十个常见单词的美国口语用法

合集下载

常用美国习惯用语

常用美国习惯用语

1. give me a hand美国人经常说:"Give me a hand." 按照字面来理解, "give me a hand"就是"给我一只手"。

可是,它的意思却是"帮我一下忙。

"2. foot the bill"foot"的意思是"一只脚",而"bill"在这儿的解释是"账单"。

"foot the bill"并不是"把账单踩在脚底下", 而是"付账"的意思。

另外,有的时候,一个词有好几种解释。

例如:3. blow outWe arrived two hours late at the big blow-out for Charle's birthday because our car had a blow-out. 由于我们车胎爆了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。

这句话里第一个blow-out是指"规模很大的聚会",第二个blow-out是指"汽车的轮胎爆了"。

4. backseat driverbackseat是由back和seat这两个词组成的。

back是"后面的"的意思,seat就是"座位"。

backseat两个词合在一起就是指"汽车后面一排的座位"。

driver就是"司机"。

那么,坐在后面座位上的人怎么能开车呢?这就是backseat driver作为习语的意思了。

在美国开车出门是许多人每天生活的一部分。

开车的技术当然每个人都不一样,但一般来说,开车的人都不太喜欢别人对他指指点点,教他怎么开,怎么走。

坐在后面的人本来满可以轻松地聊天,看风景,只要开车的人把你安全地带到目的地去不就完了吗?可是,偏偏有的人坐在后面还不甘心,老是要给开车的人不断地提出没有必要的指导、警告或批评。

美国习惯用语

美国习惯用语

1:give one a hand; foot the bill. 提供帮助;付账单。

2:greasy spoon; potluck廉价便宜小吃店;家常便饭。

3:it goes in one ear and out the other;to play by ear当耳旁风;临场发挥。

5:in hot water; throw cold water on sth.陷入困境;泼冷水。

6:hold water; water off a duck's back; make mouth water站得住脚;不起作用;使流口水。

7:blow up; blow out发怒;爆裂,大规模的集会。

8:be led by the nose; under your nose被牵着鼻子走;眼皮底下。

9:pull your socks up; knock one's socks off振作起来;大吃一惊。

10:poker face; close to your vest喜怒不形于色;谨慎小心,保守秘密。

11:shoe is on the other foot; work hand in glove今日不同往昔;密切合作。

12:follow your nose; pay through the nose凭着你的感觉;被勒索, 付出极大代价。

13:keep an ear to the ground; up to one's ears注意新动向;忙得不可开交。

14:sweeten the pot; the cards are stacked against sb.增加有利条件;为了使一个提议更有吸引力而在原有的条件基础上再增加一些对对方有利的条件。

15:fly off the handle; bark up the wrong tree大发雷霆;弄错。

16:right on the beam; fly by the seat of one's pants一个人做某件事做得很对;摸着石头过河。

美国人常用口语(伴有详细解释)

美国人常用口语(伴有详细解释)

美国人常用口语(经典)在这篇文章里,我要向大家介绍一些美国人最常用的,而你又不见得听得懂的口语用法。

大家如果有什么更好的建议或是补充,要写信告诉我啊!1 Somebody/Something sucks!--- 某人,某事真差劲,糟透了!在美国,你动不动就会听到人说:“You suck! She sucks! It sucks!”。

suck 在英文里的本意是吸,吮,而在这里即表示某人,或是某事一点也不好,让你很失望。

有很多情况下可以用到这个词:a. 昨天晚上你看了一场电影,如果朋友问你:“How was the movie? (电影怎么样?)”,你觉得那部片子真是拍得不怎么地,你可以说:“It sucked!”,而且可以特别使劲地,强调一下“sucked”,强烈表示你的不满。

b. 你有朋友今晚要向他心爱的女生表白,如果明天你问起他事情进行得如何,他告诉你他最终还是临阵打了退堂鼓,你可以笑他真是没出息,然后赶紧加一句:“You totally sucked!”(你可真没用)反正,如果你不喜欢某人或是某事,或是表示很失望,说他/她/它“suck”就对了!但是要注意时态的用法啊!2 Awesome!“Awesome”的本意是“令人敬畏的”,美国人经常用来当感叹词,大大地抒发内心的喜悦与赞美,表示“太棒了”!我想大家一定不会对“wonderful, great, fabulous, terrific”等词感到陌生。

