讥笑别人身上的创痕。
[JULIET appears above at a window](朱丽叶自上方窗户中出现)But,soft!what light through yonder window breaks?轻声!那边窗子里亮起来的是什么光?It is the east,and Juliet is the sun.那就是东方,朱丽叶就是太阳!Arise,fair sun,and kill the envious moon,起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的月亮,Who is already sick and pale with grief,她已经气得面色惨白了That thou her maid art far more fair than she:因为她的女弟子比她美得多Be not her maid,since she is envious;既然她这样妒忌着你,你不要忠于她吧;Her vestal livery is but sick and green脱下她给你的这一身惨绿色的贞女的道服,And none but fools do wear it;castit off.它是只配给愚人穿的。
It is my lady,O,it is my love!那是我的意中人;啊!那是我的爱;O,that she knew she were!唉,但愿她知道我在爱着她!She speaks yet she says nothing:what of that?她欲言又止,Her eye discourses;I will answer it.可是她的眼睛已经道出了她的心事。
待我去回答她吧;I am too bold,'tis not to me she speaks:不,我不要卤莽,她不是对我说话。
罗密欧与朱丽叶佳句英文

罗密欧与朱丽叶佳句英文1. 罗密欧与朱丽叶的经典对白1、Juliet:Oh,Romeo,Romeo,where for art thou,Romeo?Deny thy father and refuse thy name,or if thou wilt not,but he sworn my love,and I'll no longer be a Capulet.'Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself, though not a Montague.What's in a name?That which we call a rose by any other name would smell as sweet.So Romeo would. Romeo,cast off thy name,and for that name,which is part of you,take all of me.Look you but sweet and I am prrof against their enmity. 朱丽叶:罗密欧啊,罗密欧,为什么你是罗密欧?否认你的父亲,抛弃你的姓名吧,也许你不愿意这样做,只要你宣誓做我的爱人,我愿意不再姓凯普莱特了。
只有你的姓氏才是我的敌人,即使你不姓蒙太古,仍然是这样的你,这跟名字又有什么关系?给玫瑰换个名字,它还是照样芳香,所以罗密欧也一样。
罗密欧,抛弃你的名字吧,我愿将我的身心,补偿你这身外的空名。
2、Romeo:I take you at your word.Call me your love,and I'll be new baptized hence forth.I never will be Romeo. 罗密欧:我相信你说的话。
给我你的爱,我将接受重新洗礼,我将不再是罗密欧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Romeo. A thousand times the worse, to want thy light!-- Love goes toward love as schoolboys from their books; But love from love, towards school with heavy looks. [Retirong slowly.]
[Re-enter Juliet, above.]
Juliet. Hist! Romeo, hist!--O for a falconer's voice To lure this tassel-gentle back again! Bondage is hoarse and may not speak aloud; Else would I tear the cave where Echo lies, And make her airy
tongue more hoarse than mine With repetition of my Romeo's name.
Romeo. It is my soul that calls upon my name: How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
Like softest music to attending ears!
Juliet. Romeo!
Romeo. My dear?
Juliet. At what o'clock to-morrow Shall I send to thee?
Romeo. At the hour of nine.
Juliet. I will not fail: 'tis twenty years till then. I have forgot why I did call thee back. Romeo. Let me stand here till thou remember it.
Juliet. I shall forget, to have thee still stand there, Remembering how I love thy company.
Romeo. And I'll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this. Juliet. 'Tis almost morning; I would have thee gone: And yet no farther than a wanton's bird;
That lets it hop a little from her hand, Like a poor prisoner in his twisted gyves, And with a silk thread plucks it back again, So loving-jealous of his liberty.
Romeo. I would I were thy bird.
Juliet. Sweet, so would I: Yet I should kill thee with much cherishing. Good night, good night!
parting is such sweet sorrow That I shall say good night till it be morrow. [Exit.]
Romeo. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!-- Would I were sleep and peace, so sweet to rest! Hence will I to my ghostly father's cell, His help to crave and my dear hap to tell.
[Exit.]
罗密欧晚上没有你的光,我只有一千次的心伤!恋爱的人去赴他情人的约会,像一个放学归来的儿童;可是当他和情人分别的时候,却像上学去一般满脸懊丧。
(退后。
)朱丽叶自上方重上。
朱丽叶嘘!罗密欧!嘘!唉!我希望我会发出呼鹰的声音,招这只鹰儿回来。
我不能高声说话,否则我要让我的喊声传进厄科①的洞穴,让她的无形的喉咙因为反复叫喊着我的罗密欧的名字而变成嘶哑。
罗密欧那是我的灵魂在叫喊着我的名字。
恋人的声音在晚间多么清婉,听上去就像最柔和的音乐!
朱丽叶罗密欧!
罗密欧我的爱!
朱丽叶明天我应该在什么时候叫人来看你?
罗密欧就在九点钟吧。
朱丽叶我一定不失信;挨到那个时候,该有二十年那么长久!我记不起为什么要叫你回来了。
罗密欧让我站在这儿,等你记起了告诉我。
朱丽叶你这样站在我的面前,我一心想着多么爱跟你在一块儿,一定永远记不起来了。
罗密欧那么我就永远等在这儿,让你永远记不起来,忘记除了这里以外还有什么家。
朱丽叶天快要亮了;我希望你快去;可是我就好比一个淘气的女孩子,像放松一个囚犯似的让她心爱的鸟儿暂时跳出她的掌心,又用一根丝线把它拉了回来,爱的私心使她不愿意给它自由。
罗密欧我但愿我是你的鸟儿。
朱丽叶好人,我也但愿这样;可是我怕你会死在我的过分的爱抚里。
晚安!晚安!离别是这样甜蜜的凄清,我真要向你道晚安直到天明!(下。
)
罗密欧但愿睡眠合上你的眼睛!
但愿平静安息我的心灵!
我如今要去向神父求教,
把今宵的艳遇诉他知晓。
(下。
)。