罗密欧与朱丽叶经典台词中英对照精编版

罗密欧与朱丽叶经典台词中英对照精编版
罗密欧与朱丽叶经典台词中英对照精编版

罗密欧:朱丽叶,凭着这一轮皎洁的月亮,它的银光涂染着这些果树的梢端,我发誓——

Romeo: juliet, With this round of bringing a moon, it's silver cov er these fruit tree's top, i promiss

朱丽叶:啊!不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。

juliet: oh, dont swear with the moon, it change often, every mon th has it's own wax and wane; if you swear with it, your love wil l be like it perhaps?

罗密欧:那么我指着什么起誓呢?

Remeo: then what should i swear with??

朱丽叶:不用起誓吧;或者要是你愿意的话,就凭着你优美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定会相信你的。

Juliet: no need to sear; or if u wish, then swear with your own g raceful, that's the idol i adore, i will believe in you for sure.

罗密欧:要是我的出自深心的爱情——

Romeo: i swear from the bottom of my heart

朱丽叶:哦,好了,别起誓啦。我虽然喜欢你,却不喜欢今天晚上的密约;它太仓卒太轻率、太出人意外了,正像一闪电光,等不及人家开一声口,已经消隐了下去。好人,再会吧!这一朵爱的蓓蕾,靠着夏天的暖风的吹拂,也许会在我们下次相见的时候,开出鲜艳的花来。晚安,晚安!但愿恬静的安息同样降临到你我两人的心头!

Juliet: oh, forget it, don't swear, althought i love you, but didn't like tonight's date; its too rush and surprised, it's like a bolt of li ghtning, cant even wait before i say something, its already gone. goodbye love! this is a love's bud, with the warm wind blow of summer, perhaps next time when we meet, it will bloom a colour

ful flower. good night mylove, may the peace pacify our heart

罗密欧:啊!你就这样离我而去,不给我一点满足吗?

Romeo: ah! you just leave me here like that, not even give me a little satisfy?

朱丽叶:(哎)你今夜还要什么满足呢?

Juliet: (sigh) what is it u still haven't satisfy?

罗密欧:你还没有把你的爱情的忠实的盟誓跟我交换。

Romeo: you still haven't exchange your pledge of our true love.

朱丽叶:在你没有要求以前,我已经把我的爱给了你了;可是我倒愿意重新给你。

Juliet: before you haven't meet the require, i had already gave y ou my love; but i can give you again.

罗密欧:你要把它收回去吗?为什么呢,爱人?

Romeo: you have to take it back? why mylove?

朱丽叶:为了表示我的慷慨,我要把它重新给你。可是我只愿意要我已有的东西:我的慷慨像海一样浩渺,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也越是富有,因为这两者都是没有穷尽的。(乳媪在内呼唤)啊!我听见里面有人在叫;亲爱的,再会吧!——就来了,好奶妈!——亲爱的蒙太古,愿你不要负心。哦,再等一会儿,我就会来的.

Juliet: to show my generous, i will give it to you once again. but i only want the things i already have; my generous is wide as s ea, my love as deep as sea; the more i give you, the more i ear n, because these two are limitness.( ) ah! i can hear someone calling me inside: adieu, my love! coming, mother! --dear

( ),wish you never faithless. oh coming, i m coming.

罗密欧:幸福的,幸福的夜啊!我怕我只是在晚上做了一个梦,这样美满的事不会是真实的。

Romeo; blessed, a blessed night! i m afraid it just a dream, som ething like this isn't true.

朱丽叶:亲爱的罗密欧,再说三句话,我们真的要再会了。要是你的爱情的确是光明正大,你的目的是在于婚姻,那么明天我会叫一个人到你的地方来,请你叫他带一个信给我,告诉我你愿意在什么地方、什么时候举行婚礼;我就会把我的整个命运交托给你,把你当作我的主人,跟随你到天涯海角。

Jeliet: dear Romeo. just three more sentence, then we have to a dieu. if your love is true, your purpose is marrige, then tomorro

w i will send a servant to you, u can ask him to bring a letter to me, tell me where you want to go, when is the wedding; then i will give you my destiny, pretend you are my master. follow yo u til end of the world.

朱丽叶:一千次的晚安!

Juliet: a thousand time of good night!

