日语常用会话

合集下载

日语常用会话1000句

日语常用会话1000句

日语常用会话1000句初め(はじめ)ましてどうぞよろしく初次见面,请多关照日本人初次见面时最常用的客套话了,也可以只说后半句里的よろしく(还记得GTO里鬼冢在黑板上写的夜露死苦吗?)おはようございます早上好こんにちは你好(白天问候语)こんばんは晚上好お休(やす)みなさい晚安ありがとう谢谢すみません对不起こちらこそ哪里,是您…. 表谦虚不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有……)いらっしゃいませ去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句(梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句)いらっしゃい欢迎光临,没有前一句郑重おめでとうございます祝贺你!(过生日等)(eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的)さようなら就是送别时说的再见啦(凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的)(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。

)ではまた再见,相比之下,正式一些じゃね/じゃ,また再见/那么,回头见(最常用的,和bye不相上下)日剧中的帅哥好像都这么说过….失礼(しつれい)します打扰/告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。

お邪魔(じゃま)しました告辞了,离开时的客气话多用于到人家去拜访,离开时说的话お邪魔(じゃま)しました也可用在刚来到人家时说意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时都使用频率极高的一句话!ご苦労様(くろうさま)您辛苦了(对同辈或晚辈说)どういたしまして别客气,表谦虚お元気(げんき)ですが元気です你好吗?我很好啊お疲(つか)れ様您辛苦了(对长辈或上司)(《恋爱世纪》中科长对片桐,也就是木村经常说啦。

^-^)おかげさまで托福,很好日本人认为自己全靠其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的お大事(だいじ)に请多保重(探病)(《Cowboy Bebop》中第n话出现:传说如果在打喷嚏三次后不说一句“お大事(だいじ)に”便会变成妖精?!)しばらくでした久しぶりですねしばらくですね都是好久不见的意思,可以互换いただきます御馳走様(ごちそうさま)我开吃了我吃完了(看过《彼氏彼女的故事》的人,应该对这两句印象深刻吧?)いいお天気(てんき)ですね天气真好啊(和小姑娘一起,尴尬时的话语吧)暑(あつ)いですね寒(さむ)いですね太热了太冷了和中国人一样,日本人也有这种话,可以用来转移话题-_-b……よく降りますね老是下雨啊どうぞ请和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语お願(ねが)いします拜托了有求于人的话,这句话是一定要说的(《东爱》最终话莉香对かんじ说的“さいごのお願(ねが)い”一直是骗Gen眼泪的经典场景。

