游园((牡丹亭)节选)汤显祖
汤显祖《游园》译文及赏析

汤显祖《游园》译文及赏析汤显祖《游园》译文及赏析无论是在学校还是在社会中,我们都不可避免地要接触到文言文,文言文所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。
以下是小编精心整理的汤显祖《游园》译文及赏析,欢迎大家分享。
汤显祖《游园》译文及赏析《游园》明代:汤显祖【皂罗袍】原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱!(颓垣一作:残垣)《游园》译文这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断井颓垣。
这样美好的春天,宝贵的时光如何度过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋、飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞一般灿烂绚丽。
和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,我这深闺女子太辜负这美好春光。
《游园》注释姹紫嫣红:形容花的鲜艳美丽。
断井颓垣:断了的井栏,倒了的短墙。
这里是形容庭院的破旧冷落。
赏心乐事:晋宋时期谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并”,这两句用此句意。
奈何天:无可如何的意思。
谁家:哪一家。
后句意为自己家的庭院花园里没有赏心乐事。
朝飞暮卷:唐代王勃《滕王阁诗》中有“画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨”句,形容楼阁巍峨,景色开阔。
翠轩:华美的亭台楼阁。
画船:装饰华美的游船。
锦屏人:被阻隔在深闺中的人。
忒:过于。
韶光:大好春光。
《游园》赏析此曲描写贵族小姐杜丽娘游览自己家的后花园,发现万紫千红与破井断墙相伴,无人欣赏,良辰美景空自流逝,感到惊异和惋惜,抒发了对美好青春被禁锢、被扼杀的叹息。
全曲语言精美,以词的手法写曲,抒情、写景及刻划人物的心理活动,无不细腻生动,真切感人,流动着优雅的韵律之美。
这段唱词是《牡丹亭》在最有名的一支曲子,历久传唱不衰。
全曲雅丽浓艳而不失蕴藉,情真意切,随景摇荡,充分地展示了杜丽娘在游园时的情绪流转,体现出情、景、戏、思一体化的特点。
昆曲丨《牡丹亭?游园》曲词赏析

昆曲丨《牡丹亭・游园》曲词赏析传承昆曲,弘扬民族传统文化,我们在路上!今天我们一起跟随昆小弟一起来赏析一下《牡丹亭.游园》!明代的剧作家、文学家汤显祖,创造性地继承了唐人小说和元人杂剧的优良传统,写出了“临川四梦”传奇,对我国的古典戏曲做出了杰出的贡献。
《牡丹亭》(《还魂记》)是汤显祖的代表作,是我国戏曲史上浪漫主义的杰作,也是汤显祖的得意之作,汤显祖曾经说过:“一生四梦,得意处唯在牡丹。
”作品通过杜丽娘和柳梦梅生死离合的爱情故事,热情歌颂了反封建礼教、追求自由幸福的爱情和强烈要求个性解放的精神。
杜丽娘的形象是继《西厢记》崔莺莺之后出现的最动人的妇女形象,而《游园》是剧中最美的一折,延续400年久演不衰。
《牡丹亭》文词典雅,寓意深刻,词藻华丽,却也使得它曲高和寡。
笔者以对文学剧本的理解和对舞台形象塑造的体会,分析《游园》曲词之奥妙,以更加深刻地理解汤显祖笔下的鲜明形象。
一、关于《游园》《游园》处于《学堂》和《惊梦》之间,既是贯穿剧情的需要,又是为《惊梦》《寻梦》以至于后来杜丽娘为情而死、因情而复生的铺垫。
