叶芝《当你老了》赏析课件上课讲义

合集下载

当你老了课件

当你老了课件
这在叶芝的心目中对于茅德·冈平添了一轮特殊的光晕。
叶芝对于毛特•岗爱情无望的痛苦和不 幸,促使叶芝写下很多针对于毛特•岗的诗 歌来,在数十年的时光里,从各种各样的 角度,毛特•岗不断激发叶芝的创作灵感; 有时是激情的爱恋,有时是绝望的怨恨, 更多的时候是爱和恨之间复杂的张力。
《当你老了》、《他希望得到天堂中 的锦绣》、《白鸟》、《和解》、《反对 无价值的称赞》……都是叶芝为毛特•岗写 下的名篇。
当你老了
叶芝
教学重难点
把握诗歌的情感意蕴及风格。
生平
1865年出生在一个画家家庭。
1889年,即出版其第一部诗集《马辛的漫游与其 他》。
1891 年 , 组 织 “ 诗 人 俱 乐 部 ” 、 “ 爱 尔 兰 文 学 会”,宣传爱尔兰文学。
1896年,他和友人一道筹建爱尔兰民族剧院,拉 开了爱尔兰文艺复兴的序幕。
幕,深情地关注着情人,愿情人在尘
世获得永恒的幸福。
超空间的爱,永恒的爱
赏析 第三节
“星星”与“众神”,这个高度会让我们想起永恒、不朽、 神圣,同时又不胜寒意。和众神、星星在一起,赋予了爱 情永恒、不朽,甚至神圣的含义,也正是在这个意义上,这 首诗才不同凡响,让人恍然醒悟“爱”原来自身蕴涵着 这种凛然的高度和高贵的品质,从而真正成为爱情的千 古绝唱。 但是它并没有因此远离尘世,高不可攀——因 为它“隐藏”了自己,“缓缓踱着步子”。“隐藏”是 出于悲悯,它不愿以自身的光,去刺痛那已经在岁月里沉 沦的心灵,“缓缓踱着步子”是因为流连于往昔不忍离 去。这“隐藏”和“踱步”也让我们感到,即使在那个 高度,诗人依然是一往情深,从而抵消了因“高处”而带 来的寒意。
And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love fled

【高中语文】当你老了ppt精品课件

【高中语文】当你老了ppt精品课件
〔爱尔兰〕叶芝
〔爱尔ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ〕叶芝
教学目标 1.学习把爱表达得含蓄些 2.理解诗的内涵 3.在抒情中如何使爱 得到升华
作者简介
威廉· 勃特勒· 叶芝(1865~1939)爱 尔兰诗人、剧作家。生于都柏林。叶芝 十七岁开始写诗,早期作品带有唯美主 义倾向和浪漫主义色彩。后期作品融现 实主义、象征主义和哲理思考为一体, 以洗练的口语和含义丰富的象征手法, 表现善恶、生死、美丑、灵肉的矛盾统 一。二十三岁遇见他生命中的重要女子 后,即习惯用她来作为诗中一个重要象 征。叶芝为自己写的一首有名的墓志铭 亦为上乘诗作,常为后人传述追思。 主要作品有诗作《当你老了》、《丽达 与天鹅》、《芦苇中的风》、《责任》 等。1923年作品《丽达与天鹅》获诺贝 尔文学奖 。获奖理由: “由于他那永 远充满着灵感的诗,它们透过高度的艺 术形式展现了整个民族的精神”。
• 诗人以对比的手法继续书写忠 贞不逾的爱。 • 忆往昔,爱你的人有很多,看 今朝,只有我一个人依然爱你, 爱你的一切,连同你的衰老, 你的痛苦。
第三节
• 诗人想象着心中的爱人读诗歌时的景 象――在炉子旁“凄然地回忆”那一 段逝去的爱情。 • 这一节通过恋人的所思所想,来表白 自己亘古不变的爱情。尤为感人的是 爱得那么深切那么热烈的诗人,竟然 悄无声息,甘于寂寞地隐藏在一群星 星之间。
小结
• 本文是一首爱情诗,语言朴素 而含蓄,作者阐释了爱情真正 的含义,因为“只有一个人爱 你那朝圣者的灵魂,爱你衰老 了的脸上痛苦的皱纹”才是真 正的爱情,这是一种灵魂之爱。