其实美国人说话就像中国人说话一样,每个人都有自己的口头语。

有的人会用“beautiful”来形容满意,意思是“干得漂亮”,有的人甚至会用“cute(可爱)”来表示同样的意思。

我想大家也可以开始建立自己的英语口头禅,这样感觉会很酷。

这里还要介绍一个新词“neat”。

我想有一点英文常识的人都会直到“neat”是“整洁”的意思。

但是如果你听到老美大叫“That's so Neat!”,别以为他在对周边环境的干净情节程度表示满意。

美国人口语中最常用200个英语词组(赶紧收藏吧)

美国人口语中最常用200个英语词组(赶紧收藏吧)

美国人口语中最常用200个英语词组(赶紧收藏吧)Blow词组blow away 吹走blow out吹灭,走气blow up爆炸2Break词组break down (健康精神等)垮掉,崩溃break in 打断,插话break into破门而入break out (战争、火灾)突然发生break up vt. 分解,分裂,分手3Bring词组bring about 引起,导致bring back使恢复,使回忆bring it on 继续,'放马过来'burst in 闯进,突然出现burst into tears/laughter 嚎啕大哭/放声大笑call for 提倡,号召call off 取消,下令停止call on/upon 号召call sb names 谩骂某人catch fire 着火catch on受欢迎catch sight of 发现,瞥见carry away 冲走,带走,冲昏某人头脑carry on 坚持,继续,进行carry out 贯彻,执行,实施,完成check in 报到,登记check on 检查,调查check out 查明,结帐clear out 清除,扫出clear up(天)变晴,打扫,消除come about 发生,产生come across 偶遇,经历come along 一道来,随同,进展,出现come down 下来,下落,倒下come on 过来,加油,赶快come out 露出,(同志)出柜,出来come over 过来,访问come to an end 结束,终止come up with …提出,想出(主意)cross one's fingers交叉手指(表祝福)cross one's mind想起a short cut 近路,捷径cut down 砍倒,削减cut off 切断(线路),中断,剪下be done with 完全结束do one's best 尽某人最大努力do wrong 做坏事drive away vi.开车走掉 vt.驱赶drive off 驱散drive sb.mad 使某人发疯fall ill /asleep /silent 生病/睡着/沉默fall behind 落后,落伍,落在后面fall to the ground 落地,倒地16Get词组get along 相处get off 下车,脱下(衣服等)get on 上车,穿上;进步get on one’s feet站立起来get out vi. 摆脱,出去,下车get over 克服,恢复,原谅get rid of 除掉,去掉give away 赠送,泄露give up 放弃,辞去,停止hold back 退缩,控制住,隐瞒hold one's breath 屏息,不出气hold on 等一等,不要挂电话hold on to 抓住,保住keep up with 跟上与...并肩前进keep an eye on 注视,留心,注意keep one’s appointment 守约knock down 把……撞倒,击倒knock into 撞到,偶然碰见knock over 撞翻,撞倒knock it off 住嘴lay aside抛弃,贮藏lay down 放下,使躺下lay out 花费,安排look at 看着,注视look ahead 向前看,展望未来look after 照顾,照料,照看look around/about 四处看看look back on/upon…回顾…look forward to盼望look for 寻找,期望look into浏览,调查,研究look out 向外看;注意,当心look over…翻阅,(仔细)检查look up to sb 敬仰,仰望,尊敬look down upon sb 瞧不起,鄙视be made of/from 由…组成/构成,make out 理解,亲热make up for 弥补,补充make fun of…取笑,嘲笑make sense 有意义,讲得通pass away 去世,(时间)过去pass by从旁边经过,(时间)过去pass down 传下来,流传pass out 失去知觉,昏厥pass over 忽视,置之不理pick out 挑选,认出pick up 开车接(某人),接收put forward 提出,建议,推荐put on (戏)上演,放(唱片),穿戴put out 扑灭,熄灭27See词组see after 照料,照顾see into 识透,调查see out 送某人到门口/屋外see off送行28Sell词组sell off 廉价出清(存货)sell out 卖完,背叛= be sold outset about (doing) sth 着手,开始set aside搁/放在一边,取消,放弃set off 出发,起程,引起爆炸set up 创立,设立,开办take after 与某人相像,仿效take off (飞机)起飞,脱掉(衣帽/鞋)take on 呈现,雇佣,承担take over 继承,接管,接替take care of 照顾,照看,当心take charge of 负责,主管take effect 生效,奏效take the shape of 呈/取....的形状think about 思考,考虑(是否去做)think aloud 自言自语think of 想到,想起think over 仔细考虑think twice 再三考虑,仔细考虑32Tear词组tear apart扯开,磨损tear up撕掉,撕毁throw away 抛弃,浪费,拒绝,错失(机会)throw up呕吐,放弃,举起turn against 转而反对,背叛turn around转身,转过来turn down 关小/调低(音量/热度),拒绝turn over 把……翻过来,翻动turn on 打开(灯,气,水,电器等)turn off 关掉(灯,气,水,电器等)turn out 结果是,生产,实际情况是。