杜丽娘是南安太守杜宝的独生女儿,自幼深锁香闺,深深的宅院隔绝了她与外界的一切交流,她日日随先生读书,以女红消遣,虽有侍女春香陪伴,却只能以迂腐的教书先生陈最良为师。
私塾中,春香不喜教书先生的沉闷、无聊,假“出恭”发现大花园,与小姐相邀明日前去游玩。
杜丽娘虽然长于孤寂之中,但要去花园中游玩的诱惑,激起了她心中的一丝波澜,撩动了她细细的春心。
《游园》以[绕地游][步步娇][醉扶归][皂罗袍][好姐姐][尾声]一套缠绵的南曲,表达了杜丽娘在春天娇媚的阳光下春心荡漾的感受,她一面享受着春天的温暖,一面感叹生活的美好,一面观赏庭院的景色,一面伤感情怀的寂寥。
由此她才能在庭院小睡时梦见虚幻的情人,才能在梦被惊醒之后再度追寻,才能在苦闷中郁郁而去,也才能在情感的召唤下死而复生。
因此《游园》一出在《牡丹亭》中至关重要,理解曲词的深刻含义也颇具难度。
汤显祖游园皂罗袍原文及翻译

惊梦·皂罗袍【明】汤显祖原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
朝飞暮卷,云霞翠轩,雨丝风片,烟波画船,锦屏人忒看的这韶光贱。
背景介绍汤显祖是中国明代末期戏曲剧作家、文学家。
字义仍,号海若、清远道人,晚年号若土、茧翁,江西临川人。
汤显祖在中国和世界文学史上有着重要的地位,《牡丹亭》是其代表作之一。
《牡丹亭》又名《还魂记》,主要描写杜丽娘和柳梦梅的爱情故事,其中不少情节取自话本《杜丽娘慕色还魂》。
《牡丹亭》、《邯郸记》、《南柯记》和《紫钗记》合称“玉茗堂四梦”,又名“临川四梦”。
皂罗袍是昆曲曲牌名,是《牡丹亭》中的高潮,刻画了杜丽娘千回百转的心态变化。
原文翻译园内繁花似锦,姹紫嫣红,原来这样迷人的春天,无人赏识,最终也只能和断井颓垣为伴。
良辰美景,宝贵的时光该如何度过?赏心乐事,又究竟在谁家的院子里?天气变幻,景色优美;雕梁画栋,云霞灿烂绚丽。
和煦的春风,伴着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中飘荡着装饰精美的船舫。
养在深闺的小姐不知道时光的可贵,太把美好的时光白白浪费了。
原文赏析郁郁寡欢的杜丽娘来到了“姹紫嫣红开遍”的园子中,本应是乐事,却触景生情。
想到这样美好的春光无人欣赏,正如自己的美好无人赏识一样,不由得悲从中来,发出“似这般都付与断井颓垣”的感慨。
由物及人,以乐景衬哀情,一种自怜的情绪油然而生。
紧接着的两句疑问,体现了“良辰美景”和“赏心乐事”的难得和矛盾。
现在园内春光无限好,正是良辰美景,但是却没有赏心乐事。
园生机勃勃的景象和杜丽娘内心的黯然形成了鲜明的对比,更加突出了杜丽娘此时内心的黯然神伤。
两句春天景色的描写,将杜丽娘的情绪推上高潮,发出“锦屏人忒看的这韶光贱”的悲愤叹嗟。
这里的“锦屏人”指的就是杜丽娘,体现她对自己辜负美好时光的,辜负美好青春的无限伤感,进而生出对走出园子,追求自己所想的向往。
汤显祖牡丹亭游园惊梦赏析

汤显祖牡丹亭游园惊梦赏析汤显祖牡丹亭游园惊梦赏析汤显祖《牡丹亭?游园惊梦》赏析“情不知所起,一往而深。
生者可以sǐ, sǐ可以生。
生而不可舆sǐ, sǐ而不可复生者,皆非情之至也。
”《红楼梦》第二十三回《西厢记妙词通戏语牡丹亭艳曲警芳心》里写道“林黛玉素习不大喜看戏文……偶然两句吹到耳内,明明白白,一字不落,唱道是:…原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。
?林黛玉听了,倒也十分感慨缠绵,便止住步侧耳细听,又听唱道是:…良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
?听了这两句,不觉点头自叹,……又侧耳时,只听唱到:…则为你如花美眷,似水流年……?林黛玉听了这两句,不觉心动神摇。