背诵有哲理的句子
1、做老师的只要有一次向学生撒谎撒漏了底,就可能使他的全部教育成果从此为之毁灭。——卢梭 2、教育人就是要形成人的性格。——欧文 3、自我教育需要有非常重要而强有力的促进因素——自尊心、自我尊重感、上进心。——苏霍姆林斯基 4、追求理想是一个人进行自我教育的最初的动力,而没有自我教育就不能想象会有完美的精神生活。我认为,教会学生自己教育自己,这是一种 最高级的技巧和艺术。——苏霍姆林斯基 5、没有时间教育儿子——就意味着没有时间做人。——(前苏联)苏霍姆林斯基 6、教育不是注满一桶水,而且点燃一把火。——叶芝 7、教育技巧的全部奥秘也就在于如何爱护儿童。——苏霍姆林斯基 8、教育的根是苦的,但其果实是甜的。——亚里士多德 9、教育的目的,是替年轻人的终生自修作准备。——R.M.H. 10、教育的目的在于能让青年人毕生进行自我教育。——哈钦斯 11、教育的实质正是在于克服自己身上的动物本能和发展人所特有的全部本性。——(前苏联)苏霍姆林斯基 12、教育的唯一工作与全部工作可以总结在这一概念之中——道德。——赫尔巴特 13、教育儿童通过周围世界的美,人的关系的美而看到的精神的高尚、善良和诚实,并在此基础上在自己身上确立美的品质。——苏霍姆林斯基 14、教育不在于使人知其所未知,而在于按其所未行而行。——园斯金 15、教育工作中的百分之一的废品,就会使国家遭受严重的损失。——马卡连柯 16、教育技巧的全部诀窍就在于抓住儿童的这种上进心,这种道德上的自勉。要是儿童自己不求上进,不知自勉,任何教育者就都不能在他的身 上培养出好的品质。可是只有在集体和教师首先看到儿童优点的那些地方,儿童才会产生上进心。——苏霍姆林斯基 17、教育能开拓人的智力。——贺拉斯 18、作为一个父亲,最大的乐趣就在于:在其有生之年,能够根据自己走过的路来启发教育子女。——蒙田 19、教育上的水是什么就是情,就是爱。教育没有了情爱,就成了无水的池,任你四方形也罢、圆形也罢,总逃不出一个空虚。班主任广博的爱 心就是流淌在班级之池中的水,时刻滋润着学生的心田。——夏丐尊 20、教育不能创造什么,但它能启发儿童创造力以从事于创造工作。——陶行知

叶芝-当你老了经典课件

叶芝-当你老了经典课件
I hear it in the deep heart's core.
茵纳斯弗利岛
我就要动身去了,去茵纳斯弗利岛; 搭起一个小屋子,筑起泥巴房; 支起几行云豆架,一排蜂蜜巢, 独个儿住着,荫阴下听蜂群歌唱。 我就会得到安宁,它徐徐下降, 从朝雾落到蟋蟀歌唱的地方; 午夜是一片闪亮,正午是一片紫光, 傍晚到处飞舞着红雀的翅膀。 我就要动身去了,因为我听到, 那水声日日夜夜轻拍着湖滨; 不管我站在车行道或灰暗的人行道, 都在心灵深处听见这声音。 该诗集中表现了诗人对资本主义文明的厌弃和对田园牧歌生活的无限向往, 具有逃避现实的唯美倾向和鲜明的浪漫色彩。
当 你 老 了
叶 芝
四个主题词
爱尔兰的身份和民族意识使叶芝找到了创作
爱尔兰 的源泉,也给予了他至高无上的荣耀。
诗歌 戏剧
他被誉为20世纪最伟大的英语诗人之一, “以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达 了整个民族的灵魂” 。
他因为戏剧的创作获得了诺贝尔文学奖。
爱情 他有一段折磨他一生的爱情。
茅德·冈(Maud Gonne) 是一位驻爱尔兰英军上校的女 儿。她在感受到爱尔兰人民受 到英裔欺压的悲惨状况之后, 开始同情爱尔兰人民并投身到 争取爱尔兰民族独立的运动中 来,并且成为领导人之一。
Appreciation
《当你老了》这首诗感人,是感动了一个多世纪的爱情绝唱。这 首诗是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是献给挚爱茅 德·冈的一首饱含深情的诗。读这首诗,我们能感受到诗人对这个女 人的深深的爱。但是却对这个女人终其一生求之不得,再读这首诗时, 不免会觉得途胜伤悲之感。叶芝的这首诗,有浓厚的中国意味,几千 年前,我们有了“执子之手,与子偕老”的爱情宣言,叶芝用一首平 淡舒缓的诗调,将古老的爱情誓言演绎得绝美哀戚。

