火腿常用术语对照

合集下载

实用食品用语

实用食品用语

实用食品用语(西餐/料理)menu 菜单 French cuisine 法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires 炸薯条 baked potato 烘马铃薯 mashed potatoes 马铃薯泥 omelette 简蛋卷pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油冷饮: beverages 饮料 soya-bean milk 豆浆 syrup of plum 酸梅汤tomato juice 番茄汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁 asparagus juice 芦荟汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁 ginger ale 姜汁 sarsaparilla 沙士soft drink 汽水 coco-cola (coke) 可口可乐tea leaves 茶叶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包lemon tea 柠檬茶 white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜 chlorella 绿藻 soda water 苏打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水 mineral water 矿泉水distilled water蒸馏水 long-life milk 保久奶 condensed milk 炼乳; 炼奶 cocoa 可可 coffee mate 奶精coffee 咖啡 iced coffee 冰咖啡 white coffee 牛奶咖啡 black coffee 纯咖啡 ovaltine 阿华田 chlorella yakult 养乐多 essence of chicken 鸡精 ice-cream cone 甜筒 sundae 圣代; 新地ice-cream 雪糕 soft ice-cream 窗淇淋 vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk-shake 奶昔 straw 吸管水果: pineapple 凤梨 watermelon 西瓜 papaya 木瓜 betelnut 槟榔 chestnut 栗子 coconut 椰子 ponkan 碰柑tangerine 橘子 mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗 muskmelon 香瓜shaddock 文旦 juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 杨桃cherry 樱桃 persimmon 柿子 apple 苹果 mango 芒果 fig 无花果 water caltrop 菱角almond 杏仁 plum 李子 honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷olive 橄榄 rambutan 红毛丹 durian 榴梿 strawberry 草莓 grape 葡萄grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝 longan 龙眼 wax-apple 莲雾 guava 番石榴banana 香蕉实用食品用语(牛排/酒) breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿肠buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin松饼 cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone 蔬菜面条汤 ox tail soup 牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排club steak 小牛排 well done 全熟medium 五分熟 rare 三分熟beer 啤酒 draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin 琴酒 brandy 白兰地whisky 威士忌 vodka 伏特加on the rocks酒加冰块 rum 兰酒champagne 香槟其他小吃: meat 肉 beef 牛肉 pork 猪肉 chicken 鸡肉mutton羊肉bread 面包 steamed bread 馒头 rice noodles 米粉 fried rice noodles 河粉 steamed vermicelli roll 肠粉 macaroni 通心粉 bean thread 冬粉 bean curd with odor 臭豆腐 flour-rice noodle 面粉 noodles 面条 instinct noodles 速食面 vegetable 蔬菜 crust 面包皮 sandwich 三明治 toast 土司hamburger 汉堡 cake 蛋糕 spring roll 春卷 pancake 煎饼 fried dumpling 煎贴 rice glue ball 元宵 glue pudding 汤圆 millet congee 小米粥 cereal 麦片粥 steamed dumpling 蒸饺 ravioli 馄饨 nbsp;cake 月饼 green bean cake 绿豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力 marrons glaces 唐炒栗子实用食品用语(菜肴) bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参 sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海带 abalone 鲍鱼 shark fin 鱼翅 scallops 干贝 lobster 龙虾bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪 pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat 腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 荤菜 vegetables 素菜meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭 fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish, fire pot 火锅 meat bun 肉包子shao-mai 烧麦 preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干 string bean 四季豆 pea 豌豆 green soy bean 毛豆 soybean sprout 黄豆芽 mung bean sprout 绿豆芽 bean sprout 豆芽 kale 甘蓝菜 cabbage 包心菜; 大白菜 broccoli 花椰菜 mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金针菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜 tarragon 蒿菜 beetroot, beet 甜菜 agar-agar 紫菜 lettuce 生菜 spinach 菠菜 leek 韭菜 caraway 香菜 hair-like seaweed 发菜 preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪里红 lettuce 莴苣 asparagus 芦荟 bamboo shoot 竹笋 dried bamboo shoot 笋干 chives 韭黄 ternip 白萝卜 carrot 胡萝卜water chestnut 荸荠 ficus tikaua 地瓜 long crooked squash 菜瓜 loofah 丝瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黄瓜 white gourd 冬瓜gherkin 小黄瓜 yam 山芋 taro 芋头 beancurd sheets 百叶 champignon 香菇 button mushroom 草菇 needle mushroom 金针菇 agaricus 蘑菇 dried mushroom 冬菇 tomato 番茄 eggplant 茄子 potato, spud 马铃薯 lotus root 莲藕 agaric 木耳 white fungus 百木耳 ginger 生姜 garlic 大蒜 garlic bulb 蒜头 green onion 葱 onion 洋葱 scallion, leek 青葱 wheat gluten 面筋 miso 味噌 seasoning 调味品 caviar 鱼子酱 barbeque sauce 沙茶酱tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 mustard 芥茉 salt 盐 sugar 糖monosodium glutamate , gourmet powder 味精 vinegar 醋 sweet 甜 sour 酸bitter 苦 lard 猪油 peanut oil 花生油 soy sauce 酱油 green pepper 青椒paprika 红椒 star anise 八角 cinnamon 肉挂 curry 咖喱 maltose 麦芽糖常用分类词汇表-英美菜谱 2005-3-29 9:33:07 1 烹调方式Cooking Method fried... 煎... deep fried... 炸(干炸)...quick-fried/stir-fried...(爆)炒... braised... 炖(烧)... stewed... 闷(炖、煨)... steamed...蒸... smoked... 熏... roast... 烤... grilled...烤... crisp... 香酥... spicy... 麻辣... caramelized... 拔丝... toffee...拔丝... dices... ...丁 mashed... ...馅、泥 ...in brown sauce 红烧... ...in soy sauce 酱汁... ...in hot sauce 干烧... ...in tomato sauce 茄汁... ...in black bean sauce 豆瓣... ...in rice wine 糟溜... ...with fish flavor 鱼香... ...with sweet and sour flavor 糖醋... ...in soup 氽... ...shreds ...