英语发展简史
英语发展简史

英语发展简史在罗马人入侵英格兰之前﹐来自欧洲地区的凯尔特人(Celts﹕属于今天苏格兰﹐爱尔兰人和威尔士人的祖先)已经在英伦列岛居住多年。
罗马人自公元前55年代开始﹐发动对英格兰的入侵﹐但直到公元43年才完全征服英格兰﹐自罗马人入侵到公元410年撤出英格兰﹐罗马人已经在英格兰盘居长达四百年之久。
在罗马人离开后﹐来自欧洲西日耳曼部落‘Angelen’ 地区的盎格鲁人(Angles) ﹑其它部落的撒克逊人(Saxon) ﹑朱特人(Jutes) 和弗里斯兰人(Frisian)开始跨海西迁进入英格兰地区(英语中的‘English’就是出自古词‘englisc ’﹐‘englise’中的‘ Engle’表示‘ the Angles ’﹐即是‘盎格鲁人’的意思)﹐并与当地的凯尔特人(Celts) 为争寻土地发生了长期的战争﹐经历几代后也续渐在英格兰各处定居下来。
凯尔特人(Celts)的国王 Arthur在Celts与日耳曼人之间长久的战争中﹐虽然曾一度与日耳曼停战﹐但最终凯尔特人还是不敌日耳曼人而被驱赶到今天的爱尔兰﹑威尔士和马恩(Man)岛地区﹐日耳曼人称威尔士地区的Celts为‘wealas’意即外国人﹐‘ Welsh ’和‘Wales’亦因此而得名。
英语作为最初期日耳曼人使用的语言﹐自从在英伦半岛生根成长到今天﹐整个语言的演进基本上可以划分为以下4个时期﹕1. Pre-old English. 前古英语时期(从日耳曼人入侵开始至公元500年罗马人撤出英格兰)2. Old English. 古英语时期(公元500-1100)3. Middle English. 中古英语时期(公元1100-1500)4. Modern English. 现代英语时期(公元1500-现在)古英语时期在前古英语时期﹐表记文字只有凯尔特人和日耳曼人受罗马字母影响而产生的RUNES字母。
但是从597年后开始﹐St. Augustine 主持了Kent国王Ethelberht 的受洗仪式﹐令他皈依了基督教。
英语简史秦秀白章节大意

英语简史秦秀白章节大意
(原创版)
目录
1.英语的起源和发展
2.英语的演变过程
3.英语简史的主要内容
4.秦秀白章节的概述
5.秦秀白章节的重要性
正文
英语是世界上使用最广泛的语言之一,它的起源和发展可以追溯到很久以前。
英语的演变过程经历了很多阶段,从古老的日耳曼语到现代英语的形成,经历了漫长的历史过程。
英语简史是一本介绍英语历史和演变过程的书籍,它详细地阐述了英语的发展历程,以及在不同历史时期英语的特点和变化。
这本书对于了解英语的起源和发展过程有着重要的意义。
秦秀白章节是英语简史中的一个重要部分,它主要讲述了英语在中国的传播和发展。
秦秀白是中国著名的英语教育家,他在英语教育领域做出了杰出的贡献。
秦秀白章节详细介绍了秦秀白的英语教育理念和实践,以及他对于英语在中国传播的贡献。
秦秀白章节是英语简史中的一个重要组成部分,它对于了解英语在中国的传播和发展有着重要的意义。
第1页共1页。
秦秀白英语简史

秦秀白英语简史篇一:秦秀白是一位著名的英语教育家和翻译家,他在中国的英语教学领域有着广泛的影响力。
秦秀白生于 1898 年,卒于 1986 年,享年 88 岁。
他是中国英语教学事业的奠基人之一,曾在清华大学、北京大学等著名高校担任英语教授。
秦秀白在英语教育方面的成就主要表现在以下几个方面:1. 提出了“语音是英语入门的基本功”的观点。
他认为,英语语音是学习英语的基础,要想学好英语,必须先打好语音基础。
因此,他在教学中非常注重语音教学,教授学生正确的发音技巧和方法。
2. 开创了英语口语教学的先河。
秦秀白认为,英语口语是英语学习的重要组成部分,要想学好英语,必须注重口语练习。
因此,他在教学生涯中非常注重英语口语教学,鼓励学生多练习口语,提高英语口语水平。
3. 翻译了大量的英语经典著作。
秦秀白是一位杰出的翻译家,他翻译了大量的英语经典著作,如《傲慢与偏见》、《茶花女》等。
他的翻译作品语言优美,准确度高,为英语学习者提供了宝贵的帮助。
秦秀白是中国英语教学事业的奠基人之一,他的英语教学思想和教学方法对中国英语教学的发展产生了深远的影响。
他提出的“语音是英语入门的基本功”的观点和英语口语教学的方法,对当今的英语教学仍然具有重要的指导意义。
篇二:秦秀白是一位著名的英语教育家和翻译家,他在中国的英语教学领域有着广泛的影响力。
秦秀白出生于 1898 年,逝世于 1983 年,享年 85 岁。
秦秀白在年轻时就开始学习英语,并在英国留学期间深入学习了英语语言和文学。
回国后,他开始在中国教授英语,并一直致力于推广英语教学。
他在英语教学领域的研究成果和贡献被广泛认可,被誉为“中国英语教学之父”。
除了英语教学,秦秀白还致力于翻译工作。
他翻译了许多英语经典文学作品,如《汤姆·索亚历险记》、《雾都孤儿》等。