又听道:…你在幽闺自怜?等句,亦发如醉如痴,站立不住,便一蹲身坐在一块山子石上,细嚼…如花美眷,似水流年?八个字的滋味”。
林黛玉听的就是我们今天要学习的《牡丹亭》中第十出《游园》。
其中《皂罗袍》一曲文词优美,婉转典雅,意味深长,情景交融,是历来为人们所称道的伤春佳作。
曹雪芹就用此曲来烘托刻画林黛玉的心理。
封建时代的青年女子大多都有与杜丽娘同样的感受,因此这支感叹韶华虚度、青春愁闷的曲子得到了许多少女的喜爱和认同。
鹤睫《红楼本事诗》:“隔墙人唱《牡丹亭》,曲中写出侬心事。
”林黛玉和杜丽娘.都出身于宦族,有着相似的生活遭遇,所以,在此出曲文艺术魅力的强烈感染下,自然深有同感,迸发出共鸣。
在这部戏剧问世之后,立刻广为流传,产生了巨大影响,以至“家传户诵,几令西厢减价”。
由于剧中深刻地揭示了那个时代中青年女性的普遍处境,因此尤其受到她们的青睐。
万历年间,江南才女冯小青曾在幽居水阁的凄寂生活中写下这样的诗句:“冷雨幽窗不可听,挑灯闲看牡丹亭。
人间亦有痴于我,岂独伤心是小青。
”表达了她心中强烈的共鸣。
与汤显祖同时代的戏剧家沈璟曾将此剧改编,以适合昆腔的演唱形式。
现代戏曲大师梅兰芳曾排演昆曲《游园惊梦》,是对该剧《游园》一出最为完美的演绎。
“来闲庭院,摇漾春如线,”这是杜丽娘第一次踏进自家后花园时,看到眼前的“好天气”而叹出的一句词,唱腔婉转动人、曼妙悠然,“烂漫春光下,步步美人归,”让我们跟随这位美人的步伐踏进如诗如梦的《牡丹亭》。
游园汤显祖赏析

《游园》汤显祖赏析内容:【原文】【注释】【翻译】【作者】【背景】【主题思想】【赏析】【原曲翻译】1、【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍。
人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:莺的悠扬的歌声把我从梦中唤醒。
站在一个又小又深的院子里,我觉得整个地方都是一个令人不安的春天。
琼脂的香味被烧掉了,未完成的针线活被扔到一边。
你为什么比去年更关心和向往春天?2、【步步娇】。
“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。
没揣菱花,偷人半面,迤逗得彩云偏。
步香闺怎便把全身现。
”译文:长长的流光溢彩的丝绸吹进了宁静而孤独的庭院。
随着晴朗的丝绸的到来,春天像纱线一样悠闲地来到杜丽娘的眼前。
过了一会儿,我头上的装饰品收拾好了。
出乎意料的是,我的半张脸被镜子偷偷地照了进来,这让我躲开了,扭动了我美丽的卷发。
我们怎么能从闺房里出来把它暴露出来?3、【醉扶归】"你道是翠生生出落的裙衫茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我一生儿爱好是天然,恰三春好处无人见,沉鱼落雁,羞花闭月。
"译文:你说我穿着一条深红色的裙子,戴着一个戴着珠宝扣的花饰发夹,有多聪明。
爱美是我的天性。
正是这个美丽的春天无人欣赏。
杜丽娘虽有沉鱼落雁、羞花合月之美,谁能欣赏青春之美?4、【皂罗袍】:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付于断井颓垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
朝飞暮卷,云霞萃轩,雨丝风片,烟波画船。
锦屏人忒看的这韶光贱!”译文:没有人欣赏这样美丽的春花,他们都为枯井付出了代价。
在这样美丽的春天,我们怎么能度过宝贵的时光呢?什么样的人有愉快的事情?雕梁画栋,楼阁彩绘,亭台楼阁飞扬,碧瓦亭台楼阁如云,如灿烂绚丽,春风暖暖,带着细雨,浩瀚的泉水漂浮着彩绘船,封建父母们看到这美丽的泉水,实在是太卑微了!5、【好姐姐】:“遍青山啼红了杜鹃,荼蘪外烟丝醉软,牡丹虽好,它春光怎占的先。