美国人最常用的英语口语

美国人最常用的英语口语

外教一对一
美国人最常用的英语口语
1,Excuse me,can you help me carry the heavy box?
对不起,打扰了,你能帮助我搬那个重的盒子
2,Of course ,my pleasure 当然,我的荣幸
3,My time is your time 请听你吩咐
4,The man is so handsome这个男人很帅气
5,I see eye to eye with you 我和你意见一致
6,One man's meat is another man's poison
对于一个人是好事,对于另一个人并不是
7,I won't live on the handouts of other people 我不会靠施舍生活
8,I must be independent 我必须独立
9,I am totally messed up 我心太乱了
10,Maybe I am in love 也许我恋爱了
11,He is on his high horse these days 他最近趾高气昂
12,He just got the first place in my class 他只是刚在我的班级获得了第一名
外教一对一。

美国习惯用语。

美国习惯用语。

美国习惯用语Blow out聚会,爆胎Foot the bill埋单Lock stock barrel全部(资产)Hook line sinker全部(受骗)Greasy spoon小饭店Pot luck聚会It goes in one ear and out the other耳边风Play by ear临时准备Doggy bag外卖,打包Sunny side up蛋黄向上的一面Over easy全部都要煎In hot water处境困难Hard boiled egg煎老了To throw cold water on sth泼冷水Hold water站的住脚的借口Water off a duck’s back毫无作用to make my mouth water 让我流口水Blow up用炸药炸毁什么东西、一个人发脾气或发火、放大照片、把火灭掉、电灯的保险丝断了to follow your nose一直走to pay through the nose指付出很高价钱To be led by the nose一个人全部在别人的控制之下Under your nose一样东西离你很近,但是,你就是没有看到Pull your socks up振作起来knock your socks off使人感到非常震惊Poker face的是脸上毫无表情,不露声色Close to the vest用在一般情况下就是指一个人非常小心不让别人知道他在干什么The shoe is on the other foot形势已经完全不同了To work hand in glove密切合作Follow your nose利用嗅觉找到什么东西To keep an ear to the ground保持高度警觉,及早发现那些即将会发生的事情的预兆Up to one's ears很忙、完全介入某件事Sweeten the pot为了使一个提议更有吸引力而在原有的条件基础上再增加一些对对方有利的条件The cards are stacked against you处于很不利的情况下,成功的机会很少To fly off the handle人突然失去控制而勃然大怒To bark up the wrong tree找错门了Right on the beam一个人做某件事做得很对To fly by the seat of his pants你在做某件事的时候没有明确的指导,也缺乏足够的知识To keep your shirt on不要紧张,不要在不了解清楚情况的时候就发火To lose one's shirt失去一切A stuffed shirt爱摆架子,表现得神气十足的人To give you the shirt off his back尽自己的力量帮助别人To bail out跳伞,或解救困难Nose dive急剧下降,或一落千丈Up in arms起来进行武装斗争,或者非常愤怒,准备打架At arm's length \To keep someone at arm's length和某人保持一定距离的意思To shake one's leg指赶快动作To pull one's leg和别人开玩笑Break a leg祝愿别人成功to twist someone's arm强迫某人做你要他做的事。

