读叶芝《当你老了》有感
当你老了听后感【范文6篇】

当你老了听后感【范文6篇】当你老了听后感【范文6篇】一不知从什么时候开始,我也渐渐知道了《你的名字。
》这部电影了。
可能是大概在半个月前吧,很期待这一部电影,十二月二日在中国上映,画风很美,很感人,我也找不出太多的词来形容。
我是一个泪点挺低的人吧,看什么都能哭,三葉和泷的爱情十分心酸,忘记了对方的名字,忘记了发生过的所有的事情。
只知道自己好像在寻找什么,一个很重要的人。
一条绳子连结了他们,泷把三葉的半身饮入,再一次的互换了身体,“进入你身体的是我,进入我身体得是你,如果我遇到了你,我一定会认出来的。
”确实,一眼就认了出来。
只是时间错开了他们,相隔了三年。
那一个小镇,风景秀丽,彗星划过天空,梦幻一般的颜色,全毁了所有。
糸守这一个小镇偏远,却又很神奇。
不可思议的事情发生着,再一次互换,改变历史,拯救了一切,但也忘了一切。
八年间,总是在寻找着什么,最终相遇,不认识对方,不知道对方的名字,但却有一种感觉,一下就能感受到那个人就是在寻找着的很重要的那个人。
各种莫名的感受,也只涌出了一句话“你的名字。
”当你老了听后感【范文6篇】二等我当了老师,我要把现在的痛苦加在学生身上,让他们知道什么是痛苦。
我当了老师,我要把课间休息的时间用来上课,上的可不是书上的内容,而是很深奥的知识,让学生绞尽脑汁地想,如果想不出来,不仅仅是挨骂,而且还要做双倍的作业,你想哭都来不及呢。
而做得出来的同学,作业就可以少做10个。
现在来说说作业,“50张双面试卷,100张单面试卷,30本奥数,30本检测本,还要背宋词100首,把一本语文书背下来,加一个,把英语单词也背了,好了,作业就这样了。
”“这么多啊!”同学们惨叫着。
“什么?还说多!那再加一个预习第5单元的课文。
”我严厉地说,同学们都不说话了,不然还要加作业。
晚上,我总是接到学生家长打来的电话,说:“这么多作业怎么做的完啊!”“做到晚上12点都做不完!”“作业。
”我对家长说:“如果再打电话来,明天学生作业要做今天的10倍。
当你老了 叶芝读后感

当你老了叶芝读后感当你老了,你会发现,生活中的很多事情都会变得不再重要,而真正重要的东西却会变得更加珍贵。
这是爱尔兰诗人叶芝在他的诗作《当你老了》中所表达的一种对生活的深刻思考和感悟。
这首诗作以其简洁而深刻的语言,描绘了人们在年老之时所面临的种种境遇和情感,引起了读者对生活的深刻思考和反思。
在读完这首诗作之后,我深深地被它所表达的情感所触动,也对自己的人生和生活产生了一些深刻的感悟。
首先,这首诗作让我意识到了时间的无情和生命的短暂。
在诗中,叶芝用“当你老了”这样的开头,直接将读者带入了一种对未来的思考和想象之中。
他描述了年老之时身体的衰老和精神的凋零,让人感受到了时间的无情和生命的短暂。
这让我深深地意识到了生命的宝贵和时间的珍贵,也让我更加珍惜眼前的每一天,努力去做自己想做的事情,去追求自己想要的幸福和快乐。
其次,这首诗作让我感受到了对亲情和友情的珍视。
在诗中,叶芝用“你的头发也白了”“你的步履也慢了”等诸多描写,表达了对年老之人的关怀和尊重。
他告诉我们,当你老了,你会发现,亲情和友情才是最重要的。
这让我深深地感受到了家人和朋友的珍贵,也让我更加珍惜他们的陪伴和爱护,努力去维系和珍惜这些珍贵的情感。
最后,这首诗作让我对生活的态度产生了一些深刻的感悟。
在诗中,叶芝用“你会变得更加珍贵”“你会更加需要真诚的微笑”等诸多描写,表达了对生活的深刻思考和感悟。
