日语复合名词的发音规律解析

合集下载

日语语音语调变化规律

日语语音语调变化规律
部分连接牢靠,
可作为专有名词对待,这些词比例较小。而C类词
比例大,因此一般遇到这种情况,首选C类发音规
则。
例:キリスト教 運動場 VS 文化祭 警察官
• D类○○○●●→ ○○○●●或者○○●●●→ ○○●●●由于长音、拨音或者元音无声化等发音 影响出现声调发生变化造成的。
例2:~機械属B类词汇,发音规律本来是精 密機械(せいみつきかい),发生元音无声 化后,变为(せいみつきかい)即高音节拍 后移。
以上です。
ご清聴ありがとうございました!
日语语音语调变化规律
复合名词
○复合名词定义:
两个以上的词组合而成的名词。
○常用复合名词声调规律: (前部分词 语+后部分词语)前后两部分词语结合 后的声调处理,尤指后接部分的声调 规律。
例:東京大学 駆け引き
复合名词声调规律分类:
__ A类:○○●●第一拍是低音节拍,从第二拍起是高
音,一直持续到最后一个音节。 例:教育家 共産党 外国製

注:此种声调变化常发生在C类词汇,B类词汇也会 发生,多是元音无声化¬引起。这种声调变化往往 是在发音时自然出现的,无需刻意记忆。掌握好B 类C类的音调规律即可。

例1:~軍属C类词汇,发音规律本来是正規 軍(せいきぐん) ,发生长音移位后,变为 革命軍(かくめいぐん)。发生拨音移位 后变为国連軍(こくれんぐん)。即高音 节拍前移。C类在元音无声化、あ段假名+ い也会造成声调移位。

B类:○○●●第一拍是低音节拍,从第二拍起是高 音,一直保持到后续部分的第一拍 例:英才教育 社会奉仕 映画監督
C类:○○●● 第一拍是低音节拍,从第二拍起是 高音,一直保持到前半部分的最后一拍,后续部 分都是低音。

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察简介:日语中的复合名词是由两个或多个单词组合而成的,它们的汉字书写和发音都有一定的规律。

在日语中,复合名词的声调变化一直是一个较为困扰学习者的问题。

随着时间的推移,日语中的复合名词的声调规则也发生了一些变化,这对于学习者而言是一个新的挑战。

本文将对日语中复合名词声调最新变化进行考察。

主体:在日语中,复合名词的声调主要由第一个单词的词尾发音和第二个单词的词首发音决定。

过去的规则中,复合名词的声调变化较为简单,一般遵循以下原则:1. 如果第一个单词的词尾是浊音,即以辅音"n"、"m"、"b"、"g"、"z"或"r"结尾,那么第二个单词的词首发音会变为浊音。

2. 如果第一个单词的词尾是清音,即以辅音"t"、"k"、"s"或"h"结尾,那么第二个单词的词首发音会保持清音。

随着语言的演变和外来词的增加,这些规则在现代日语中已经不再适用。

现代日语中的复合名词声调变化更加复杂,涉及到更多的因素。

现代日语中的复合名词的声调变化可以受到句子语境的影响。

在相同的复合名词中,如果它们出现在不同的句子中,声调变化可能会有所差异。

这是因为日语中的声调变化与句子的语调有关,而语调在不同的句子中可能会有微妙的差别。

现代日语中的复合名词声调变化还可能受到词汇的影响。

具体来说,一些特定的词汇可以改变复合名词的声调。

一些外来词和借词可以破坏复合名词的声调规律,导致声调变化与过去的规则不一致。

这对于学习者而言是一个新的挑战,需要更多的练习和实践。

实例解说日语复合词读音规律

实例解说日语复合词读音规律

读音浊化的规则、读音规则的浊化两个单词组合在一起时,后面的单词词头会有发生浊化或不发生浊化的情况吧(当然仅限于词头为カ行・サ行・タ行・ハ行等能发生浊化的单词)。

比如“流れ”+“星”便成为“ながれぼし”,这里“ほし”变成了“ぼし”,但是“流れ”+“作業”却不会变成“ながれざぎょう”。

这种不同到底是什么原因造成的呢?其实这里还是有规律的,只是没那么严格。

我也是直到最近才知道的(说来也是大约10年前的事情了)。

【法则1】后置的单词不含浊音的话,词头发音浊化,若后置单词包含浊音,词头不浊化。

比如另外,有人会将“したつづみ”读成“したづつみ”,这本来就是错误的。

有人一直以为“鼓”发音是“つつみ”,这本就已经错了,要真是“つつみ”的话,确实“舌”+“つつみ”会成为“舌づつみ”(和“風呂敷包み”同个道理),但是“鼓”(つづみ)本身已包含浊音了,因此词头不浊化,就算浊化了也应该变成“づづみ”。