他的翻译风格准确、自然,深受读者喜爱。
秦秀白的教育和翻译工作对中国英语教学和翻译事业产生了深远的影响。
他的教育理念和方法影响了几代中国英语学习者,为中国的英语教学事业做出了重要贡献。
西方翻译简史缩略版

西方翻译简史第一部分历史分期追溯其历史,最早的有一定规模的翻译活动从古罗马开始,大量希腊文学作品被译成拉丁语。
也就是说,翻译发轫于西方,且翻译活动早于翻译理论的形成。
西方翻译史是在公元前三世纪揭开它的第一页的。
广义上说,西方最早译作是约公元前3C前后,由72名犹太学者在埃及亚利山大城翻译的《七十子希腊文本》;严格意义上说,西方的第一部译作是约公元前3C中叶安德罗尼柯在罗马用拉丁语翻译的希腊荷马史诗《奥德赛》。
不论是前者还是后者,都是在公元前三世纪问世,因此可以说西方的翻译活动自古至今已有两千多年的历史了。
㈠按翻译活动阶段划分纵观全过程,西方的翻译在历史上先后出现曾出现过的六次高潮或分为六个大的阶段。
阶段一,也是翻译活动的肇始阶段。
公元前4C末,盛极一时的希腊奴隶社会开始衰落,罗马逐渐强大。
但当时希腊文化优于罗马文化,对罗马有巨大吸引力。
翻译介绍希腊古典作品的活动可能即开始于这一时期或始于更早的时期。
到了公元前3C中叶,有文字记录的翻译作品问世。
涌现出安德罗尼柯、涅维乌斯和恩尼乌斯三大罗马文学鼻祖,以及普劳图斯、泰伦斯等文人。
他们都用拉丁语翻译或改编希腊戏剧作品。
这是欧洲也是整个西方历史上第一次大规模的翻译活动。
它开创了翻译的局面,把古希腊文学特别是戏剧介绍到了罗马,促进了罗马文学的诞生和发展,对于罗马以至后世西方继承古希腊文学起了很重要的桥梁作用。
阶段二,也是第二次翻译高潮,涌现于罗马帝国的后期至中世纪初期,是宗教性质的。
《圣经》由希伯来语和希腊语写成,必须译成拉丁语才能为罗马人接受。
因此,在较早时期就有人将《圣经》译成拉丁语,到公元四世纪达到高潮,出现了形形色色的译本,以哲罗姆于382至405年翻译的《通俗拉丁文本圣经》为定本,标志《圣经》翻译取得了与世俗文学翻译分庭抗礼的重要地位。
随着欧洲进入封建社会,“蛮族”建立各自的国家,宗教翻译便占有更大的市场,《圣经》被相继译成各“蛮族”的语言,有的译本甚至成为有关民族语言的第一批文字材料。
美式英语简史_范文模板及概述说明

美式英语简史范文模板及概述说明引言1.1 概述美式英语是指在美国范围内使用的英语语言变体,它具有独特的发展历程和特征。
本文将对美式英语的起源、发展、主要特征和影响进行探讨。
1.2 文章结构本文分为五个部分进行论述,分别是引言、美式英语简史、美式英语的主要特征介绍、美式英语在不同领域的应用和影响以及结论。
1.3 目的本文旨在通过对美式英语的研究,深入了解其起源和发展,探讨其与传统英式英语之间的区别,并分析其在教育、商务和娱乐领域中的影响。
同时,我们还将展望美式英语未来的发展趋势。
注意:以上内容为参考内容,实际写作时请根据自己的理解进行描写。
2. 美式英语简史:2.1 起源与发展:美式英语作为一种独特的英语变体,起源于17世纪的北美殖民地。
最早的欧洲殖民者带来了他们自己的方言和口音,随着时间的推移,这些方言和口音逐渐融合形成了美式英语。
在18世纪和19世纪,随着更多移民的涌入,特别是来自英国、爱尔兰和德国等地的移民,美式英语得到了进一步发展并不断演化。
此外,美国作为一个移民国家,各种不同语言背景的移民对美式英语产生了深远影响。
从非洲奴隶被迁移到北美开始,他们带来了自己独特的语言风格和词汇。
还有华裔、拉丁裔等不同文化背景的移民也为美式英语增添了新的词汇和表达方式。
2.2 影响因素:美式英语在其发展过程中受到多个因素的影响。
首先是地理环境因素。
北美洲是个广袤而多样化的地区,各个地区在人口聚居、经济发展以及文化背景上存在较大差异,这些差异导致美式英语在不同地区产生了一定程度的变化。
其次,社会文化因素也对美式英语的形成和发展起到了重要作用。
美国是一个多元文化的国家,不同民族和社会群体对语言的使用方式、词汇选择等方面产生了影响。
例如,来自南部地区的人们通常有着独特的口音和词汇用法,在南方英语中可以体现出他们特有的文化价值观。
另外,技术和媒体进步也对美式英语产生了深远影响。
随着电视、电影、互联网和社交媒体等技术的普及,越来越多的美式英语表达方式被推广并传播至全球。
英语发展简史

英语发展简史英语起源与发展的简短介绍英语真正的历史应该从公元5世纪时入侵英国的三个日耳曼部落说起. 这几个部落分别是, 盎格鲁人, 撒克逊人,和朱特人,他们从今天的德国北部和丹麦出发,然后横渡北海。
那时候英国的本地居民都说凯尔特语。
但由于入侵者的逼迫,他们都被赶到了西部和北部-主要是现在的威尔士,苏格兰和爱尔兰。
盎格鲁人来自Englaland他们的语言称为Englisc(古英语)-这两个词就是现在England和English的前身。
日耳曼入侵者在公元5世界通过英国东海岸和南海岸进入英国。
