飞利浦221EL用户手册

合集下载

飞利浦电动剃须刀使用说明书.pdf_1699880518.588193

飞利浦电动剃须刀使用说明书.pdf_1699880518.588193

QUICK START GUIDE Third GenerationFor Android and iOSQUICK START GUIDE 2FLIR ONE QUICK START GUIDE STEP 1Charge the FLIR ONE with the included USB-C power cableconnected to a 1A power source. The Charge Indicator LED next to the USB-C connection blinks on and off while the FLIR ONE is charging and stays on continuously when it is fully charged. It will take about an hour to completely charge your FLIR ONE. Ensure the FLIR ONE is fully charged before using it the first time.Note: The power cable for the iPhone (with a Lightning connector) will not work to charge the FLIR ONE iOS model.STEP 2 Download and install the FLIR ONE app, which is available on the Apple App Store and Google Play Store. When you start the FLIR ONE app, the first-time User Guide will help you get started with the FLIR ONE.STEP 3Press the power button on the bottom of the FLIR ONE to turn it on. The indicator light will turn orange. It will flash green when the device is ready. If needed, adjust the blue dial of the OneFit™ and extend the connector to the appropriate length to fit through your smartphone’s protective case. Connect the FLIR ONE to your smart phone and start the FLIR ONE app. You will be asked to create a user account with your email address and a password.STEP 4Check out the app’s Home screen to access your gallery, get the latest Tips & Tricks for using your FLIR ONE, share your photos and videos with the FLIR ONE community, and stay up to date with allthe latest news and promotions from FLIR.3STEP 5Explore all the Camera features on the FLIR ONE.COLOR PALETTES • Tap on the Features icon in the bottom right of the screen • Choose between 9 different color palettesSPOT METER • Tap on the Spot Meter icon in the top left corner to get exact temperature measurement on the center of the screen TIMER • Set a timer for 3 or 5 secondsCHANGE CAMERA MODES• Select Video, Photo or Time Lapse MSX® PARALLAX • The image that displays in the app is a combination of a thermal image and a visible-light image through a unique process called FLIR MSX. The FLIR ONE thermal camera can produce an image even in total darkness. When visible light is available, the FLIR ONEvisible-light camera is used to enhance the detail of the FLIR ONE thermal camera.•When looking at an image up close or far away, you can adjust theMSX alignment for the object to align the thermal and visible-light images. Tap on the features button on the bottom right corner, tap MSX Distance, and adjust as needed.MODE SCREEN MSX DISTANCE SLIDER ALIGNEDWARNING The FLIR ONE and FLIR ONE Pro are not waterproof. Use caution if the FLIR ONE or FLIR ONE Pro are used to observe very hot objects like fire or molten metal.。