丝 ...slices ...片 ...cubes ...块 2 调味品Condiments table salt 食盐 sugar 白糖 cheese 奶酪/干酪 vinegar 醋butter 黄油 pepper 胡椒 soy sauce 酱油 cream 奶油 curry 咖哩 mustard 芥茉 tomato sauce 蕃茄酱 honey 蜂蜜gravy 肉汁 jam 果酱 cube sugar 方糖 ginger 姜 garlic 大蒜 shallot 大葱 mayonnaise 蛋黄酱 sweet soybean paste 甜面酱 3 汤类 Soup clear soup/thin soup/consomme 清汤pottage/thick soup 浓汤 broth 肉汤 beef soup 牛肉汤 tomato soup 西红柿汤 cabbage soup 洋白菜汤 vegetable soup 菜汤 chicken soup 鸡汤 creamed chicken soup 奶油鸡汤 fish and tomato soup 红鱼汤 creamed ham soup 奶油火腿汤 beef balls soup 牛肉丸子汤 creamed prawn soup 奶油虾汤 beef and vegetable soup 牛肉蔬菜汤 creamed spinach soup 奶油菠菜汤 hot and sour soup 酸辣汤 minced chicken and corn pottage 鸡茸粟米汤 curry chicken soup 咖哩鸡汤 4 主食 Staple food * 中餐主食Chinese Food rice gruel/porridge 大米粥 millet gruel 小米粥 steamed bun/steamed bread 馒头 steamed twisted roll 花卷 meat pie 馅饼 pancake 煎饼meatbun/steamed bread with stuffings 包子 dumpling 饺子wonton/dumpling soup 馄饨 noodles 面条 sichuan style noodles with peppery sauce 担担面 fried noodles 炒面 stretched noodles 拉面 noodles with soup 汤面 noodles with soybean paste 炸酱面 beef noodles 牛肉面spring roll/egg roll 春卷 rice noodles 米线 sweet dumpling 元宵 egg fried rice 蛋炒饭 deep-fried dough sticks 油条 soybean milk 豆浆 muffin 松糕/饼 cruller 油饼 * 西餐主食Western Food bread 面包 toast 烤面包/土司 rye bread 黑麦面包 bun 小圆面包 hamburger 汉堡包 bacon cheeseburger 腊肉奶酪汉堡包 sandwich 三明治 tuna sandwich 金枪鱼三明治 hotdog 热狗 biscuits/crackers/cookies 饼干 pancake 烤饼/薄饼 pizza 比萨饼 meat-pie 肉馅饼 barley gruel 大麦粥 oatmeal 燕麦粥 French fries 炸薯条 pudding 布丁 macaroni 通心面 spaghetti 意大利面条 5 主菜Entrees * 西餐主菜Western Entrees beef steak 牛排 (rare) 半熟的(牛排)roast beef 烤牛排 (medium-rare) 适中偏生的(牛排) curry beef 咖哩牛排(medium) 适中的(牛排) real cutlet/veal chop 小牛排 (medium-well done) 适中偏熟的(牛排) roast veal 烤小牛排 (well done) 熟透的(牛排) spiced beef 五香牛排 braised beef 焖牛排 roast mutton 烤羊肉 lamb chop 羊排porp chop 猪排 sliced ham 火腿片 roast turkey 烤火鸡 roast chicken 烤油鸡 curried chicken 咖哩鸡 roast duck 烤鸭 smoked carp 熏鲤鱼 sardine 沙丁鱼 fried fish 炸鱼 fried eggs 煎鸡蛋 boiled eggs 煮鸡蛋 poached eggs 荷包蛋 omelet/omelette 摊鸡蛋/蛋卷 pickled cucumber 酸黄瓜 salad 色拉 salad dressing 色拉酱 chicken salad 鸡色拉 French 法式(色拉酱)vegebable salad 素菜色拉 Italian 意大利式(色拉酱) ham salad 火腿色拉Blue cheese 蓝乳酪式(色拉酱) Russian 俄式(色拉酱) backed potato 烤土豆 mashed potato 土豆泥 * 中餐主菜Chinese Dishes bean curb 豆腐beansprouts 豆芽 steamed chicken 清蒸鸡 braised chicken 焖鸡 Beijing roast duck 北京烤鸭 preserved eggs 松花蛋 braised pork 红烧扣肉red-cooked pork 红烧肉 sweet-sour pork 糖醋肉 broiled beef slices 烤牛肉片 chop suey 炒杂碎 stir-fried liver 炒猪肝 sweet-and-sour fish 糖醋鱼 meat balls 肉丸子 fried prawns 炸大虾 steamed turtle 炖甲鱼 6 甜点Dessert cake 蛋糕 cream cake 奶油蛋糕 ice-cream 冰淇淋 pie 馅饼vanilla ice-cream 香草冰淇淋 shortcake 松饼 chocolate ice-cream 巧克力冰淇淋 tart 果馅饼 strawberry ice-cream 草霉冰淇淋 apple pie 苹果馅饼ice sucker 冰棍 jello 冰糕 pastry 点心 yam 甜薯 sweet potato 番薯raisin 葡萄干 7 酒水 DRINKS 软饮料非酒精饮料 soft drinks/beverages coffee * 咖啡 black coffee 不加牛奶的咖啡/清咖啡 decaffeinated coffee 无咖啡因的咖啡 white coffee 牛奶咖啡 coffee with cream and sugar 加奶加糖的咖啡 instant coffee 速溶咖啡 plain coffee 纯咖啡 milk 牛奶 tea 茶 green tea 绿茶 black tea 红茶 jasmine tea 茉莉花茶 tea bags 袋泡茶yogurt 酸奶 cocacola/coke/cocoa 可口可乐 7-up 七喜 Pepsi Cola 百事可乐 Diet Pepsi 无糖百事可乐 Sprite 雪碧 fruit juice 水果汁 lemonade 柠檬汁 orangeade 桔子汁 mineral water 矿泉水 soda water 汽水 fresh orange juice 鲜桔子汁 Fruit Punch 水果混合饮料 beer 啤酒 light beer 淡啤酒 draught beer 扎啤 * 开胃酒 aperitive/apertif wine 低度酒/葡萄酒white wine 白葡萄酒 red wine/port 红葡萄酒/红酒 sherry 雪利酒champagne 香槟酒 cocktail 鸡尾酒 non-alcoholic cocktail 无酒精鸡尾酒martini 马丁尼鸡尾酒 punch 潘趣酒 vermouth 味美思酒/苦艾酒 roseliquor 玫瑰酒 cider 苹果酒烈性酒 liquor/spirit whisky 威士忌 brandy 白兰地 scotch 苏格兰威士忌 vodka 伏特加中餐菜谱 Chinese Meal Menu(1)冷盘类: hors d'oeuvers Jinjiang style 锦江拼盆 butterfly-shaped appetizer 蝴蝶冷盆 assorted appetizer 什锦冷盘 eight-diagram-shaped appetizer 太极八卦 spiced chicken liver and gizzard 卤鸡珍肝 shredded boiled pork meat 卤牛肉 spicy chicken giblets 卤鸡杂 salted duck gizzards 盐水鸭肫 duck wing tips 鸭翅膀 cold duck web 拌鸭掌 duck flippers with mustard sauce 芥末鸭掌 spiced peanuts 五香花生仁sauté sword beans with dried shrimps 开洋炝刀豆 pickled hot vegetables 泡辣菜 cold vermicelli with mustard and meat shreds 冷拌粉皮 wine preserved crabs 醉蟹 boiled shrimps with salt 咸水虾 sliced pork tripe in hot chili oil 红油肚片 chicken pickled in fermented rice wine sauce 糟鸡 roast duck / goose 烧鸭(鹅) multi-flavor chicken 怪味鸡 spiced beef 麻辣牛肉条 mixed meat in aspic 白切肉sauté meat and vegetable 什锦肉冻marinated chicken feet 五香凤爪 spiced marinated chicken 五香酱鸡chicken skin with mustard sauce 芥末鸡皮 chicken slices with bean jelly sheets 鸡丝粉皮 chicken sings with chili sauce and sesame paste 辣味麻酱鸡翅 roast duck shred in sauce 拌烤鸭丝中餐菜谱 Chinese Meal Menu (2) duck cutlets with sesame paste 麻酱鸭块 stewed salt-preserved duck 桂花盐水鸭 shrimp chip 虾片 cucumber with jellyfish and dried shelled shrimp 瓜皮虾 raw fish in sauce 生拌鱼汤类:consommé 清汤 chowder 