武汉古琴台英文导游词

武汉古琴台英文导游词
武汉古琴台英文导游词

武汉古琴台英文导游词

篇一:古琴台导游词

古琴台导游词

各位朋友,大家好,非常欢迎大家来到美丽的江城武汉!我是:武汉古琴台英文导游词)快。

下面就请大家随我一起去游览著名的“知音文化”发祥地——古琴台。古琴台,又名伯牙台,位于汉阳龟山西脚下美丽的月湖之滨,是一处环境幽雅,风景宜人的游览胜地。它与黄鹤楼,晴川阁并称为武汉的三大名胜。

首先我给大家介绍一下古琴台的来历。古琴台是为纪念春秋战国时期俞伯牙弹琴得遇知音钟子期的一段佳话而修建。据记载,楚国有个姓俞名伯牙的文人在晋国为官,琴、棋、书、画样样娴熟,尤其是他弹奏七弦古琴的技艺,可谓天下无双,然而却一直遇不到能够听懂他琴韵的有识之士。一日,俞伯牙乘船顺汉水而下,路过汉阳,由于天色已晚,又不巧遇到了阵雨,只得把船停在龟山脚下避雨。不久,雨过天晴,伯牙走出船舱,远望天际,只见水天涟涟,近看眼前,满目一片荒凉,心中郁郁不乐,于是抱起七弦古琴,坐在船头弹拨解闷,忽然琴弦断了一根,伯牙很是惊奇。俗话说,弦断必有人听。俞伯牙断定附近一定有一位精通音律的人在听他弹琴,于是便上岸寻找。在龟山的一棵大树下看见了一个樵夫,此人便是钟子期,他是被琴声所吸

引,寻声至此。原来钟子期也是一个爱好操琴、深谙音律的隐逸之士。为了测试一下子期的音乐素养,伯牙重整琴弦,请他听琴,就奏了两支乐曲,让子期猜度其中的含义。俞伯牙奏的第一支曲子叫“高山操”,其意在高山。奏罢,子期赞道:“巍巍呼,若高山”;伯牙奏的第二支曲子叫“流水操”,其意在流水。奏罢,子期又赞道:“荡荡呼,若江河”。伯牙听了,急接子期上船入座,两人相谈甚欢,只觉相见恨晚,于是结成好友。临别时,两人约定来年相会,便挥泪分手。

第二年,俞伯牙按约前来,等了很久却不见钟子期,于是上岸寻至子期家中,才知道子期已经病故了。子期的父亲告诉伯牙,子期在弥留之际,还念念不忘与伯牙的约定,并要将其安葬在和伯牙论琴的地方,以待伯牙的到来。伯牙听后,十分悲伤。他来到钟子期的墓前,挥泪重弹“高山”、“流水”之曲,寄托哀思。他一边弹奏,一边吟哦:

摇碎瑶琴凤尾寒,子期不在向谁弹?

春风满面皆朋友,欲觅知音难上难!

弹罢,伯牙举起七弦琴,狠狠的朝石头上砸下去,从此终生不再鼓琴,以此来酬谢他的“知音”。

好了,我们再来参观里面的景点,大家现在看到的是一座照壁,上嵌一块石碑,石碑上刻有“印心石屋”四个大字。这四个大字是道光皇帝亲笔提写,并赠于两江总督陶澍的。陶澍是湖南安化人,从政时善用人才,体恤民情,兴办水利,深得百姓拥戴,据说他隐退后曾在琴台建了一座石屋寄居。道光皇帝赐“印心石屋”四个大字,意思是和他心心相印。照壁东侧那个小门,门额上的“琴台”二字则是宋代著名书法

天津各景点英文导游词

天津各景点英文导游词 天津各景点英文导游词1 Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years. Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called

哈尔滨英文导游词

哈尔滨英文导游词 篇一:哈尔滨英文导游词概况 Ladiesandgentlemen:welcometoHarbin.ThisistheseasonoftheHarbinicean dSnowFestival,isincerelyhopethatallofyouhaveagoodtimehereandenjoyvis ittoHarbin.Todaywearegoingtothemainsiteofthefestival-zhaolinPark,wher eyouwillbeabletolearnabouttheartoficeandsnowsculpturesanditsrelatedabo ut20minutestogettherebybus,andiamgoingtogiveyousomeinformationonth eway.HarbinisthecapitalofHeilongjiangProvince.itisapolitical,economican dculturalcenterinnortheastchinaaswellasarenowneddestinationforiceandsn owtours.whenthewintercomes,Harbin,cladinwhite,isverybeautiful.Thousa ndsuponthousandoftouristsfromhomeandabroadcomeheretoseetheiceands nowsculptures,andattendthefestivalactivities,exhibitionsandtradefairs,allm akeHarbininthedeepwinterfullofafestivalatmosphere.Harbinislocatedat45d egrees45minutes’northlatitudeanda126degrees38minutes’eastlongitudeinthesouthwesternpartofHerlongjiangProvince.Thecityprope rcoversanareaof154squarekilometerswithanaveragealtitudeof116meters.H arbinisinasub-frigidzonewithadryclimate.owingtothecoldcurrentsfromSib eriaandthesubtropicalmarineairmasses,Harbin’swinterislongandcold.TheaveragetemperatureinJanuaryis19.4degreescenti gradebelowzeroandthefreezingperiodisabout190daysayear.Gener()allyspe

