中美文化比较-《喜宴》中的文化差异(英文)
中美文化差异英文版

1.美国人的自我意识和独立意识很强。
Self-awareness and independent consciousness of Americans are very strong.2.美国文化鼓励人民开拓创新,做一番前人未做过的、杰出超凡的事业。
In America, innovation often is encouraged and people often do something nobody has done.3.美国基础教育实践,注重创造的教学形式.American education based on practice, pay attention to teaching form of creation.4. 中国的家庭结构比较复杂,传统的幸福家庭是四代同堂。
China's family structure is more complex, the traditional happy family is four generations.5. 中国人的婚姻相对来说比较稳定。
这是因为中国人把婚姻当作一个严肃的道德问题,喜新厌旧,或是第三者插足都会被认为是极不道德的。
The Chinese marriage is relatively stable. Because Chinese people treat marriage as a serious moral problem, propensity or a third people involvement is considered highly unethical.6. 新中国虽已建立了六十年,但传统的君臣,父子等级观念在中国人的头脑中仍然根深蒂固。
The traditional manner, parent-child hierarchical remains entrenched in the Chinese mind.7. 主动帮助别人或接受别人帮助在西方常是令人难堪的事。
从高低语境角度解析电影《喜宴》中的中美语言文化差异

A Study of the Differences Between Chinese and American Languages and Culturesfrom the Perspective of High and Low Context Culture---a Case Study of the Film the Wedding BanquetIntroductionEconomy’s developing and globalization’s accelerating facilitate the communication of different languages and cultures. Nevertheless, the discrepancies between different cultures and languages hinder cross-cultural communication. Therefore, investigating the discrepancies between different cultures and languages can eliminate the impediments to cross-cultural communication.According to Hall, cultures differ on a continuum that ranges from high to low context. High-context cultures prefer to use high-context messages in which most of the meaning is either implied by the physical setting or presumed to be part of the individual’s internalized beliefs, values, norms and social practices. Low-context cultures prefer to use low-context messages, in which the majority of the information is vested in the explicit code. Hall regards American, German, Swiss and Nordic cultures as low-context cultures, while Japanese, Chinese, Korean, Latin American and African cultures as high-context cultures.The Wedding Banquet is a film directed by Ang Lee that reflects the language and cultural differences between China and the United States. It centers around Gao Weitong, a Chinese-American citizen, and his gay boyfriend, Simon. Weitong’s parents are eager to have a grandson, therefore urging Weitong to get married as soon as possible. Hence, Weitong gets his tenant, Weiwei to pretend to be his girlfriend, but his parents come to the United States to hold a wedding banquet for them, during which period, the conflicts between Chinese and American cultures and languages are exposed. This paper will elaborate the discrepancies between Chinese and American cultures and languages from the perspective of implicitness/explicitness, indirect/direct verbal interaction and group sense/individualism.Differences Between Chinese and American Cultures and Languages in The Wedding Banquet1.Implicitness V.S. ExplicitnessHigh-context culture implicitly embeds meanings at different levels of the socio-cultural context, whereas low-context culture overtly displays meaning through direct communication forms.伟同父:哎呀!已经来打搅了,怎么还好意思要他破费呢?(0h, no. We are already your guests. We can't accept gifts, too! )Simon:这是我的一点心意。
情感的两面性——浅谈《喜宴》反映的中西伦理文化的冲突与包容

一部《BROKEBACK MOUNTSIN》(《断臂山》)让李安同时在东、西方获得了普遍认同,达到了其事业的巅峰,让同性恋这个敏感的话题重新成为世界范围内的谈资。其实,早在1993年,李安就有过这个题材的尝试,只是相对于《断臂山》西方式的细腻白描两人之间的情感交错,93年拍摄的《THE WEDDING BANQUET》(《喜宴》)则是从东方的视角,把同性恋的冲突融入中国传统的家庭伦理中去阐叙。从原理上来说这是一种文化交融的建构,因而要从文化内涵上加以解读。