羹double-stewed soup 老火汤 pork and radish soup 连锅汤 three fresh delicacies soup 三鲜汤 five-flavored mutton soup 五滋汤 shark's fin soup 鱼翅汤 scallop soup 干贝汤 snake potage with eight delicacies 八珍蛇羹 stewed white gourd soup with eight ingredients 八宝冬瓜盅 ginseng and black hen soup 人参炖乌鸡 laver egg soup 紫菜蛋花汤 soup with bamboo shoots and fresh mush 竹笋鲜蘑汤 mushroom soup 清炖冬菇汤 Mt. Lushan stone fungus soup 庐山石耳汤 sliced roast 火鸭芥菜汤 mashed chicken and asparagus soup 芦笋鸡茸汤consommé of snow egg with bean sprouts 豆苗鞭蓉蛋汤中餐菜谱 Chinese Meal Menu(3)肉类: pork with preserved vegetable 梅菜扣肉 steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼sauté diced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁 ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿 braised pork leg 红烧猪蹄 pig tripe with chili sauce 麻辣猪肚 sliced meat and liver with fried rice crust 双片锅巴 pork chops with bean sauce 豆豉排骨 pork chops with sweet and sour sauce 糖醋排骨sauté pork cubelets with hot pepper 宫保肉丁 meat with cayenne pepper 麻辣白肉 braised pork tendons 红烧蹄筋 meat balls braised with brown sauce 红烧狮子头 fried crisp pork slices with sugar powder 糖粉酥肉 roasted suckling pig 烤乳猪 fried crisp pork 脆皮锅酥肉 stewed pork with preserved bean curd 腐乳炖肉 braised pork slices in soy sauce 红烧扣肉quick-fried pork and scallions 葱爆肉 sweet and sour pork 咕噜肉 steamed pork with rice flavor in lotus leaves 荷叶粉蒸肉 double cooked pork slices 回锅肉 beef with orange peel 陈皮牛肉 mutton shashlik 烤羊肉串rinse-mutton / mutton slices rinsed in chafing dish 涮羊肉 mutton braised in brown sauce 红烧羊肉中餐菜谱 Chinese Meal Menu(4)禽蛋类 bird' s nest in crystal sugar 冰糖燕窝 braised snipe in port wine 红酒烧竹鸡grilled young pigeon 铁扒乳鸽 minced quail 鹌鹑松 eggs preserved in wine 糟蛋 pickled egg 酱蛋 egg in tea 茶叶蛋 spiced goose wing tps and webfeet 蒸腊鹅 spiced goose, Chaozhou style 潮州卤鹅 roast goose, Chaozhou style 潮州烧雁鹅 braised whole duck in soy sauce 红烧全鸭 spiced duck 五香鸭steamed Nanjing salted duck 蒸南京板鸭 roast Beijing duck 北京烤鸭sliced chicken in wine sauce 香糟鸡片 deep fried spring chicken 炸童子鸡 steamed chicken in lotus leaf packets 荷叶粉蒸鸡 fried chicken in paper packets 炸纸包鸡 chicken in orange flavor 陈皮鸡 curry chicken 咖喱鸡 braised chicken in casserole 砂锅鸡 mud-baked chicken 叫化子鸡中餐菜谱 Chinese Meal Menu(5)海鲜类如下:consommé of abalone 清汤鲍鱼consommé of fish maw 清汤鱼肚 steamed sea conch 清蒸大响螺 griddle cooked shark' s fin 干烤鱼翅 fried oysters 炸牡蛎 stewed scallops with fresh mushrooms 鲜菇烧干贝 stewed sea cucumber in brown sauce 红烧海参steamed grass carp in soy sauce 豉油蒸鲩鱼 fried silver carp's head with sheet jelly 粉皮鱼头sauté cuttlefish rolls with scallion 葱爆目鱼卷stewed yellow croaker fillets in rice wine sauce 糟溜鱼片 fish slices with egg white 芙蓉鱼片 fried yellow croaker in squirrel shape 松鼠黄鱼 shrimp with crisp fish Sichuan style 四川香酥鱼 whole fried fish with pinenuts 烧松子鱼 fresh cuttlefish in chili sauce with peanuts 宫保墨鱼 Lushan fried stone fish with egg white 庐山芙蓉石鱼 bream fish in chicken oil 鸡油武昌鱼 steamed Yellow River carp 清蒸黄河鲤 steamed bass 清蒸鲈鱼 shrimp with lobster sauce 虾龙糊 fried fresh crab wit ginger sauce 姜汁大肉蟹 fish maw with crab meat 蟹粉鱼肚 fried prawns 干烧大虾pan sauté shrimps wit egg white 煎芙蓉虾中餐菜谱 Chinese Meal Menu(6) Chines中餐主食和点心 e-English Classified Dictionary For Interpreters stir-fried rice 炒饭 congee / porridge 粥;稀饭 rice crust 锅巴 hot candied apple 拔丝苹果 sweet tender beamcured 豆腐花 zongzi (sticky rice dumpling wrapped in bamboo or reed leaves) 粽子 sticky rice wrapped in lotus leaves 糯米糕 steamed corn-bread 窝头 deep fried twisted dough stick 油条 jiaozi (dumpling with vegetable and meat stuffing) 饺子 fried jiaozi / soft fried dumpling 锅贴 tangyuan / stuffed dumpling ball 汤圆 hundun, dumpling, ravioli 馄饨 shaomai (a steamed dumpling with the dough gathered the top) 烧麦 moon cake 月饼sesame seed cake 烧饼 steamed sponge cake 蜂糕 deep-fried dough cake 油饼 fried meat pie 馅饼 jujube paste cake 枣泥饼 scallion cake 葱油饼fried spring roll 春卷 fancy roll 银丝卷 steamed roll 花卷 Goubuli stuffed bun 狗不理包子 steamed dumpling with pork 小笼包 steamed dumplings stuffed with red bean paste 豆沙包 mantou (steamed bun) 馒头rice noodles过桥米线 dandan noodles, Sichuan style 担担面 New Year cake 年糕 eight-treasure rice pudding 八宝饭西餐菜谱(1) 色拉: salad nicoise 尼斯式色拉 gelatin salad 胶状色拉 sunshine salad 胡萝卜色拉waldorf salad 沃尔多夫色拉 vegetable combination salad 蔬菜大会色拉mixed salad 什锦色拉 home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉 fruit salad 水果色拉 vegetable salad 蔬菜色拉 chicken laesar salad 卤鸡色拉 tossed salad 油拌色拉肉类如下: rump steak 牛腿排 T-bone steak T形骨牛排roast sirloin beef 烤牛外俏 green fillet 青春里脊 fillet steak, country style 乡村里脊扒 beef steak curried 咖喱牛排 plain fried calf ribs 清煎小牛排 fried calf ribs 炸小牛排 roast veal 烤小牛肉 ham steak 火腿扒sauté pork chop 嫩煎猪排 roast lamb 烤羔羊肉 lamb couscous 羊肉库司charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉饼 roast saddle of mutton 烤羊里脊 grilled mutton chop 铁扒羊排 salami 意大利香肠 bologna sausage 大红肠 game pie 野味排清华校长送给毕业生的五句话“未来的世界:方向比努力重要,能力比知识重要,健康比成绩重要,生活比文凭重要,情商比智商重要!”——清华大学校长留给毕业生的一段话方向比努力重要。