古琴台导游词

觅知音——古琴台 (上车前) 各位游客朋友们,大家早上好~首先请允许我代表武汉楚云旅行社,代表武汉980万人民欢迎大家来到武汉游玩。我很荣幸地成为中国最大姓氏家族的一份子,那大家猜一猜,我姓——恩,大家都猜对了,我姓李,大家可以叫我小李,或者李导。这位呢,是我们的司机王师傅。他是地地道道的武汉人,驾驶经验也相当丰富,那么大家就可以放心乘坐了啦。今天呢,就有我们两个为大家服务,一路上大家有什么问题﹑有什么要求就尽管提出来,我们会尽力满足的。最后也预祝大家在整个旅途中都游得开心玩得尽兴。看,有些游客朋友都迫不及待了,那我们现在就上车开始我们的寻觅知音之旅吧。 (在车上) 大家知道,武汉是湖北省的省会,同时也是华中地区最大都市及中心城市。世界第三大河长江及其最长支流汉江,将武汉一分为三,形成了武昌、汉口、汉阳三镇隔江鼎立的格局,因为诗仙李白的名句“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,武汉又被称做“江城”。那大家知道江城武汉的三大名胜是什么么?恩,对了,它们分别是黄鹤楼,晴川阁,以及今天我们要游览的古琴台。 古琴台位于汉阳,东对龟山、北临月湖,山水相映,景色秀丽。

又因为它绵厚的历史沉淀,丰富的文化内涵,它也是湖北省的重点保护文物之一。 古琴台这个景点来源于一个家喻户晓妇孺皆知的故事,那就是传说中的“高山流水遇知音”。古琴台就是为纪念俞伯牙与钟子期这一对知音之间的友谊而修建的。 这个感人肺腑的故事,最早见于《吕氏春秋·本味》和《列子·汤问》篇中。据记载,春秋战国时期,湖北是楚国的领地。有一个叫做俞伯牙的人,他虽是楚国人,但却在晋国做官。俞伯牙是当时最著名的琴师,他的琴声能够模仿自然界中的很多种声音,并且能表达出很多情感。但是却没有什么人能够听懂他的琴音,理解他的琴意。有一年,俞伯牙奉晋国国君之命出使楚国。在完成使命以后,俞伯牙乘船逆汉水而上,准备返回晋国。但刚启程不久,就在汉阳遇上了大雨。由于风雨所阻,俞伯牙不得不命船停泊在岸边等待雨停。俞伯牙命令仆人取出随身携带的七弦琴,看着旁边的高山,听着汉水的涛声,就在船舱中抚起琴来。他弹着弹着,突然,琴弦断了。按照当时的说法,琴弦断了说明有人在偷听。于是,俞伯牙命仆人下船寻找偷听之人。过了不久,仆人带上来一位樵夫。这位樵夫告诉俞伯牙,他叫钟子期,生活在汉水边,以砍柴为生,闲暇时喜欢读些诗书。刚才在附近躲雨,被俞伯牙的琴声吸引而来到了船边,并非有意偷听。俞伯牙听完钟子期的叙述,上下大量了一下。眼前的这位樵夫虽然衣衫褴褛,但谈吐不凡。便问他:“你偷听我弹琴,但是你能听懂其中的寓意吗?”钟 子期答到:“能。”于是,俞伯牙马上换好琴弦。他鼓琴一曲后,问钟