飞利浦电动剃须刀说明书

飞利浦电动剃须刀说明书

SW7700™ Lucas lm Ltd.English 6简体中文 25IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at/welcome .Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.General description (Fig. 1)1Shaving unit with hair chamber2On/off button3Replacement reminder4Cleaning reminder5Travel lock symbol6Unplug for use symbol7Battery status indicator8Socket for small plug9Click-on precision trimmer attachment 10Supply unit11Small plug12PouchImportant safety informationRead this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products.6EnglishDanger-Keep the supply unit dry.Warning -To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with theappliance.-The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.-This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons withreduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made bychildren without supervision.-Always unplug the shaver before you clean it under the tap.-Always check the appliance before you use it.Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace adamaged part with one of the original type.-Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.7EnglishCaution-Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap.-Never use water hotter than 60°C to rinse the shaver.-Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.-For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.-Never use compressed air, scouring pads,abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean theappliance.-If your shaver comes with a cleaning system,always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system).-Always place the cleaning system on a stable,level and horizontal surface to prevent leakage.-If your cleaning system uses a cleaning cartridge, always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver.-When the cleaning system is ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning fluid.-Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.-Do not use the supply unit in or near wallsockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.8EnglishElectromagnetic fields (EMF)-This Philips appliance complies with allapplicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.General-This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver cantherefore only be used without cord.-The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.-The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.When you press the on/off button for the very first time, all display indications light up in sequence.Charge the shaver before use.Quick charge: When the battery is empty and you connect the shaver to a wall socket, the lights of the battery status indicator light up white one after the other repeatedly. When the battery contains enough energy for one shave, the bottom light of the battery status indicator starts flashing white slowly.9EnglishWhile the shaver continues to charge, first thebottom light of the battery status indicator flasheswhite and then lights up white continuously. Thenthe second light flashes and lights upcontinuously, and so on until the shaver is fullycharged.Battery fully chargedNote: This shaver can only be used without a cord.When the battery is fully charged, all lights of thethe battery status indicator light up whitecontinuously.Note: When you press the on/off button during orafter charging, the 'unplug for use' symbol lights upto indicate that the shaver is still connected to thewall socket.Note: When the battery is full, the display switchesoff automatically after 30 minutes.Battery lowWhen the battery is almost empty, the bottom lightof the battery status indicator flashes orange.Remaining battery chargeThe remaining battery charge is shown by thelights of the battery charge indicator that light upcontinuously.10EnglishClean the shaver after every shave for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). When you switch off the shaver, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver.You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident (see 'Activating the travel lock').For maximum shaving performance, replace the shaving heads every two years. The shaver is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The replacement reminder flashes to indicate that you have to replace the shaving heads (see 'Replacing the shaving heads').Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the replacement reminder by pressing theon/off button for 7 seconds.ChargingCharge the shaver before you use it for the firsttime and when the display indicates that thebattery is almost empty.Charging takes approx. 1 hour. A fully chargedshaver has a shaving time of up to 60 minutes.Note: You cannot use the shaver while it ischarging.Charging with the supply unit1Make sure the shaver is switched off.2Put the small plug in the shaver and put thesupply unit in the wall socket.The display of the shaver indicates that theshaver is charging.3After charging, remove the supply unit from thewall socket and pull the small plug out of theshaver.in the bath or shower.-Use this shaver for its intended household useas described in this manual.-For hygienic reasons, the shaver should only beused by one person.-Trimming is easier when the skin and hair aredry.Note: This shaver can only be used without a cord.1To switch the shaver on or off, press the on/off button once.The replacement symbol lights up continuously when the shaver is switched on.Skin adaptation periodYour first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. To allow your skin to adapt to this new appliance, we advise you to shave regularly (at least 3 times a week) and exclusively with this appliance for a period of 3 weeks.For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. Dry shaving1Switch the shaver on.2Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave.Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation.3Switch off and clean the shaver after each use.The display lights up for a few seconds to show the battery status.Wet shavingFor a more comfortable shave, you can also use this shaver on a wet face with shaving foam or shaving gel.1Apply some water to your skin.2Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin.4Switch the shaver on.5Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave.Note: Do not press too hard, this can cause skin irritation.Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over yourskin.6Dry your face.7Switch off the shaver and clean it after eachuse.Note: Make sure that you rinse all foam or shavinggel off the shaver.Using the click-on attachmentRemoving or attaching the click-on attachment1Make sure the shaver is switched off.3Hold the trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentlepressure.4Switch off and clean the trimmer after use.You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident.1Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode.While you activate the travel lock, theindications on the display light up briefly. When the travel lock is activated, the travel locksymbol flashes.1Press the on/off button for 3 seconds.While you deactivate the travel lock, the indications on the display light up briefly. When the travel lock is deactivated, the travel lock symbol flashes and goes out. The shaver switches on and is now ready for use again.Note: The shaver unlocks automatically when it is connected to wall socket.Cleaning and maintenance-Regular cleaning guarantees better shavingresults.-Never clean, remove or replace the shaving unitwhile the shaver is switched on.-Do not apply pressure to shaving head combs.-Do not touch shaving heads with hard objectsas this may dent or damage the precision-madeslotted combs.-Do not use abrasives, scourers or aggressiveliquids such as gasoline or acetone to clean theshaver.Cleaning the shaver under the tapClean the shaver after every shave for optimal5Rinse the shaving head holder under a warm tap.6Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air dry completely.7Attach the shaving head holder to the bottompart of the shaving unit (‘click’).Clean the trimmer after each use.1Switch the shaver on.2Rinse the trimmer under a warm tap.3After cleaning, switch off the shaver.4Carefully shake off excess water and let the attachment air dry completely.Tip: For optimal performance, lubricate theteeth of the attachment with a drop of sewingmachine oil regularly.ReplacementReplacing the shaving headsSwitch the shaver off.Pull the shaving head holder off the bottompart of the shaving unit.Turn the retaining ring anticlockwise and lift itoff the shaving head.Repeat this process for the other retaining rings.Place them aside in a safe place.Remove the shaving heads from the shavinghead holder.Discard the used shaving heads immediately toavoid mixing them with the new shaving heads.8To reset the replacement reminder, press and hold the on/off button for approx. 7 seconds.Store the shaver in the pouch.Note: Always let the shaver dry before you store itin the pouch.Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visit/service or go to yourPhilips dealer. You can also contact the PhilipsConsumer Care Center in your country (see theinternational warranty leaflet for contact details).The following accessories are available:-SH70 Philips shaving heads-RQ111 Philips beard styler-RQ585 Philips cleansing brush-RQ560, RQ563 Philips cleansing brush heads-HQ8505 supply unitNote: The availability of the accessories may differby country.Recycling-Do not throw away the product with the normalhousehold waste at the end of its life, but handit in at an official collection point for recycling.By doing this, you help to preserve theenvironment.21English-This product contains a built-in rechargeablebattery which shall not be disposed of withnormal household waste. We strongly adviseyou to take your product to an official collectionpoint or a Philips service centre to have aprofessional remove the rechargeable battery.-Follow your country’s rules for the separatecollection of electrical and electronic productsand rechargeable batteries. Correct disposalhelps prevent negative consequences for theenvironment and human health.Removing the rechargeable shaver batteryfront and back panel in the bottom of theappliance. Remove the back panel.2Remove the front panel.3Unscrew the two screws at the top of the inner panel and remove the inner panel.4Remove the rechargeable battery with ascrewdriver.22EnglishWarranty and supportIf you need information or support, please visit/support or read theinternational warranty leaflet.Warranty restrictionsThe shaving heads (cutters and guards) are notcovered by the terms of the international warrantybecause they are subject to wear. TroubleshootingShaverProblem Possible cause SolutionThe appliance does not work when I press the on/off button.The appliance is stillattached to the wallsocket. For safetyreasons, theappliance can onlybe used withoutcord.Unplug the appliance andpress the on/off button toswitch on the appliance.The rechargeablebattery is empty.Recharge the battery.The travel lock isactivated.Press the on/off button for3 seconds to deactivate thetravel lock.The shaving unit issoiled or damagedto such an extentthat the motorcannot run.Clean the shaving headsthoroughly or replacethem. Also see 'Hairs or dirtobstruct the shaving heads'for a detailed description ofhow to clean the shavingheads thoroughly.The appli­ance does not shave as well as it used to.The shaving headsare damaged orworn.Replace the shaving heads.23EnglishProblem Possible cause SolutionHairs or dirt obstruct the shaving heads.Clean the shaving heads in the regular way or clean them thoroughly.To clean the shaving heads thoroughly, remove the shaving heads from the shaving head holder one by one (see 'Replacement'). Then separate the cutter from its guard and rinse each matching set under the tap.After rinsing, place the cutter back into its corresponding guard.Finally, put the shaving heads back into the shaving head holder (see 'Replacement').I replaced the shaving heads,but the replacement reminder is still showing.You have not resetthe replacement reminder.To reset the replacement reminder, press and hold the on/off button for approx. 7 seconds.Water is leaking from the bottom of the appliance.During cleaning,water may collect between the inner body and the outer shell of the appliance.This is normal and not dangerous because allelectronics are enclosed in a sealed power unit inside the appliance.24English介绍感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 /welcome 上注册您的产品。