在这里,“孝”与“忠”这两种中国传统文化里一般被认作不可调和的两股力量在这部影片稍显荒诞的情节中交错衍生,并得到了完美的调和。在这里,“孝”也好,“忠”也罢,全部都是围绕一个核心——结婚生子、传宗接代,父母不远千里来到异乡为此,伟同绞尽脑汁乔装瞒骗为此,亲朋好友全力参加婚宴也是为此,一个东方文化的核心符号在西方得到了完全东方化的认同。
这时候,转折出现了,因为“孝”碰到了“忠”,中国传统文化里的另一个核心概念出现了。为了弥补匆忙婚礼带给父母的不快乐,Simon提议去唐人街最好的中国餐馆吃一顿,表面上是庆祝,实质是表达歉意。想不到,这座餐馆的老板就是老父亲以前在军队中的直系下属,如今两人虽都已两鬓斑白,但是餐馆老板仍然像当年对上级一样毕恭毕敬。“忠”的概念在同是华人的群体中得到了极大的共鸣。得知老上司的“大少爷”刚简易办完婚事的信息,餐馆老板不干了,一番传统理论的教导让伟同低头无言,让一直闷闷不乐的父亲喜笑颜开。结果在热情的餐馆老板的坚持下,婚礼在这个餐厅重新举行,把纽约的所有认识的华人以及国外好友都请来,办一个典型的、热闹非凡的中国传统式的婚礼,此时,电影主题——喜宴得到点明,影片高潮也即将到来。这时的伟同虽然极度不情愿,但在象征中国传统文化代表的餐馆老板面前基本上是节节败退,虽然他一直躲闪其辞,牵强附理,但餐馆老板一套完整的传统理念逻辑的“攻势”,伟同不仅溃败而且迅速投降。正如餐馆老板对伟同所说“我不是给你办,我是给师长办······你要说个不字的话就是不孝。”这时可以看作是由于传统“忠”的理念的插入,打碎了伟同建筑起来的并不根深蒂固的西方思想观,因为他有一个致命的缺陷——他的根是扎系于中国传统的。只要有他的传统家族的影响存在,他就无法彻底摆脱这种根源对他的控制。因而,最终伟同还是回归了他对父母、对家族的“孝”。
中西婚礼文化对比英文版

Between China and Western Countries
Wedding Culture
Differences
Wedding Color ♥ Wedding Dress ♥ Wedding Location ♥ Wedding ceremony ♥ Wedding Music
bows(heaven and earth, parents, bride)
拜天地(一拜天地,二拜父母,夫妻对拜)
The bridegroom lift the bridal veil新郎掀新娘的盖头
Drink the nuptial wine 喝交杯酒
Western
Minister addressed 主婚人致辞 New vow to marry rings 交换戒指
Candles ceremony
Flowers ceremony
点蜡烛仪式
鲜花仪式
Wedding chant 婚礼诵读
Sign engagement written 签写婚约
Declared married 宣告成婚
♥ Wedding Music
The difference between Chinese wedding music and Western wedding music.
the groom wearing red long gown mandarin jacket, wearing a red cap along.
Western
黑白礼服 Bride: white gown , white veil(头纱) Groom: black dress. (庄严)
中美文化差异(英文版)

In China, legal expressions, posts, and tone of voice carry significant meaning Americans, while also tuned to these cures, may still be more on verbal communication
• Cultural Assumptions: Each culture has its own set of assessments about appropriate behavior and communication styles, which can lead to misinterpretation or offers
Verbal and Non verbal Communication Styles
Veபைடு நூலகம்bal Communication
Non verbal Communication
Silence and pauses
Americans often value directness and openness in conversation, while Chinese communication styles may be more direct and implicit, releasing on context and non-verbal cups
• Time Orientation: Americans of value efficiency and functionality, while Chinese culture may be more flexible with time, placing a higher value on relationship building and socialization
中式婚礼和西式婚礼的区别英语作文

中式婚礼和西式婚礼的区别英语作文英文回答:Chinese and Western Wedding Differences.Chinese and Western weddings have unique traditions and customs that reflect their respective cultural heritage. Here are some key differences between the two:1. Ceremony:Chinese: The ceremony typically involves a tea ceremony where the couple serves tea to their parents and elders as a sign of respect and gratitude. The bride and groom may also exchange rings and vows.Western: The ceremony revolves around the exchange of vows, usually officiated by a religious leader or a civil officiant. The couple typically stands at the altar, facing each other, and recites their vows.2. Attire:Chinese: The bride traditionally wears a red dress, symbolizing joy and prosperity. The groom wears a long gown called a "changshan."Western: The bride wears a white dress, often associated with purity and innocence. The groom typically wears a suit or tuxedo.3. Reception:Chinese: The reception is usually held in a restaurant or banquet hall. It features a multi-course feast, toasts to the couple, and traditional entertainment such as lion dances.Western: The reception typically takes