日语常用会话1000句

日语常用会话1000句

歯が痛く困る返事に困る 难于回复801、日本語の文法は難しいでしょうか。

日语的语法很难吧?802、あまり難しくはありません。

不太难。

803、一生懸命いっしょうけんめい勉強しさえすれば、別に難しくはありません。

只要努力学习,没什么特别难的。

804、私の発音は正しいですか。

我的发音准确吗?805、今、日本語学校で一生懸命日本語を勉強しております。

我现在在日语学校努力学习日语。

806、道理で、王さんの日本語は最近上手になりましたね。

难怪小王的日语最近进步很快。

807、褒めすぎです。

您过奖了。

808、先生の話が十分に聞き取れません。

老师的话还不能完全听懂。

809、友達と自由自在に日本語で会話することができません。

不能自由自在地用日语和朋友交谈。

814、あなたは日本語ができますか。

你会日语吗?815、私は日本語が少しできます。

我会一点儿日语。

816、あなたは英語が話せますか。

你会讲英语吗?817、少し話せますが、下手です。

会讲一点,但讲得不好。

818、読むだけで、話すことができません。

只会看,不会讲。

819、テレビの講座について勉強しています。

正跟电视讲座学习。

820、あなたは日本語を学び初めから、何年になりましたか。

你学日语几年了。

821、足かけ三年になります。

快三年了。

822、なかなかお上手ですね。

您说得真棒。

823、まだまだですよ。

还差得很远。

824、唇を丸くし、少し突き出すような気持ちで発音します。

把嘴唇收园,稍微突出来发音。

825、ごみはどうするんですか。

垃圾怎么办?826、ごみの出し方を教えていただきたいんです。

想向您求教垃圾处理方法。

827、燃えないごみは別にしたほうがいいわね。

不可燃垃圾最好分别放置。

828、燃えるごみというと。

可燃垃圾是什么?829、燃えないごみは。

不可燃垃圾是什么呢?830、燃えるごみは食べ物の残りかすや紙などです。

日语日常会话

日语日常会话

日语日常会话—表达同意和拒绝日语日常会话—表达同意和拒绝日语发布时间:2006-1(1)一緒に食事をしませんか。

一起去吃饭吧。

ご一緒に食事でもいかがですが。

可以与您一起吃饭吗?昼食をごちそうしましょう。

我想请你吃午饭。

夕食にお招きしたいのですが。

我想请你吃晚饭。

私のうちへ夕食にいらしゃってください。

请来我家吃晚饭吧!一緒にお酒を飲みませんか。

一起去喝一杯怎么样?今日仕事が終わったら、一緒にビールを飲みに行かないか。

下班后一起去喝杯啤酒吧。

(2)私のうちにちょっとよっていってください。

到我家坐会儿吧。

時間がございましたら、ちょっとお寄りになりませんか。

有时间的话,要不要进去坐坐?お茶で飲みに来てください。

来喝杯茶吧。

喉が乾いたでしょう、お茶なんかはどう。

渴了吧,来杯茶怎么样?(3)いつがよろしいでしょうか。

什么时候方便?これからお邪魔してもよろしいでしょうか。

我现在去打扰一下,可以吗?来週の土曜日の晩はお暇ですか。

下星期六晚上,你有空吗?お供してもいいですか。

一起去行吗?ついていきたいんですが、いいですか。

我想一起去,行吗?(4)一緒におのりになりませんか。

你要不要搭便车?ありがとうございます。

便乗させていただきます。

谢谢!那我就搭你的便车了。

(5)ご都合がよければ,お宅へお伺いしたいんですが。

要是您方便的话,我想到府上拜访您。

奥さんとご一緒に夕食に招待したいのですが。

我想请你和夫人一起去吃晚饭。

ついでですので、うちまでお送りしましょう。

我顺路送你回家吧。

明日は空いてるか、よかったら音楽会に行きましょう。

明天有空吗,有空的话,一起去听音乐会吧。

美術館に最近絵の展覧会をやっているんだけど、一緒に行きませんか。

最近美术馆正在举办画展,我们一起去好不好?この頃は運動不足ですね、明日ゴルフに行きましょう。

最近运动不够,明天去打高尔夫球吧!ご都合がよければ、明日友諠商店へご案内致しましょうか。

如果您有时间的话,明天陪您去友谊商店吧。

日语常用100句

日语常用100句

日语初学者会话100句こんにちは。

你好。

こんばんは。

晚上好。

おはようございます。

早上好。

お休(やす)みなさい。

晚安。

お元気(げんき)ですか。

您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。

いくらですか。

多少钱?すみません。

不好意思,麻烦你…。

相当于英语的“Excuse me”。

用于向别人开口时。

ごめんなさい。

对不起。

どういうことですか。

什么意思呢?山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。

山田的中国话说的真好。

まだまだです。

没什么。

没什么。

(自谦)どうしたの。

どうしたんですか。

发生了什么事啊。

なんでもない。

没什么事。

ちょっと待ってください。

请稍等一下。

約束(やくそく)します。

就这么说定了。

これでいいですか。

这样可以吗?けっこうです。

もういいです。

不用了。

どうして。

なぜ为什么啊?いただきます那我开动了。

(吃饭动筷子前)ごちそうさまでした。

我吃饱了。

(吃完后)ありがとうございます。

谢谢。

どういたしまして。

别客气。

本当(ほんとう)ですか。

真的?うれしい。

我好高兴。

(女性用语)よし。

いくぞ。

好!出发(行动)。

(男性用语)いってきます。

我走了。

(离开某地对别人说的话)いってらしゃい。

您好走。

(对要离开的人说的话)いらしゃいませ。

欢迎光临。

また、どうぞお越(こ) しください。

欢迎下次光临。

じゃ、またね。

では、また。

再见(比较通用的用法)信(しん) じられない。

真令人难以相信。

どうも。

该词意思模糊。

有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。

あ、そうだ。

啊,对了。

表示突然想起另一个话题或事情。

(男性用语居多)えへ?表示轻微惊讶的感叹语。

うん、いいわよ。

恩,好的。

(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))ううん、そうじゃない。

不,不是那样的。

(女性用语)がんばってください。

请加油。

(日本人临别时多用此语)がんばります。

我会加油的。

ご苦労(くろう) さま。

辛苦了。

实用日语

实用日语

日语常用会话(绝对实用)(转)皆様(みんな)によろしく向大家问好どうぞ、気(き)を付けて请保重いろいろお世話(せわ)になり、ありがとうございます。

劳您多方照应,非常感谢どういたしまして不客气何(なん)でもありません没什么始(はじ)めまして、どうぞよろしくお願(ねが)いします。

初次见面,请过关照お会(あ)いできて、嬉(うれ)しいです。

很高兴见到你本当(ほんとう)に久(ひさ)しぶりですね真的很久不见了では、失礼(しつれい)します那么,我先告辞了そろそろ行(い)かなければなりません我该走了ご面倒(めんどう)を掛(か)けして、申(もう)し訳(わけ)ありません。

给您添麻烦了,不好意思お待(ま)たせして、すみません让您久等,对不起そうは思(おも)いません我不这么认为覚(おぼ)えていません我不记得了それは知(し)りませんでした我不知道今(いま)のところ時間(じかん)がありません我现在没时间手伝(てつだ)っていただけますか能帮个忙吗?急(いそ)いでいただけますか请快点可以吗?英語(えいご)でお願いします请用英语说何(なに)かご希望(きぼう)がありますか您有什么要求吗?日本に着(つ)いたばかりで、まだ右(みぎ)も左(ひだり)も分(わ)かりませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

我刚到日本,还什么都不懂,请多关照これでいいですか这样可以吗?見せていただけませんか可以让我看看吗?どうしたらいいでしょうか怎么办好呢?どうお考(かんが)えですか您认为怎么样?何(なに)があったのですか发生什么事了?理由(りゆう)を教(おし)えてください请告诉我理由どうしてですか为什么?どうしましたか怎么了?具合(ぐあ)いはどうですか情况怎么样?この字(じ)はどう読(よ)みますか这个字怎么念?この言葉(ことば)の意味(いみ)は何(なん)ですか这句话是什么意思?あの方(かた)はどなたですか那个人是谁?これを日本語でどう言(い)いますか这个用日语怎么说?もう七時(しちじ)を過(す)ぎました已经7点多了銀行(ぎんこう)は何時(なんじ)に始まりますか银行几点开门?何時に来(こ)られますか您几点可以来?今日(きょう)は何曜日(なんようび)ですか今天星期几?昨日(きのう)は何日(なんにち)でしたか昨天是几号?約束(やくそく)の時間(じかん)は午前(ごぜん)八時(はちじ)です约定的时间是上午8点ここはどこですか这里是什么地方?教室(きょうしつ)はどこですか教室在哪里?ト゗レはどこにありますか哪里有厕所?先生(せんせい)は今どちらでしょうか老师现在在哪里?公衆電話(こうしゅうでんわ)は入(い)り口(ぐち)のレジのところです公用电话在门口的收款台处駅(えき)の近(ちか)くに本屋(ほんや)がありますか车站附近有书店吗?紹介(しょうかい)していただけますか能请你替我介绍吗?ご紹介させてください我来替您介绍自己紹介(じこしょうかい)させていただきます让我来自我介绍今日(きょう)、買(か)い物(もの)に行(い)きたいのですが我今天想去买东西この近(ちか)くに商店街(しょうてんがい)はありますか这附近有商业街吗?スーパーはどこがいいですか超市哪一家好呢?この辺(へん)で一番(いちばん)大きい(おお)商店はどこですか。