Philips HTL2111A 声音棒用户手册说明书

Philips HTL2111A 声音棒用户手册说明书
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/ EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health.
2
Help and support
2
Safety
2
Care for your product
3
Care of the environment
3
Compliance
3
2 Your SoundBar

飞利浦2合1空气除湿净化器使用手册说明书

飞利浦2合1空气除湿净化器使用手册说明书
•• Always unplug the dehumidifier after use and before you move or clean it.
•• Power off and unplug the dehumidifier before draining the water from the tank. Otherwise, this may result in water leakage.
drainage
11
6 Cleaning
12
Cleaning the body of the
dehumidifier
12
Cleaning the water tank 13
Cleaning the pre-filter 13
Cleaning the air quality
•• Do not place anything on top of the dehumidifier.
•• Do not use the dehumidifier in a room with major temperature changes.
EN 3
English
•• Run the power cord under carpeting, rugs, or runners. Arrange the cord away from areas where it may be tripped over.
sensor
14
7 Replacing the HEPA filter 14
HEPA filter replacement
indicator
14
Replacing the HEPA filter 14

飞利浦产品用户手册说明书

飞利浦产品用户手册说明书
/welcome
注册您的产品。
1 重要信息
使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,
并妥善保管以供日后参考。
• 警告:请勿在靠近水的地方使用本 产品。
• 本产品在浴室内使用时,使用后拔 下插头,因为即使本产品开关断 开后,接近水仍存在危险。
• 警告:不要在盛水的浴缸、淋浴、 洗脸盆或其他器皿附近使用 本器具。
能与产品电 源电压相符。
压不符。
ϔ৮ 喟下‫⩢⊓ݖ‬०䷻ ಸत 喟)1 ䷊Ⴧ⩢ࢸ 喟7_ ䷊Ⴧ䶾⢴ 喟)[ ䷊Ⴧ䓀‫ߌڒ‬⢴ 喟8 ⩌ϔᬒ᱌ 喟䄤㻮ϔ৮᝸ᳱ ϔౝ 喟͚పᎬ͉͉㣋
⤍⊤㏼≻➦ࡧ下‫⊓ݖ‬უᏚ⩢கᰶ䭽‫ڙ‬थ ͚ప⤍⊤ጯ̶▣䩴⥡ⴠጒ͇ࡧ ‫ڕ‬ప䶫჏᰺ߎ☚㏬喟
⤍⊤㏼≻➦ࡧ下‫⊓ݖ‬უᏚ⩢கᰶ䭽‫ڙ‬थ ͚ప⤍⊤ጯ̶▣䩴⥡ⴠጒ͇ࡧ ‫ڕ‬ప䶫჏᰺ߎ☚㏬喟
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(# (# (# ࣷ(#‫ݣ‬䕍
此保用卡在中国适用 用户请保留此卡
产品保用卡
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(# (# (# ࣷ(#‫ݣ‬䕍
ϔ৮ 喟下‫⩢⊓ݖ‬०䷻ ಸत 喟)1 ䷊Ⴧ⩢ࢸ 喟7_ ䷊Ⴧ䶾⢴ 喟)[ ䷊Ⴧ䓀‫ߌڒ‬⢴ 喟8 ⩌ϔᬒ᱌ 喟䄤㻮ϔ৮᝸ᳱ ϔౝ 喟͚పᎬ͉͉㣋
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(# (# (# ࣷ(#‫ݣ‬䕍
ϔ৮ 喟下‫⩢⊓ݖ‬०䷻ ಸत 喟)1 ䷊Ⴧ⩢ࢸ 喟7_ ䷊Ⴧ䶾⢴ 喟)[ ䷊Ⴧ䓀‫ߌڒ‬⢴ 喟8 ⩌ϔᬒ᱌ 喟䄤㻮ϔ৮᝸ᳱ ϔౝ 喟͚పᎬ͉͉㣋
未经飞利浦特别推荐的任何附件或 部件。如果使用此类附件或部件, 您的保修将失效。 • 切勿将电源线缠绕在产品上。 • 待产品完全冷却后再存放。 • 使用后请勿拉扯电源线。 拔下产 品插头时,请握紧插头。 • 切勿用湿手操作本产品。 • 产品只能送到飞利浦授权的服务中 心检修。由不合格人员进行修理可 能将用户置于极度危险的境地。