不过,也有人这样解释,这种错误并非一定是将“鼓”误读为“つつみ”造成的,比如“お騒がせ(おさわがせ)”这个词,有人会读成“おさがわせ”,道理是一样的(据说这叫音位转换)。

注:音位転換(英語: metathesis)とは、単語の中で隣り合う音や音節が入れ替わる音の変化のこと。

音位転換は多くの言語で日常的に見られる現象である。

例えば、「お薬」を「おすくり」と言ったりする。

ときに、音位転換後の語形が優勢になり、時を経てそのまま定着してしまう場合もある。

好了,有些扯远了,回到原来的问题再举些例子看看吧。

只是,正如之前说过那样,这个规则是非常不严格的,要想举出些例外的单词,要多少有多少。

比如“使い捨て”读法为“つかいすて”而不是“つかいずて”(要说是“捨て”这词不会发生浊化那也不是,在“聞き捨て(ききずて)ならない”这个单词中还是会浊化的。

这种区别解释不了。

)另外,相扑中的招数“上手”+“ひねり”变成“うわてひねり”而非“うわてびねり”。

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察摘要:2016年日本时隔18年再一次修订发行了《NHK日本語発音アクセント新辞典》。

其中最引人注目的就是不同词性的词语声调的新变化。

面对此次声调的最新变化,作者选取了复合名词,对其声调的现状和变化倾向进行了分类和分析。

关键词:日语;复合名词;声调;变化;倾向2016年日本时隔18年再一次修订发行了《NHK日本語発音アクセント新辞典》。

作者在对日语系的本科生进行了初步考察后,发现被调查者普遍对新声调词典中复合名词声调的最新变化掌握的不够好。

因此面对此次日语声调的新变化,特别是日语中复合名词的声调,作者认为有必要对其变化现状以及将来的变化倾向进行分析分类。

一、复合名词定义窪薗(1987)1曾将复合名词分成两类:复合化复合名词和非复合化复合名词。

复合化复合名词世代交代セダイコ\ータイ行方不明ユクエ;:フ\メー非复合化复合名词新旧交代シ\ンキュー·コータイ-消息不明由于篇幅有限,本文只探讨复合化复合名词,以下简称为复合名词。

二、因复合引起的声调变化复合名词声调最大的特征就是,复合会导致原本单独的一个词语声调发生变化。

例如,原为起伏型声调的一个词语,当它作为前部要素和另外一个词语复合组成名词时,就会失去下降的声调;而原本是平板型声调的一个词语,当他作为后部要素和另一个词复合时,后部要素的第一拍通常是下降的声调。

例:世界セ\カイ记录キロク-世界记录セカイキ\ロク三、先行研究(一)佐藤大和(1993)2佐藤主要对共通语的声调进行了统计和分析。

他将「日本語アクセント」词典中收录的约6万个词语,录入了计算机,再根据词语的长短,语种(和语,汉语,外来语)以及语构成分别收集分析了其声调类型。

(二)儀利古幹雄(2011)儀利古记述整理了2011年东京方言中的外来语复合名词,发现了其声调具有平板化的倾向,又对第二代东京方言使用者进行了问卷调查,得出以下结论:(1)与先行研究不同,年轻人群中使用的复合名词声调多为平板型;(2)说话者即使为年轻人,声调的平板化也只发生在复合名词的后部要素是重音节(1音节2拍)或词尾特殊拍是鼻音的情况下。

日语复合名词的声调

日语复合名词的声调
像后面的词是作为一个单词,且具有了特殊意义,这样的词称之为复合名词。
2、复合名词的声调
复合单词的声调是由后面单词的拍数与后面单词的声调决定的。分为以下几种情况。
ⅰ、后面单词在2拍一下的复合词。(0、1、2)
前面的单词在3拍以上后面单词在2拍一下的复合词,原则上声调应标在前面一个单词的最后一个假名上。但是,词尾如果是长音和拨音这两种特殊的音节的话,声调应向前移动一个假名。
こんしんかい③型(懇親会)
B:也有少数的复合单词,声调依然保持这后面单词的声调。
a~ねこ①型(猫)ペルシャねこ ④型 (ペルシャ猫)
まねきねこ ④型 (招き猫)
b~ビル①型こうそうビル ⑤型 (高層ビル)
ざっきょビル ④型(雑居ビル)
c~かし ①型(菓子) こおりがし ④型 (氷菓子)
せいようがし ⑤型 (西洋菓子)
C:后面的单词是尾高型的和语或者汉语词汇,如下所示复合词的声调为平板型。
a~いろ ②型(色)みどりいろ0型 (緑色)
さくらいろ0型 (桜色)
b~へや ②型(部屋) となりべや0型 (隣部屋)
すもうべや0型 (相撲部屋)
c~うで ②型(腕) ひだりうで0型 (左腕)
ききうで0型 (利き腕)
d~とう ①型 (党) きょうさんとう0型 (共産党)
日语名词复合词的声调规律。
1、名词的复合词
ⅰあおいえんぴつ(②―0)(青い鉛筆)
→あおえんぴつ③ (青鉛筆)
ⅱ幼児の教育(①―0)(ようじのきょういく学(①-0)(なごやのだいがく)
→なごやだいがく④ 名古屋大学
ⅳペルシャ(波斯)の猫(①-①)(ペルシャのねこ)
A:a~く①型(区)ちよだく③型(千代田区)

