论希腊神话对英语语言的影响希腊神话故事
希腊神话对英语词汇的影响

希腊神话对英语词汇的影响英语词汇的多样性和丰富性令人惊叹,但少有人知道,很多常见的英语词汇来源于古希腊神话。
在古希腊,一切普通现象和自然现象都有一个神话故事与之关联,这些神话故事影响着文学、艺术、历史和语言。
本文将介绍古希腊神话中的“羊圈”,并探讨希腊神话对英语词汇的影响。
“羊圈”是希腊神话学中的一个概念,它是希腊神话学家凯里斯托勒密(Circe)的代表作。
羊圈是一个岛屿,位于地中海的东部,有一群老羊常常在岛上徘徊,托勒密是一位女巫,她会用调谐和咒语把来访者变成猪。
传说,凯里斯托勒密以及她变出来的羊,吸引了大批人来到这个岛上,他们出于好奇或其他原因,都在这里体验到了许多神奇的事情。
希腊神话中,包括羊圈在内的众多神话故事,对英语词汇有着深远的影响。
例如,“羊圈”一词可以很容易地找到它在英译词中的反映“circle”,它的意思是“圆圈”,也是凯里斯托勒密的羊圈的意思。
另外,经常与羊圈有关的“siren”(塞壬)一词也可以在英语中找到,这个词指的是凯里斯托勒密的小精灵,它们会吹哨音唤醒羊圈中的老羊。
此外,“scapegoat”(替罪羊)一词也可以追溯到希腊神话,这个词指的是一个人受到一群人的责备,即使他没有做错任何事情,用以吸收社会上所有的不满或痛苦。
这个词源于《圣经》,据说,以色列总督亚伦有一年,他要将自己的羊羔洒上圣油,将它们放在草地上,然后将自己的罪孽和自己民族的罪孽转移到羊羔之上。
因此,羊羔成了“scapegoat”替罪羊,以及“scape”一词,在英语中指的是“脱离”或“逃跑”。
最后,“panic”(恐慌)一词也可以归因于希腊神话。
传说,希腊神话中有一种叫作“潘尼克斯”(Pan)的怪物,它耳朵大得像羊,口腔有着恐怖的声音,会让身边的人陷入恐慌中。
同样,“panic”一词在英语中也可以找到,它的意思是“恐慌”,也源自这只希腊神话中的怪物。
从以上分析可以看出,古希腊神话中的许多神话故事,都对英语词汇有着深远的影响。
关于希腊罗马神话故事对英语语言文学影响的思考

关于希腊罗马神话故事对英语语言文学影响的思考希腊罗马神话是西方文化中不可或缺的一部分,故事中的英雄、神祇、怪兽和传说,对英语语言文学的影响不可忽视。
首先,希腊罗马神话是英语文学中极其重要的主题之一。
从古希腊开始,这些故事就作为传统的口头文学流传,并不断地被赞颂、改编、再创作。
众多的神话故事和人物都成为英语文学中的经典题材,如荷马的《伊利亚特》和《奥德赛》、艾里斯特福的《救援阿喀琉斯》等。
罗马神话中的史诗故事和尤利西斯传说,也成为英国文学经典名著《拜伦诗歌集》、《狄更斯小说》、《莎士比亚戏剧》等的重要主题和灵感来源。
其次,希腊罗马神话的文化理念和价值观也影响了英语文学。
希腊哲学家们对人类思想、道德和自然的探索,尤其是柏拉图对爱、真理和正义的思考,已成为英语文学中不可忽视的思想遗产。
罗马帝国法律和道德规范,对现代英国和美国社会的政治、法律和社会框架的产生也有重要影响。
此外,希腊罗马神话中的比喻、象征、寓言等文学技巧也被广泛采用和应用,成为英语文学和语言艺术中的不可或缺的一部分。
例如,"阿喀琉斯踢出的金苹果"、"潘多拉的盒子"、"牵一发而动全身"等,都成为英语中常用的比喻或成语。
最后,希腊罗马神话也为英语文学提供了广泛的文学题材和文化资源。
这些故事中丰富的历史、地理、人文、宗教、艺术和科学背景,为英语文学提供了源源不断的灵感和素材,这些素材不仅可以用于小说、散文、诗歌等常见的文学类型,也可应用于电影、游戏、音乐等多种艺术形式中。