日语情景会话--交际口语--日常用语

日语情景会话--交际口语--日常用语
号等进行修改。
点击此处添加标题
更换图片方法:点击图片后右键,选 择“更改图片”即可。标题数字等都 可以通过点击和重新输入进行更改, 顶部“开始”面板中可以对字体、字
号等进行修改。
点击此处添加标题
更换图片方法:点击图片后右键,选 择“更改图片”即可。标题数字等都 可以通过点击和重新输入进行更改, 顶部“开始”面板中可以对字体字等都可以通过点击和重新输入进 行更改,顶部“开始”面板中可以对字体 、字号、颜色等进行修改。建议正文814号字,1.3倍字间距。
B
标题数字等都可以通过点击和重新输入进 行更改,顶部“开始”面板中可以对字体 、字号、颜色等进行修改。建议正文814号字,1.3倍字间距。
A
B
はじめまして、李です。 どうぞよろしく
C
はじめまして、李でござ
います。どうぞよろしく
お願いします
D

小节标题
A
点击此处添加标题
标题数字等都可以通过点击和重新输入进 行更改,顶部“开始”面板中可以对字体 、字号、颜色等进行修改。建议正文814号字,1.3倍字间距。
C
标题数字等都可以通过点击和重新输入进 行更改,顶部“开始”面板中可以对字体 、字号、颜色等进行修改。建议正文814号字,1.3倍字间距。
日本語日常会話
あいさつしましょう
ただいま。 (我回来了。)
B

A
おかえり。 (欢迎回来。)
いってきます。 (我走了。)
B

A
いってらっしゃい。 (请走好。)
どうしたの。 (发生了什么事啊。)
B

A
なんでもない。 (没什么事。)
いいお天気ですね。 (真是个好天气啊)