他告诉我们,当你老了,你会发现,生活中的很多事情都会变得不再重要,而真正重要的东西却会变得更加珍贵。
这让我深深地意识到了生活中的珍贵和美好,也让我更加珍惜眼前的每一天,努力去追求自己想要的幸福和快乐。
总之,叶芝的这首诗作《当你老了》以其简洁而深刻的语言,描绘了人们在年老之时所面临的种种境遇和情感,引起了读者对生活的深刻思考和反思。
在读完这首诗作之后,我深深地被它所表达的情感所触动,也对自己的人生和生活产生了一些深刻的感悟。
我相信,只有珍惜眼前的每一天,努力去追求自己想要的幸福和快乐,才能过上真正有意义的生活。
《当你老了》读后感

《当你老了》读后感
《当你老了》是一部由爱尔兰诗人W.B.叶芝创作的爱情诗集,其中涉及了叶芝各个时期的代表之作。
这部诗集以生命、尊严、青春、爱情等永恒命题为主题,表达了叶芝对于人生和爱情的思考和感悟。
在诗集中,叶芝的早期诗歌以其独特的爱尔兰题材而有别于英国浪漫主义诗歌,韵律感强烈,充满柔美、神秘的梦幻色彩,诗中表现出一种忧郁抒情的氛围,笔触颇似雪莱。
例如诗集中的《赋格为爱情而作》中,诗人将爱情比作音乐的旋律,表达了对于爱情的赞颂和热爱,同时也表现了对于生命的珍视和对于人性的探索。
而中期的诗歌中则有一种新的精微的具体性,这种变化不仅表现在内容上,也表现在措词上,其结果就是一种新的质朴无华的、具体的风格。
例如诗集中的《安魂曲》中,叶芝用深沉的语言表达了对于死亡的恐惧和对于生命的珍视,描绘了一个人在面对死亡时的内心世界。
而叶芝后期诗歌的风格更为朴实、精确,口语色彩较浓厚,多取材于诗人个人生活及当时社会生活中的细节,且多以死亡和爱情为题,以表达某种明确的情感和思索。
例如诗集中的《当你老了》中,叶芝写道:“当你老了,头发白了,睡意昏沉,昼夜颠倒,当你老了,眼眸昏花,耳朵嗡嗡,行动缓慢,当你老了,你会把食物嚼碎,你会把它们嚼碎,因为你的牙齿已经不好用了。
”这种朴实的语言表达了对于老年生活的描绘,并表达了对于生命的珍视和对于爱情的承诺。
总之,《当你老了》这部诗集是一部充满哲理和情感的作品,叶芝
通过诗歌表达了对于生命和爱情的思考和感悟,让读者在阅读中深刻地感受到了生命的意义和爱情的珍贵。
读《当你老了》有感

读《当你老了》有感读叶芝《当你老了》有感而发程旭 15计嵌2 20150505219我一直都很喜欢诗歌,尤其是关于歌颂爱情的诗歌,然而在读到这篇诗歌时却令我深思,没有完美的爱情,有的是苦涩的爱慕与单相思。
最初听到这首诗大概是在春晚莫文蔚唱的那首歌曲吧,歌词内容几近相同,只不过莫文蔚唱的让我更直观的品味到了作家对恋人的那份爱恋和却得不到内心的纠结与苦涩。
而读到这篇诗歌,每次品尝都有不同的味道,或是矛盾,或是苦涩,或是深深的爱慕。
好的诗歌当然要了解诗歌创作的背景,结合背景读起来更令人回味。
作者叶芝,爱尔兰历史上最伟大的诗人,却终究逃不过爱情的束缚,当他见到毛特.冈的第一眼时便深深被这个为爱尔兰自由运动所献身的女英雄所吸引。
随后,叶芝多次向这位小姐求婚,却遭到了拒绝。
最后无果只好另而求次,想要把对毛特.冈的爱转移到与毛特.冈有相似之处的毛特.冈的女儿身上,毫无疑问,再次遭到拒绝。
然而,我们不能怀疑叶芝对毛特.冈的矢志不渝的爱。
这名伟大的女人,影响了叶芝一生的创作,直至叶芝死去,也不能忘掉对毛特.冈的爱慕。
这是一段虐恋,而这首换诗歌也是叶芝在遭到多次拒绝以后创作的。
诗歌名字很简单,“当你老了”,没啥艺术性,但是当和诗歌内容结合起来时确实是没有更合适的名字了。