飞利浦ES-L IS PS IR灯泡使用说明书

飞利浦ES-L IS PS IR灯泡使用说明书

Manuals+— User Manuals Simplified.PHILIPS ES-L IS PS IR Light Bulb Instruction Manual Home » Philips » PHILIPS ES-L IS PS IR Light Bulb Instruction ManualMYCREATIONGrand(Elegant/Robust/ Natural series)Contents1 ES-L IS PS IR LightBulb2 Inrush current3 Pendant Surrace4 Documents / Resources4.1 References5 Related PostsES-L IS PS IR Light BulbA ØB C ES-L IS PS2500400376–ES-L IS PT2400–ES-L PS2000–ES-L PT1900–ES-M IS PS1900300308–ES-M IS PT1800–ES-M PS1600–ES-M PT 1500–A ØB C RS-L IS PS2400400376–RS-L IS PT2300–RS-L PS1900–RS-L PT1700–RS-M IS PS1800310308–RS-M IS PT1700–RS-M PS1500–RS-M PT 1400–A ØB CNS-L IS PS2400365406436NS-L IS PT2300436 NS-L PS1900–NS-L PT1700–NS-M IS PS2000261352372NS-M IS PT1800372 NS-M PS1700–NS-M PT1500–Inrush currentTrack12S, 17S, 23S, 27S except F27S FMT, 37S, 39S, 42S DIA / PSDMT, 32SElectrical characteristicsImax (A)0.7514.218Tref (µs)190227 2.8MCB Luminaires max. B-10 A302217B-13 A392929B-16 A493636C-10 A513737C-13 A664836Canopy12S, 17S ex. FMT, 23S,17S FMT, 27S ex. FMT 37S CRI8027S FMT, 37S CR190 39S, 42S12S, 17S ex.FMT, 23S17S FMT, 23S, 27S 37S,42SWIA Electrical characteristicsImax (A)1414.516.51818 4.9 Tref (µs)13015016.525025056 MCB Luminaires max.B-10 A423531212115 B-13 A524338272719 B-16 A655448343424 C-10 A675649353525 C-13 A877364575740Pendant SurraceDisconnect before servicingLuminaire has basic insulation between Low Voltage supply and control conductors.The control gear and/or the external flexible cable contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person. The light source contained in this luminaire is not replaceable, in case of damage replace the luminaire.Storage, installation, use, operation and maintenance of the products needs to be performed exactly according the instructions in this manual and/or other instructions as may be provided by us to guarantee safe use of theproduct over its entire lifetime. Failure to adhere to these instructions will invalidate your entitlement to warranty.Bolts with indication of torque strength on the drawing need to be tightened using a calibrated torque wrench. Pre-assembled bolts need to be retightened again to the required torque specification to assure maximum strength over lifetime.This product contains a light source of energy efficiency class: see table or label.Disposal of the product.This product is made of high quality materials and components that can be recycled and reused. If a product is marked with the crossed-out circular garbage can symbol shown here, it means that it is subject to the European Directive 2012/19/EU. You should check the information about local facilities collecting used electrical and electronic products and their packaging on your own. Local regulations prohibiting the discarding of equipment and packaging together with municipal waste must be strictly observed. Proper disposal of used packaging and product will help to avoid potential harmful eff ects on the environment and human health.4422 948 617622023-05-16Documents / ResourcesPHILIPS ES-L IS PS IR Light Bulb [pdf] Instruction ManualES-L IS PS 2500, ES-L IS PT 2400, ES-L PS 2000, ES-L PT 1900, RS-L IS PS 2400, RS-L IS PT 2300, RS-L PS 1900, RS-L PT 1700, NS-L IS PS 2400, NS-L IS PT 2300, NS-L PS 1900, NS-L PT 1700, ES-L IS PS IR Light Bulb, IR Light Bulb, Light Bulb, BulbReferencesNachhaltigkeit | Signify UnternehmenswebsitePhilips MyCreation Professional Lighting SolutionsManuals+,。