最新黄鹤楼景点导游词_武汉黄鹤楼导游词.doc

最新黄鹤楼景点导游词_武汉黄鹤楼导 游词 黄鹤楼是四大名楼之一,也是武汉的旅游胜地,吸引了来自各地的游客来参观,导游要做好黄鹤楼景点的解说,详细介绍给游客了解。下面是带来的最新黄鹤楼景点导游词,希望可以帮到大家。 最新黄鹤楼景点导游词篇一 各位游客: 大家好!欢迎来到著名的黄鹤楼公园,希望我的讲解能使大家对黄鹤楼公园的景物留下深刻的印象。 黄鹤楼,自古以来就有"天下第一楼"的美名,它位于武汉市境内,在它的旁边流淌着的是母亲河长江的水。黄鹤楼楼式奇特,有很多关于黄鹤楼的美丽传说,现在一提到湖北,我想大家都会想到这里的黄鹤楼吧! 现在我们已经来到了"吉祥钟"这里,这个大钟,已经有一千多年的历史了,相传,只要相爱的两个人一起撞钟,并能读出钟面上刻的诗句,他们就能一生平安,相爱永远。 黄鹤楼的出名,是因为历史上曾经有很多文人骚客来过这里,当然也免不了要题诗呢!大家看那面墙,我们叫他题诗墙,据传说,当年崔灏就是在这堵墙上题下了他著名的《黄鹤楼》诗!那两只黄鹤就是黄鹤楼中的黄鹤了,也是在这里,当年的"诗仙"李白与自己的好友孟浩然分别的。

大家看那座亭子,它可是黄鹤楼公园非常有名的景点,它就是"搁笔亭"。据说是为李白而建的。当年李白来到黄鹤楼,看到眼前的美景,心中汹涌澎湃,很想题诗一首,但是他看到了题诗墙上崔灏的诗,感觉这首诗就是最好的黄鹤楼诗,再也不可能有人能写出更好的诗来赞美这一美景,于是题了两句"眼前有景到不的,崔灏题诗在前头"就搁笔不再写黄鹤楼的诗了!一代文豪能如此对待年轻诗人,这种胸襟也是很值得我们后人学习的。 现在我们已经来到了黄鹤楼公园的标志性建筑——黄鹤楼的 楼下,大家仔细看看这座令多少文人名人为之倾倒的建筑,据说有许多鸟都撞死在这里,大概他也和人类一样被眼前的这座独特的楼吸引了,而忘记看路了吧。 还有人说黄鹤楼是因为曾经有先人乘鹤从这里飞走,所以这座楼叫黄鹤楼,大家想了解会更多关于黄鹤楼的传说,就进入黄鹤楼内部,自己亲身了解一下吧! 一天的旅行就要结束了,我衷心的祝大家玩的开心愉快!希望大家喜欢我的讲解,更希望大家因为我的讲解更喜欢和了解黄鹤楼! 最新黄鹤楼景点导游词篇二 各位游客,大家好,欢迎你们来到武汉最特色的黄鹤楼,我是这次的导游,祝大家玩的愉快。 黄鹤楼建于吴黄武二年,也就是公元220xx年,至今有一千七百多年的历史,其中屡建屡毁,现在的黄鹤楼是以清代黄鹤楼为蓝本,于1981年重建,85年落成。离清代最后的一座黄鹤楼被毁的时间恰

天津英文导游词

天津英文导游词 白云山优越的地理区位、古老的地质状况、深厚的历史积淀和适度的环境规模,在我国岭南地区是十分突出和具有代表性的。并以对城市生态环境的调节作用及其丰富的自然资源,被誉称为广州市的“市肺”,被评定为“国家重点风景名胜区”和“5A级旅游区”。 Today we will go and visit the Yuelu Academy! Yuelu Academy is one of the four famous academies in China, and it was established by Zhudong, magistrate of Tanzhou prefecture in 976A.D at the time of Northern Song Dynasty. The academy accepted disciples throughout the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties. It was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional Confucian learning to an insitute of higher learning and in 1926 it was officially named Hunan University. Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjin’s past, present and future. Tianjin is honored as ‘Building Museum’ as it was occupied by nine imperial powers before the founding

哈尔滨防洪纪念塔英文导游词

哈尔滨防洪纪念塔英文导游词 Harbin Travel The Memorial Tower of Fighting Against the Flo ods of Songhua River In order to commemorate the glorious victory of fighting aga inst the floods and building the banks, and to award the great achievements of the people, the government built the Memorial tower of Fighting against Flood s. Being 22.5 meters high, it was built with stone blocks on the foundation, whi ch represents the imperishability of the riverbanks. The fountain in the front stands for the brave and intelligent people in Harbin who are taming the violent floods and eliminating the catastrophes and bringing happiness to the people. The l ower step is marked 119.72 meters above the sea level, which represents the hi ghest water level in 1932 when the floods devastated Harbin. The higher step

介绍武汉的英文演讲稿

介绍武汉的英文演讲稿 篇一:武汉每天不一样英语演讲稿 Wuhandifferent every day If suddenly spring night, the trees of pear blossoms . When a spring breeze over Jiangcheng , Wuhan is when you sit up and take notice . Now she had a new suit , with dare be a person first pursuit of excellence , Wuhan different every day ! If you find , originally a piece of rock beach has now become a beautiful scenery line If you find , roadside litter less . If you find , the hustle and bustle of the streets were quiet . If you find , more and more high-rise buildings , the traffic is more and more developed . If you find , people are more and more civilized . Civilization from the trivial , civilization begin from me . Classmates let us work hand in hand , create civilized Wuhan . Wuhan every day is different .