罗密欧:晚上没有你的光,我只有一千次的心伤!恋爱的人去赴他情人的约会,像一个放学归来的儿童;可是当他和情人分别的时候,却像上学去一般满脸懊丧。

Romeo: if there isn't you light, i only have a thousand time of h ear broken! the one i love is going a date that isn't with me, its like a child came back from school; but when he and his lover ar e separate, its like going to school with a lot of dejected.

朱丽叶:嘘!罗密欧!嘘!唉!我希望我会发出呼鹰的声音,招这只鹰儿回来。我不能高声说话,否则我要让我的喊声传进厄科(注:希腊神话中的回声女妖)的洞穴,让她的无形的喉咙因为反复叫喊着我的罗密欧的名字而变成嘶哑。Juliet: oh! Romeo! oh! (sigh!) i wish i can whitsle as eagle, sum mon this little bird back, i cant talk aloud, or my voice will go in echo(ps: the greece fairy)'s cave, her invinsible throat will raucit y by keep yelling my Romeo's name

罗密欧:那是我的灵魂在叫喊着我的名字。恋人的声音在晚间多么清婉,听上去就像最柔和的音乐!

Romeo: that's my spirit calling my name, lover's voice are so cle ar in the night, its the most soft music in the world

朱丽叶:罗密欧!

Juliet: Romeo!

罗密欧:我的爱!

Romeo: my love

朱丽叶:明天我应该在什么时候叫人来看你?

Juliet: when should i sent my servant to come see you?

罗密欧:就在九点钟吧。

Romeo: 9 O'clock

朱丽叶:嗯,我一定不失信;哦, 挨到那个时候,该有二十年那么长久!我记不起为什么叫你回来了。

Juliet: ok, i promiss; oh, when that time come, its been 20years!

i cant remember why i call you back.

罗密欧:让我站在这儿,等你记起了告诉我。

Romeo: let me stand here til you remember and tell me

朱丽叶:你这样站在我的面前,我一心想着多么爱跟你在一块儿,一定永远记不起来了。

Juliet: you stand in front of me, i only wnat to be with you toget her, then i will never remember

罗密欧:那么我就永远等在这儿,让你永远记不起来,忘记除了这里以外还有什么家。

Romeo: then i will wait here forever, makes you forget that, forg et theres no home except here

朱丽叶:天快要亮了;我希望你快去;可是我就好比一个淘气的女孩子,像放松一个囚犯似的让她心爱的鸟儿暂时跳出她的掌心,又用一根丝线把它拉了回来,爱的私心使她不愿意给它自由。

the sun is almost rise; i wish you go; but i m a naughtygirl, a bi rd jump out of her hand like a prisoner, and use a silk thread to pull it back, the girl don't want to give it free under love's selfis h

罗密欧:我但愿我是你的鸟儿。

Romeo: i wish i m your bird

朱丽叶:好人,我也但愿这样;可是我怕你会死在我的过分的爱抚里。晚安!晚安!离别是这样甜蜜的凄清,我真要向你道晚安直到天明!

Juliet: i wish that too mylove; but i m afraid you might die unde r my excessive placate, good night my love, sepreate is always s weet, i really want to say goodnight til morning.

100句经典英文电影台词

100句经典英文电影台词 100句经典英文电影台词 1,Frankly,my dear,I dont give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939) 2,Im going to make him an offer he cant refuse. 我会开出他无法拒绝的条件。(《教父》1972) 3,You dont understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I couldve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是 个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价 值的游民! (《码头风云》1954) 4,Toto,Ive got a feeling were not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939) 5,Heres looking at you,kid. 永志不忘。(《卡萨布兰卡》1942) 6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983) 7,All right,Mr.DeMille,Im ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。(《星球大战》1977) 9,Fasten your seatbelts. Its going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 10,You talking to me? 你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976) 11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hells Angels,1930 译文:假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗? 12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979) 13,Love means never having to say youre sorry. 爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970) 14、I could dance with youtill the cows come home. On second thought, Id rather dance with the cows until you came home. 我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁

经典台词中英对照

Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar. 西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。 Frank: But not a snitch! 却不是告密者。 Trask: Excuse me 请原谅,再说一遍。 Frank: No, I don't think I will. 我不会原谅你 Trask: Mr. Slade 斯莱德先生 Frank: This is such a crock of shit! 这纯粹是一堆狗屁话。 Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I'll give you one final opportunity to speak up. 请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。西门斯先生我给你最后一次机会申辩。Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that What is your motto here Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding in big daddy's pocket. And what are you doing And you are gonna reward George, and destroy Charlie. 西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。这到底是什么你们的校训是什么孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。看吧!子弹扫来的时候,有些人 跑了,有些人毅力不动。这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,奖 赏乔治,还是毁掉查理。 Trask: Are you finished, Mr. Slade 你讲完了没有斯莱德中校。 Frank: No, I'm just getting warmed up! I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It's gone. You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think you're preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you're killing the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell you this boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn't selling.不~~~我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁—威廉霍华德塔夫、威廉詹尼斯布莱克、威廉蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为 正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神~ 多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边, 让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。查理不会出卖自己的灵魂 Trask: Sir, you're out of order.

罗密欧与朱丽叶经典台词中英对照精编版

罗密欧:朱丽叶,凭着这一轮皎洁的月亮,它的银光涂染着这些果树的梢端,我发誓—— Romeo: juliet, With this round of bringing a moon, it's silver cov er these fruit tree's top, i promiss 朱丽叶:啊!不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓,也许你的爱情也会像它一样无常。 juliet: oh, dont swear with the moon, it change often, every mon th has it's own wax and wane; if you swear with it, your love wil l be like it perhaps? 罗密欧:那么我指着什么起誓呢? Remeo: then what should i swear with?? 朱丽叶:不用起誓吧;或者要是你愿意的话,就凭着你优美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定会相信你的。 Juliet: no need to sear; or if u wish, then swear with your own g raceful, that's the idol i adore, i will believe in you for sure. 罗密欧:要是我的出自深心的爱情—— Romeo: i swear from the bottom of my heart 朱丽叶:哦,好了,别起誓啦。我虽然喜欢你,却不喜欢今天晚上的密约;它太仓卒太轻率、太出人意外了,正像一闪电光,等不及人家开一声口,已经消隐了下去。好人,再会吧!这一朵爱的蓓蕾,靠着夏天的暖风的吹拂,也许会在我们下次相见的时候,开出鲜艳的花来。晚安,晚安!但愿恬静的安息同样降临到你我两人的心头! Juliet: oh, forget it, don't swear, althought i love you, but didn't like tonight's date; its too rush and surprised, it's like a bolt of li ghtning, cant even wait before i say something, its already gone. goodbye love! this is a love's bud, with the warm wind blow of summer, perhaps next time when we meet, it will bloom a colour

罗密欧与朱丽叶话剧英文版

Scene I ( Julia and Romeo are classmates. Julia has liked Romeo for a long time. Today, Julia determines to show her feelings to Romeo. He passes by Betty and Clover. Julia is waiting for the bus. ) Betty & Clover: Wow…so handsome. Julia: Hi, Romeo. Romeo: Hi. Julia: Your clothes fit you well. Romeo: Oh! Thanks. You look charming, too. Julia: Oh! Really? In fact, I ……have something to tell you. Romeo: What is it? Julia: Un ~It’s a little difficult to say. Just…just… (shy!) Romeo: Just what? Julia: Just…I like you!! (determined) (Romeo and Julia stop action) Clover: Oh! My goodness! Do you hear what she said? Betty: Yeah! To my surprise. Clover: Look at her! So fat, so black, and… Betty: Yeah….you can say that again. Romeo: (surprised) But I want a thin girl. Julia: Okay! Give me some time. And I’ll show you. ——————————————————————————– Scene II (Julia had a plan of losing weight.she goes to the pharmacy to buy the most popular medicine “Slim Body” ) Frank: May I help you? Julia: Do you have this kind of medicine called “Slim Body”? Frank: Of course we do. (Now, Allen comes in at the same time.) Allen: Frank, do you have “Slim Body”? I want to buy more. It makes me lose weight from 300 kilos to 70 kilos. Frank: Wow. Amazing! Here you are! Allen: Thanks. (Go out.) Julia: I want to buy a dozen of it. (After eating “Slim Body”, Julia gets the trots,and she failed. Then, she decided to go on a diet.) (In the restaurant) Clerk: Can I take your order?