火腿制品的名词解释

火腿制品的名词解释

火腿制品的名词解释火腿制品是一种以猪肉为主要原料,经过腌制、熏制等工艺加工而成的食品。

它以其独特的风味和丰富的营养成分深受人们喜爱。

在各个国家和地区,火腿制品有不同的种类和制作方法,今天我们就来一起探索火腿制品的名词解释。

1. 火腿火腿是指经过腌制、烟熏等工艺处理后的猪腿肉。

火腿可以分为薄切火腿和厚切火腿两类。

薄切火腿通常用于夹在面包或者三明治中,而厚切火腿则可以煎、烤或者烹调成各种美味的菜肴。

2. 熏制熏制是一种火腿制品加工的常用方法。

熏制可以赋予火腿独特的风味和香气。

熏制的过程中,火腿会暴露在燃烧的木炭、木屑或者草草中产生的烟熏中,从而使火腿获得特殊的口感和香味。

3. 咸腌咸腌是火腿制品制作过程中不可或缺的步骤。

咸腌可以提高火腿的贮存性,并增添火腿的风味。

在咸腌过程中,猪腿肉会被浸泡在盐水中一段时间,使得火腿的咸度适中。

4. 干腌干腌是火腿制品中另一种常用的腌制方法。

干腌的过程中,猪腿肉会被涂抹上适量的盐和香料,然后暴露在空气中进行干燥。

通过干腌的处理,火腿的水分被逐渐去除,同时香料被渗透到猪腿肉中,使得火腿具有更加浓郁的风味。

5. 腿肉腿肉是火腿制品中所用的主要原料。

腿肉通常指的是猪腿肉,因为猪腿肉中的肌肉纤维比较丰富,适合制作火腿制品。

除了猪腿肉,鸡腿肉和羊腿肉也可以用于制作火腿制品,但相对较少见。

6. 火腿片火腿片是一种常见的火腿制品,通常用于三明治、披萨和意大利面等食品中。

火腿片能够快速加热,因此在烹调过程中能够保持其原有的鲜嫩口感。

7. 火腿肠火腿肠是将火腿肉剁碎并搅拌均匀后,注入到肠衣中制成的。

火腿肠可以直接食用,也可以切成片或者火腿肠块加热后食用。

火腿肠也是火腿制品中常见的一种形式。

8. 伊比利亚火腿伊比利亚火腿是西班牙最知名的火腿品种之一。

这种火腿以野生放养、自然生长的伊比利亚黑猪肉为原料,制作精细、味道鲜美。

伊比利亚火腿的加工过程严格,制作周期长,因此成本较高。

9. 巴马火腿巴马火腿是意大利最著名的火腿品种之一。

超市食品名称术语

超市食品名称术语

A. 肉品类(鸡,猪,牛)Fresh Grade Legs大鸡腿Fresh Grade Breast鸡胸肉Chicken Drumsticks小鸡腿Chicken Wings鸡翅膀Minced Steak绞Pigs Liver猪肝Pigs feet猪脚Pigs Kidney猪腰Pigs Hearts猪心Pork Steak没骨头的猪排Pork Chops连骨头的猪排Rolled Porkloin卷好的腰部瘦肉Rolled Pork Belly卷好的腰部瘦肉连带皮Pork sausage meat做香肠的绞肉Smoked Bacon醺肉Pork Fillet小里肌肉Spare Rib Pork chops带骨的瘦肉Spare Rib of Pork小排骨肉Pork ribs肋骨可煮汤食用Black Pudding黑香肠Pork Burgers汉堡肉Pork-pieces一块块的廋肉Pork Dripping猪油滴Lard猪油Hock蹄膀Casserole Pork中间带骨的腿肉Joint有骨的大块肉Stewing Beef小块的瘦肉Steak & Kidney牛肉块加牛腰Frying steak可煎食的大片牛排Mimced Beef牛绞肉Rump Steak大块牛排Leg Beef牛键肉OX-Tail牛尾OX-heart牛心OX-Tongues牛舌Barnsley Chops带骨的腿肉Shoulder Chops肩肉Porter House Steak腰上的牛排肉Chuck Steak头肩肉筋、油较多Tenderised Steak拍打过的牛排Roll牛肠Cowhells牛筋Pig bag猪肚Homeycome Tripe蜂窝牛肚Tripe Pieces牛肚块Best thick seam白牛肚B. 海产类Herring鲱Salmon鲑Cod鳕Tuna鲔鱼Plaice比目鱼Octopus章鱼Squid乌贼Dressed squid花枝Mackerel鲭Haddock北大西洋产的鳕鱼Trout鳟鱼、适合蒸来吃Carp鲤鱼Cod Fillets鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃Conger (Eel)海鳗Sea Bream海鲤Hake鳕鱼类Red Mullet红鲣,可煎或红烧来吃Smoked Salmon熏鲑Smoked mackerel with crushed pepper corn带有黑胡椒粒的熏鲭Herring roes鲱鱼子Boiled Cod roes鳕鱼子Oyster牡蛎Mussel蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜Crab螃蟹Prawn虾Crab stick蟹肉条Peeled Prawns虾仁King Prawns大虾Winkles田螺Whelks Tops小螺肉Shrimps小虾米Cockles小贝肉Labster龙虾C. 