闲凝眄,生生燕语明如剪,呖呖莺歌溜的园。
”译文:青山披红杜鹃花,茶摊外的晚春纱如烟云。
游园高一下原文

[绕地游②] (旦上③)梦回莺啭,乱煞年光遍④。
人立小庭深院。
(贴⑤)炷尽沉烟⑥,抛残绣线⑦,恁今春关情似去年⑧?[乌夜啼⑨]“(旦)晓来望断梅关⑩,宿妆残(11)。
(贴)你侧著宜春髻子恰凭阑(12)。
(旦)剪不断,理还乱(13),闷无端。
(贴)已分付催花莺燕借春看(14)。
”(旦)春香,可曾叫人扫除花径? (贴)分付了。
(旦)取镜台衣服来。
(贴取镜台衣服上)“云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香(15)。
”镜台衣服在此。
[步步娇] (旦)袅晴丝吹来闲庭院(16),摇漾春如线(17)。
停半晌,整花钿(18)。
没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏(19)。
(行介(20))步香闺怎便把全身现(21)! (贴)今日穿插的好(22)。
[醉扶归] (旦)你道翠生生出落的裙衫儿茜(23),艳晶晶花簪八宝填(24),可知我常一生儿爱好是天然(25)。
恰三春好处无人见(26)。
不堤防沉鱼落雁鸟惊喧(27),则怕的羞花闭月花愁颤(28)。
(贴)早茶时了,请行。
(行介)你看:“画廊金粉半零星(29),池馆苍苔一片青。
踏草怕泥新绣袜(30),惜花疼煞小金铃(31)。
”(旦)不到园林,怎知春色如许(32)![皂罗袍] 原来姹紫嫣红开遍(33),似这般都付与断井颓垣(34)。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院(35)! 恁般景致(36),我老爷和奶奶再不提起(37)。
(合)朝飞暮卷(38),云霞翠轩(39);雨丝风片(40),烟波画船(41),——锦屏人忒看的这韶光贱(42)! (贴)是花都放了(43),那牡丹还早。
[好姐姐] (旦)遍青山啼红了杜鹃(44),荼藦外烟丝醉软(45)。
春香呵,牡丹虽好,他春归怎占的先! (贴)成对儿莺燕呵。
(合)闲凝眄(46),生生燕语明如剪(47),呖呖莺歌溜的圆(48)。
(旦)去罢。
(贴)这园子委是观之不足也(49)。
(旦)提他怎的! (行介) [隔尾] 观之不足由他缱(50),便赏遍了十二亭台是枉然(51)。
牡丹亭节选翻译

牡丹亭节选翻译《牡丹亭》出自明代戏剧家汤显祖的著名戏剧。
开头节选原文:天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容,传于世而后死。
死三年矣,复能溟溟莫中其所梦者而生。
如丽娘者,乃可谓之有情人耳。
情不知所起,一往而深。
生而不可与死,死可以生。
生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。
梦中之情,何必非真?天下岂少梦中之人耶?必因落枕而成亲,待挂冠而为密者,皆形骸之论也。
传杜太守事者,仿佛晋武都守李仲文、广州守冯孝将儿女事。
予稍为更而演之。
至于杜守收拷柳生,亦如汉睢阳王收拷谈生也。
嗟夫!人世之事,非人世所可书。
自非通人,恒以理相格耳!第云理之所必无,安知情之所必有邪!《牡丹亭》节选翻译如下:天下女子的多情,难道还有像杜丽娘那样的吗?梦见那位情人就得病,一病而迅即不起,以至亲手描绘自己的画像传于世以后就死了。
死去三年了,又能在冥冥之中寻求到所梦的人而复生。
像杜丽娘这样,才可以称得上是多情的人了。
她的情在不知不觉中激发起来,而且越来越深,活着时可以为情而死,死了又可以为情而生。