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】

电影《怦然心动》经典台词【中英文对照】“有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。”下面是留学为您整理的电影《怦然心动》经典台词中英文对照,希望您喜欢! A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadowby itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。 The higher I got, the more amazed I was by the view. 我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。 Somedays the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father ' s idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.

经典电影台词(中英对照)

经典的电影台词(中英对照) 来源:普特英语 ㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢? 6.You just stay away from me please. 求你离开我。 7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8.It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9.Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10.I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally——like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。 ㈢《The Lion King狮子王》 1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger.

《致青春》经典台词 (中英文对照)

《致青春》经典台词(中英文对照) Love really is like a cup of coffee. Bitter...sweet...fragrant. 爱情真的就像一杯咖啡,有苦,有甜,却又芳香四溢。 I knew you were the kind of person who changes mind every three seconds, that's why you never get anywhere. 我就知道你这种人,做什么都是朝三暮四,注定一事无成。 My life is like a building which can be put up only once. I always neead to be precise. Can't afford a single centimeter's error. 我的人生是一栋只能建造一次的楼房。我必须让它精确无比,不能有一厘米的差池。

Damn it! Just my luck to make an enemy right off! 靠,冤家路窄! To travel with someone is good fortune. To sleep on the same bed with someone is great fortune. 百年修得同船渡,千年修得共枕眠。 I've had a crush on a boy for ages...but he doesn't even notice me. 我一直暗恋一个男生,可他都没正眼看过我。 I don't have big dreams, not really. I'm not hankering for the good life, I just want to be comfortable. 我没有什么远大的理想,不求最好,只求安逸。 The presence of a dragon makes any river sacred. (Or: A lake needn't be deep; It has supernatural power so long as there is a dragon in it. ) 水不在深,有龙则灵。 Any student who dares to skip my classes...clearly doesn't know my reputation. 我的课都敢翘,也不打听打听我是谁。 My biggest dream is to stay young forever.

罗密欧与朱丽叶英文版

First scene Friar came to the centre of the stage Friar: (quite solemn) Attention please, I am friar. There are two clans in our region, one is “Montague” (Then Montague comes back from the left side of the stage, holding up a signboard to show his identity—Montague), the other is “Capulet”(Capulet emerges from the right side, with similar actions) Friar: However, the two clans are in constant conflicts, even to the degree of fighting with each other upon encountering with the other side.(the moment when each of their eyes falls on their counterparts, they throw away their signboard, pull hammer from their back, gallop towards the other side and then fight with each other. Then other performers stand in line with their mouths mantled by hands, so much surprised as to fall down backwards). Friar: (dodge himself from the fights) Their feud has greatly influenced the social order of our city, so I have to come up with a solution, stimulated by a ball held by the Capulet (Lights become faint, lower the curtain)

经典电影台词对白4(中英文对照)

31、《魂断蓝桥》 Oh Roy, you're alive! 战争终于过去,活下来的Roy满心欢喜地回到家乡,在火车站遇到了已沦入风尘的恋人Mara。男的是喜出望外、讲起话来喋喋不休;女的却只重复着那一句话“你还活着”: 32、《狮子王》 Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 33、《落跑的新娘》 "I guarantee that we'll have tough times. I guarantee that at some point one or both of us will want to get out. But I also guarantee that if I don't ask you to be mine, I'll regret it for the rest of my life. Because I know in my heart -- you're the only one for me." “我肯定我们会分开;我肯定我们一方离另一方而去,在一个人死后。但更我肯定,我现在若不求你留下来陪我,我会后悔一辈子。” 34、Roman Holiday《罗马假日》 J: Which of the cities that you visited did your Highness enjoy the most? A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to ...Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!