蔬果类Potato马铃薯Carrot红萝卜Onion洋葱Aubergine茄子Celery芹菜White Cabbage包心菜Red cabbage紫色包心菜Cucumber大黄瓜Tomato蕃茄Radish小红萝卜Mooli白萝卜Watercress西洋菜Baby corn玉米尖Sweet corn玉米Cauliflower白花菜Spring onions葱Garlic大蒜Ginger姜Chinese leaves大白菜Leeks大葱Mustard & cress芥菜苗Green Pepper青椒Red pepper红椒Yellow pepper黄椒Mushroom洋菇Broccoliflorets绿花菜Courgettes绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食Coriander香菜Dwarf Bean四季豆Flat Beans长形平豆Iceberg透明包心菜Lettuce莴苣菜Swede or Turnip芜菁Okra秋葵Chillies辣椒Eddoes小芋头Taro大芋头Sweet potato蕃薯Spinach菠菜Beansprots绿豆芽Peas碗豆Corn玉米粒Sprot高丽小菜心Lemon柠檬Pear梨子Banana香蕉Grape葡萄Golden apple黄绿苹果、脆甜Granny smith绿苹果、较酸Bramleys可煮食的苹果Peach桃子Orange橙Strawberry草莓Mango芒果Pine apple菠萝Kiwi奇异果Starfruit杨桃Honeydew-melon蜜瓜Cherry樱桃Date枣子lychee荔枝Grape fruit葡萄柚Coconut椰子Fig无花果D. 其它Long rice长米,较硬,煮前先泡一个小时Pudding rice or short rice短米,较软Brown rice糙米THAI Fragrant rice泰国香米Glutinous rice糯米Strong flour高筋面粉Plain flour中筋面粉Self-raising flour低筋面粉Whole meal flour小麦面粉Brown sugar砂糖(泡奶茶、咖啡适用)dark Brown Sugar红糖(感冒时可煮姜汤时用)Custer sugar白砂糖(适用于做糕点)Icing Sugar糖粉Rock Sugar冰糖Noodles面条Instant noodles方便面Soy sauce酱油,分生抽浅色及老抽深色两种Vinger醋Cornstarch太白粉Maltose麦芽糖Sesame Seeds芝麻Sesame oil麻油Oyster sauce蚝油Pepper胡椒Red chilli powder辣椒粉Sesame paste芝麻酱Beancurd sheet腐皮Tofu豆腐Sago西贾米Creamed Coconut椰油Monosidum glutanate味精Chinese red pepper花椒Salt black bean豆鼓Dried fish鱼干Sea vegetable or Sea weed海带Green bean绿豆Red Bean红豆Black bean黑豆Red kidney bean大红豆Dried black mushroom冬菇Pickled mustard-green酸菜Silk noodles粉丝Agar-agar燕菜Rice-noodle米粉Bamboo shoots竹笋罐头Star anise八角Wantun skin馄饨皮Dried chestuts干粟子Tiger lily buds金针Red date红枣Water chestnuts荸荠罐头Mu-er木耳Dried shrimps虾米Cashewnuts腰果。

中式火腿质量要求-最新国标

中式火腿质量要求-最新国标

1中式火腿质量要求范围本文件规定了中式火腿的技术要求、试验方法、检验规则及标志、标签、包装、运输和贮存的要求。

本文件适用于中式火腿的生产、检验和销售。

2 规范性引用文件下列文件对于本文件的应用是必不可少的。

凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。

凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)本适用于本文件。

GB/T191 包装储运图示标志GB5009.3 食品安全国家标准食品中水分的测定GB5009.44 食品安全国家标准食品中氯化物的测定GB/T 6388 运输包装收发货标志GB/T9695.19 肉与肉制品取样方法JJF 1070 定量包装商品净含量计量检验规范3 术语和定义下列术语和定义适用于本文件。

3.1中式火腿Chinese ham以带皮(或不带皮)、带爪(或不带爪)的鲜(冻)猪腿为原料,经腌制、洗腿(或不洗腿)、晾晒(或不晾晒)、风干、烟熏(或不烟熏)、烘干(或不烘干)、发酵加工而成的具有特殊风味的生肉制品。

3.2腿心core ham火腿的股骨部位。

3.3签香ham aroma from stick竹(骨)签插入火腿肌肉内拔出后散发的香气。

3.4蛋白质降解指数proteolysis index中式火腿产品中非蛋白氮与总氮的比值。

4 产品分类按照中式火腿分割方式不同分为:--整腿:保持整只火腿原有形状、结构的产品;--分割式整腿:将整腿切割成若干块,再分别包装后,以整腿作为销售单元的产品。