古英语时代(450-1100AD)入侵英国的这几个日耳曼部落,其语言基本相近,这些语言的融合形成了我们现在称的古语言。
古英语的发音与书写与现在的英语并不一样。
因此以英语为母语的人对于阅读古英语也有很大的困难。
然而,现代英语最常用的词语中,大约就有一半起源于古英语。
例如be,strong和water。
古英语一直被使用到1100年左右。
用古英语写就的诗,《贝奥武夫》的一部分中世纪英语 (1100-1500)1066年,诺曼底(现法国的一部分)公爵威廉率兵征服了英国。
征服者带来了他们的语言-一种法语,而这也成为皇室法庭,统治阶级和商人阶级的语言。
曾经一段时间,出现了以语言区分阶级的现象,下层阶级说英语,上层阶级说法语。
在14世纪英语重新成为英国主流语言,但也增加了许多法语单词,这就是中世纪英语。
伟大的诗人乔叟就是这种语言,但对于今天的人来说仍旧十分难懂。
现代英语早期现代英语 (1500-1800)随着中世纪英语的泯灭,发音突然发生了很大的变化(元音大推移),元音的发音越来越短。
而从16世纪起英国与世界的接触多了起来,再加上文艺复兴的影响,导致越来越多的单词和短语被添加到英语中。
印刷术的发明使得书面语流行起来。
书变得越来越便宜,更多的人开始学习阅读。
拼写和语法变得越来越固定,而由于伦敦市大多数出版社的所在,伦敦方言就变成了标准语言。
介绍英语简史作文

介绍英语简史作文The English language, as we know it today, is a rich and diverse linguistic tapestry woven over centuries of cultural exchange and historical evolution. This essay aims to provide a concise overview of the major milestones in the development of English, from its ancient roots to its status as a global lingua franca.Anglo-Saxon Roots (5th-11th Century)The story of English begins with the invasions of Germanic tribes, the Angles, Saxons, and Jutes, who brought their language to Britain in the 5th century. This early form, known as Old English or Anglo-Saxon, was heavily influenced by Germanic languages and featured a complex system of inflections.The Viking Influence (8th-11th Century)During the Viking invasions, Old Norse was introduced to England, which led to a significant lexical borrowing. Many everyday words in modern English, such as "sky" and "egg," have Norse origins.The Norman Conquest (1066)The Norman Conquest of 1066 marked a pivotal moment in the history of English. The Normans, who spoke Old French, became the ruling class and introduced a vast array of French vocabulary, particularly in the areas of law, government, and the arts.Middle English (11th-15th Century)By the 12th century, the language had evolved into Middle English, which was significantly different from its Old English predecessor. The most notable work from this period is Geoffrey Chaucer's "The Canterbury Tales," which provides a snapshot of the language