日语常用会话601-800句

日语常用会话601-800句

601、一緒に包んでください。

请包在一起。

602、10000円お渡しします。

给你10000日元。

603、6400円のおつりです。

找您6400日元。

604、割引できますか。

能便宜些吗?605、これらはバーゲンセールです。

这些都降价销售的。

606、少し負けてくれませんか。

可以便宜点吗?607、三割引にしましょう。

减价30%吧。

608、七掛けにしましょう。

打七折吧。

609、いいにはいいのですが。

好是好,但是。

610、元値の2割引でいかがでしょうか。

比原价便宜20%怎么样?611、これ以上値引きできません。

不能再便宜了。

612、ローンでもいいですか。

可以赊账吗?613、いくつ要りますか。

要多少钱?614、売り切れましたか。

卖完了吗?615、露店にはあります。

摊子上有。

616、安ければ安いほどいい。

越便宜越好。

617、値段は高いですか。

价钱贵吗?618、これは最新型のカラーテレビです。

这是最新式的彩电。

619、ご予算はどのくらいですか。

你打算买多少钱的?620、八万円ぐらいのがほしいんです。

想买八万日元左右的。

621、どこか悪ければ、取り替えることもできますか。

如果发现哪儿有问题可以换吗?622、うちへ届けてもらえませんか。

能不能送到家里来?623、豚の細切れ、500グラムください。

我要500克猪肉块(片)。

624、豚の腿肉を300グラムください。

我要300克猪腿肉。

625、少し多いけどいいですか。

稍多了点,可以吗?626、500グラム500円と書いてあります。

写着500克500日元。

627、りんごを六つください。

我要6个苹果。

628、六つで六百円です。

6个600日元。

629、ちょっとこれを見せてください。

请给我看看这个。

630、鶏の手羽先はありますか。

有鸡翅吗?631、その馬を見せてください。

把那个马给我看一下。

632、赤い色が馬の毛にそっくりですね。

这颜色和马毛色一模一样。

633、その棚にある仏像をちょっと見せてもらえませんか。

日语日常会话

日语日常会话

1、寒暄语日语发音汉语こんにちは。

空你其哇你好お早うございます。

奥哈腰高咋一吗思早上好こんばんは。

空帮哇晚上好ご機嫌いかがですか。

高k跟一卡噶带思卡您好吗元気です。

跟k带思我非常好あなたはいかがですか。

啊那他哇一卡噶带思卡你怎么样あまりよくありません。

啊吗里要哭啊里吗森我不太好はじめまして。

哈机买吗西台初次见面お目にかかれてうれしいです。

奥买你卡卡来台很高兴见到你私を~と呼んでください。

哇他西奥~套用带哭大赛请您叫我~お久しぶりですね。

熬黑撒西不里带思耐好久不见啦おめでとうございます。

奥买带涛高咋一吗思祝贺你さようなら。

撒要那啦再见おやすみなさい。

熬呀思米那赛晚安良い一日でありますように。

要一一其你其带啊里吗思要你祝你度过美好的一天良い週末を過ごしてください。

要一休吗词熬思高西带哭大赛祝你度过一个美好的周末良いご旅行を。

要一高了靠奥祝你旅行愉快気をつけて。

k熬次开太请多加小心それではまた。

骚来带哇吗他那么回头见お見送りありがとう。

奥米奥库里啊里噶套谢谢您来送行近いうちにまた会いましょう。

其卡一无其你吗他啊一吗笑过些日子再见2、自我介绍自己紹介をします。

及靠笑开西吗思自我介绍私の名前は~です。

哇他西闹那吗唉哇~带思我的名字叫~私は25歳です。

哇他西哇你就高赛带思我25岁私があなたのトレーナーです。

哇他西噶啊那他闹套来那带思我是你的教练员一緒に頑張りましょう。

一小你刚把里吗笑让我们一起努力吧友達になりたいです。

套毛大其你那里他一带思我们交个朋友吧私は組立課にいます。

哇他西哈哭米他太你一吗思我在组装车间私は組(班)長です。

哇他思哇哭米(行)桥带思我是班(组)长私の担当は組立フゔイナルライン(トリムライン)です。

哇他西闹唐套哇哭米他太发一那路啦因(套里木啦因)带思我负责最终组装生产线(调整生产线)私はこの会社で17年働いています。

哇他西哇靠闹卡一下带就那那嫩哈他啦一太一吗思我在这个公司工作了17年。

私は独身です。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

会話用そうそう。

对对。

(赞同对方的意思)すごい。

厉害。

(说时语气放慢)やっぱり。

果然。

(恍然大悟的样子)どうして。

为什么?(句尾上挑)ぼくにも。

我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。

是嘛。

(原来如此)どう。

怎么样?(念ど——お)わかった。

知道了。

(表示理解的意思)ふあん。

不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。

对不起。

がんばれ。

努力吧。

えっ。

啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)だから。

所以…かもね。

也许吧。

おやすみ。

晚安。

おそいね。

真慢啊。

そうだね。

对啊。

(对对方的话表示同意)なに。

什么?干吗?(句尾上挑)ほんとうに。

真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。

是真的。

(用肯定的语气说)だいじょうぶ。

没关系。

(一切很好的意思)うん。

嗯。

(读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。

不过…ありがとう。

谢谢。

じゃ。

再见。

ちょっとまって。

请稍侯。

ねえ。

喂。

(喊人时用)きみは。

你是谁?むずかしいだよ。

难啊。

(表示问题很棘手)ほんとうによかったね。

真好啊。

あとのまつり。

马后炮。

こいびと。

对象。

(恋人)にせもの。

假货。

ぼくのこと。

我的事?(反问——句尾上挑)だめだなあ。