--分割组合:将整腿分割后,抽取该腿中的若干块组合而成的产品。

--火腿块:将整腿分割后的单一块状产品以及进行去骨和/或去皮处理后的单一块状产品。

--火腿片(丁、丝):将火腿块切割成片、丁、丝等形状的产品。

5 原辅料、加工周期要求5.1原料鲜(冻)猪腿经检验检疫合格,并应符合相关国家标准或行业标准的要求。

5.2辅料应符合相关国家标准或行业标准的要求。

5.3加工周期中式火腿的加工周期应符合相应火腿品种的要求,从投料到发酵完成不得低于6个月。

各种食物的专业术语

各种食物的专业术语

水果类(fruits):火龙果pitaya 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子a pricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃f lat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk mel on 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava肉、蔬菜类(livestock家畜):南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉l amb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green p epper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fen nel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mug wort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily (da y lily bud)豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的)海鲜类(sea food):虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者)蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖海龟turtle 蚬蛤cl am 鲅鱼culter 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼chub silver carp 黄花鱼yellow croaker调料醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖bro wn sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉c urry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱shallot (Spring onions)姜ginger 蒜garlic 料酒cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黄椒肉桂cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄油butter 香草精vanilla extract(甜点必备) 面粉flour 洋葱onion主食类(staple food):三文治sandwich 米饭rice 粥congee (rice soup)汤soup 饺子dumpling 面条noodle 比萨饼pizza 方便面instant noodle 香肠sausage 面包bread 黄油(白塔油)butter 茶叶蛋Te a eggs 油菜rape 饼干cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头steamed bread 饼(蛋糕)cake 汉堡hamburger 火腿ham 奶酪cheese 馄饨皮wonton skin 高筋面粉Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (kaoliang )春卷Spring rolls 芋头Taro 山药yam 鱼翅shark fin 黄花daylily 松花蛋皮蛋preserved eggs 春卷spring roll 肉馅饼mi nced pie 糙米Brown rice 玉米corn 馅儿stuffing 开胃菜appetizer 面粉flour 燕麦oat 白薯甘薯sweet potato牛排steak 里脊肉fillet 凉粉bean jelly 糯米江米sticky rice 燕窝bir d's nest 粟Chinese corn 肉丸子meat balls 枳橙citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞egg tart(dry fruits)干果类:腰果Cashew nuts 花生peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃walnut 杏仁almond 果脯preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果pistachion 巴西果brazil nut 菱角,荸荠water chestnut (和国内食用法不同,做坚果食用)酒类红酒red wine 白酒white wine 白兰地brandy 葡萄酒sherry 汽水(软饮料) soda (盐)汽水s parkling water 果汁juice 冰棒Ice-lolly 啤酒beer 酸奶yoghurt 伏特加酒vodka 鸡尾酒cockt ail 豆奶soy milk 豆浆soybean milk 七喜7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)凉开水cold boiled wa ter 汉斯啤酒Hans beer 浓缩果汁concentrated juice 冰镇啤酒iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级牛奶grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利dry s ark 参水牛奶blue milk 日本粗茶bancha 生啤酒draft beer 白啤酒white beer <苏格兰>大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee mate零食类(snack):mint 薄荷糖cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶make the tea)话梅pr une candied plum 锅巴rice crust 瓜子melon seed 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋sundae 巧克力豆marble chocolate barley 布丁pudding与食品有关的词语(some words about food):炸fired 炝quick boiled 烩braise (烩牛舌braised ox tongue)烤roast 饱嗝burp 饱了饱的full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage)preservative 防腐剂exp iration date 产品有效期(形容酒品好:a good strong brew 绝味酿)应各位要求补充的中式西式食物中式早點:烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk饭类:稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg地瓜粥Sweet potato congee面类:馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle汤类:鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤C lams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup中餐:bear's paw 熊掌* of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带abalone鲍鱼shark fin鱼翅sc allops干贝lobster龙虾bird's nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig's knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹local dish 地方菜Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥—noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish,fire pot火锅meat bun肉包子shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干西餐与日本料理:menu 菜单French cuisine法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires炸薯条baked potato烘马铃薯mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷p udding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sunn y side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油。

火腿入门

火腿入门

火腿入门原著VE3XD 改编BG1FPX第1章 什么是业余无线电?如果你问十个火腿(业余无线电爱好者的同义词),什么是业余无线电,你可能得到十个不同的答案。

业余无线电是一种以无线电通联为方式、以无线电研究为目的的个人业余爱好,但对于不同的火腿,业余无线电有不同的吸引力。

例如,有些火腿喜欢使用手持电台或车载电台,与本地火腿通联;有些火腿喜欢使用短波电台,与外地或外国的火腿通联;有些火腿喜欢将电台与计算机连接起来,利用无线电-数字技术,与其他火腿交换信息;有些火腿喜欢参加国内外的各种通联竞赛,以获得奖状为最大乐趣;当然,也有许多火腿喜欢上面提到的所有通联方式。