综上所述,希腊罗马神话故事是英语语言文学中不可忽视的一部分,它影响了英语文学的主题、思想、文学技巧和文化素材,它也为英语文学提供了丰富的文化资源和灵感。
因此,了解希腊罗马神话故事的背景和内涵,对英语语言文学学习和研究具有重要的意义。
希腊罗马神话对英语语言文学的启示

希腊罗马神话对英语语言文学的启示【摘要】希腊罗马神话对英语语言文学的启示深远而广泛,不仅丰富了文学作品的内涵与情感,还启迪了文学创作的无限可能性。
神话故事的丰富性与多样性为文学创作提供了丰富的素材与灵感,神话人物的塑造与刻画带来了深刻的人性思考,神话故事中的道德观念引导着读者思考善恶之间的选择,神话符号与隐喻的运用使文学作品更具象征意义,神话故事的叙事技巧激发了文学作品的想象力与创造力。
希腊罗马神话在英语语言文学中承载着重要的文化遗产,对文学创作产生着深远的影响,神话故事的永恒魅力使其成为文学作品中不可或缺的元素,激发着读者对文学作品的无限思考与探索。
神话不仅讲述着古老的故事,更是在当代文学中发挥着重要的作用,为读者带来了无穷的启示与感悟。
【关键词】希腊罗马神话,英语语言文学,启示,丰富性,多样性,人物塑造,道德观念,符号,隐喻,叙事技巧,重要性,影响,永恒魅力。
1. 引言1.1 希腊罗马神话对英语语言文学的启示希腊罗马神话是西方世界最为重要和深远的文化遗产之一,它的影响不仅仅体现在它的艺术表现和历史传承中,还渗透到了英语语言文学的创作之中。
希腊罗马神话所包含的丰富性和多样性,为英语文学提供了源源不断的灵感和素材,使得文学作品更加丰富多彩,充满想象力与创造力。
神话中那些充满魅力和力量的神灵,英雄和怪物,都被塑造得栩栩如生,使得读者能够更加深入地理解人性和人类的历史。
在希腊罗马神话中所蕴含的道德观念,也为英语语言文学提供了重要的参考和借鉴。
神话故事中所揭示的善恶对立,荣誉与勇气的价值观念,都成为了文学作品中不可或缺的元素。
神话符号和隐喻的运用,使得文学作品更加深刻和富有内涵,给读者带来更多的思考和启示。
希腊罗马神话在英语语言文学中具有非常重要的地位,它不仅仅是文学史上的重要组成部分,更是文学创作中永恒的灵感源泉。
神话故事的永恒魅力,将伴随着文学作品的创作与传承,继续影响和启发着读者和创作者,让英语语言文学焕发出更加绚丽多彩的光芒。
希腊罗马神话对英语语言文学的启示

希腊罗马神话对英语语言文学的启示希腊罗马神话被认为是世界上最为重要的神话之一,不仅对古希腊罗马文化产生了深远的影响,而且对现代英语语言和文学也产生了重大的启示。
希腊罗马神话中充满了各种丰富的故事和传说,这些故事不仅给人们带来乐趣,还蕴含着深刻的思想和智慧,对英语语言文学的发展产生了深远的影响。
希腊罗马神话在英语语言文学中起到了重要的启示作用,这一点体现在英语词汇中。
许多英语词汇和短语都来源于希腊罗马神话中的神、英雄和传说。
我们常用的词汇“narcissism”即来源于希腊神话中的纳西索斯故事,意指自恋。
“titanic”(泰坦)一词也来源于希腊神话中的泰坦神族,用来形容巨大或有力量的事物。
希腊罗马神话不仅在语言上丰富了英语词汇,更为英语语言文学注入了文化的底蕴。
希腊罗马神话对英语文学产生了深远的影响。
众所周知,古希腊罗马神话中有许多传奇的英雄和故事,如奥里昂,奥德修斯,以及特洛伊战争等,这些故事不仅成为了英雄史诗的灵感来源,也为英语文学创作提供了丰富的素材。
《奥德修斯》是荷马史诗《奥德赛》中的主人公,在英语文学中被广泛引用并成为永恒的经典。
英国诗人约翰·米尔顿在其史诗《失乐园》中重新诠释了上帝、撒旦、亚当和夏娃等角色,这些角色的形象均来源于希腊罗马神话。