当你老了叶芝精品课件

当你老了叶芝精品课件
思考: 诗人设置了怎样的场景?蕴含了怎样的 感情?
赏析第二节
多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
1、如何理解“朝圣者的灵魂”? 2、这一节用了什么写作手法?表现了作者怎样 的爱?
有许多我们熟知的文艺作品,灵感都来自于这首诗, 唱一唱,读一读?
尽管如此,叶芝对她仍然魂牵梦萦。诗人对她的强烈爱慕之情给诗人带来 了真切无穷的灵感,此后诗人创作了许多有关这方面的诗歌。《当你老了》 就是那些著名诗歌中的一首。其时,诗人还是一名穷学生,诗人对爱情还 充满着希望,对于感伤还只是一种假设和隐隐的感觉。
赏析第一节
当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影;




听懂我们的言语。 你有你的铜枝铁干 像刀、像剑, 也像戟; 我有我的红硕的花朵 像沉重的叹息, 又像英勇的火炬。 我们分担寒潮、风雷、霹雳; 我们共享雾霭、流岚、虹霓。 仿佛永远分离, 却又终身相依。 这才是伟大的爱情, 坚贞就在这里: 爱—— 不仅爱你伟岸的身躯, 也爱你坚持的位置,足下的 土地。 1977年3月27日
与一般的表达爱情的诗歌相比,这 首诗的抒情方式和角度有何特点?
• 一般的情诗,都是立足于眼前人眼前景, 或是赞美自己的恋人如何美貌、如何青春, 但叶芝却是将时间推移到几十年以后,想 像自己的恋人衰老时的情景,头发花白, 睡思昏沉,这表明诗人眷恋的不是“你” 的外貌,他的感情也不会因岁月的流逝而 消退,反而历久弥坚。这种方式使爱的表 达更为含蓄、持久,似乎已超越了时间。
却装作毫不在意 世界上最远的距离
不是 我不能说我爱你

人教版选修外国诗歌散文欣赏诗歌欣赏第二单元 自然而然的情感流露第三课当你老了-叶芝教学课件

人教版选修外国诗歌散文欣赏诗歌欣赏第二单元 自然而然的情感流露第三课当你老了-叶芝教学课件

柔和
“柔和”的背后,是那惊鸿一瞥的 眼波流转,是一个美丽生命的绚 烂时光。

两个“了”字意韵悠长, 真正可谓以声达情。
在头顶的山上它缓缓踱着步子 在一群星星中间隐藏着脸庞
永恒,沉静,

纯洁,高尚
……
但得一个并头莲,煞强如状元及第。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
死生契阔,与子成悦;执子之手,与 子偕老。 不在乎天长地久,只在乎曾经拥有。
当你老了
当你老了 叶芝
当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。
• 1923年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“以 其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个 民族的灵魂”。
• 1939年1月28日,在法国南部罗克布鲁纳逝世。
二、诗歌背景
毛 特 · 岗 是 叶 芝 在 1889 年 遇 见
的一位女演员、爱尔兰独立运
动战士。叶芝经过五次求婚、
五次拒绝之后,他总算认清了
(语调低沉,用降调表达年华萧索的寂寞伤怀)
• 炉火旁打盹,请/取下这部诗歌,
• 慢慢读,回想/你过去眼神的柔和
(停顿之后语速稍快,仿佛沉浸在回忆的柔和、 美好中)
• 回想它们/过去的浓重的阴影
(语速缓而沉,转入回忆的悲哀)
吟诵入情,咀嚼入味
文须字字作,亦要字字读,咀嚼有余 味,百过良未足。 金·元好问