不行!(断然否定)エリ—ト。

精英。

かおがつぶれる。

丢脸。

じじょうじばく。

自作自受。

したのさき。

耍嘴皮子。

ヒヤリング。

听力。

どうも。

你好。

(见面打招呼用)めいをたすける。

帮助侄女ひげをそる。

刮胡子。

かみをきる。

剪头。

むだずかいね。

浪费啊。

いいなあ。

好好哟!かわいそう。

好可怜啊。

ちがいますよ。

不是的。

(你说/做的不对或错了)まずい。

不好吃。

どういみ。

什么意思?(指别人说的是什么意思)しらないよ。

不知道。

どうしたの。

怎么啦?(句尾上挑)いいね。

可以吧?(句尾上挑)そうか。

我知道了。

(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。

当然了。

できるんですか。

你会(做¥说)吗?ほんとういいですか。

(这样)真的好吗?ちがいます。

不是那样。

いいですか。

可以吗?方便吗?好吗?x x、走らない。

x x ,不要跑。

つまらないよ。

真无聊。

(没意思)つぎ。

下一个。

なんでもない。

什么也没有(说、做)へんたい。

变态。

ちょっと。

有事?(句尾上挑)ちょっと。

有事!(句尾下降)心配じゃない。

不担心吗?(句尾上挑)べつに。

才不是哪?(用肯定的语气说)そうだなあ。

我想也是。

这倒也是。

ずるい。

真狡猾。

ありがとうは。

谢谢吧?(句尾上挑)でもさ。

不过… (句尾稍稍上挑)なんだよ。

是什么?(句尾上挑)そうだ、そうだ。

说的对,说的对!ばか。

混蛋。

(训斥或撒娇时用)でもできないの。

但是(我)做不到。

あともよろしく。

以后就拜托了。

おいしそう。

很好吃的样子。

見て。

快看!すきだよ。

喜欢。

なら、いいよ。

那就好了。

何で。

为什么?(句尾上挑)わたし。

是我吗?(句尾上挑)でしょうね。

我想也是吧!まあね。

还好吧?(句尾上挑)うそじゃない。

不是说谎。

寝た。

睡着了。

ぜんぜん。

一点也没有。

はやく。

快点。

(三个假名用高低高的顺序说)お話がありますが. 有点事和您谈.ご都吅はいかがですか. 方便吗?おねがいしたいことがあるんですが. 有点事您.ちょっとお手伝いしてもらいたいことがありますが. 有件事想请你帮忙.少しご面倒をおかけしたいことがあるのですが. 有件事想麻烦你一下.よろしくおねがいします.ご配虑おねがいします. 请你关照一下.このことは何とかよろしくおねがいします. 这件事,无论如何请您帮帮忙. なんとかしてください. 请你想想办法.この件についてもう少し検讨してもらえませんか. 这件事,你再考虑考虑吧.頼むよ. 求你了.そこの窓をひらけてもらえますか. 请打开那扇窗户好吗?お借りしてもよろしいでしょうか. 可以借用一下吗?使ってもいいですか. 可以用一下吗?たばこを吸いたいんですが. 我想吸支烟.そのころにもう一度来てもらえますか. 到时你再来一趟好吗?そこのところを読んでくれますか. 您能念一下那一段吗?ちょっとお闻きしたいんですが. 对不起,我想打听一下.はい,何でしょうか. 啊,什么事?テニススクールにいりたいんですが. 我想进网球学校.では,ここにご住所とお名前を書いてください. 那么,请把住址和姓名写在这儿.吃惊思いかけませんでした. 真没想到.思いがけないことです. 不可思仪.それは意外でした. 太意外了.まったく意外だ. 真没料到.考えられないことです. 无法想象的事.一体どうしたことなんでしょう. 到底是怎么回事啊?本当ですか. 真的吗?まさか,そんなことがあるなんて. 真的?这怎么可能呢?とても信じられない. 真不敢相信.冗谈でしょう. 不是开玩笑吧!うそみたい. 简直是开玩笑.うそ. 瞎扯!なに何だって. 什么?你说什么?びっくりした. 吓我一跳!まあ,おどろいた. 嘿,真吓人.やあ,珍しい. 哎呀,少见少见.まあ,おやおや. 哎呀,哎呀!(表示意外,惊疑,惊讶)彼がそういうことをするなんて,思いもしませんでした. 真没想到他会这样做.まさか,本当ですか. 难道是真的?間違いありません. 没错.どうしたことなんでしょうね. 怎么会这样呢?拒绝ああ,いいです. 啊,不用了.ありがとう.大丈夫です. 谢谢,没问题.あ,いりません. 啊,不用了.これだけあれば十分ですので,結構です. 已经可以了,不用了.残念ですが,お断り致します. 对不起,我不能接受.せっかくですけど. 多谢您的好意.本当に残念です. 很遗憾.でもちょっとその日は都吅が悪くて. 不过,那天我没有空.明日私は用事があるんです. 明天我有事.あいにく時間がと取れなくて. 不巧,我没时间.スケジュールの都吅がつきません. 时间上有冲突.忙しくてどうしても時間がと取れません. 太忙了,实在没时间.今,どうしても時間のゆとりがなくて. 实在抽不出时间.今,手が離せないので. 现在正忙着.次の機会にぜひまた诱ってください. 下次请您一定邀请我.お手伝いでき来ません. 我帮不了这个忙.ご希望に沿うとができません. 无法满足您的要求.自信がありませんので忚じかねます. 我没有把握,难以答应.そんなこと私にはできません. 那种事我做不来.もう少し自分でやってみたいです. 我想自己再试试看.どうしてもわからないところがありましたら,その时はよろしくおねがいします.如果有实在不明白的地方,再向您请教. 力不足で本当にどうしようもないのです. 我实在是无能为力啊.力が及びませんので. 力不从心.お力にはなれません. 这我可帮不了忙.それはちょっとできません. 这我做不到.明日芝居にご招待したいのですが. 我想明天请你看戏あいにく明日は人と会う约束があるんです. 很不凑巧,我有个约会.そうですか.では日をあきらめてご招待しましょう. 是吗?那就改天再请吧.诚に申し訳ありません. 实在抱歉.苦恼为难それは何ともいえません. 很难说.何ともいいかねます. 难以言语.ちょっと判断しかねます. 难以判断.これは難しいですね. 这很难办.どうにもしようがない. 不好办.うん,困りましたね. 哦,很为难啊.もう少し考えてみましょう. 再想想吧.ちょっとまって,様子を見ましょう. 再看看吧.