1.1 解释两个名词业余无线电爱好者与火腿,实际上是同一类人的两个不同名称,前者是法律上的正式名称,后者是圈子内的非正式名称,不过欧美公众更熟悉后者。

没有人知道火腿一词的准确起源,它已经约定俗成,从1900年代业余无线电出现到今天的一个多世纪中,一直是业余无线电爱好者的同义词。

业余无线电爱好者中的“业余”两字,并不表示这些人缺少专业知识与技能,只表示业余无线电不能用于商业目的。

每个火腿都应当保持业余无线电的非商业性质。

1.2 五种常见的通联方式火腿之间是使用电台进行通联的。

一部电台,通常既是发射机(发射信号),又是接收机(接收信号),当然也有功能单一的发射机和接收机。

火腿可以使用电台,以多种方式通联,就好象游泳者可以以蛙泳、仰泳、蝶泳等多种方式游泳一样。

常见的通联方式有五种,它们是:语音方式、摩尔斯电码方式、无线电传方式、电视方式和数字方式。

根据最近的一项调查,全球火腿使用最多的是语音方式,其次是摩尔斯电码方式。

1.3 电台执照与世界上绝大多数个人业余爱好不同的是,业余无线电爱好者必须申请一张电台执照,才能使用电台进行通联。

不同的国家,对电台执照的申请手续有不同的规定,我们稍后介绍在中国如何申请电台执照。

电台执照通常分为不同的等级,每个等级有不同的权利,等级越高,权利越多。

肉与肉制品术语-最新国标

肉与肉制品术语-最新国标

肉与肉制品术语1 范围本文件规定了肉与肉制品加工中常用的术语与定义。

本文件适用于肉与肉制品的加工、检验、贸易和管理。

2 肉2.1 肉品2.1.1肉meat来自动物的可食用的肉组织。

2.1.2鲜肉fresh meat屠宰或分割后没有经过进一步加工,保持原有组织状态和结构的肉。

2.1.3冷却肉 chilled meat冷鲜肉畜禽屠宰或分割后经预冷工艺处理,使肉在24h内中心温度降低到0~4℃,并在0~4℃的环境中贮存和运输的鲜肉。

2.1.4热鲜肉hot boned meat屠宰或分割后未经人工冷却处理的鲜肉。

2.1.5冷冻肉frozen meat在≤-28℃环境中冷冻处理,使肉的中心温度≤-15℃,并在≤-18℃条件下贮存、≤-15℃条件下运输的产品。

2.1.6胴体carcass畜禽经宰杀、放血后除去毛、内脏、头、尾及四肢(腕及关节以下)后的躯体部分。

2.1.7分割肉cuts根据有关标准与要求,对胴体按不同部位,去皮、去骨分割成的肉块。

2.1.8剔骨肉deboned meat机械分离肉mechanically separated meat畜禽类的带肉骨骼,通过机械分离工艺,生产出的肉糜类产品。

2.1.9可食用副产品edible offal畜禽可食用的内脏、血液、骨、皮、头、蹄(或爪)、尾、尾脂、肾周脂肪、网油、板油等产品。

2.1.10骨头产品bone products不带肉或略带肉的肋骨、脊骨和腿骨等。

2.1.11冰鲜肉产品 iced fresh meat products微冻肉产品分割加工后预冷至中心温度-6~0℃,外表呈微冻状态,在-6~0℃条件下贮存、运输的产品。

2.1.12细胞培养肉cultured meat采用动物细胞体外培养而获得的产品。

2.2 肉的种类和分割部位2.2.1猪肉pork来自于猪的可食性肉组织。

2.2.1.1乳猪肉 suckling pig meat仔猪经屠宰加工,去除毛、内脏和蹄壳等,保留皮、头、蹄、尾的可食用部分。

第三章西式肉制品(火腿)2

第三章西式肉制品(火腿)2

54
滚揉时应抽真空。
真空可确保盐水快速向肉块
渗透,有助于清除肉块中的
气泡和针孔。
真空使肉块膨胀从而达到一
定的嫩度。
罐内真空通常71~81kPa。
55
(4)滚揉好的肉块特征
①肉柔软。无硬性感觉,手指可戳破;
②具有任意选型的可塑性;
③肉块表面被凝胶物质均匀包裹,呈粘糊状, 但糊而不烂,整个肉块仍基本完整; ④肉块表面很粘,两块粘到一起,捡起其中一 块,则另一块在瞬间或短时间内不会掉下; ⑤发色均匀,表里发色一致,呈淡红色。

温度:应控制在4~7℃(盐溶性蛋白质提取 的最佳温度)。 添加肉量:不要过量,要适宜。一般应为容 积的一半,最多不要超过2/3。

50
滚揉方式。 连续滚揉
滚揉方式
间歇滚揉 间歇滚揉效果优于连续滚揉。
51
滚揉时间 试验证明,足够的滚揉时间和转速能提高产 品质量。 据研究:滚揉桶的大小、转速及时间三者之 间是相互关联的。
如 皋 火 腿
5
2.西式火腿(Western Pork Ham)
西式火腿一般由猪肉加工而成,因 形状、加工工艺、风味等与中国传 统火腿(如金华火腿)有很大不同, 习惯上称其为西式火腿。
带骨火腿、去骨火腿、盐水火 腿等。
6
西式火腿中带骨火腿为半 成品,在食用前需熟制。 去骨火腿、盐水火腿为 熟制品。
42

注射量Байду номын сангаас
应根据产品特点、肉的种类及辅料的种 类确定,一般为20~60%,国内大多为20~ 30%。

注射间温度应控制在7~8℃。
43
4.滚揉与按摩
经过盐水注射的肌肉放置在一个旋转的鼓状容 器中,或者是放置在带有垂直搅拌浆的容器 内进行处理的过程称之为滚揉或按摩。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中英对照常用术语(一)火腿-- ham业余无线电爱好者-- radio amateur业务无线电-- amateur radio通联-- communication电台-- transceiver或radio station非商业的-- non-commercial发射机-- transmitter接收机-- receiver方式-- mode语音-- phone摩尔斯电码-- Morse code(CW)无线电传-- radioteletype(RTTY)电视-- television数字的-- digital执照-- license等级-- class或level中英对照常用术语(二)手持电台-- handheld transceiver(HT)车载电台-- vehicular transceiver(VT)本地的-- local超高频-- ultrahigh frequency(UHF)甚高频-- very high frequency(VHF)频率-- frequency波长-- wavelength中继器-- repeater远程通联-- distance communication(DX或DXing)远程通联者-- DXer高频-- high frequency(HF)慢扫描电视-- slow scan television(SSTV)数据包-- packet互联网-电台连接方案-- Internet Radio Linking Project(IRLP)在线通联-- online QSO(eQSO)宇宙空间站-- space station宇航员-- astronaut竞赛-- contest奖状-- award自制-- homebrew自己动手做-- do it yourself(DIY)紧急情况-- emergency自然灾害-- natural disaster应急通信-- emergency communication中英对照常用术语(三)无线电理论-- radio theory无线电法规-- radio regulations操作-- operating操作者-- operator中国无线电运动协会-- Chinese Radio Sports Association(CRSA)国家无线电管理委员会-- State Radio Regulating Committee(SRRC)最大的-- maximal功率-- power业余无线电俱乐部-- amateur radio club(ARC)车友会-- motorists' club(MC)中英对照常用术语(四)呼号-- callsign前缀-- prefix后缀-- suffix字母-- letter数字-- number纪念呼号-- commemorative callsign荣誉呼号-- vanity callsign区-- zone分区-- zoning可携带的-- portable移动的– mobile中英对照常用术语:(五)兆赫-- megahertz(MHz)米-- metre(m)厘米-- centimetre(cm)频段-- band或frequency band 波段-- band或wave band单波段-- single-band双波段-- dual-band三波段-- triple-band多波段-- multi-band波段规划-- band plan传播-- propagation太阳黑子-- sunspot电离层-- ionosphere高峰期-- high cycle低峰期-- low cycle中英对照常用术语:(六)呼叫-- CQ(see you)守听-- listening或monitoring 致敬-- best regards(73)中英对照常用术语:(七)语音字母表-- phonetic alphabet 信号-- signalRST报告-- RST report可辨性-- readability强度-- strength音调-- tone通联日志– log通联方式-- mode协调世界时-- Coordinated Universal Time(UTC)调频-- frequency modulation(FM)单边带-- single side band(SSB)中英对照常用术语:(八)电键-- key或straight key每分钟字数-- words per minute(WPM)Q代码-- Q code缩略语– abbreviation中英对照常用术语:(九)通联卡片-- QSL card火腿的工作室-- shack远程通联世纪俱乐部-- DX Century Club(DXCC)地网天线-- ground plane antenna(GP Antenna)地址-- address卡片管理局-- QSL bureau(BURO)邮局-- post office信函-- letter邮资-- postage发往国外的卡片(去卡)-- outgoing card发往国内的卡片(来卡)-- incoming card卡片管理人-- QSL manager写好回邮地址的信封-- self-addressed envelope国际回信券-- international reply coupon(IRC)日志软件-- log software 网络卡片-- cyber QSL(eQSL)中英对照常用术语:(十)地波-- ground wave天波-- sky wave无线电专用术语调侃“无限垫”业余无线电爱好者朋友们通常会戏称自己所研究的是“无限垫”,因为要研究不同的设备、天线、器材、技术,要经常“垫”钱进去。