美国口语词汇

美国口语词汇

12. Give it a shot!
试试看! 试试看!
A: It would be so cool if I can win this contest. I don't think I'm good enough, though. B: Give it a shot! You'll never know. A: 要是我可以赢了这项比赛的话会有多好。但 我不认为自己够好。 B: 试试看啊! 没试怎么会知道! "cool" 是「很棒」的意思。 "You'll never know." 是 「你不知道(会怎么样)」的意思。
19. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是! 乖乖! 唉呀! 真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. B: Oh, boy! A: 你猜怎么了? 首先我门的车爆胎了, 现在我 ? , 的行动电话又没电了。 B: 唉! "flat tire" 是「爆胎」的意思」。 "Oh, boy!"是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他 们为什么不说 "Oh, girl" 还是别的, 因为他们也不知道。
"Looks can be deceiving." 是「外表有时是会骗人的」的意思。 也许你的竞争对方把自己抬高, 表现出很厉害的样子, 你的朋友就 可以说"Looks can be deceiving. He may be just a paper tiger."来安慰你。
15. work one's butt off
上路了

美国电影生活中使用率极高的日常口语

美国电影生活中使用率极高的日常口语

#口语控#1.My way or the highway.不听我的就滚蛋!2.My life flashes before my eyes 我的过往在我眼前浮现。

3.I’m all yours!我全听你的。

4.Take my word for it. 相信我。

5.That was close!好险。

6.I mean it!我是认真的!7.Where were we?刚才我们谈/做到哪里了?8.You bet!当然!#口语控#1.Get going!赶快动身吧!2.We've got to hit the road.我们要赶快了。

3.I've got my second wind 我的体力恢复了4.My stomach is growling.我的肚子咕咕叫了 5.This food is out of the world此食只应天上有 6.first things first 要紧的事情先做 7.What a bummer!太扫兴,真糟糕【吵架】Drop dead.去死吧;You piss me off. 你气死我了;You have a lot of nerve. 脸皮真厚;You are out of your mind. 你脑子有毛病;Don’t give me your shit. 别跟我胡扯; Get over yourself. 别自以为是; Get off my back. 少跟我罗嗦;What a stupid idiot! 真是白痴一个。

【口语控】1. I'll check it out!我去看看! 2.I'll see to it! 我会留意的!3.You make me jump! 你吓了我一跳! 4.Make up your mind. 作个决定吧! 5.Please keep me informed! 请一定要通知我! 6.That's a touchy issue! 这是个辣手得问题!【口语控】1.Nice try.想得美! 2.No grudges.无怨无仇啊。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

十个常见单词的美国口
语用法
十个常见单词的美国口语用法
很多自认为英语不错的同学,到了国外(比如美国),会发现国内学的英语在那里完全不好使。

他们的习惯表达方式,我们在国内完全没有接触过;我们在国内学习的口语表达,似乎他们都不用,比如:在美国,两个人相互道别不说goodbye,而说Have a nice day;想上个厕所,不说I would like to go to the toilet,而是My nature calls。