飞利浦电动剃须刀使用说明书.pdf_1700005485.894347

Engineering 1281H & 1282HFundamentals of Engineering for HonorsFITEC Hacked Servo TutorialGuide to Hacking the FITEC High-Torque Servo for Continuous RotationIntroductionFollow this guide in order to allow the servo motor to rotate continuously. By hacking the servo, it loses its ability to set angles. This means once hacked, the servo no longer operates with commands from the servo library, but rather acts as the other motors provided in the FEH store. If you must retain accuracy with your servo, in order to set specific angles, do NOT hack it. Once a servo is hacked, it cannot be un-hacked.Materials1.FITEC Servo2.Wire strippers3.Motor wire4.Screw driver (Phillips head)5.File6.Solder7.Soldering Station8.Safety GlassesStep-by-step Guide1.Acquire materials. Your toolbag should have solder, a small screw driver, safety glasses, wirestrippers. A file can be retrieved from the store.Figure 1: Wire Stripers, File, Servo, Screw Driver, Motor Wire2.Unscrew the four screws from the back of the servo, as shown in Figure 2.Figure 2: Unscrewing the Back of the Servo3.Remove the back plate of the servo in order to reveal the circuit board inside. Figure 3 showswhat the inside of the servo will look like.Figure 3: The Inside of the Servoing the wire strippers, cut all five wires that connect the circuit board to the motor. See Figure4 for clarification. These wires and circuit board are part of the feedback control of the servo, butthese components do not work when continuous rotation is needed.Figure 4: Removal of Feedback Control Components5.Looking into the inside of the motor, one can see a small screw near the middle. Using the screwdriver, remove this screw. Its location is circled in Figure 5.Figure 5: Removal of the Small Screw6.Remove the front plate of the motor. Remove the two gears shown in Figure 6 from the assembly.Figure 6: Removal of Two of the Servo Gearse the screw driver to carefully remove the large, notched gear, as shown in Figure 7. Removalof the gear will reveal a ball bearing underneath, as shown in Figure 8.Figure 7: Use of the Screw Driver in Gear RemovalFigure 8: Removal of Large, Notched Gear8.By pushing from the frontside and pulling from the backside, carefully wiggle the shaft piece thatis located inside the ball bearing. See Figure 9 for clarification.Figure 9: Removal of the Shaft Piece9.File down the notch of the large, notched gear that was removed. Be careful not to file down theteeth of the gear. The filed surface should be fairly flat, as indicated by Figure 10.Figure 10: Filing of the Large, Notched Gear10.Place the three removed gears back on the gear assembly, as shown in Figure 11.Figure 11: Reassembly of the Gears11.Place the front plate back on the motor, like shown in Figure 12.Figure 12: Placing the Front Plate Back On12.Split the end of the motor wire about an inch, and strip the tips, as shown by Figure 13.Figure 13: Stripped Motor Wire13.Solder the red wire to the motor terminal indicated with a red dot. See Figure 14 for thecompleted soldering joints.Figure 14: Soldering Motor Terminals14.Place the back plate back onto the motor. Be careful that one side of the back place has a notch, inorder for the wires to properly thread out. See Figure 15 for clarification.Figure 15: Placement of the Back Plate Back onto the Motor15.The removed pieces (circuit board, small screw, and shaft piece) may be thrown away. See Figure16 for clarification on what components can be disposed of.Figure 16: Components to be Thrown Away16.Success! You have finished hacking the FITEC Servo for continuous rotation. The finishedproduct should look similar to Figure 17. To complete your motor, acquire a green motor terminaland screw the other end of your wires into it. Happy roboting!Figure 17: Completed Hacked Servo。

“薄”领风骚——飞利浦221EL2显示器


-Leabharlann i 塞 t 墨l 菠测试手记 : 2 E 2 2 1 L 不但拥有 飞利浦显示器产品中少见的轻薄 机身 . .k 的重量与评测室中其他 采用白光L D背光显示 其29 g E 器普遍 超过3 g k 的重 量相比. 也有着一定的优 势。 謇欢轻 薄机 型的消费者 可不要错过 它
飞 利浦 2 1 L 显 示器 产品 资料 2E 2 屏 幕尺 寸 215 寸 .英 屏 幕 比例 1 9 6: 最 佳 分辨 率 1 2 x1 8 90 00 亮度 ・ 2 0 dm 5 c/ 对 比度 2 0 0 1动态 ) 00 00 0:( 响应时 间 5 ms 水平垂 直 视角 1 6 /7 。 7 。1 0 接 口 D D、 Su V卜 D- b
的第 一 代 产 品 . 么2 1 L 作 为飞 利 浦 第 二代 L D 光 显 示 那 2E 2 E背 器 . 论从 产 品设计 , 是 功 能易 用等 方面 . 有 明显 进 步 可 不 还 都 以说 更 为 充分 地 发 挥 出了白光 L D 光 的 优 势 。 E背 同时 , 三年 质 保 的售 后 服 务 也 提 升 了2 1 L 的 2E 2
、一 表现 不错 .
@ 按处 高面易染纹 键 的亮板沾指
喘 8 8
竞 争力 。 果 你 正 好 打 算 在 近 期 如
购 买 白光 L D 光 显示 器 , 么不 E 背 那
■■■■■■ ■_一 鼓褰宝, —■——霸黑
妨 留意 —下 飞 利 浦 的这 款 产 品。 ( 臻) 张 曾
飞 利浦2 1 L 功耗 测试结果 2E2
‘ 最薄仅1. m  ̄ 身 触摸式按键设 基础性能 42 m 8 . 计、 及功耗