活着不愿为情而死,死而不能复生的,都不能算是感情的极点啊。
梦中产生的情,为什么一定不是真的呢,天下难道还缺少这样的梦中之人吗?一定要挨到男女同席了才算是成亲,等到挂冠辞官后才感觉安全的,都是只看事情表面的说法啊。
记述杜太守事迹的故事,模仿了晋代武都太守李仲文、广州太守冯孝将儿女恋爱的传说。
我稍加改动而写成了这个剧本。
至于杜太守拘押拷打柳梦梅,也就象汉代睢阳王拘押拷打谈生了。
唉,人世的事情,不是人世所能理解透彻的。
自己不是学问贯通古今的人,所以常常用“理”去加以推究了。
只是一味强调(杜丽娘死而复生与柳梦梅结合的事)从理的角度看一定没有,又怎么知道从情的角度看一定存在呢?。
游园汤显祖赏析

《游园》汤显祖赏析内容:【原文】【注释】【翻译】【作者】【背景】【主题思想】【赏析】【原曲翻译】1、【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍。
人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:莺的悠扬的歌声把我从梦中唤醒。
站在一个又小又深的院子里,我觉得整个地方都是一个令人不安的春天。
琼脂的香味被烧掉了,未完成的针线活被扔到一边。
你为什么比去年更关心和向往春天?2、【步步娇】。
“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。
没揣菱花,偷人半面,迤逗得彩云偏。
步香闺怎便把全身现。
”译文:长长的流光溢彩的丝绸吹进了宁静而孤独的庭院。
随着晴朗的丝绸的到来,春天像纱线一样悠闲地来到杜丽娘的眼前。
过了一会儿,我头上的装饰品收拾好了。
出乎意料的是,我的半张脸被镜子偷偷地照了进来,这让我躲开了,扭动了我美丽的卷发。
我们怎么能从闺房里出来把它暴露出来?3、【醉扶归】"你道是翠生生出落的裙衫茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我一生儿爱好是天然,恰三春好处无人见,沉鱼落雁,羞花闭月。
"译文:你说我穿着一条深红色的裙子,戴着一个戴着珠宝扣的花饰发夹,有多聪明。
爱美是我的天性。
正是这个美丽的春天无人欣赏。
杜丽娘虽有沉鱼落雁、羞花合月之美,谁能欣赏青春之美?4、【皂罗袍】:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付于断井颓垣。
良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。
朝飞暮卷,云霞萃轩,雨丝风片,烟波画船。
锦屏人忒看的这韶光贱!”译文:没有人欣赏这样美丽的春花,他们都为枯井付出了代价。
在这样美丽的春天,我们怎么能度过宝贵的时光呢?什么样的人有愉快的事情?雕梁画栋,楼阁彩绘,亭台楼阁飞扬,碧瓦亭台楼阁如云,如灿烂绚丽,春风暖暖,带着细雨,浩瀚的泉水漂浮着彩绘船,封建父母们看到这美丽的泉水,实在是太卑微了!5、【好姐姐】:“遍青山啼红了杜鹃,荼蘪外烟丝醉软,牡丹虽好,它春光怎占的先。
闲凝眄,生生燕语明如剪,呖呖莺歌溜的园。
”译文:青山披红杜鹃花,茶摊外的晚春纱如烟云。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
介绍《牡丹亭》的情节
福建南安太守杜宝的女儿杜丽娘到花园游 玩,梦中与书生柳梦梅幽会。梦醒后她为 相思所苦,伤情而死。三年后,柳梦梅去 临安应试,通过杜丽娘的墓地,拾得她的 自画像,和杜丽娘的鬼魂相会,并掘墓开 棺,使杜丽娘起死回生,二人结为夫妇。 但杜宝不承认他们的结合,直至柳梦梅中 了状元,由皇帝作主,情况才获得圆满解 决。
要紧人物介绍
杜丽娘 柳梦梅 杜宝 杜夫人 丫鬟