2019年5篇湖北古琴台的导游词

2019年5篇湖北古琴台的导游词 2019年5篇湖北古琴台的导游词(一) 各位来宾,现在我们来到的是古琴台公园,这个大厅是一组仿真人物像,左右两边有两个半身人物像,分别叫做钟健和钟……,面前是一幅山水景象,中间有两人对坐。左边一个须发皆白的老人在抚琴,右侧的布衣青年听的如痴如醉。没错,这就是您熟知的“高山流水遇知音”的故事,当年的这段佳话就发生在武汉。当时两人弹奏的两首曲子合称“高山流水”,这首曲子流传很广,以至于后来在1977年被录入美国“航天者”号太空船上携带的一张镀金唱片上,向宇宙星球的高级生物传播我中华民族的智慧和文明信息,代表了我们中国人热情友好的心声,它的家乡叫做—大武汉。 熟悉历史的朋友都知道,我们悠悠中华长达5000年的文明史上最早的朝代是夏商周三朝,周朝创造了八百年基业,在后期分裂为西周和东周,东周又分为春秋和战国,战国时出现了七个强盛的国家统称战国七雄。当时现在的山西河南一带是晋国,湖北是楚国。两国经常交战,去过湖南岳麓书院的朋友一定记得,在书院门口挂着一幅对联“惟楚有才,于斯为盛”,对不对?说的就是楚国也就是湖北湖南人才很多。其实这是经过了篡改的,原来的对联是“惟楚有才,晋实用之”,是说楚国人才济济,但是都

跑到北面晋国去做官了。今天我们的故事就是从这里开始。楚国有个姓俞名伯牙的文人在晋国为官是晋国的上大夫,琴、棋、书、画样样娴熟,手中一柄焦尾七弦琴更是价值连城。最让人称奇的是他弹奏七弦古琴的技艺,可谓天下无双,然而却“曲高和寡”,他一直都遇不到能够听懂他琴韵的有识之士。有一年得八月中秋,俞伯牙乘船顺汉江而下,路过汉阳,当时天色已晚不巧又遇到了阵雨,只得把船停在龟山脚下避雨,等明天再启程。不久,雨过天晴,伯牙得心情也开始变得好起来,有了兴致啊,就走出船舱,远望天际,看着这水天涟涟,周围一片荒芜有没有人烟,满目一片荒凉,心中郁郁不乐,于是抱起七弦古琴,坐在船头弹拨解闷,忽然琴弦就莫名其妙的断了一根,伯牙很是惊奇啊。俗话说的好,弦断处必有人听。俞伯牙断定附近一定有一个很精通音律的人在听他弹琴,于是便上岸寻找。在龟山的一棵大树下,他看见了一个衣服破旧的樵夫。经询问,樵夫名叫钟子期,他是被琴声所吸引,寻声至此。俞伯牙听后十分高兴,与钟子期攀谈起来。这才知道原来钟子期也是一个爱好操琴、深谙音律的隐逸之士。为了测试一下子期的音乐素养,伯牙重整琴弦,请他听琴,就奏了两支乐曲,让子期猜度其中的含义。俞伯牙奏的第一支曲子叫“高山操”,其意在高山。奏罢,子期赞道:“巍巍呼,若高山”;伯牙奏的第二支曲子叫“流水操”,其意在流水。奏罢,子期又赞道:“荡荡呼,若江河”。伯牙听了,急接子期上船入座深谈,一问才知道,原来敢情钟子期祖上就是楚国的宫廷乐师,地位就