诗歌内容围绕“当你老了”写起,轻柔而朴实的开头,当毛特.冈老了,叶芝仍然深深爱着她以及她脸上的皱纹,如果俩人在一起了,这将是多么的美感,可惜没如果,注定透露出来的是苦涩与无奈。
诗里虽没有热血沸腾的激情,却像一首小夜曲,将爱的诗句、爱的忧伤、爱的永恒,轻轻的诉说。
没有热烈宣泄的激动,只有平静真挚的倾诉。
“只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹”,我想这应该是这首诗最为经典的诗句,这一句,用对比的手法,将他人对毛特.冈年轻时的爱慕与叶芝爱她衰老了的脸上的皱纹做对比,凸显了叶芝对毛特.冈那纯洁的,高尚的,矢志不渝的爱。
由此更能看到叶芝的爱情观是多么深刻脱俗,撼人魂魄。
《当你老了》读后感

《当你老了》读后感《当你老了》是一部感人至深的爱情小说,由爱尔兰著名诗人叶芝创作。
这部小说让我深感震撼,不仅因为它的诗意和美感,更因为它揭示了爱情的真谛。
故事以第一人称的视角展开,叙述者回忆起自己和爱人的一段深情的爱情故事。
叶芝用细腻的笔触描绘出了时间的流转,人心的变化,以及爱情的复杂与美好。
在阅读这部小说的过程中,我深深被其中的人物塑造所打动。
每个角色都有自己独特的性格和命运,他们在爱情的漩涡中挣扎、痛苦、欢笑,最终成长。
叶芝通过他们的故事,让我看到了爱情的多面性,既有激情与浪漫,也有责任与付出。
小说中最让我印象深刻的是对“时间”的描绘。
随着时间的推移,人的感情和心态都会发生变化,但真正的爱情却能够穿越时间的尘封,永远熠熠生辉。
叶芝通过描述人物的成长和变化,让我深刻体会到了时间的无情和爱情的坚韧。
此外,叶芝在小说中运用了大量的象征手法,使得整个故事充满了诗意的美感。
这种诗意不仅体现在文字的表述上,更体现在人物的情感和命运之中。
每一个情节都仿佛是一首优美的诗篇,让我沉醉其中,感受到了作者对爱情的独特见解和深刻体悟。
《当你老了》让我对爱情有了更深的理解。
它告诉我,爱情并不是一时的冲动和激情,而是需要经受住时间的考验和磨砺。
真正的爱情需要付出责任和承诺,需要理解和包容对方的缺点和不足。
只有这样,爱情才能如同小说中所描述的那样,跨越时间的鸿沟,永远熠熠生辉。
此外,这部小说也让我对人生有了更深的思考。
它让我明白,人生就像一部长篇小说,每个人都是其中的主角。
我们需要在人生的道路上不断前行,勇敢面对困难和挑战,同时也要珍惜身边的人和事。
只有这样,我们才能真正体验到人生的美好和意义。
在阅读这部小说的过程中,我不禁想到了自己的爱情和生活经历。
我也曾经经历过爱情的甜蜜和苦涩,也曾经体验过生活的起伏和变化。
但是,正是这些经历让我更加珍惜现在的生活和所拥有的一切。
总的来说,《当你老了》是一部感人至深的爱情小说,它让我对爱情和生活有了更深刻的理解和思考。
叶芝当你老了读后感

叶芝当你老了读后感《叶芝当你老了》是一首由爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝创作的诗歌,被誉为他最具代表性的作品之一。
这首诗通过对时间的流逝和老龄化的描绘,表达出对生命和爱情的思考,以及对年迈时的人生态度的探索。
它承载了作者对生命的独特见解和对时光的深沉思考。
诗歌开篇便以“当你老了”作为引子,直接向读者提出问题:当你变老时,你将如何面对岁月的流逝和自己的日益衰老?这个问题立即引起了我的共鸣,因为每个人都将不可避免地面临衰老和面对自己有限的生命。
诗歌接着描述了身体的衰退和容颜的消逝,充满了对衰老过程的真实而无法回避的描写。