教师版当你老了-PPT

教师版当你老了-PPT

1889年1月30日, 23岁的叶芝结识了美丽的女演员 茉德·冈小姐。叶芝深深的爱上了这个给了他一生幸 与不幸的女人。茉德·冈献身的是革命,叶芝献身的 是爱情,这种错位,注定了悲剧,从此叶芝开始了他 痛苦的爱情之旅。经过两年的密切交往后,叶芝向茉 德·冈小姐求婚,却遭到拒绝。其后,他又共计向她 求婚三次,即使茉德•冈的丈夫麦克布莱德去世后, 叶芝再次求婚仍遭拒绝,终生未能与之结合。
超越时空、超凡脱俗的爱恋感人至深,容易让读者产生深 深共鸣。
形式:
1.第二人称,真挚、亲切,拉近了作者与读者的距离。
2. 穿越时空,虚实结合。立足将来年老,回想现今情形,
给人一种耳目一新之感。
3.在对比当中凸显诗人的一往情深,此情难了,此诗难忘。
《当你老了》是 叶芝于1893年创作的 献给挚爱茉德· 冈的 一首饱含深情的诗。从中我们能感受到诗人深深的爱。但 诗人终其一生求之不得, 徒剩伤悲。 叶芝的这首诗,有浓厚的中国意味,几千年前,我们有 了“执子之手,与子偕老”的爱情宣言,叶芝用一首平淡 舒缓的诗歌,将古老的爱情誓言演绎得绝美哀戚。 诗人想象深爱的人的暮年的一个生活片段,那么安静、 温暖、祥和,没有热烈宣泄的激动,只是平静而赤诚的表 白。朴素而含蓄的语言,优稚而舒缓的调子,字里行间透 出一抹淡淡的哀伤,却不乏亲切与温馨,让人久久回味。
“惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”美人迟暮,朱 颜辞镜,这是客观规律,无法改变。诗人穿越时空,将 诗中的“你”进行了今昔对照,具体体现在哪些方面?
内容 阶段
容 颜
头白了,衰 老的脸上痛 苦的皱纹 眼神柔和 美丽
生 活
睡意昏沉, 炉火旁打盹
感 情
凄然 爱情消逝
老了
年轻
青春 欢畅

2.3 当你老了 课件(人教选修《外国诗歌散文欣赏》)

2.3 当你老了 课件(人教选修《外国诗歌散文欣赏》)

温馨晨读篇
自主学习篇
合作探究篇
审美写作篇
氤氲书香篇
2.写作迁移
待月西厢
月上柳梢,西厢房里,烛影摇红,在幽幽的光晕里,她不时 地从半开的门户探头张望。朦胧而恬淡的夜色里,花木婆娑。院 墙之下,花影动摇之间,引得她心生了几回颤动? 这待月西厢,曾让多少人迷恋?《红楼梦》中宝黛晨昏共读
“愿普天下有情的都成了眷属”,曾让多少人向往?《牡丹亭》
庞 ④ 宠
④脸
答案 庞
吨位
荫庇
③皱纹
雏形
宠爱
温馨晨读篇
自主学习篇
合作探究篇
审美写作篇
氤氲书香篇
3.扼要,没有多余的话。“简
捷”表示直截了当,干脆利落,多用来形容速度快。 例句1:蓝魔RM200在外观设计上更下工夫,延续了RM100的 部分设计优点,造型________大方。 例句2:虽然采用了更大的2.2英寸屏幕,但是体积却没有相应
5.文学常识 叶芝,后期象征主义在________的代表,_______、______、 著名的神秘主义者。被艾略特誉为“__________”。 答案 英国 诗人 剧作家 当代最伟大的诗人
温馨晨读篇
自主学习篇
合作探究篇
审美写作篇
氤氲书香篇
主旨归纳
这是一首爱情诗。诗人通过设想垂暮之年的生活的情景,表
可以感到“你创造的,你毁灭”,“一切都是虚空,都是捕风”
的幻灭。
温馨晨读篇
自主学习篇
合作探究篇
审美写作篇
氤氲书香篇
3 .在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着 脸庞。 赏析
爱情并没有烟消云散,毁尸灭迹,而是在头顶的山上,
在众神居住的地方,在一群星星之间,隐藏了自己。“星星”与