看日语复合词的连浊规则——从词类、音韵、词性角度分析

看日语复合词的连浊规则——从词类、音韵、词性角度分析

以上都 满足这一规则 。发生连浊 的词一般都 是 日 生活 中经 常使 常
用 的有亲切感 的词 。
12外来语几乎不发 生连浊 .
言 - : ( gi 否 俦0 否 < t ) 一一> 跻 时 否 位置 时否 名
c 否
例如 : 于7 J 叉 一于、 一于 L 匕、 , 又j 一匕一、 L , 力 , 7 f 口一
从词 、 音韵 、 接续形态 素、 语构 造、 意思这五个方面 , 阐述复合词 中的
连浊规则 。
抬为加 ( 大凰) L吝凡加 、 然 科等 时0 八/ - ' 、 、 1 4 - ," 9
加 ( 淙凰) 、 I
士 ( 资窿勘定) L 尢加 <( 、 世 自
( 轾便铁道) 加办 < ( <亨) 亨于 、 于 纸 、
语言文字
看 日语复合 词的连浊规则
— —
从 词 类 、 韵 、 性 角度 分 析 音 词
魏 霞
( 建 工程 学 院外语 系 福 建 ・ 州 福 福
中图分类号 : 0 H 文献标识码 : A
300 ) 508
文章编号 : 6 2 7 9 ( 0 9 2 — 7 — 2 17 — 8 42 0 ) 2 10 7
J 丰 、 U々 力 一 、 I 少 J叉 叉 力 一 F、 7 夕 一 卜、 J 7 , L
L尚 加 尢敬 ( 仕上 鲍) 一一 >台 <
稼、 榆 尢敬、 突
廿 口、
木 叉七 、 岁一、 降/ 于、 / 舁 、 畴静 一 叉、
一7
有此规则 , 为了避 免难于发音而产生 的。 是 23 汉字造语 成分 的连浊 , 由其所 接续 的汉字词 的音节 数 、 . 是 以及
1 与 词有 关 的 规 则