希腊罗马神话为英语文学提供了丰富的想象空间,激发了无数作家的创造力。
希腊罗马神话对英语文学的启示还体现在其强大的叙事能力上。
希腊罗马神话中的故事情节精彩纷呈,充满了戏剧性和悲剧性,这不仅使得神话故事成为人们口口相传的传说,更为英语文学提供了宝贵的叙事经验。
英语文学中的许多史诗和传奇故事均吸取了希腊罗马神话中的叙事特点,增加了英语文学的辉煌。
希腊罗马神话对英国文学的启示还表现在其对道德和价值观念的影响。
希腊罗马神话中的众神、英雄和人类之间的情感纠葛和人性的弱点,无一不在深刻地反映了人类的道德观念和价值取向。
希腊神话中的宙斯即是众神之王,他的合理与仁慈、正义与宽容等道德观念为英语文学中的众多作品提供了道德标杆。
浅析希腊神话对英语语言文化的影响

浅析希腊神话对英语语言文化的影响作者:燕頔程前光田明莉来源:《理论观察》2014年第05期[摘要]希腊神话作为希腊文明的精髓,对英语语言文化中的文学、语言、价值观、宗教、艺术等方面有着深刻的影响。
对于英语语言文化的学习者来说,我们不仅要学习英语语言知识,而且更重要的我们还要学习英语语言文化的背景知识,只有这样,才能知其所以然,更加有效地进行跨文化交际。
[关键词]希腊神话;英语语言文化[中图分类号]H31 [文献标识码] A [文章编号] 1009 — 2234(2014)05 — 0113 — 02古希腊神话是古希腊人民智慧的结晶,它的想象力丰富多彩,激发了人们探求古希腊文明的欲望和热情。
马克思曾经指出:“希腊的神话和史诗是发展的最完美的人类童年的产物,具有永久的魅力”。
希腊神话是西方文化宝库里的璀璨明珠,对西方国家社会生活和人们的思维方式等各个方面均产生了极其深远的影响。
它不但是西方文化的源泉,而且深深地根植于西方各国的语言文化之中。
因此,对希腊神话的深入研究是了解和研究英语语言文化的关键。
一、希腊神话对英语语言的影响英语语言文化有两个主要源头——古希腊罗马神话和圣经。
英语的词汇从神话故事中吸取精髓,将神话故事中的词汇、神名、传说故事演化,由此大大地丰富了英语语言。
希腊神话以其丰富的想象力、丰富的故事情节流传于世。
希腊神话对英语词汇的影响主要体现在词汇和习语方面,主要形式有直接引用、转义借用、派生新词和词根化。
这方面的例子有:Flora是古希腊神话中的花神。
她嫁给了西风之神Zephyr,婚后她的丈夫送给她一座满是奇花异草的花园。
Flora和Zephyr生活幸福,感情甜蜜,每当他们一起在花园散步时,沿途的百花都会竟相开放。
Flora 在现代英语里指代“植物”,衍生词有flower,flour,flourish,floral,florist等;神话中人间的王子那喀索斯(narcissus)是个长相英俊的美少年,经常喜欢独自一人在森林中漫步,他脱俗的外表和气质吸引了森林女神艾蔻(echo)的注意,渐渐的她爱上了这个王子,每天都跟随在王子的身后,但是却无法表白,因为她遭到了天后赫拉的诅咒终生只能重复别人话语的后三个字。
古希腊罗马神话对英语词汇影响的研究与探讨_孙雷

内蒙古工业大学学报(社会科学版)J o u r n a l o f I n n e r M o n g o l i a U n i v e r s i t y o f T e c h n o l o g y第17卷 第2期(S o c i a l S c i e n c e s )V o l .17 N o .2 2008 * 收稿日期:2008-09-13 作者简介:孙雷(1963-),女,满族,内蒙古工业大学外国语学院副教授。