《当你老了》精品教学课件

《当你老了》精品教学课件
声达情。
在头顶的山上它缓缓踱着步子 在一群星星中间隐藏着脸庞
爱情
永恒,沉静, 纯洁,高尚 ……
深化主旨:
从诗中,你能感受到诗人对毛德·冈一份怎样 的爱?学习了本诗,我们从中有何启发?
• 诗人在毛德·冈年轻貌美时爱慕着她;在她老了的 时候依然一如既往地眷恋着她,爱她的皱纹,爱 她朝圣者般的圣洁的灵魂,如天上的星星,永恒 不灭。这是超越时空,直达灵魂的爱,它矢志不 渝,毫不张扬。
• 作者借对毛德·冈的爱,给我们阐释了什么才是真 正的爱:爱不是外表的愉悦,而是超越时空的灵 魂的相知。
《当你老了》是叶芝抒写爱情的名作, 后世多有仿作,你能谈谈本诗一直被人 喜欢的原因吗?
超越时空的独特构思
平静而真挚的第二人称倾诉方式
朴素而含蓄的语言
对比手法的运用,突显矢志不渝的爱
超越时空,冲破世俗的感人至深的爱
6.有人说《当你老了》是一首对话的诗,你认为诗歌中哪 些地方体现了这一特点?
提示:在第二节中,诗人从对“你”的描绘,转向了诉说 自己的心声:其他人可能只爱“你”的青春、“你”的美丽, 无论出自假意还是真心。诗人爱的是“你”灵魂的高贵,是 “你”的全部,甚至包括“你”的衰老、“你”的皱纹。诗歌 中,虽然“我”没有直接出面,但诗句本身就是“我”的喃喃 诉说,读者也像参与了“我”与“你”之间想象的对话,被诗 人的真情所感染。
品读诗歌:
• 1.初读:读准字音,熟悉语境 • 2.再读:把握节奏,酝酿感情 • QLDownload\当你老了-任鲁豫朗诵 标清
(270P).qlv • 3.美读:读出情感,以读带悟
当你老了,头白了,睡思昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们过去的浓重的阴影;
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
味,诗人永远不该结婚;他
可以从他所谓的不幸中作出
美丽的诗来;世人会因为她
不嫁给他而感谢她的。
• 1899年,诗集《苇间风》出版并获 当年最佳诗集“学院”奖
• 1902年,爱尔兰戏剧社成立,叶芝任社长 • 1910年,接受英国王室年金津贴及自由参
加爱尔兰任何政治活动的免罪权 • 1923年,《丽达与天鹅》写成;11月,获
——傅浩《叶芝评传》
பைடு நூலகம்
文本分析
• 第一节
• “当你老了”是一种对时间的假设,叶芝 写这首诗时才29岁,诗中的女主人公的原 型莫德·冈才28岁。但这种假设却因为 “头白了”、“睡思昏沉”、“炉火旁打 盹”这些意象而具体起来。“老了”的那 一刻仿佛就在眼前,它是朦胧的、昏暗的, 几乎是静止的,然而又如此真实,触目惊 心。
• 莫德·冈比叶芝更清醒地认识到他们之间的 矛盾,莫德献身的是革命,叶芝献身的是 爱情,这种错位,注定了悲剧。叶芝对于 爱情无望的痛苦和不幸,促使他写下很多 著名的诗歌和诗剧,《白鸟》、《当你老 了》都是为莫德·冈写下的名篇。
• 莫德·冈晚年在自传中回忆,她曾对叶芝说, 跟她在一起他不会幸福;婚姻太乏
对后世的影响
• 叶芝的一生可以说与爱尔兰民族独立运动同始终, 在爱尔兰乃至外界都发挥了很大的影响。时至今 日,世界上有许多人对爱尔兰这个偏僻小国的兴 趣和了解,都是由“W.B.叶芝”这个名字引起的。
• 如叶芝所自称和众所公认的,爱尔兰文学复兴运 动创造了一种新(现代)的民族文学——用英语 写作的爱尔兰文学(爱尔兰的民族语言是盖尔 语),而他是运动的发起者之一和其中的翘楚。 在当时以至今日的爱尔兰,都有大批的模仿者。 其影响甚至超过了文学本身,涉及国民心理和生 活方式。
• 这是诗人献给莫德·冈的众多情诗中最 负盛名的一首,写于1893年。
作者简介
威廉·巴特勒·叶 芝(William Butler Yeats),爱尔兰诗 人、剧作家。诺贝尔 文学奖获得者。
生平
• 1865年6月13日出生于爱尔兰首府都柏林 • 1871-1875年,父亲以司各特和莎士比亚的
作品对叶芝进行“人格”教育 • 1889年,出版第一本诗集《乌辛漫游记及