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察

关于日语中复合名词声调最新变化的考察
声调是指在发音时声音的高低起伏变化。

在一些语言中,声调是词意的区别因素,而
在其他语言中,声调则不具有词意上的差异。

日语是一种非常特殊的语言,它的词汇多是
由汉字组成的,这些汉字本身有其特定的读音和声调。

在日语中,复合名词是由两个或更
多个独立词语组合而成的,而这些组合词的声调也是值得研究的。

在日语中,复合名词的声调变化是由其组成部分的声调决定的。

换句话说,复合名词
的声调是根据其组成汉字的声调规律来决定的。

一般来说,日语中的汉字有四种基本的声调:平板、扬声、抑扬和上下。

平板声调是指字音平坦的声调,没有起伏变化。

在复合名词中,如果一个汉字的读音
是平板声调,那么复合名词的声调就会保持平板。

除了以上的基本声调,还有一些特殊的声调规律需要注意。

当复合名词中的第一个汉
字的声调是平板声调,而第二个汉字的声调是上下声调时,复合名词的声调会变化为上升
声调。

还有一些特殊的复合名词,其声调规律与以上的基本规律略有不同。

由“名词+助词”构成的复合名词,其声调变化主要由助词的声调决定。

复合名词的声调变化在日语中是非常重要的。

它不仅影响到词的发音,还可能改变词
的意思。

对于学习和掌握日语的人来说,了解和掌握复合名词的声调变化是非常必要的。

这也是我们在学习日语时需要重点注意和研究的问题。

日本语复词详解

日本语复词详解

日语语法精解:日本語複詞详解1、断定「~だ/~する」と呼応する副詞必ずどんなことがあっても、必ず行きます。

絶対(に) 絶対に勝つ。

全く全く同感だ。

もちろんもちろんのことだ。

確かに確かに受け取りました。

2、「~ない」や否定を意味する動詞と呼応する副詞(1)全面否定決してこれは決して高くない。

絶対(に) 私への反抗は絶対許さない。

全く全く話にならなかった。

さっぱり何のことか、さっぱりわからない。

まるでそんな人はまるで知りません。

ちっとも/少しもちっとも(・少しも)食べない。

一度も彼女は一度も笑ったことがない。

全然あんな男には全然関心がない。

(2)婉曲・部分否定あまり麺類はあまり好きではない。

たいして試験はたいして難しくなかった。

それほどそれほど重要な問題ではない。

ろくにうちの子はろくに勉強もしない。

めったにこのショーはめったに見られない。

必ずしも金持ちが必ずしも幸せとは限らない。

あながち彼の話はあながち嘘も言えない。

一概に彼の意見も一概に否定できない。

(3)可能形「~(ら)れない/不可能を意味する動詞」と呼応なかなか人の名前がなかなか覚えられない。

とても僕にはとても信じられない。

とうてい(到底)今からではもう到底間に合わない。

3、推量の助動詞「だろう/かもしれない/はずだ」と呼応する副詞(1)推量の助動詞と呼応するもの1)「~だろう/~はずだ」「~と思う」などと呼応たぶんたぶん待っても来ないだろう。

おそらくおそらく君には無理だろう。

そのうちそのうち彼の考えも変わるだろう。

やがてやがて収束に向かうだろう。

きっとやればきっとできるはずだ。

2)「~かもしれない」と呼応ひよっとするとひよっとすると雨が降るかも知れない。

ひょっとしたらひょっとしたら嘘がばれたかもね。

もしかしたらもしかしたら転勤になるかもしれない。

もしかしてもしかして、3)「~ないだろう」など否定推量と呼応まさかまさか君が犯人ではないだろうね。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语复合名词的发音规律解析
据天天日语小编了解,日语发音,是多数学员在初级日语学习阶段中遇到的的一个难点。

特别当遇到日语的复合名词的时候,对发音感到很棘手。

而天天日语小编为了帮助小伙伴们攻克这个难点,在接下来的日语学习资讯当中,特地准备了日语复合名词的发音规则。

对日语口语和发音感到不是很有把握的话,可以看一看!在这里推荐一款五十音图APP——日语入门学堂,希望能够对大家学习五十音图有所帮助。

日语复合名词的发音规则其实是有规律可循的,大家只要关注后半部分的名词即可。

我们把后一个名词的拍数分成三类:1、2拍;3、4拍;5拍及以上。

后半部名词为1、2拍时,复合名词的重读音基本位于前半部名词的最后一拍上。

以「語学力(ごがくりょく)」为例,后半部单词「力」共两拍,则重读音要落在前半部单词「語学」的最后一拍「く」上。

那么这个单词的调型就是3调。

不过,当前半部单词的最后一拍比较特殊,和前面一拍连读,无法分离时,重读音就要再往前挪一位。

比如单词「東京駅(とうきょうえき)」,原本重读音应该落在「う」上,但「きょう」不好分离,因此重读音要往前挪一拍,落到「きょ」上,那么这个单词的调型就是2调。

需要日语初学者们注意的是,当后半部单词为「語」「科」「課」「中」「製」时,复合名词不遵循这一发音规则,调型统一为平板型。

这里列举的特殊用例是比较常见的,不排除存在其它特例的可能。

但当后半部单词为1、2拍时,基本上都遵循重读音落在前半部名词最后一拍上的规则。

后半部名词为3、4拍时,调型规则分两种情况:1、后半部名词原有调型非中高型;2、后半部名词原有调型为中高型。

第一种情况下,整个复合名词的重读音落在后半部名词的第一拍上,例如单词「経営方針(けいえいほうしん)」,后半部「方針」为平板型发音,因此重读音落在第一拍「ほ」上。

而复合单词「国立図書館」中,后半部单词「図書館」调型为中高型,因此重读音仍然落在「しょ」上。

后半部名词为5拍或以上时,重读音基本与后半部单词的重读音一致。

比如单词「濃霧注意報」,后半部单词「注意報」为5拍,重读音在「い」上,因此整个复合单词的重读音仍然落在「い」上。

那么,如果是3个名词组成一个复合单词,又该如何判断它的调型呢?其实,日语能力考试备考生们可以利用以上的规则举一反三。

把其中两个名词先按照音调变换规则整合成一个名词,接着再来看整个复合名词的调型。

今天的文章,天天日语小编为日语学习者们,就日语复合名词发音规则进行了介绍,不知大家是否清楚了呢?想掌握其他日语学习资讯?欢迎继续关注天天日语网站!。

相关文档
最新文档