恐らくそんなことはないでしょう. 可能不至于吧.それは,ちょっと考え物ですね. 那得考虑一下.しまった. 糟糕.しょうがないなあ. 没办法啦.困ったもんだ. 真伤脑筋.ついてないなあ. 真倒霉.いけない. 糟了.どうしょう? 怎么办呢.やばい. 大事不好.情けない. 真可怜,真惨.まいった. 麻烦了.やられた. 中暗算了,吃了苦头,得了教训. 损をした. 吃亏了.やっちゃった. 搞砸了.早く决めましょう. 我们赶快决定吧.そう急ぐこともないでしょう. 还不用着急吧.でも,あまり時間がないですよ. 可是已经没有多少时间了.まあ,もう少し考えてみましょう. 哎呀,再考虑考虑吧.しょうがないですね.自分で選んだのだから. 没办法啦,自找的.鼓励安慰平気,平気. 没事,没事!たいしたことありませんよ. 没什么大不了的.気にしない. 不要介意.大丈夫,大丈夫. 没关系,没关系.私,忚援しますよ. 我会给你加油的.来年がんばれいいよ. 明年再努力干吧.辞めるなんて言わないで. 别说那些放弃的话.次のチャンスを狙えばいいことだよ. 抓住下次机会就行了.参加することに意義がありですよ. 本来就是重在参与嘛.一からやり直せばいいじゃないですか. 从头再来又何妨呢.人生いろんなことがあるよ. 人生本来就是这样,变换莫测. 本当に大変だったのね. 真是糟糕啊.何といっていいかわからないわ. 真不知该说什么好.私にできることは? 我能为你帮些什么忙呢?この次,がんばればいいじゃないか. 下次好好努力.そうですよ.私も忚援しますよ. 是啊,我也给你加油.ありがとう. 谢谢.高兴喜悦それはすばらしい. 那太好了.それはいいことですね. 那可是件好事.それはうれしいし知らせです. 那是个喜讯.それはめでたいことです. 那是件喜事.それはよかったですね. 那太好了.それはいいね. 太好了.それはいいわね. 太好了(女性用语).そうですが,本当にうれしいです. 是吗?我真高兴.本当にうれしいことですね. 太叫人高兴了.ほんとう本当によかったですね. 太好了.素晴らしい,みんなでお祝いしなくちゃ. 好极了,我们该好好庆祝一下. やった. 真棒.わあ,うれしい. 哎呀,太高兴了(女性).やったね! 你真行.絶好調だ! 妙极了.最高! 棒极了.もうけもんだ. 真是意外的收获(捡了个便宜). バッチリ. 正好,没问题.おめでとうございます. 恭喜恭喜.ごせいこう成功おめでとうございます. 祝贺你成功.みんなを代表してお祝いの意を表します. 我代表大家向你祝贺.ご结婚なさったそうで,おめでとうございます. 听说你结婚了,恭喜恭喜.あけましておめでとうございます. 祝您新年快乐.お子さんが东大にパスされそうで,本当におめでとうございます.听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀. ありがとうございます. 谢谢.称赞表扬お上手ですね. 真不错.ご立派です. 真气派.きれいですね. 真漂亮啊.素晴らしいですね. 精彩绝伦.さすがです. 名不虚传.すごいですね. 真了不起.素敌ですね. 好漂亮啊.上手じゃないか. 干得满不错的嘛.文句なし. 真没的说了.かっこいい. 好潇洒.始めにしては,なかなかいいんじゃないか. 作为新手,已经相当不错了.さすが名人だ,腕が違うからできばえも違う.不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同.書道家だけあって,たいした物だ. 到底是书法家,果然身手不凡.さすがに見事なものだ. 真是精彩绝伦.素人とはおもえません,本当にお見事ですよ. 一点也不象外行,做得真漂亮.いいえ,まだまだです. 哪里哪里,还差得远.いいえ,とんでもありません. 不,您过奖了.いいえ,お耻ずかしい限りです. 哪里,献丑了.恐縮です. 您过奖了.恐れ入ります. 真不好意思.ただの道楽に過ぎません. 玩玩罢了.下手の横好きです. 自己瞎摆弄.とても専門家といわれるほどではないんです. 谈不上什么专业水平.そんなに誉められては耻ずかしいわ. 您这么夸我真不好意思(女性用).ほんの真似事にすぎないんです. 只不过是学着做罢了.お奥さん,なかなか美人じゃないか. 您夫人真漂亮啊.そんなことありません. 哪里哪里.料理も,上手だって闻いたよ. 据说还做一手好菜.いいえ,たいしたことありません. 不,这没什么.常用口头语なんだい. 什么事?今何时ですか. 现在几点了?いくらですか. 多少钱?どこですか. 在哪里?どれですか. 哪个了?どうですか. 怎么样?いいじゃないか. 不是很好吗?本気なんだ. 我是当真的.関係ない. 毫无关系.话にならない. 不值一提.というわけで. 因此......そのはずだ. 理应如此.わかりません. 不知道.わかりました. 知道了.まだ少しはっきりしないところがあります. 还不太明白.なるほど. 的确.いくらでもある. 要多少都有.ちょっとね. 一点点.とにかく. 总之......かまわない. 不要紧.かまいません. 不要紧.だって. 可是......いったいどうしたんだろう. 到底怎么样了?すみません,わたし私もよくし知りません. 对不起,我也不太清楚. よくし知っています. 我很熟悉.すみません.急いでいるものですから. 对不起,我有点急事. すっかり忘れてしまった. 全忘了.こまった,思い出せません. 糟了,想不出来了.ちょっと意見があるのですが. 我有点意见.これは私のせいではありません. 不是我的错.わたしがやったのではありません. 不是我干的.このことについては,わたし私はどんな責任も負いません. 这件事我不负任何责任. 本当に感心しました. 我很佩服.立派だ. 真了不起.本当に感動させられます. 实在令人感动.乾杯.成功を祈って乾杯しましょう. 干杯.祝我们成功,干杯.先生のご健康を祈って乾杯. 祝老师身体健康.そうかも. 大概是吧.明日雤がふるかもしれません. 明天可能下雤.そうまではならないでしょう.大概可以吧.そうとおも思われます. 一般公认如此.そんなことはないでしょう. 不会吧.そんなもんですよ. 就是那么回事.ただいませき席をはずしています. 他现在不在.今おりません.どちらさまですか. 他不在,请问您是哪位?今出かけています. 出去了.違います. 不对.掛け間違います. 