place at a reception venue and includes a buffet or sit-down dinner. There is often music, dancing, and socializing.4. Gifts:Chinese: Guests traditionally give gifts of money wrapped in red envelopes. The amount of money given varies depending on the relationship with the couple.Western: Guests usually bring physical gifts or gift cards registered by the couple.5. Guests:Chinese: Weddings tend to have a large number of guests, including extended family, friends, and colleagues.Western: Weddings typically have a smaller guest list, focusing on close family and friends.6. Honeymoon:Chinese: Honeymoon destinations are often chosen based on cultural significance, such as the Great Wall of China or the Terracotta Army.Western: Honeymoon destinations are typically chosen for relaxation and adventure, such as tropical islands or European cities.中文回答:中式婚礼与西式婚礼的区别。
中美婚礼文化对比英文作文
中美婚礼文化对比英文作文英文:When it comes to wedding cultures, there are many differences between China and America. As someone who has experienced both, I can say that there are both pros and cons to each.In China, weddings are often more traditional and formal. The bride and groom wear traditional Chinese attire, and there are often many rituals and ceremonies involved, such as tea ceremonies and exchanging of gifts. The wedding banquet is also a big part of the celebration, withmultiple courses and lots of toasting. However, this can also mean that weddings can be very expensive and stressful for the couple and their families.In America, weddings are often more relaxed and personalized. Couples can choose to have their wedding in a variety of settings, from a beach to a backyard, and cancreate their own unique ceremony and reception. However, this can also mean that weddings can be less formal and lack some of the traditional elements that some people may want.Overall, both cultures have their own unique aspects that make weddings special. It really just depends on what the couple wants and what is important to them.中文:谈到婚礼文化,中国和美国之间有许多不同之处。
【英语】中西方婚礼文化差异比较
New people into the hall again thanks to the guests, taking pictures with family and friends, refreshments served .
and feeling specially)
Value Orientation (价值信仰)
Behavior Standards
Religious Views
Buddhism(佛教) Christian(基督教)
Culture
Conclusion
Differences Reasons
Communication
Conclusion
4 Chapter . The Reasons of Differences
Social System
(C: Ancient China's political system W: political civilization, Greece and Rome)
Thinking Pattern (C:process of experience
♥M
English
Presentation
The Comparison of Differences in Wedding Culture Between
China and Western Countries
♥M
Differences
1.Wedding Dress & Colors
中西方婚礼文化差异
中
Lift sedan(/sɪˈdæn/轿子) 抬花轿
国
婚 Arrive next car, the bride wedding location到达婚礼地点,新娘下轿
礼
流
bows(heaven and earth, parents, bride)
程
拜天地(一拜天地,二拜父母,夫妻对拜)
The bridegroom lift the bridal veil新郎掀新娘的盖头
LOGO
Comparison of Chinese and Western wedding customs
中西方婚礼习俗对比
Do you know of any differences between
weddings in China and Western country?
Introduction:
fetch the bride(迎亲)
花轿bride's sedan
wedding process
music and firecrackers(鞭炮、爆竹).
offer a cup of tea give red envelopes
Lucky money
食酒婚桌wedding banquet
• The west -White
Meaning: luck, festive
Meaning: quiet pure love
婚礼地点
Wedding Location
Weddings are usually grand , inviting many friends and relatives.It is usually held at the hotel or a spacious courtyard. All kinds of ceremonies are relatively complicated, and tried every means to pursue an auspicious (/ɔˈspɪʃəs/吉利的) meaning.