它勾勒出了一副年迈人群的形象,那些曾经充满活力和魅力的人在岁月的冲刷下变得虚弱和无能。
这样的描写,令我深感自己和每个人都会面临这样的命运,而对此,并没有任何避免的办法。
然而,诗歌并没有停留在对衰老的描绘上,而是通过强调内在的美丽和智慧,向读者传递着一种深刻的思考。
诗中提到的智慧和经验是岁月所积累的财富,它们与年轻时的外貌相比显得更加珍贵。
作者传达给读者一个重要的信息,那就是年老不仅不是坏事,反而是一种更深层次的美丽和价值的展示。
在诗的后半部分,作者谈到了他对爱情的渴望和对生命中重要人物的思念。
他表达了对曾经与他生命有关的人,无论是心灵的伴侣还是过去的恋人,永远承载在他的记忆中。
这样的描写极具感染力,让我想起了自己对亲人和朋友的珍爱。
无论岁月如何变化,无论我们如何衰老,爱情和回忆都将永远存留在我们的心中。
最后,诗中以“活在梦中”作为结尾,强调了生活中的幻觉和梦想。
它提醒我们珍惜每一刻,追求自己的梦想,不让时间和岁月消磨掉自己的热情和活力。
这种鼓励和警示,让我深深地反思了自己对生活和梦想的态度。
《叶芝当你老了》一诗,字里行间都是作者对生命的思索和对时光的沉思。
通过对衰老过程的描绘,它勾勒了一幅真实又深刻的人生画卷。
它告诉我们即使在岁月无情地蹉跎流逝之时,我们依然可以保持对生活的热爱和珍惜,通过智慧和经历,达到一种更高层次的美丽。
当你老了 叶芝读后感

当你老了叶芝读后感当你老了,头发白了,睡意昏沉,不再是年轻时的风华正茂,不再是年轻时的英俊潇洒,不再是年轻时的活力四射,而是步履蹒跚,眼眶布满皱纹,心中充满了沧桑和感慨。
这是爱尔兰诗人叶芝在他的诗作《当你老了》中所描绘的一幅老年生活的画面。
这首诗以其深刻的内涵和优美的语言,深深地触动了我,让我对老年生活有了更深刻的认识和理解。
诗中的“当你老了”是一个虚拟的场景,叶芝通过这种设想,表达了对老年生活的一种思考和感慨。
诗中的每一句话都充满了对老年生活的深刻思考和对生命的珍视。
诗中的“当你老了,头发白了”表达了对岁月流逝的感慨和对年轻时光的留恋。
头发白了,是岁月的痕迹,是时间的洗礼,是生命的沉淀。
而“睡意昏沉,不再是年轻时的风华正茂”则表达了对老年生活的一种无奈和无力感。
年轻时的风华正茂,是年轻力壮的象征,是生命的活力和激情。
但是岁月不饶人,时间不等人,随着岁月的流逝,风华正茂也会随之逝去。
而“不再是年轻时的英俊潇洒,不再是年轻时的活力四射”则表达了对老年生活的一种无奈和无力感。
英俊潇洒,是年轻时的标志,是生命的活力和激情。
但是岁月不饶人,时间不等人,随着岁月的流逝,英俊潇洒也会随之逝去。
而“而是步履蹒跚,眼眶布满皱纹”则表达了对老年生活的一种无奈和无力感。
步履蹒跚,是岁月的痕迹,是时间的洗礼,是生命的沉淀。
而眼眶布满皱纹,则是岁月的痕迹,是时间的洗礼,是生命的沉淀。
这些都是岁月的痕迹,是时间的洗礼,是生命的沉淀。
叶芝在诗中通过这些描写,表达了对老年生活的一种思考和感慨。
他用深刻的语言描绘了老年生活的种种不易,让人不禁感叹生命的无常和岁月的无情。
但是,叶芝并没有停留在对老年生活的感慨中,而是通过诗中的“但愿你仍能拥有一颗年轻的心”表达了对老年生活的一种美好期许。
他希望老年人能够保持一颗年轻的心,保持对生活的热爱和对未来的期待。
他希望老年人能够在岁月的洗礼中,依然保持一颗年轻的心,保持对生活的热爱和对未来的期待。
垂垂老矣的爱情——读叶芝《当你老了》_小学作文

垂垂老矣的爱情——读叶芝《当你老了》