古希腊罗马神话对英语词汇影响的研究与探讨孙 雷 韩 敏 刘卓媛(内蒙古工业大学外国语学院,内蒙古 呼和浩特 010051)摘要:语言是人类用来表达思想、传递感情的交际工具。
语言是文化的一个重要组成部分,语言中受文化影响最大的是词汇。
在英语语言发展和完善的过程中,古希腊罗马文化不断地融入到英语语言里,在英语语言中形成了一些特有的词汇和习语。
本文对古希腊罗马神话进行研究,总结出英语中经常出现的、来源于古希腊罗马神话典故的词汇和习语,并进行解释与说明,使英语学习者在英语学习过程中能够了解文化,在跨文化交际过程中,减少误解,为语言应用与实践提供参考、扫清障碍。
关键词:古希腊罗马神话;英语词汇;英语习语;跨文化交际中图分类号:H 0-05 文献标识码:A 一、引言语言的起源是丰富多彩的。
每个词都曾经是一首歌、一幅图画、一个比喻或象征(F u n k ,1978:7)。
很多英语词汇的背后都有厚厚的文化积淀,仅仅记住一个英语词汇或成语是根本不够的。
在对语言和文化的研究方面,有两种提法:一种是“语言与文化”,另一种是“文化中的语言”。
在文化结构中,语义的基本单位是“义素”(s e m e n e )。
义素是词位通过文化结构表示的基本单位。
一种语言中的词位和义素之间的关系是基本稳定的。
这种稳定关系反映出语言与文化之间的密切关系,同时使语言成为了解文化的钥匙。
语言是文化的载体,反之,文化又影响了语言。
希腊神话对英语词汇的影响

希腊神话对英语词汇的影响自古以来,希腊神话一直得到广大人民的肯定和景仰,它影响着人们对希腊神话对英语词汇的影响。
希腊神话是一种充满了魔幻色彩的神话,它充斥着不同的神祗、人物及其异想天开的故事。
希腊神话存在于古希腊时期,至今仍影响着西方文化。
它受到广大人民的欢迎,并对英语有很大的影响,使它在英语语言中根深蒂固。
英语语言中希腊神话的影响是显而易见的。
一方面,许多希腊神话里的词语被用在英语中,如,“Elysium”(伊丽西俄斯)就是希腊神话中伊利俄斯洞窟的名字,指的是天堂之地;“Aphrodite”(阿芙洛狄忒)是希腊神话中的爱神,是美丽、性感和魅力的象征,同时也是指爱情和优雅。
另一方面,由于希腊神话中的人物及其角色,在英语语言中也产生了许多衍生词,如“Nemesis”(内梅西斯)源于希腊神话中复仇女神,用来描述受害者的复仇者;“Achilles”(阿喀琉斯)也源自希腊神话,指的是勇敢的英雄,用来描述一个勇敢无畏的人。
希腊神话对文艺创作也产生了重大影响,许多文学作品都借助希腊神话为主题,用其语言及其意义来引发心灵深处潜藏的思想,同时也是一种研究希腊神话的方式。
例如,《浮士德》这部杰作,深刻揭示了希腊神话中哲学思想的发展脉络,同时也为人们提供了许多关于希腊神话的知识。
希腊神话对英语语言的影响也表现在语言的使用上,它让英语也拥有了一种奇妙的魅力。
它的使用不仅限于文艺创作,在其他文体表征上也有着重要的作用,如许多英语哲学术语都源自希腊神话。
也就是说,英语语言中的一些哲学思想是来源于希腊神话的,尤其是涉及人们思考自然界和社会秩序的部分,例如“karma”(加玛)就源于希腊神话,用来指人自己行动所致的结果;“phobia”(恐惧症)源自希腊神话中世界末日的故事,指恐惧感,及人们对某种事物的恐惧症。
希腊神话对英语有着深远的影响,从语言到文学,从哲学到思想,这种影响可以在英语中看到。
它对英语语言中的文学、哲学等各方面都产生了深远的影响,为英语的演变和发展做出了重要贡献。
关于希腊罗马神话故事对英语语言文学影响的思考