其他》,结识莫德·冈(Maud Gonne 18661953) ,“烦恼开始了” • 1892年,为莫德·冈创作的《女伯爵凯瑟 琳及各种传说和抒情诗》出版
• 1889年1月30日,叶芝第一次遇见了美丽的女演 员莫德·冈,她是一位驻爱尔兰英军上校的女儿, 不久前在她的父亲去世后继承了一大笔遗产。但 她在感受到爱尔兰人民受到英裔欺压的悲惨状况 之后,开始同情爱尔兰人民,毅然放弃了都柏林 上流社会的社交生活而投身到争取爱尔兰民族独 立的运动中来,并且成为领导人之一。
回想它们昔日浓重的阴影
“老了”的时候对青春的回忆。站在时间 的彼岸,与昔日的自己两两相望。
• 第二节
• 紧接上文,由“过去的眼神”想到“青春欢畅的 时辰”,那时有多少人爱慕,无论假意或真心。 而这些人都比不上这“一个人”,爱你的灵魂, 爱你的皱纹。鲜明的对比和深情的表白。时光摧 毁了容颜,带走了青春,在衰老了的脸上刻下痛 苦的皱纹。然而,时光也验证了爱情,只有经历 了时间考验的爱情,才是真正的爱情。
诺贝尔文学奖
• 获奖理由:“因为他那永 远富有灵感的诗歌,以一 种高度艺术的形式,表现 了整个民族的精神。”
• 叶芝本人认为,他这一代 人在爱尔兰所做的工作是 “一种文学创造,以表现 国民性格和感情,但不带 有刻意的政治目的。”
那女孩站在那里,我怎能 集中思想 在罗马或俄罗斯 或西班牙的政治上? 这儿倒有一位多识之士明白 他谈论的是什么;
当你老了
叶芝
当你老了
袁可嘉 译
当你老了,头白了,睡意昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。
…… 只要还能够,我就为你抒写 我所体验的爱,我所知道的梦 …… 我把我的心注入我的诗 好让你,在渺茫的未来岁月里 会了解我的心是如何曾与它们 一道追随那红玫瑰镶边的长裙
——《致未来的爱尔兰》
• 1931年,获牛津大学名誉文学博士学位
• 1932年,创建爱尔兰文学院
• 1933年,获剑桥大学名誉文学博士学位
• 1939年1月26日逝世于法国开普马丁
• 1948年,遗体由爱尔兰海军巡洋舰运回爱 尔兰,受到隆重礼遇,遵照《在本布尔山 下》一诗所嘱,葬于斯来沟柳焰岭墓园, 墓碑所刻文字为此诗最后三句
• 冷眼一瞥 生与死 骑者,驰过!(傅浩 译)
• Cast a cold Eye , On Life,on Death , Horseman,pass by!
那儿还有一位既博学 又有思想的政客; 也许他们说的都是真的—
— 关于战争和战争警报; 可是啊,但愿我再度年轻, 把她搂在我的怀抱。
——《政治》
• 他被爱尔兰自由邦首任总统誉为“爱尔兰 最伟大的诗人”,而他最初参与政治活动 只是为了取悦莫德·冈,加入争取爱尔兰自 治的“爱尔兰共和兄弟会”。
• 知道吧,我愿被视为 一个群体中的真兄弟 为减轻爱尔兰的创痛 大伙把谣曲民歌唱诵
• 头白了
老年的标志。“愿得一心人,白首不相 离。”(卓文君《白头吟》)
• 睡思昏沉
“晚年惟好静”,睡思的昏沉迷离,大约 就是晚年和回忆的全部内容。
• 炉火
炉火给老人带来身体的温暖,而下文的 “取下这部诗歌,慢慢读”则带来心灵的 温暖。
同时,“炉火旁打盹”则映照出老人的孤 独,为下文作铺垫。
• 回想你过去眼神的柔和
• 叶芝对莫德·冈一见钟情,而且一往情深,他这样 描写第一次见到她的情形:“她伫立 窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光 彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花 瓣。”
• 从初次相识到莫德·冈结婚,叶芝 曾先后四次向她求婚,都被拒绝。 莫德·冈的丈夫去世后,叶芝第五 次向她求婚,仍遭拒绝。爱屋及 乌的叶芝又向莫德·冈的女儿求婚, 还是被拒绝。直至1917年,叶芝 52岁的时候才停止这无望的念头, 与乔吉·海德-李斯结婚。但婚后 仍无法忘怀莫德·冈,在他生命的 最后几个月,他还给她写信,约 她出来喝茶,但还是被拒绝。而 且,莫德·冈还坚决拒绝参加他的 葬礼。
相关文档
最新文档