本文是关于小学作文的垂垂老矣的爱情——读叶芝《当你老了》,感谢您的阅读!
爱情,有一天也回苍老么?
反反复复地读着叶芝的这首情诗,我不禁这样感慨。
或许回吧,我自解的说。
就像叶芝的爱。
爱情似乎从来都不曾被谁所占有,尤其是当他为了爱情由一个凡人蜕变成一个诗人的时候。
爱情,对于叶芝来说,或许永远只能是一场劫难,无法预知,更无法左右。
他只能站在爱情的门口,或是痴痴地等待,或是痛苦地徘徊。
就这样等待徘徊了几十年,也未能拥有一份完美的爱情。
爱上一个人并不是一个错,错就错在他甘心为了这一份没有结果的爱情空守一生。
最爱的人已嫁做他人妇,却仍旧执迷不悟,这就是诗人的爱情,历久弥新,终身不渝。
只是可惜,当莫德冈老了,那在炉火旁守着满面风霜的她的人并不是叶芝,而爱情,也早已苍老。
Whenyouareoldandfullofsleep,Andnoddingbythefire,takedownthisbook,Andslowlyreadanddreamofthesoftlook,youreyeshadonce,andoftheirshaowsdeep......我浅浅地吟读着这永恒的情诗,再一次泪流满面。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
读叶芝《当你老了》有感
作者:吴向宁缪军荣
来源:《卷宗》2019年第18期
摘要:《当你老了》这首情诗创作于1893年,距离1889年叶芝初次遇见茅德﹒冈四年了,叶芝对初次见面的茅德﹒冈一见钟情,暗生情愫,而时隔四年才写下这篇真情动人的情诗,足见叶芝是位用情至深的痴情人,而这一点在茅德﹒冈几次拒绝叶芝表白求婚而叶芝仍对她念念不忘上充分体现。
关键词:真情;忠贞;往事
When you are old 当你老了
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep,当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book,倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read, and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once, and of their shadows deep;你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace,多少人爱过你昙花一现的身影,
And loved your beauty with love false or true,爱过你的美貌,以虚伪或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face;爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
And bending down beside the glowing bars,在炉罩边低眉弯腰,
Murmur, a little sadly, how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,爱情是怎样逝去
And paced upon the mountains overhead又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars. 怎樣在繁星之间藏住了脸。