at the time.The Great Vowel Shift (14th-15th Century)A significant change in English pronunciation, known as the Great Vowel Shift, occurred during the late Middle Ages. This shift altered the way vowels were pronounced without changing the spelling, which is why English spelling often seems inconsistent with pronunciation.Early Modern English (15th-17th Century)The advent of the printing press by William Caxton in the15th century helped standardize English spelling. The Early Modern English period also saw the works of William Shakespeare, whose writings have had a profound influence on the language.Global Expansion (16th-20th Century)With the British Empire's expansion, English began to spread across the globe. This led to the development of various English dialects and creoles, and English started to be recognized as an international language.Modern English (Late 20th Century - Present)The 20th century saw English become the language of international business, science, and diplomacy. The rise ofthe United States as a superpower further solidifiedEnglish's status. Today, it is estimated that over 1.5billion people speak English, either as a first or second language.In conclusion, the English language has a complex and fascinating history shaped by invasions, cultural exchanges, technological advancements, and global expansion. It continues to evolve and adapt, reflecting the dynamic nature of human communication and the societies in which it is spoken.。
英语简史-A BRIEF HISTORY OF ENGLISH

The Anglo-Saxon Period 410-787 A.D.
Anglo-Saxons-Jutes
Important Events in the (First) AngloSaxon Period
410-450 Angles and Saxons invade from Baltic shores of Germany, and Jutes invade from Jutland peninsula in Denmark, thus driving out the Celts.
Anglo-Saxon Poetry and Riddles The Book of Exeter
Contains more than 30 poems and 90 riddles. Written down by monks in about 975, our primary source of Anglo-Saxon poetry Dominant mood in poetry is elegiac, or mournful Dominant tone of riddles is light and somewhat bawdy (for entertainment purposes- think SNL).