飞利浦221S3U USB显示器用户手册说明书

/welcome 221S3UZH 用户手册1客户服务与保修22故障排除和常见问题解答27目录1. 重要 (1)1.1 安全措施与维修 (1)1.2 标志说明 (2)1.3 产品和包装材料的废弃 (3)2. 设置显示器 (4)2.1 安装 (4)2.2 卸下底座支撑臂和底座 (7)3. USB显示器操作 (9)3.1 简介 (9)3.2 安装DisplayLink Graphics软件 (9)3.3 如何控制显示器 (10)4. 技术规格 (15)4.1 分辨率和预设模式 (16)5. 管制信息 (17)6. 客户服务与保修 (22)6.1 飞利浦平板显示器像素缺陷规定226.2 客户服务与保修 (24)7. 故障排除和常见问题解答 (27)7.1 故障检修 (27)7.2 一般常见问题解答 (28)7.3 USB显示器常见问题 (28)1. 重要此电子版用户指南适合使用 Philips 显示器的所有用户。

请在使用您的显示器之前花点时间阅读本 User Manual (用户手册) 。

它包含与使用显示器相关的重要信息和注意事项。

产品享受飞利浦保修须符合下列条件:产品适当用于其设计目的、符合操作说明、返修时提供原始帐单或付款收据,帐单或收据应载明购货日期、销售商名称、产品型号及生产号。

1.1 安全措施与维修警告使用本文档中未介绍的控制、调整或过程可能导致碰撞、电气危险和/或机械危险。

连接和使用电脑显示器时,请阅读并遵循以下说明。

操作:•请使显示器远离阳光直接照射、明亮强光线、以及任何其他热源。

长期暴露于此类环境可能导致显示器褪色和损坏。

•移开任何可能掉入通风孔的物品或者会妨碍显示器电子器件正常冷却的物品。

•请勿堵塞机壳上的通风孔。

•放置显示器时,确保电源插头和插座便于插拔。

•如果通过拔掉电源线或直流电源线关闭显示器电源,则在重新连接电源线或直流电源线以进行正常操作之前,必须等待 6 秒钟。

•请务必使用由 Philips 提供的经过认可的电源线。

飞利浦222EL2液晶显示器用户手册说明书

TC 使用手冊 1 客戶服務與保固 29疑難排解與常見問答集41222EL2222E2 /welcome目錄1. 重要1.1 安全措施與維修 (1)1.2 標誌說明 (2)1.3 產品與包裝材料的棄置方式 (3)2. 安裝顯示器2.1 安裝 (4)2.2 操作顯示器 (5)2.3 拆卸底座支架與底座 (7)3. 產品資訊3.1 SmartImage Lite (9)3.2 SmartContrast (10)3.3 Philips SmartControl Lite (11)3.4 飛利浦平面顯示器像素殘缺規定 (17)4. 技術規格4.1 解析度與預設模式 (22)4.2 自動省電 (22)5. 法規資訊 (23)6. 客戶服務與保固 (29)7. 疑難排解與常見問答集7.1 疑難排解 (41)7.2 SmartControl Lite 常見問答集 (43)7.3 一般常見問答集 (44)1. 重要本電子使用指南旨在為使用 Philips 顯示器的使用者提供說明。