实际上,业余无线电并非纯研究设备的活动,它所具备的内涵远远超过一项运动本身。

当你收获知识、通过无线电获得帮助、提供帮助而被感动的时候,您是否能感觉到业余无线电的真谛呢?业余无线电——值得我们用热情、时间往里“垫”。

附录:车队出行电台应用意义及技巧中国的业余无线电爱好者队伍这两年飞速壮大,在这些新加入的会员中,有很大一部分是通过汽车俱乐部接触到电台的。

当然,从汽车俱乐部出行活动的组织、联络方便需要到逐渐对无线电设备、技术产生兴趣并向更深层业余无线电技术发展的HAM大有人在。

汽车俱乐部这些电台使用者,可能大多是以实际环境中的通信需求为出发点的,即——在组织活动、出游的过程中可以更加方便的保持联系,更加方便的广播消息,以及在出现问题、险情的时候可以及时呼叫周围的电台守听人员并取得帮助。

这是无线电台最基本的应用之一,也的确是很多朋友涉足业余无线电的入口。

严格的说,中国没有象某些其他国家一样开辟专门的CB(citizen's band 民用频段)供社会大众使用,而是把业余无线电作为一项运动进行管理,并开放业余无线电频段,其他的均保留给机关、单位及特殊行业使用。

以至于大家对电台这个东东有种神秘感,甚至觉得陌生,也有很多人不明白“电台”“车载台”“手台”“对讲机”到底都是什么,其实这些名词指的基本是一类东西。

而有些HAM认为开放业余无线电频点仅仅是能够让喜欢无线电技术的人进行发射测试等研究活动,甚至对汽车俱乐部等其他团体使用业余中继台或业余频点聊一些俱乐部相关的内容而非无线电技术表示反感。

但依照笔者个人看法,业余无线电运动可能包含了更多的社会意义,比如业余无线电协会成立的中国业余无线电抢险队,就是一个非常好的证明——让更多的人熟悉无线电基本知识,熟悉操作,了解通联知识、规则,并将这些知识应用到实际的使用中去(也许是特殊事件抢险,也许是应付突发性灾难等)。

这些入门级的人员和应用是应当被善意引导的。

在一支俱乐部数辆、数十辆车的一同行进过程中,电台这个通信工具的优势非常明显。

俱乐部活动集结、活动组织等等过程中,组织者可以守侯在固定频点,等待参加者的询问呼叫,比如地点不明确或者将活动计划信息公布给所有正在收听的活动参与人员等。

在业余无线电俱乐部的活动中,大家绝对不像旅行团那样定时开会聚齐然后根着小旗子走,一切行动协调基本都是通过无线电台来进行的。

而在车队行进的过程中,车队的头车和尾车可以通过电台通报路况、车队行进状况,并向各个车辆下达指令,如整体提速度、减速、根据状况会车、超车、让车,并对前车遇到的路面情况进行提前通报,以便车队安全高效的前进。

车队成员有任何问题时也可以通过电台直接向头车报告,根据情况进行相应处理,不会发生丢车、掉队的现象,也不需要有任何事情都找个地方大家停下车来商量。

在手机没有信号的郊外地区、山区,通信网络无法覆盖的时候,电台能够通信,而手机则无法工作。

俱乐部车队出行过程中使用电台:1,要首先保持电台操作者通联的合法和规范,使用正规业余电台呼号进行发射。

2,保持正规的通信规程与用语,因为您所发射的信号可能被周围地区的业余无线电爱好者听到,请把规范的通讯带到您所途径的地区。

3,超出设备使用区域的远途出行,应提前向本地、当地无线电管理机构进行登记备案,保证合法的电台跨区域使用。

4,头车、尾车的驾驶技术、车队协调经验非常重要,以便根据情况用电台发布指令,协调整个车队的行进。

5,为保证车队的行驶安全,不应允许在整个车队使用的频率上聊天,保持接收头车、尾车发布的信息,以免有重要的指令被聊天干扰。

6,与出行当地、途径地周边的HAM交换通联确认信息的同时保持无线电联系,以便有突发情况时可以获得帮助。

HAM“行话”与通讯Q简语“行话”是戏称,正式的称呼应当是无线电通讯规范用语与Q简语电台呼号每一个业余电台呼号都只代表着一个特定的电台,它们之间是没有也不允许有同名同姓的。

这个电台呼号是全球唯一的。

通常情况下每个业余电台呼号有三个组成部分:冠字、业余分区、后缀。

冠字部分,又称呼号前缀(Prefix)。

它位于呼号的最前面,由1-2个英文字母或字母和数字组合而成。

例如:BY,W,A5,3X,等等。

它是由各国根据国际电信联盟排定的“国际呼号系列划分表”,划分给业余电台使用的,所以前缀是每个业余电台所属国家或地区的标志。

当你听清了一个呼号的前缀后,可以从“国际呼号系列划分表”查出这个电台的国籍。

例如前面列出的四个呼号冠字就分别属于中国、美国、不丹、几内亚。

ITU划分给中国的呼号前缀共有三个系列,即BAA-BZZ, XSA-XSZ,3HA-3UZ。

任何业务种类的中国电台,其呼号前缀都必须在以上三个系列的字符组合范围内。

我国规定业余电台使用以字母B开头的一个系列。

由于历史的原因,我国香港和澳门两地区目前使用的业余呼号前缀分别是VS6、VR2 (XX)如: BG1OESB-中国G-4级操作员或3级操作员1-中国1区OES-后缀CQCQ CQ CQ,这里是BG1OES calling CQ and standing by.白话翻译:这里是BG1OESCQ(SEEK YOU),表示广泛呼叫,呼叫频率上任何能够收到的友台。

相关文档
最新文档