最新武汉景点介绍导游词最新5篇

最新武汉景点介绍导游词最新5篇 武汉是近代中国兴办博览会的发源地之一.改革开放之前,武汉就是中国四大会展中心城市.以下是小编整理的武汉景点介绍导游词最新5篇,欢迎阅读参考! 武汉景点介绍导游词最新(1) 你们好,欢迎你们来到这里旅游. 武汉是位于长江、汉水交汇之处的一颗璀璨明珠,是湖北省省会和政治、经济、文化的中心,也是我国6大中心城市之一.其地理位置为东经113 41 ~115 05 ,北纬29 58 ~31 22 ,地形属于残丘性河湖冲积平原,形状酷似一只翩翩起舞的彩蝶.全市东西最大横距为134公里,南北最大纵距为155公里,面积8467平方公里,1996年底人口716万,其中城区面积3963.5平方公里,人口486万.市以下设9个城区、2个郊区、2个县.城区有江岸区、江汉区、硚口区、汉阳区、武昌区、洪山区.青山区、蔡甸区、江夏区,郊区胡东西湖区、汉南区,市属县为黄陂县和新洲县.武汉属亚热带大陆性湿润季风气候,四季分明,夏热冬寒.每年7月气温最高,日均温28.8℃;1月气温最低,日均温3.7℃.每年3~6月和9~11月,是旅游的最佳时期. 武汉也称为江城 .唐代大诗人李白在《与史郎中饮听黄鹤楼上吹笛》诗中写道: 一为迁客去长沙,西望长安不见家.黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花. 从此江城成为武汉的代称. 武汉襟江带河,交通便利,又誉为九省通衢之地.在幅员辽阔的祖国版图上,武汉位于东半部经济相对发达地区的中心,南北东西方向的广州、北京、上海、重庆、西安等特大城市,均距武汉约1200公里.这种居中的地理位置,加上黄金水道长江与南北铁路大动脉京广线在这里交叉成十字结构,再加上不断完善的公路网和航空港建设,使武汉成为了我国内陆最大的水陆空综合立体交通枢纽.在全国国土开发和建设布局的基本框架中,武汉处于沿江主轴线和京广二级轴线的结合部位,具有承东启西、沟通南北、维系四方的作用. 武汉通常被称为武汉三镇 , 三镇指的是武昌、汉口、汉阳这三块被长江和汉江隔开的地方.汉口是武汉最繁华最热闹的商业区,也是华中地区商品集散的中心;武昌是武汉高等学府集中的文化区,是武汉现代城市文化的体现;汉阳则是市政府重点发展的开发区,凸现着武汉的未来.武汉的绝大部分景点都集中在武昌

天津英文导游词.doc

天津英文导游词 Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjin's past, present and future. Tianjin is honored as 'Building Museum' as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin). Huangyaguan Great Wall : Located in the mountainous area of Tianjin's northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works. The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten

黑龙江哈尔滨中央大街景点英文导游词

黑龙江哈尔滨中央大街景点 英文导游词 Ladies and gentlemen: Today we are going to visit zhongyang street. this is the downtown area. in order to better know the street, we are going to walk through it, which takes about40 minutes. those who do not like walking may keep seated, our coach will go along another street and stop at the flood control monument. those who cannot walk that far may take a taxi to the flood control monument. now let6s get off the coach, and take a walk on zhongyang street. Zhongyang street measures1450 meters from jingwei street in the south to the flood control monument on the riverbank in the north. this is chinas longest walkway. the street was built at the end of the last century. it was connected to a wharf at the songhua river. because of the constant transport of the goods needed for building the china eastern railway, a shopping center began to take shape along this street at the turn of the century. harbin at that time was a semi-colonial city with a foreign population of many

导游词讲解方法

导游词讲解方法 【篇一:导游词讲解手法12招】 时至今日,2010年已即将结束,不经意之间做了导游这个行业已 经3年之多了,日前忙着写2010年导游工作总结,无意看到网上有 这样一篇帖子,说的是导游词的讲解手法,此时此刻我颇感庆幸, 在2010年之余,对于导游词我又有了一点点收获,现在我将其也分 享与大家。 1.简述法 简述法,就是用准确、简洁、冷静的语言,把景观介绍给游客,使 他们在具体欣赏品味景观之前对景观有一个初步的印象。请看实例:导游人员引领着游客来到岳阳楼前,在登楼之前,导游员介绍说: 这就是驰名中外的岳阳楼,它与武昌的黄鹤楼,南昌的滕王阁合称 江南三大名楼,素有?洞庭天下水,岳阳天下楼?的美誉。它原是三 国时代东吴时鲁肃训练水师的阅兵台。唐代建为岳阳楼,宋代由巴 陵县令滕子京主持重修,整个楼阁为纯术结构,重檐盔顶,1984年 落架大修后重新开放。现在楼高20米,由四根楠木柱支撑,楼顶就 像古代将军的头盔。全楼没有一颗铁钉,这在力学、美学、建筑学、工艺学等方面都有杰出的成就。现在,楼内藏有清代刻的《岳阳楼记》雕屏,大家要想领略?衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯(《岳阳楼记》)?的风光,请随我登楼观赏。 2.描绘法 描绘法,就是运用具体形象,富有文采的语言对眼前的景观进行描绘,使其细微的特点显现于游客眼前。在旅游过程中,有些景观没 有导游人员的讲解和指点,很难发现其美的所在,唤起美的感受。 而 经过导游人员一番画龙点睛或重彩泼墨似的描绘之后,感受就大不 一样。例如:在景色如画的苏州西湖洞庭山的石公山上,一位导游 员对游客描绘说:朋友们,我们现在身在仙山妙境,请看,我们的 背后是一片葱翠的丛林,面前是无边无垠的太湖。青山绕着湖水, 湖水映着青山。山石伸进了湖面,湖水?咬?住了山石,头上有山, 脚下有水。真是天外有天,山外有山,岛中有岛,湖中有湖,山如 青龙伏水,水似碧海浮动。接着,他跌若有致地吟道:茫茫三千顷,日夜浩青葱,骨立风云外,孤撑涛声中。这位导游员情景交融的描