請在使用顯示器之前,撥空詳閱本使用手冊。

本手冊內容包括操作顯示器的重要資訊及注意事項。

Philips 所提供的保固必須是在產品依正常操作程序使用下所造成的損壞,而且必須出示具有購買日期、經銷商名稱、型號與產品名稱的原始訂單或現金交易收據。

1.1 安全措施與維修警告若進行本文件未說明之控制、調整或操作程序,則可能導致中風、觸電和/或機械危害。

連接和使用電腦顯示器時,請閱讀並遵循以下說明。

操作請避免顯示器遭受直接的日照,並遠離爐•具或其他任何的熱源。

請移開任何可能落入通風口內或使顯示器•無法正常散熱的物體。

請勿遮蓋機殼上的通風口。

•當決定顯示器的放置位置時,請確定電源•插頭可輕易插入電源插座。

如果您以拔除電源纜線或•DC電源線的方式關閉顯示器電源,再次接上電源纜線或DC電源線前,至少需要等6秒鐘,才可正常操作。

請務必使用•Philips所提供的合格電源線。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
5 有关规定.......................................................... 20
6 客户服务与保修............................................ 26
7 故障排除和常见问题解答 7.1 故障检修........................................................................38 7.2 SmartControl Lite 常见问题解答..................40 7.3 一般常见问题解答.................................................42
3. 产品信息 3.1 SmartImage Lite............................................................6 3.2 SmartContrast................................................................8 3.3 SmartControl Lite.........................................................8 3.4 飞利浦平面显示器像素残缺规定............... 14
1.2 标志说明
以下分节描述使用于此文件的标志惯例。 注、注意、小心 在此指南中,文字段落配有图标并以黑体或 斜体书写。这些段落含有“注”、“注意” 或“小心”字句。其使用如下:
注 如果显示器工作不正常,或者当您参照本手 册中的操作说明而不知道应执行哪个步骤 时,请与服务技术人员联系。
注 此图标显示重要信息和提示,以助你更好地 使用你 的电脑系统。
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection.To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Recycling Information for Customers There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site .tw The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment.Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle. For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information Center in each country.
维护 •• 为保护显示器以避免可能的损坏,请勿过
分施力于 LCD 面板。移动显示器时,抓 住边框将其抬起;抬起时,不要将手或手 指放在 LCD 面板上。 •• 长时间不使用显示器时,应拔掉显示器电 源插头。 •• 使用略微蘸湿的布清洁显示器时,应拔掉 显示器电源线插头。电源关闭时,可以 使用干布擦拭屏幕。但是,切勿使用有机 溶剂 (如酒精) 或含氨水的液体清洁显示 器。 •• 为避免电击或本机永久性损坏,不要在多 尘、下雨、水附近或过分潮湿的环境中使 用显示器。 •• 如果显示器被弄湿了,应尽快用软布擦拭 干净。 •• 如果异物或水进入显示器,请立即关闭电 源,并拔掉电源线。然后,取出异物或擦 干水,并送到维修中心进行检修。 •• 请勿在炎热、阳光直接照射或严寒的地方 存放或使用显示器。 •• 为了保持显示器的最佳性能并延长使用寿 命,请在符合下列温度和湿度条件的地方 使用显示器。 oo温度:0-40°C 32-95°F oo湿度:20-80% RH •• 重要: 显示器无人看管时务必启动移动 的屏幕保护程序。如果显示器将显示 静止不变的内容,请务必启用屏幕定 期刷新应用程序。长时间不间断显示 静止或静态图像可能会在屏幕上造成 “烙印”,也称“残像”或“余像”。 “烙印”、“残像”或“余像”是液晶屏 技术的一个常见现象。多数情况下,关掉 电源一定时间后,“烙印”、“残像”或 “余像”会逐渐消失。
2. 设置显示器 2.1 安装......................................................................................4 2.2 操作显示器.....................................................................5 2.3 卸下底座支撑臂和底座.........................................7
Kurulum 安装 连接性
人体工程学调整
Quick start guide
221E2/221EL2
LCD Monitor
Monitor LCD / Monitor LCD / LCD-Monitor / Moniteur LCD / LCD Monitor / LCD监视器 / LCD-монитором
221E 221EL
Monitor
Base Stand
Guide de démarrage rapide / Guía rápida / Kurzanleitung / Guida rapida / H zl başlangiç lavuzu / 快速入门指南 / Краткое руководство по запуску
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
3
2. 设置显示器
连接电脑
2.1 安装 包装箱内物品
1.1 安全措施与维修
警告 使用本文档中未介绍的控制、调整或过程可 能导致碰撞、电气危险和/或机械危险。 连接和使用电脑显示器时,请阅读并遵循以 下说明。
操作: •• 不要让显示器受阳光直接照射,并使其远
离火炉或其它任何热源。 •• 移开任何可能掉入通风孔的物品或者会妨
孔。 •• 放置显示器时,确保电源插头和插座便于
4 技术规格 4.1 分辨率和预设模式.................................................19 4.2 自动省电........................................................................19
小心 严重的“烙印”、“残像”或“余像”不会 消失,不能修复。上述损坏不包含在保修范 围内。
1
维修 •• 只有专业的维修人士可以打开机壳盖。 •• 如果在维修或集成时需要任何文档,请与
您当地的服务中心联系。 (请参见“消费 者信息中心”一章) •• 关于运输信息,请参见“技术规格”。 •• 不要将显示器放在阳光直接照射的车内。
注意 此图标显示的信息提醒你如何避免硬体的潜 在损害或 数据丢失。
小心 此图标显示对身体伤害的可能性,并警告你 如何避免 此问题。 某些小心警告可能以不同格式出现,也可能 不带任何图标。在此类情况下,小心警告的 具体显示由管理机关规定。
相关文档
最新文档