中西婚礼文化比较英文作文
中西婚礼文化比较英文作文Wedding Culture Comparison between China and the West。
Wedding is a significant event in people's lives. It is a celebration of love and commitment between two people. Wedding traditions vary across different cultures. In this essay, I will compare the wedding cultures between China and the West.In China, wedding ceremonies are usually held in a hotel or a restaurant. The wedding ceremony is divided into several parts, including the betrothal ceremony, the hair combing ceremony, the wedding ceremony, and the banquet. The betrothal ceremony is the first step of the wedding. The groom's family presents gifts to the bride's family as a symbol of their intention to marry. The hair combing ceremony is a traditional Chinese custom. The bride's hair is combed by her mother or a married woman to symbolize the bride's transformation from a girl to a woman. The wedding ceremony is the most important part of the wedding. Thebride and groom exchange vows and rings in front of their families and friends. The banquet is held after the wedding ceremony, and it is a time for the newlyweds to celebrate with their guests.In the West, wedding ceremonies are usually held in a church or a chapel. The wedding ceremony is also divided into several parts, including the wedding rehearsal, the wedding ceremony, and the reception. The wedding rehearsal is held the day before the wedding. It is a time for the wedding party to practice their roles in the wedding ceremony. The wedding ceremony is usually performed by a priest or a minister. The bride and groom exchange vows and rings in front of their families and friends. The reception is held after the wedding ceremony, and it is a time for the newlyweds to celebrate with their guests.There are some differences between the wedding cultures in China and the West. In China, the wedding ceremony is more focused on the family, while in the West, the wedding ceremony is more focused on the couple. In China, the bride and groom wear traditional Chinese wedding attire, while inthe West, the bride wears a white wedding dress. In China, the wedding banquet is usually held in a restaurant, while in the West, the reception is usually held in a hotel or a banquet hall.In conclusion, wedding cultures are different across different cultures. The wedding ceremony is a celebration of love and commitment between two people. Whether it is in China or the West, the wedding ceremony is a special event that brings families and friends together to celebrate the love between two people.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
My view on The Wedding Banquet
It’s not very easy to find a high quality movie that is produced almost 20 years ago, and after seeing this film. There are several things that impressed me a lot.
During my watching, I cannot help laughing at some parts, especially when I saw the wedding, and I believe that we are very familiar with that scene. There is a kind of funny and strange thing that might be the differences between the cultures. Imagine this, what if it’s just a wedding that is hold in China? We may feel that the film is more boring. It is actually because the story is about a special wedding in New York, so we can see cultural clashes throughout this film. There are so many differences that the foreigners can never understand, but everyone can feel the cultural conflicts with the line” you are witnessing the results of 5000 years of sexual repression ”.
There are differences throughout this movie, we Chinese tend to collective leading and self-sacrifice. The western tend to personal leading and free life. So the change during the wedding of Chao against his parents is the result of the kind of traditional lifestyle: self-control. And we can put it into self-constraint. In the movie, Chao doesn’t criticize Simon’s struggle against Chao’s parents. They changes the former video into a video of Chinese painting, and Chao’s mom cries while Chao’s father say nothing with a serious face. I think that we Chinese can all
know what that kind of suffering is, and why the parents feel so sad after the wedding. We should understand the difficulties of the parents. We may all be moved by the scene that Chao is trying to feel the breath of his father, and we can also forgive him at the same time. However, we all know that Simon cannot accept this absolutely. When we are in conflict with our parents in some traditional values, we must make a choice between our ambitions and the family love. When we have to give up one of them, we will be influenced by our traditional cultural values. But these are the things that cannot be accepted by westerners, they agree with others on the freedom in every field in their lives. Thus, their lifestyles seem to be more various. Their cultural values do not equal to their real lives, and our real lives are equal to our values, we have to work hard to make our parents feel proud of us, and we should always listen to them to show our respect to them. If Chao doesn’t do what he is supposed to do, he will make his parents feel shameful in front of their friends. If the wedding of Chao is very simple, the parents will feel sorry to the wife of his son. We are familiar with all the things above, but Chao’s difficulties during the wedding cannot be understood by the stunned Americans. Take the kiss of between the new couple for example, they don’t know why should they be so excited to see it, because they think that is very common, they can see the scene every now and then. But we know that, it’s the only few chances to break the taboo in front the
parents.
At last, the film have an ending that seems to be happy, Weiwei gives up abortion, and Simon agrees to be the foster father of the child, the scene that the mom is watering the flowers, the father is reading the newspaper on the chair, Chao is busying with his work, all the things seems to be peaceful, but we should know that it’s just the surface of their relationships.
They all have their own ideas, but they can get along with each other.
I think that this is what the director wants to express to us: we should be tolerant.。