The Most Important Results of the Roman Occupation
Established camps that eventually became towns. Maintained relative peace. Latin heavily influenced the English language. Christianity begins to replace Paganism, especially after St. Augustine converts King Aethelbert in 597.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语发展简史在罗马人入侵英格兰之前﹐来自欧洲地区的凯尔特人(Celts﹕属于今天苏格兰﹐爱尔兰人和威尔士人的祖先)已经在英伦列岛居住多年。
罗马人自公元前55年代开始﹐发动对英格兰的入侵﹐但直到公元43年才完全征服英格兰﹐自罗马人入侵到公元410年撤出英格兰﹐罗马人已经在英格兰盘居长达四百年之久。
在罗马人离开后﹐来自欧洲西日耳曼部落‘Angelen’ 地区的盎格鲁人(Angles) ﹑其它部落的撒克逊人(Saxon) ﹑朱特人(Jutes) 和弗里斯兰人(Frisian)开始跨海西迁进入英格兰地区(英语中的‘English’就是出自古词‘englisc ’﹐‘englise’中的‘ Engle’表示‘ the Angles ’﹐即是‘盎格鲁人’的意思)﹐并与当地的凯尔特人(Celts) 为争寻土地发生了长期的战争﹐经历几代后也续渐在英格兰各处定居下来。
凯尔特人(Celts)的国王 Arthur在Celts与日耳曼人之间长久的战争中﹐虽然曾一度与日耳曼停战﹐但最终凯尔特人还是不敌日耳曼人而被驱赶到今天的爱尔兰﹑威尔士和马恩(Man)岛地区﹐日耳曼人称威尔士地区的Celts为‘wealas’意即外国人﹐‘ Welsh ’和‘Wales’亦因此而得名。
英语作为最初期日耳曼人使用的语言﹐自从在英伦半岛生根成长到今天﹐整个语言的演进基本上可以划分为以下4个时期﹕1. Pre-old English. 前古英语时期(从日耳曼人入侵开始至公元500年罗马人撤出英格兰)2. Old English. 古英语时期(公元500-1100)3. Middle English. 中古英语时期(公元1100-1500)4.Modern English. 现代英语时期(公元1500-现在)古英语时期在前古英语时期﹐表记文字只有凯尔特人和日耳曼人受罗马字母影响而产生的RUNES字母。
但是从597年后开始﹐St. Augustine 主持了Kent国王Ethelberht 的受洗仪式﹐令他皈依了基督教。
自此﹐日耳曼人开始纷纷接受基督信仰。
随着罗马天主教的流行﹐拉丁字母也渐渐取代了昔日的固有文字﹐而成为英语的书写字母。
古英语中使用的字母与今天的英语有一定的差别﹐但最不同之处是单词的拼写方式有很大的差异。
而且在古英语中﹐有一些今天没有的字母如﹑T等。
要等到中古英语时期﹐英语单词的拼写才开始接近现代英语。
以下是同一句子通过古英语与中古英语所作出的两种不一样的表达方式﹐我们可以发现古英语的句子与现代英语相去甚远﹐而中古英语的就比较容易辨认了。
古英语: Gemiltca minum suna.中古英语: Have mercy on my sone.现代英语﹕Have mercy on my son.这些定居在英格兰的盎格鲁人﹑萨克逊人和朱特人分布在不同的地区﹐形成了各种不同的方言﹐造成各说各话的现象。
在英格兰东南部的Wessex 王国﹐在国王Alfred统治下开始变得强大﹐而且在871年﹐Wessex 国王Alfred还着手把拉丁文文献翻译成英文﹐以拉丁字母取代固有的RUNES字母﹐所以这地区的英语成为了古英语的主流。