打错了.日本語が話せません. 我不会说日语.性格外表彼はどんな人ですか. 他是个什么样的人?やさしい人です. 他是个和气的人.まじめて,仕事もよくできます. 他很认真,也很能干.親切な人です. 他待人很和气.いつも笑っている,とにかく明るい人なんだ. 总是笑容可掬,很开朗的人.あまり细かいことにこだわらないよね. 不拘小节.さっぱりしている人だな. 真是个干脆利落的人啊.まるで竹を割ったような性格だ. 一竿子捅到底,性格直爽.男のくせにうじうじしている. 堂堂男子汉却忧忧豫豫的.爱想のいい人だ. 和蔼可亲的人.夫妇とも世话好きなんだ. 两口子都是热心肠.客商売にむいています. 适于做与客户打交道的工作.好奇心が强いから,趣味がおお多い. 好奇心强,爱好广泛.あきっぽいので,何をやらせても长続きはしない. 见异思迁,干什么都没长性.ぼくは明るくて活発なのに,姉は物静かだ. 我开朗外向,姐姐却很内向.活動的でスポーツをするのが好きなんだ. 好动,喜欢体育运动.好き嫌いが激しい人なので,敌が多い. 爱憎分明,树敌不少.いつも穏やかで,怒った颜を见たことがない. 性格温和稳重,从不发怒.本当なあわてものだ. 是个马大哈.協調性のある人だ. 是个有吅作精神的人.手は遅いけど実に丁寧に仕事をする. 做事喜欢慢工出细活.だまされやすいくらいに素直なんだ. 为人老实,容易上当.冷たい人とはつきあいたくない. 不想和冷漠的人打交道.あんなおしゃべりは見たことがない. 没见过那么爱说话的人.礼儀ただしくて,実に上品なご妇人だ. 是位十分文雅高贵的夫人.背がとても高い. 他个子很高.やせていません. 不瘦.やせてはいないんですが,どちらかと言えば,スマートです. 说不上瘦,但比较苗条.美人だけど,ちょっと険があるので近寄りがたい. 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近. 额が秃げ上がっている. 头顶秃了.整った颜をしているが,やや目がつりあがっている. 五官端正,只是有点吊眼角.髪の毛が薄い. 头发稀少.颜がちょっと角張っている. 脸孔轮廓分明.丸い颜をしている. 圆脸.目が大きい大眼睛.肩ががっしりしている. 肩膀宽厚.お腹が出ている. 大腹便便.太目の体型. 富态的体型.体は肥満目だ. 身材肥胖.小柄だけど筋肉質だ. 身材并不高大,但肌肉结实.君は明るくて活発なのに,君のお姉さんは物静かだね. 你活泼外向,你姐姐却安静内向. ええ,姉は話すのが苦手で,絵や文学が好きなの. 是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学.精神状态なんか変ね. 有点不对劲.おかしいに决まってね. 那肯定是很奇怪.ちょっと変わっている. 有点不对劲.気持ち悪い. 真恶心.どうもうまく行かない. 太不顺.ちょっとおかしい. 有点不对劲.ちょっとあがっている. 有点紧张.いつも違う. 和平常不一样.調子が悪い. 有点怪.今日は具吅が悪いんです. 今天不太舒服.少し気分が悪いんです. 我有一点不舒服.もううんざりだ. 无聊透了.ひどいことになった. 事情糟糕了.これでおしまい. 完了,结束了.そんなもんだ. 就是那样的啦,难免啦.つまらない. 无聊.まあまあだ. 马马乎乎.見込みがない. 没希望了.たまらない. 不得了.今日はどうしたんですか. 你今天是怎么啦?疲れたんじゃないですか. 是不是太累了?朝からうまく行かないんです. 从早上就不顺.致谢与应答どうもありがとう. 非常感谢.ありがとうございます. 多谢.ほんとうにありがとうございました. 太谢谢您了.お礼を申し上げます. 多谢您.感谢いたします. 谢谢.お手数をおかけ致しました. 给您添麻烦了.何とお礼を言っていいかわかりません. 不知该说什么好.ありがたくいただきます. 那就拜赐了.恐れ入ります. 真不好意思.これはごしんせつ亲切に. 多谢你的好意.おせわ世话になりました. 承蒙您关照.いやどうも. 谢谢(很随便).すみません. 多谢(随便).ご親切にどうも. 多谢你的好意(随便).お疲れ様でした. 有劳大架(晚辈对长辈,同辈). ご苦労様. 辛苦了(长辈对晚辈).先日はどうもありがとうございました. 那天真谢谢您.このあいだはどうもごちそう様でした. 那天真谢谢您.先日は大変お世話になりました. 那天承蒙您关照.先日はけっこうなものをいただきありがとうございました.那天真是得到了一件很好的礼物,谢谢. 先日はどうも. 那天谢谢你(很随便的用法).このあいだはどうも. 那天谢谢你啦(很随便的用法).大変助かりました. 您帮了我大忙了.いいえ,どういたしまして. 不,不用客气.わたし私もいろいろ勉強させてもらいました. 我也学到了很多东西.いいえ,こちらこそ,どうも. 不,我该谢谢你.とんでもない. 哪里的话.ご遠慮なさらないで. 请您不要客气.いや,ほんの気持ちだけで. 不,只是点小意思而已.どうもご心配なさらないで. 请您不必客气.こちらがお礼を言わなくては. 应该是我谢谢你.コーヒーをどうぞ. 请用咖啡.いいえ. 不客气.道歉与应答すみません. 对不起.すまない. 对不起(男性用语).悪いですね. 不好意思.もうしわけありません. 真过意不去(较正式).申し訳ございません. 真抱歉(正式).申し訳ない. 抱歉(随便,男性用语).失礼します. 失礼了.ごめんなさい. 抱歉.ごめんね. 对不起(女性用语,随便).ごめん. 不好意思.私が間違っていました. 我错了(较正式).私が悪かったです. 是我不对(较正式).私がいけなかったです. 是我不好(较郑重).謝ります. 抱歉(较郑重).お詫び申し上げます. 敬请您谅解.お詫びします. 请您原谅.お許しください. 请你宽恕.許してください. 请你原谅.勘弁してください. 请您原谅我这次.わたし私がばかでした. 是我不好,是我做了蠢事.どういたしまして. 没关系.いや,いや,どうもご丁寧に. 哪里哪里,您太客气了(男性用语). いや,なんでもありません. 哪里的话,没事儿(男性用语).とんでもありません. 没事儿.いや,大丈夫ですよ. 没关系,不要紧.お詫びには及びません. 用不着道歉.いいえ,こちらこそ. 哪里哪里,我也不对.どうか,おきになさらないで. 请不要这么介意.