关于希腊罗马神话故事对英语语言文学影响的思考希腊罗马神话是古代希腊罗马文化的重要组成部分,其故事和神话对英语语言文学产生了深远的影响。
这些古老的神话故事在英语文学中被广泛地应用和传承,不仅丰富了英语文学的内容,而且对英语语言本身的发展也有着积极的影响。
在本文中,我们将探讨希腊罗马神话故事对英语语言文学的影响。
希腊罗马神话故事在英语文学中被广泛地引用和借鉴。
许多经典文学作品都受到了希腊罗马神话的启发,例如莎士比亚的诗歌和戏剧中经常出现古希腊罗马神话中的人物和故事情节。
莎士比亚的作品《仲夏夜之梦》中的许多元素都受到了古希腊罗马神话的影响,如爱神维纳斯和丘比特、森林精灵帕克等。
这些神话元素的加入,不仅为作品增添了神秘色彩,而且丰富了故事情节,使作品更加引人入胜。
希腊罗马神话故事在英语文学中对人物塑造和情节发展产生了深远的影响。
古希腊罗马神话中的英雄、神祇和怪物都成为了文学作品中的灵感之源。
《奥德赛》中的奥德修斯就是一个经典的希腊神话英雄形象,他的坚毅和聪明才智,成为了英语文学中许多英雄形象的典范。
而在《神曲》中,作者但丁则把古希腊罗马神话中的地狱、魔鬼和神灵等元素融入了作品,为作品增添了神秘和恐怖的色彩。
希腊罗马神话故事对英语语言本身的丰富和发展也有着积极的影响。
希腊罗马神话中的许多神祇和怪物都成为了英语语言中的词汇,比如“深渊”(abyss)、“地狱”(hell)等,这些词汇的使用大大丰富了英语语言的表达方式,且为英语文学提供了更多的词汇资源和表达方式。
希腊罗马神话中的一些典故和成语也成为了英语语言中的固定表达,如“破镜重圆”、“破釜沉舟”等,这些固定表达不仅为语言增添了魅力,而且对英语的表达方式和修辞手法产生了深远的影响。
在英语文学中,希腊罗马神话故事还在一定程度上影响了创作的主题和风格。
希腊罗马神话中的诸多主题,如爱情、英雄、命运等,都成为了英语文学创作的灵感之源。
在英语文学的作品中,我们经常会看到古希腊罗马神话中的一些典故和主题被重新演绎,如《伊里亚特》中的赫克托尔与安德罗墨创作的一些英雄故事等,这些作品都受到了希腊罗马神话的启发。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
论希腊神话对英语语言的影响希腊神话故事
希腊是世界四大文明古国之一,历史悠久,文化源远流长。
希腊神话内容复杂,情节曲折动人,对英语语言的发展与词汇的丰富影响颇深。
英语中有大量的词语、成语和典故来源于希腊神话。
一与神有关的词语
宇宙发端之时,天地一片混沌,自然神Chaos和妻子Nyx(尼克斯:司夜女神)统辖着世界。
混沌中诞生了大地女神Gaea(或为Gaia,该亚),她生出天空之神Uranus(乌产诺斯),又与之结合生出the Titans(巨人族或提坦族,据说有12位)和其他怪物,但Uranus将他们囚禁在地下,于是巨人之一Cronus(或为Kronus,库拉诺斯)在母亲的帮助下夺取父位,娶妹妹Rhea(瑞亚:多产女神,众神之母)为后,册封兄弟Hyperion (许帕里翁)为太阳神,姐姐Phoebe(福柏)为月亮神。
Cronus担心自己的儿女夺位,遂将其一一吞下,分别有Hestia (赫斯提:女灶神)、Demeter(德墨忒耳:谷物女神)、Hera(赫拉:天后)、Poseidon(波塞冬:海神)、Hades(哈得斯:冥王)落入他的腹中。
Rhea为保护最小的Zeus(宙斯:明亮的天空),用布包住石头交给丈夫吞下,而把Zeus送到克里特岛交给仙女抚养。
长大后Zeus 设计救出兄弟姐妹们,并展开与Titans的大战,最终大胜巨人族,将他们囚禁在Tartarus(塔尔塔罗斯:阴间)。