在9世纪的时候﹐丹麦和娜威人(Danes)( 以下简称‘丹娜人’) 开始入侵英格兰。
878年Wessex 国王Alfred 对入侵者一场意外的胜仗﹐令到双方签定了和平条约。
条约规定丹娜人控制东北部﹐英国人在英格兰的南部﹐并要求丹娜人接受基督教信仰。
因此英格兰的东北部﹐又称为Danelaw﹐意即Danes Law(丹麦法律)所管辖之地。
丹麦人把他们的词语引入到当地语言中﹐令到现代英语的同意词数量得到了增加。
They﹐them﹐their这些代名词就是来自丹娜人的。
下表还有一些延用至今的丹麦词语﹕除此之外﹐如以-by作为地区名称的字尾﹕-by: 表示‘城填’town﹐例如‘Derby, Rugby’-thorp: 表示‘村庄’village﹐例如‘Althorp’-thwaite: 表示‘孤立的土地’-toft: 表示‘一块土地’从公元750-1050年间, 来自北欧日耳曼部落的维京人(Virkings)(也属于丹麦娜威人)一直攻击英格兰﹐并在公元1016年﹐丹麦国王King Svein还加冕成为了英格兰国王。
到了1042﹐英国人Eward the Confessor才把王位从丹麦人手中夺回来。
以上是古英语时期的英格兰历史﹐在这段时期中﹐英格兰主要遭到了北方日耳曼人的不断入侵并定居下来成为了英国人的一部份。
之后的日耳曼人的入侵﹐主要分为Danes和Nores两个时期。
在古英语的语法方面明显具有了古‘印-欧’屈折语的特点﹐就如同古希腊和古拉丁语一样﹐从中还可以见到﹐甚至是现代德语里某些早期的语言特色。
古英语语法﹕*名词﹑(人称和事物)代名词和形容词具有三个‘数量格’﹕单数﹑双数(dual)和复数(表示超过2的数量)。
这个‘双数’量可以视之为早期人类从一到多数﹐属于这种数量认识过程中的一个过渡性阶段。
*名词有3个性别格(阳﹑阴和中性) 。
这种性别格的分配是硬性规定的﹐其实与具体事物(包括非‘生物’)的性别没有关系﹐只能视为名词外的一种额外信息﹐作为在句子中与这名词有关单词之间的一种匹配性标记﹐例如形容词通过性别格与名词匹配﹐这样肯定了这个形容词只修饰这一个名词。
*5 个语格﹕主格Nominative﹐宾格Accusative, 属格Genitive, 与格Dative和工具格Instrumental。
以下以名词‘fox’(狐狸) ﹐‘learning’ (学习) ﹐‘animal’(动物) 和‘foot’(脚) 来说明古英语中的语格情况(与中古英语作对比)﹕古英语的情况﹕中古英语的情况﹕(可见中古英语又比古英语简化了一步)* 冠词有3个数量格。
单数冠词有5个语格﹐复数有4个语格。
*代名词也有3个数量格﹐每一个数量格各自有4个语格。
如下(与现代英语对比)﹕*动词有7个分类﹐其中3种是弱动词﹐词尾随数量﹐时态﹐语气﹐人称而变化﹔而且有3个人称格和2个数量格。
语气分为陈述(Indicative)和虚拟(subjunctive)语气两种。
动词时态变化分为现在时﹑过去时﹑现在分词﹑过去分词和动名词5种。
以古英语动词 dēman作例子﹐等于现代英语judge﹐意即‘判断﹑认为相信’﹐英语解释是‘judge, deem’ ﹕现代英语只剩下以下这4种形式﹐明显简单很多:judge, judges, judged, judging。
*形容词也最多可以有11种不同的词尾变化形式。
因为要配合被修饰名词的数量格﹑语格和性别格变化﹐所以也出现了多变的形式。
例如形容词gōd﹐即现代英语的‘good(好的) ’。