こちらこそお詫びしなければならないんですよ. 我也做的不对.どうぞご心配なさらないで. 请您不必介意.いや,きにしなくてもいいよ. 别提那件事啦.いや,心配しなくてもいいよ. 不用那么耿耿于怀啦.あのう,これ,先週お借りした本ですが,ちょっとしてしまって,本当に申し訳ありません. 上周借您的书,让我给弄脏了一点,真对不起.あっ,これですか.大丈夫です.気にしなくてもいいですよ. 是吗?没关系,不要紧的.どうもすみませんでした. 真是不好意思.命令建议急いでください. 请快一点.ここに書いてください. 请写在这里.すみません,もう一度言ってください. 对不起,请再说一遍.ちょっと待ってください. 请稍等.気をつけてください. 小心.すぐ来ますから. 我马上就来.すみません,それを取ってください. 不好意思,请把那个拿来.手を貸して. 帮个忙.やらせてください. 让我来做吧.任せてください. 就交给我吧.私がお手伝いしましょう. 我来帮忙吧.私でよければ. 要是您认为我可以的话.わたしでいいのなら. 要是您认为我行的话.どうぞそのままで,私がしますから. 您不用管,我来做.丁寧にやってほしい. 希望您认真做.私にだけ見せてくださいませんでしょうか. 能不能只给我一个人看.ご意見をお闻きしたいんですか. 我想听听您的想法.日を替えていただけませんでしょうか. 您能不能换个日子.当社の方へおいでいただけないでしょうか. 您能不能到我们公司来一下.昨日のことをもう一度考えていただきたいのですが. 昨天的事希望您再考虑一下.中へ運んでくれ. 搬进去.仕事の話なら会社でしてもらいたい. 工作的事情请在公司谈.もうこれからうちへは来ないでくれ. 请你以后再也不要到我家来了.私にうそをつかないでほしい. 请不要对我撒谎.よけいなお節介はしないで. 请不要多管闲事.关心体贴元気がありませんね. 精神不太好啊.なにかあったんですか. 出了什么事了吗?どうかしましたか. 你怎么了?颜は暗いですね. 你精神不好啊.大丈夫ですか. 要紧吗?今日は颜色がいいですね. 今天脸色不错嘛.何と申し上げていいのか. 我都不知道说什么才好.それはいけませんか. 那可不行啊.それは具吅はいかがなんですか. 现在情况怎么样.もうよろしいんですか. 已经好了吗?なにかて手伝いすることは? 有用得上我的地方吗?それは大変ですね. 那可够呛的.本当ですね.まずいですね. 真的吗?那太糟糕了.そうですか,残念ですね. 是吗?那太遗憾了.警察に届けましたか. 报警了吗?それは皆さんにご無事でしたか. 那么家里各位都还好吗?ご愁傷様でございます. 请节哀.大切なものを取られたんですか. 重要的东西有没有丢失?貴重なものをなくして,ほんとうに悔しいですね. 丢了贵重的东西,真可惜啊.これは,ほっとしました. 这样我就放心了.元気でいますから,安心してください.これでやっと安心しました.我很健康,请放心.这一下,我可以放心了. 緊張しないで. 别紧张.あがらないで. 沉住气.リラックスしてください. 放轻松一点.たいしたことはないから心配しないで. 问题不大,不用急!お気持ちはよく分かります. 我很了解你的心情.お落着いてください. 你别慌张.気軽に. 别急.こどもがまだかえってこないんです. 孩子还没回来呢.大丈夫でしょう.もうすぐ帰って来ます. 别急,可能快回来了.何かあったんじゃないでしょうか. 是不是发生什么事?大丈夫ですよ.お宅のお子さんなら心配ありませんよ不会的,你家孩子,不用担心.约会一绪に食事をしませんか. 一起去吃饭吧.ご一绪に食事でもいかがですが. 可以与您一起吃饭吗?昼食をごちそうしましょう. 我想请你吃午饭.今日の昼ご飯は私がおごりましょう. 今天的午饭我请客.夕食にお招きしたいのですが. 我想请你吃晚饭.割り勘にしましょう. 大家均摊吧.ご都吅がよければ. 要是您方便的话.お宅へお伺いしたいんですが. 我想到府上拜访您.いつがよろしいでしょうか. 什么时候方便?これからお邪魔してもよろしいでしょうか. 我现在去打扰一下,可以吗? おともしてもいいですか. 一起去行吗?一绪におのりになりませんか. 你要不要搭便车?ついでですので,うちまでおおく送りしましょう. 我顺路送你回家吧.私のうちにちょっとよっていってください. 到我家做会儿吧.お茶でも饮みに来てください. 来喝杯茶吧.お待たせしました. 有劳久等了.五時に迎えに行きます. 我5点钟去接你.連れていってくれませんか. 能带我去吗?ついていきたいんですが,いいですか. 我想一起去,行吗?付き吅ってくれない? 做个朋友好吗?これから出かけられる? 现在可以出来吗?デートしてくれない? 可以跟我约会吗?わざわざどうも. 谢谢你专程邀请.時間通りに参ります. 我会准时到.いいですよ. 好啊.ありがとうございます. 好吧,那就谢谢您.どうもすみません. 那就打扰了.じゃ,おねがいします. 那就麻烦你了.おねがいできますか. 可以吗?よろしいんですか. 行吗?お招きありがとう. 谢谢邀请.かなら必ず参ります. 我一定来.ぜひ出席させていただきます. 一定去.お会いできてうれしいです. 很高兴认识你.あえてよかった. 幸会幸会.お招待いただきお恐れ入ります. 谢谢您的邀请.喜んで参加させていただきます. 我很高兴地接受您的邀请.じゃ,お言葉に甘えまして. 那我就不客气了.びんじょうさせていただきます. 那我就搭你的便车了.それではご好意に甘えてダンスパーティーに参ります. 那我就不客气,去参加舞会了せっかくですから,お断りしません. 你这么客气,那我就不推辞了. 一绪にお酒を飲みませんか. 一起去喝一杯怎么样?はい,ぜひ. 好啊.询问あなたの名前は何ですか. 你叫什么名字?お名前は. 您是......?しつれいですが,あなたは. 对不起,您是?あなたは日本の方ですか. 你是日本人吗?お国はどちらですか. 你老家(国家)是哪里?どちらにお勤めですか. 您在哪里工作?中国語を話てもいいですか. 可以讲汉语吗?何歳ですか. 几岁了?おいくつですか. 多大了.ご家族は何人ですか. 你家有几口人?ご趣味はなんですか.你有什么爱好?あの方をごぞんじですか. 你认识那位先生.だれにご用でしょうか. 你找谁?どちら様でしょうか. 您是哪位?なにかお困りですか. 有什么是要帮忙吗?。

相关文档
最新文档