从此Zeus主宰着Olympus (奥林匹斯山)和世界,直到基督教兴起。
读过希腊神话的人还知道Mercury(墨丘利)是希腊神话中众神的信使,司职商业、手工技艺、智巧、辩才、旅游航行及欺诈盗窃的神,相当于希腊神话中的赫尔墨斯(Hermes)。
在艺术作品中他常常被描绘成足生双翼的美男子,行动迅速,疾如闪电。
古罗马人就以Mercury为水星命名,因为水星是九大行星中自转速度最快的星球。
二源于希腊神话的成语、典故
许多英语的成语、典故来源于希腊神话,并且进入到人们的日常生活。
如产生于特洛伊战争(the Trojan War)中的几个成语故事:apple of discord,意思是“不和的根源”,说的是不和女神艾瑞斯(Eris)在某个婚礼中投下一只金苹果,上面写着“送给最美的女神”。
结果引起神后赫拉(Hera)、智慧女神雅典娜(Athena)和爱与美的女神阿鞭洛狄特(Aphrodite)的争夺。
最后她们去找特洛伊城(Troy)的王子帕里斯(Paris)裁决。
三位女神向Paris许下了不同的诺言。
Aphrodite 许诺说她将把世界上最美的女人送给Paris,于是Paris就把金苹果判给了Aphrodite。
Hera和Athena非常生气,发誓要报复特洛伊人。
后来,Paris出使希腊的斯巴达,在Aphrodite的帮助下,勾引走了斯巴达王后海伦(Helen)――当时世界上最美丽的女人。
Paris拐走了Helen,激起了全体希腊人的公愤,于是希腊各国组成联军,远征特洛伊。
战争中,Aphrodite支持特洛伊人,Hera和Athena支持希腊人。
由一只苹果引发了战争,因此apple of discord意思就是“不和的根源,发生纠纷的事端”。
在特洛伊战争中,希腊人攻打特洛伊城,十年未能攻破。
这时希腊将领奥底修斯提议用木马计,于是他们造了一匹巨大的木马,其中藏有精兵强将,然后佯装撤退。
特洛伊人将其作为战利品不惜掘开城墙,拖进城里。
当天夜晚,希腊勇士从木马中爬出来,打开城门,放进早已悄悄返回的希腊军队,一举攻陷了特洛伊城。
Greek gift喻指“图害某人的礼物”,而用the Trojan horse指“暗藏的敌人”。
经常说的“潘朵拉盒子”(Pandora’s box)来自这样一个故事:普罗米修斯(Prometheus)为人类盗来了天火,激怒了宙斯(Zeus)。
Zeus决定处罚人类,于是他命令火神造成出一个美貌的女人Pandora,让她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。
结果Epimetheus上当,接近了Pandora,Pandora于是就将手中的盒子打开,放出了里面的罪恶、灾难、疾病。
于是Pandora’s box就成了“灾难的根源”的代名词。
Prometheus Unbond原义是“解放了的普罗米修斯”,转义为“释
放出来的巨大力量”。
典出古希腊剧作家Aeschylus所著名剧Prometheus Bound,说的是Prometheus违抗主神宙斯禁令,盗取天火,造福人类,因而被缚在高加索山崖,遭受神鹰啄食肝脏之苦的神话故事。
18世纪英国诗人雪莱(Percy Bysshe Shelley)重写了这个故事,在他的诗剧Prometheus Unbound中,普罗米修斯不但获得解放,而且推翻了Zeus的天宫独裁政权,让人类在爱的指引下,重缔生命的黄金时代。
由此可见,古希腊神话作为西方文化的重要来源,为后世的艺术家、作家、诗人留下了取之不尽的创作源泉,英语语言也从中获益非浅。