湖北武汉黄鹤楼导游词

湖北武汉黄鹤楼导游词 导语:黄鹤楼位于武昌江畔,紧邻长江大桥,有“天下江山第一楼”的美誉,是地理上武汉 的中心。下面是小编准备的湖北武汉黄鹤楼 导游词 ,供各位阅读和参考。 湖北武汉黄鹤楼导游词【1】 各位游客,你们好!今天我们要参观的是镶嵌在江城武汉的一颗耀眼的明珠――黄鹤楼。 游客们请看,走进大门,"三楚一楼"的牌坊直立在眼前。迎面有一对铜鹤,一只颈首高昂,一只双目平视,它们将一只乌龟和蛇精稳稳地踩在脚下。 好,我们再前走几步,请大家举目远望,"白云黄鹤"四个大字正嵌在金碧辉煌的黄鹤楼上,黄鹤楼共有五层。每层高高翘起的棱角上挂着铜玲,轻风迎面拂来,发出清脆悦耳响声, 好像对你表示欢迎。 我们再往前走,登上了几十级台阶后,就会进入黄鹤楼了。好,现在我们已经进入黄鹤楼了,请我们向前看,你会看到一幅巨型壁画――《白云黄鹤图》,它高九米,宽六米,由 七百五十块彩色陶瓷镶嵌而成。画面上是一位仙瓮乘着一只仙鹤,手持玉笛,吹奏着黄鹤曲,俯视人间,依依不舍的离去。 下面我们沿着台阶向上爬就会来到二楼,这里陈列着黄鹤楼缩影模型,各式庭院设计显得 古朴、典雅、别具一格。 各位游客,接下来我们自由参观三楼和四楼,一小时后大家集合。 游客们,今天的观光游览就要结束了,在黄鹤楼的这段时光希望能成为您武汉之游的永恒记忆。 湖北武汉黄鹤楼导游词【2】 各位嘉宾,大家好,今天我们浏览武汉市最著名的名胜,千古名楼――黄鹤楼,黄鹤楼坐 落在武汉市武昌的黄鹄山上,它与湖南的岳阳楼、江西的腾王阁一道并称为中国江南三大 名楼,且以其历史之悠久,楼姿之雄伟而居三楼之首,享有天下绝景的美誉。 黄鹤楼始建于三国吴黄武二年,距今已有一千七百多年的历史,其间屡毁屡建,不绝于世。为什么呢?这是因为黄鹤楼已经不是一般意义上的名胜建筑,它代表了一个国家的兴衰。自从清同治十年黄鹤楼被毁后,人们一直盼望黄鹤楼重建江城,但一直未能如愿,直到改 革开放后,黄鹤楼才又重现江城,这反映了我们国家综合国力的提高。今天我们参观的黄

天津天津黄崖关长城中英文导游词

天津天津黄崖关长城中英文导游词 各位游客:你们好,欢迎你们来到天津旅游,我是你们的导游DAVID。大家注意一下,我们就快要到黄崖关长城了,我先给大家做一个简单的介绍。黄崖关长城始建于北齐天保七年(公元557年),距今已经有一千四百多年的历史了。明代时又包砖大修。全段长城建在陡峭的山脊上,东面有悬崖为屏,西边以峭壁为依,有着各项完备的防御设施,被誉为长城建筑的缩影。一向以雄,险,奇,秀兼具的特色吸引着各地的游人。大家注意一下,现在是9:00,我们12:00准时回到车上,请大家记住我的车是白色大金龙,车牌号为津A 1234,。好了,请大家带好贵重物品,按顺序下车。大家看,我们眼前的这座古牌楼始建于明天顺四年(1460年),正面书“蓟北雄关”,背面写“金汤巩固”。形容黄牙关长城金汤碧玉,坚不可摧。黄崖关长城分黄崖关和太平寨两个景区。黄崖关以雄伟见长,太平寨以多变取胜。我们现在就是在黄崖关景区。我先把黄崖关景区给大家做个介绍。黄崖关建于明代,是长城沿线著名的关隘,也是蓟县境内唯一的一座关城。它共分三个游览片:第一是以城关,楼橹和城内“八卦街”为主要内容的长城关塞游览区;二是长城高山游览区;三是长城文化游览区。包括长城博物馆,长寿园,毛泽东主席诗词碑林,百将,百家墨