《狮子王》经典台词(中英文对照)

狮子王(英文版)经典台词及翻译 1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在 微妙的平衡中生。 2.I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个 世界对你不理睬你也可以这样对待。 5.It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。 6.You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。 7.Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对, 过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 8.This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而 战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信 你?你所说的一切都是谎话。 10.I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

罗密欧与朱丽叶读后感英文版

罗密欧与朱丽叶读后感英文版 本文是关于读后感的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 罗密欧与朱丽叶读后感英文版 Shakespeare shows his dramatic skill freely in Romeo and Juliet, providing intense moments of shift between comedy and tragedy. Before Mercutio's death in Act three, the play is largely a comedy. After his accidental demise, the play suddenly becomes very serious and takes on more of a tragic tone. Still, the fact that Romeo is banished, rather than executed, offers a hope that things will work out. When Friar Lawrence offers Juliet a plan to reunite her with Romeo the audience still has a reason to believe that all will end well. They are in a "breathless state of suspense" by the opening of the last scene in the tomb: If Romeo is delayed long enough for the Friar to arrive, he and Juliet may yet be saved. This only makes it all the more tragic when everything falls apart in the end. Shakespeare also uses subplots to offer a clearer view of the actions of the main characters, and provide an axis around which the main plot turns. For example, when the play begins, Romeo is in love with Rosaline, who has refused all of his

罗密欧与朱丽叶第二幕第二场(阳台相会)中英文对照

ROMEO He jests at scars that never felt a wound. 罗密欧没有受过伤的才会讥笑别人身上的创痕。[JULIET appears above at a window] (朱丽叶自上方窗户中出现) But,soft!what light through yonder window breaks?轻声!那边窗子里亮起来的是什么光? It is the east,and Juliet is the sun. 那就是东方,朱丽叶就是太阳! Arise,fair sun,and kill the envious moon, 起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的月亮, Who is already sick and pale with grief, 她已经气得面色惨白了 That thou her maid art far more fair than she: 因为她的女弟子比她美得多

Be not her maid,since she is envious; 既然她这样妒忌着你,你不要忠于她吧; Her vestal livery is but sick and green 脱下她给你的这一身惨绿色的贞女的道服, And none but fools do wear it;castit off. 它是只配给愚人穿的。 It is my lady,O,it is my love! 那是我的意中人;啊!那是我的爱; O,that she knew she were! 唉,但愿她知道我在爱着她! She speaks yet she says nothing:what of that?她欲言又止, Her eye discourses;I will answer it. 可是她的眼睛已经道出了她的心事。待我去回答她吧; I am too bold,'tis not to me she speaks:

英文电影经典台词

英语电影经典台词 Andie? Can we talk a minute? 可以谈几句吗 And you are? 你是哪位? Are you being sarcastic, soldier? No.你在说反话吗,士兵?不 At least I’ll die in the line of duty, proud and strong.至少是因公殉职,光荣而自豪Are you all right? 你还好吧? Any more questions you want to ask? 还有什么问题要问吗? At least we can get free cookies.至少我们还能得到免费饼干。 And everything seems to be going so well.一切似乎都那么地顺理成章。 But I do believe they will happen for some reason.一切都是有原因的。 Be right back.马上回来 Brothers in arms.兄弟齐心,兄弟携手 Calm down冷静,别别,听我说 Don’t ask me questions.我向我提问? Can we go home first? I need to take my laptop.能先回趟家吗?我的去哪笔记本。Couldn’t’ agree with you more, sir.长官完全赞同您的观点。 Don’t move! Stay still! 呆在原地别动 Don’t scare him like that? 别那么吓唬他。 Do you read me? 你能听到我讲话吗? Do you have a visual? 你看到什么了吗? Does anybody know who is responsible for this?有人知道这事儿是谁干的吗? Everything is fine.一切都好

莎士比亚名言(中英文对照、爱情、读书、励志

目录 一:莎士比亚名言--中英对照部分 二:莎士比亚名言--关于爱情 三:莎士比亚名言--关于读书 四:莎士比亚名言--关于励志 第一部分:莎士比亚名言中英文对照部分 The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 真爱无坦途。——《仲夏夜之梦》 /真诚的爱情之路永不会是平坦的。 Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》 Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2) 上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》 The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1) 疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》 Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2) 自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》 世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。——《皆大欢喜》 Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3) 美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》 Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1) 逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》 Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2) 你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》 Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2) 爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》 O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It) 唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》 It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

最新《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版资料

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版 1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 2.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 3.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 4.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 5.瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。" The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 6.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 7.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 8.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 9.当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humility. 10.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. 11."完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 12.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but right can. 13.这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 14.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us. 15.人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 17.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.18.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 19.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. 20."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。" Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 21.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life

相关文档
最新文档