当要修饰其它名词时﹐也就有了以下变化形式了﹕“sē gōd fox’ —the good fox (主/宾格﹑单数格和中性格)‘gōd dēor’ —good animals (主格﹑复数格和阳性格﹐单词外形与前者相同)‘tā gōdan fēt’ —the good feet(主/宾格﹑复数格和阳性格.)当我们了解到古英语中复杂多变的语格﹐我们也可以明白到古英语的语序就如同拉丁和古希腊语一般﹐变得不重要﹐也就是处于‘无语序’状态。
笔者想特别提到的是﹐在古英语的子句中主要使用‘主宾谓(SOV) ’语序﹐这一点与有‘血缘关系’的现代德语一样﹐可见德语中保留了较多的古老语法内容。
以下的例子要说明的只是语序情况﹐并同时与现代英语作比较﹐所以古英语的单词(包含‘语格’)由现代英语单词代替﹐完全省略语格成份﹕中古英语到现代英语﹕在1066年﹐诺曼底(Normandy)的William打败国王Harold II带领的英军﹐加冕为征服者‘威廉一世’ (William I the Conqueror)。
在接着来的250年中﹐法语成为英国的官方语言。
那时期的诺曼底人来自法国的诺曼底王朝﹐这个王朝是由来自北方的日耳曼人所建立﹐但是他们完全接受法语文化﹐不过他们所操的法语是一种法语方言﹐这与巴黎地区的法语不一样。
在诺曼底王朝时期﹐拉丁语和法语词汇大量引入到英语中﹐英语语法也得到更进一步的简化﹐这就促成了‘中古英语’的产生。
中古英语的词汇大量增加﹐同一意思的单词往往出现了几种不同的拼写法。
很多法语词被引入而成为英语﹐这样出现了很多与固有英语词并列的同意词﹐但这令英语单词变得更专门化。
这样法语作为统治者的语言﹐统治者所管辖的就是政府行政与司法机关﹐于是英语中有关司法﹑法制和政治方面的词汇大部份都来自法语词。
至于书写方面﹐在当时也是完全使用法语和拉丁语。
自此﹐每一个英国诺曼底王朝的国王都使用法语﹐直至1399到了享利四世即位前﹐已有10000个法语词汇成为了英语词汇的一部份。
公元1204在约翰国王的时代﹐位于法国的诺曼底母王朝被国王腓烈统治的法国所取代。
因此﹐在英格兰的诺曼底王朝统治者开始意识到他们是英国人﹐而非法国人。
自此﹐由统治阶级到政府开始慢慢使用平民大众的语言—英语。
直至1362年﹐法院还使用法语﹐但只限于官方使用。
牛津大学直至14世纪后﹐也不再要求学生学习法语。
首都伦敦的扩大﹐令牛津剑桥的学生成为英语的传播者﹐因为在当时﹐各地的英语不能相通﹐所以需要时间把各地的方言渐渐统一起来。
15世纪﹐William Caxton(1422-1491) 成为第一个用英语印刷书本的人。
因为印刷品的流行﹐这令到统一的词汇拼写显得十分的逼切﹐而印刷品在各地的流行也令到各地的英国人视印刷品上的语言为标准语言。
再加上在这时期中﹐出现了大量使用英文创作的文学创作家﹐例如是莎士比亚(William Shakespeare 1564-1616)﹐他们的作品不仅令英语更趋向于统一﹐还为英语增加了很多前所未见的表达方式﹐大大丰富了当时的英语内容﹐这些崭新的表达方式包括﹐副语转换形容语和名词转动词的使用方法等﹐还有产生了大量的组合词。
1430-1700时期﹐英语已经成为了社会上主要的语言﹐再加上贸易与工业的发展﹐英语也随之向英国之外的地区传播开去。
在这个中古英语到现代英语的时期﹐英语发生了以下的巨大变化﹕*数量格中的双数格撤底消失。
*名词的性别格到12世纪中完全消失。
名词的语格由5个也减少到只有主/宾格的2个。
名语的复数变化由6种简化形式减为只有今天的2种-s 和–en的形式﹐例﹕kid/kids, child/children ﹐古老的元音变形式只限于以下的情况﹕tooth/teeth foot/feet*随着语格的简化﹐语序也固定为‘主谓宾(SVO)’形式。
*在性别格消失后﹐形容词的尾变由当初最多的11个减至只有2个﹐只保留单/复数的数量格而已。