迹碑林。好了,现在呢我就带大家走进黄崖关,咱们边走边谈。我们现在走进这个大的门洞之后,就已经来到了八卦城,俗称“八卦迷魂阵”。提调公署(长城博物馆)位于八卦中央,恰好是“太极台”。那么这里面的街道成T字型错综复杂,似通不通,让人扑朔迷离。如果不知底细的话就很可能在里面迷路。所以我提醒大家一定要跟紧点,千万不要掉队。我们现在就来到了八卦迷宫游乐园,这个八卦迷宫可以说是集聚了八卦阵法之精华,咱们看这里数百万的古式矮墙可以说是曲折幽回,那么在这里呢共设了东南西北四个门,但是最终呢只有一条路能到达中心的太极观阵台。大家可以走一走,咱们看哪位朋友最先到达。咱们现在就来到了长寿园的门口了,在整个园子里一共有雕刻不同的寿字一万多种,可以说是一个寿字大观园。现在咱们就到里面去欣赏一下。我们看到这里有一个似桥非桥,似池非池的建筑,那么它呢就叫长寿桥。我们看到这中间呢有一个大的寿字,它是用蓟县中上元古界的叠层石建成的,距今已经有18亿多年了,年代很久远了。所以也有人叫它长寿石。有人这样说“长寿桥上走一走,逍遥活到99”。这话说不说在我,信不信可得由大家了,怎么样,要不要走一走呀。走过百将和百家碑林,现在我们就来到了毛泽东诗词墨迹碑林。迎面青石上,镌刻着江泽民题写的“毛泽东诗词墨迹碑林”,它通高1.226米,寓意毛主席12月26日生日。碑林里镌刻了毛

哈尔滨中央大街英文导游词_大学英语作文

哈尔滨中央大街英文导游词_大学英语作文 Ladies and Gentlemen: Today we are going to visit Zhongyang Street. This is the downtown area. In order to better know the street, we are going to walk through it, which takes about 40 minutes. Those who do not like walking may keep seated, our coach will go along another street and stop at the Flood Control Monument. Those who cannot walk that far may take a taxi to the Flood Control Monument. Now let6‘s get off the coach, and take a walk on Zhongyang Street. Zhongyang Street measures 1450 meters from Jingwei Street in the south to the Flood Control Monument on the riverbank in the north. This is China‘s longest walkway. The street was built at the end of the last century. It was connected to a wharf at the Songhua River. Because of the constant transport of the goods needed for building the China Eastern Railway, a shopping center began to take shape along this street at the turn of the century. Harbin at that time was a semi-colonial city with a foreign population of many thousands. Politics and economy were actually controlled by foreign powers. Owing to the concentration of Chinese shops along this street, foreigners took it as a China town and called it China Street. Have you noticed the cobbled road surface? This is the only cobbled street left in Harbin. This cobbled street was paved in 1925. Thanks to the good quality, the street has kept in good shape with a few repairs in the past. This street began to take shape as an international street in the 1920s. There were over a hundred shops and many were owned by forergners, such as Russians, Greeks, Czechs, Swedes, Swiss, Frenchmen, Germans and Englishmen. They built their shops in their individual styles. Therefore, the street not only looked like a foreign street, but also was controlled by foreigners. Now this smooth cobbled street may remind us of the past when foreigners were sitting in chariots along the street, as if we could still hear the horse-hoofs clicking on cobbles. [1] [2] 下一页 Partime job is the trend of modern society. It provides incomes for some poor students living or entering school. Nevertheless, some people think partime job will distract student‘s study. I think partime job have more advantages than disadvantages. Young people can learn from partime job that money don‘t come easily. They have to work to it. Plus, they can learn something that school can‘t teach through working, such as doing dish wash or delivering food. Our society isn‘t perfect that many young people have to work for themselves. But, we heard some bad news and outlaws about partime youth. Therefore, our govenment has to watch them and protect them away from bad enviroment, for they need partime jobs to maintain their living. It was a sunny balmy afternoon at the end of a leisurely summer. I was driving on a winding country road with a lady friend. Little did I know that I was to have a close call that would have almost ruined the rest of my life. Earlier that day, a friend called me to tell me that our mutual friend Rosy was arriving back from Taiwan after the summer holidays. Since there was no airport in the immediate vicinity of the university, she would need a ride to come back on campus.