通过情诗联想茅德﹒冈晚年两鬓斑白,倚靠在炉火旁泛起阵阵睡意,头一歪一激灵,恍惚中用微颤的双手拿起橱柜中的老花镜,翻出微微泛黄的一本小册逐字逐句的读着,字里行间跳
出一个个活跃生动的形象,那是当年神采飞扬意气风发的我们啊!年轻时的您有如何迷人柔美的眼眸和深邃的晕影,让那么多人曾爱慕您昙花一现的身影!无论是出于真心亦或是假意,无论是贪图您的美貌还是真爱您的灵魂,总有一人不移初心敬畏和珍爱您朝圣般圣洁的灵魂,那就是我——您永远的追求者,我爱慕您苍老脸上涌现的皱纹,那是岁月雕刻的痕迹啊!当年老体衰的你独自在炉火旁低眉弯腰,喃喃自语感慨当年的事,感叹爱情逝去时,而我在您头顶的山上缓缓踱着步子,在群星中隐藏着脸庞。
演员出身的茅德·冈不仅美丽动人,样貌出众,而且在感受到爱尔兰人民受到英裔欺压的悲惨状况之后,毅然放弃了都柏林上流社会的社交生活而投身到争取爱尔兰民族独立的运动中来,并且成为领导人之一。
这在叶芝的心目中对于茅德·冈平添了一轮特殊的光晕。
早期的叶芝尽管受着暗恋的煎熬,但由于害羞自卑的心理并未表白。
而随后1891年、1892年、1893年、1902年先后四次表白均遭到女方拒绝的叶芝并未泄气,他认为并不是爱情不来,而是时候未到。
正是在连番拒绝和无望的痛苦中,最终成就了这首伟大的诗歌名篇。
彼时,谁都认为叶芝爱得一点都不值得。
但又能如何?正如张爱玲所说:“你问我爱你值不值得,其实你应该知道,爱就是不问值不值得。
”
情不知所起,一往而深。
叶芝无数次说起,他第一次见她时,“她伫立窗前,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。
”他对她的感情不离不弃,只是他花费了一生所有的光阴,都未能从相遇走到相知。
他一生都在爱,却没有得到她的爱,而她怜悯了爱尔兰无数人民,却没有怜悯他一个人。
他从相见开始,爱了她28年。
人生能有几个28年,对于短暂的生命而言,28年便是半生的光阴。
《重庆森林》里说,“不知从什么时候起,一切都有了保质期”。
爱情是有保质期的,倘若不闻不问,那么最后也就坏了,不新鲜了。
叶芝在他52岁那年,最后一次对她求婚被拒,心灰意冷,最后与爱慕他许久的女人结婚,草草完结了自己的一生。
他这旷日持久的感情,最终没能敌的过光阴。
求不得,放不下,在这首诗温柔的文字背后,有着多么苍凉的往事。
诗人在字里行间,透露出的是那么卑微的祈祷,他放低自己,这样低三下四的祈求着爱情。
他付出了岁月,他维持着自己深爱她的心。
不管她的冷酷拒绝,不管她脸上的苍老褶皱,不管她是爱与不爱自己,都依然不离不弃。
爱一个人并不容易,一辈子只爱一个人更加珍惜。
这世间你爱的人固然很少,但是爱你的人,也不会很多。
诚然,并不意味着你爱我,我便需要爱你,只是遇见这样的人,还请珍惜,至少不必伤彼此的心。
1923年,瑞典传来消息,时年58岁的叶芝获得诺贝尔文学奖,获奖理由是“用鼓舞人心的诗篇,以高度的形式表达了整个民族的精神风貌”。
消息传来,躺在椅子上的叶芝半眯着眼睛,平静地看了看金色的阳光,很快就合上了眼睛。
茅德·冈晚年回忆:“他是一个像女人一样的男子,我拒绝了他,将他还给了世界”叶芝死后,人们按照他的愿望,将他的遗体移至他的故乡斯莱果郡。
他的墓志铭只是短短几句话,出自他晚年的作品:不惧冷眼看生,看死我是骑者,策马向前!
这首19世纪末的诗歌传入中国后被改编传唱的家喻户晓,如今成为了歌颂矢志不渝的忠贞爱情亦或是缅怀亲人表达思念之情的名曲。