关于武汉的英文简介

武汉位于中国中部,是湖北省省会和政治、经济及文化中心。世界第三大河长江及其最大的支流汉水在此相汇,市区由隔江鼎立的武昌、汉口、汉阳三部分组成,通称武汉三镇。唐代大诗人李白的一句“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,使这座中国腹地的特大中心城市自古有着“江城”的美誉。全市现辖13 个区、3 个国家级开发区(武汉经济技术开发区、东湖新技术开发区、吴家山台商投资区),总面积8494 平方公里,常住人口858 万人。 武汉的城市文明历史可追溯到3500 年前的盘龙城。这是长江流域发掘出的最古老的城池,被学者认为是长江流域文明和黄河流域文明融合的突破口。3500 年间,因水运发达,物产丰富,这里从来就是兵家必争之地,并由军事中心进而发展为区域性政治商贸中心,武汉也因此拥有融汇多元文化的优势和特质。辛亥革命的首义文化铸就了武汉人敢为天下先的人文精神。 武汉是一座典型的山水园林城市。上百座大小山峦遍布三镇,近两百个湖泊座落其间,水域面积占到全市国土面积的四分之一,居全国大城市之首。其中东湖水域面积33 平方公里,是中国最大的城中湖。 武汉历来被称为"九省通衢"之地,是中国内陆最大的水陆空交通枢纽.它距离北京,上海,广州,成都,西安等中国大城市都在1000公里左右,是中国经济地理的"心脏",具有承东启西、沟通南北、维系四方的作用。巨大的区位交通优势推动了武汉现代物流业的快速发展。以建设国家级物流枢纽城市为目标,合理规划布局以现代物流园区、物流中心、配送中心为节点的现代物流体系,武汉作为联结国内外两个市场和促进中国东、中、西部互动的桥梁纽带功能逐步显现 武汉是中国重要的工业基地。现已形成门类比较齐全、配套能力较强的工业体系。武汉正在大力发展现代制造业,着力推进产业技术升级、集群发展。重点发展钢铁、汽车及机械装备、电子信息、石油化工、环保、烟草及食品、家电、纺织服装、医药、造纸及包装印刷十大主导产业。同时运用产业政策,引导企业向园区集中。重点发展钢铁化工及环保产业聚集区、汽车及机电产业聚集区、光电子及生物医药产业聚集区、食品工业聚集区、都市工业聚集区。一批年销售收入过百亿元的大型企业,以及一批拥有核心技术的“武汉制造”知名品牌正在涌现。 武汉是国家重要的科教基地之一,科教综合实力居全国大城市第三位。拥有包括武汉大学、华中科技大学等52 所普通高校,70 万在校大学生。成人高校在校学生近12 万人。各类科研机构106 所,国家实验室1 个,国家级重点实验室13 个,在汉中国科学院与工程院院士47 名。智力资源和人力资源十分丰富,“武汉·中国光谷”所在地武汉东湖地区是我国第二大智力密集区,在光通讯、生物工程、激光、微电子技术和新型材料等领域,科技开发实力处于全国领先地位。 Located in central China , Wuhan , the capital of Hubei Province , serves as the political, economic and cultural center of the province. The Yangtze, World's third longest river and its largest tributary Hanshui meet in Wuhan and cut the city into three parts of Hankou, Hanyang and Wuchang, namely, Three towns of Wuhan . As a line by Li Bai, a great poet in Tang Dynasty goes, “In the Yellow Crane Tower the jade flute is being played while in the River City of Wuhan plum blossoms are dropping in May.” This biggest metropolis in hinterland China was hence reputed as a River City . With an area of 8494 k ㎡and a population of 8.58 million, Wuhan administers 13 districts and 3 state – level development zones (Wuhan Economic & Technological Development Zone, East Lake Hi-tech Development Zone and Wujiashan Taiwan-investment Area). With a history of 3500 years,Wuhan's urban civilization dates back to Panlong Town which is the oldest city ever unearthed in the Yangtze River basin.Scholars deemed it a breakthrough proof of the fusion of Yangtze Civilization and Yellow River Civilization.Over the past 3500 year,thanks

相关文档
最新文档