今天我为大家整理了十个很常见的“小词”,你很可能不知道它们在美国口语中的用法。

thing
这个词在我们脑海中的第一印象是:东西、事物;但你可能不知道,在美式英文中,该词还能这样用:
I notice he has a thing for you.我留意到他似乎对你有意思。

这里的thing表示“喜欢一个人的那种东西”。

Being funny is Chandler's thing and Ross's thing is getting divorced.
钱德勒的特长是搞笑;而罗斯的特长是离婚。

Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT
这句话来自美剧《老友记》。

这里thing可以理解为“某人最显着的特质”,即让别人想到你就能联想起来的东西。

to buy
这个词我们很熟悉吧,表示“购买”。

但在美语中还能表示“相信(某种说法)”的意思,比如:
She said she couldn’t attend my party because she had to prepare for an exam, but I don’t buy it.
她说参加不了我的聚会因为她要准备一门考试,我才不相信。

I don’t buy his story.我才不信他的鬼话。

上述两个buy都表示“相信”。

gut
从生理学上看,gut表示人体内的肠子。

但在美式口语中,这个词的用法很丰富,至少有两种用法,一是代表“直觉”;二是代表“勇气”或者“胆量”。

When you lose your head, just follow your gut.
当你手足无措之时,请跟随你的直觉。

-He is such a bastard, and I just want to give him a punch.
他真是一个混蛋,真想打他一拳。

-Oh, come on. You don’t have the gut. 算了吧,你没有这个胆子。

though
一看到这个词,很多语法好的同学就有如下反应:这是一个引导让步状语从句的连词,表示“虽然”,相当于although,even though,一般用在句首,比如:
Though he was very angry, he didn’t show it.
虽然他很生气,但是他没有表现出来。

但在美国英语中,这个词经常被用作副词,放置在一句话的最后,表一种转折关系,看例子:
-Do you need some water 要喝水吗
-No, I’m OK. Thank you though. 不需要,谢谢。

在上面的语境中,though用在thank you的最后,表示“不过还是”。

Our team lost. It was a good game though.我们队输了,不过比赛还是精彩的。

The house isn't very nice. I like the garden
though.房子不是太好,不过它的院子我还是挺喜欢的。

good
这应该是我们最初学到的几个英文单词之一了。

但它还有很多你不知道的“隐藏”功能,请看:
-Do you feel like watching the movie 想看那部电影吗
-I'm good. 还是不要了。

good竟然可以表示“婉拒”!
-Would you care for some tea 想喝点茶吗
-No, I'm good. 没事,不用。

to use
to use表示“使用”;在美语中,表示“需要”。

I am so tired. I can really use some rest. 我太累了,真的需要一些休息。

I bring you a bottle of wine. I think you may use it
sometime.我给你带来一瓶红酒。

我想你有时可能会需要。

to work
常用来表示“工作”的work,在美语中还经常表示“运行、运转、奏效”,请看:
I don’t know how the system works. 我不知道这个系统是如何运行的。

We tried a new method and it worked! 我们尝试了一个新方法,很奏效!
shoot
to
shoot这个词,我们的第一反映是“射击”,但它在美国人的日常口语中还有更丰富的用法:
Just shoot me a message on WeChat. 微信上发我信息吧。

在此场景中,shoot比send更口语化。

-I have a question for you. 有个问题要问你。

-Shoot. 请说。

在这个语境中,shoot类似于go ahead。

Shoot for the moon!
这是美国英语中的一个习语,表示“定一个远大的目标”,出自美国着名的牧师、演讲家、作家诺曼文森特皮尔(Norman Vincent Peale),原话是:
Shoot for the moon; even if you miss, you'll land among the stars.
touch
我们都很熟悉这个词,表示“触摸”,但今天我要教大家touch的另一种用法,表示“少许”,尤其在这个短语中,a touch of,可以翻译成:一抹。

Add a touch of greenness to your home, and you will feel
good.在你家里增加一抹绿色,你会感觉很好。

There is a touch of tension in the air. 有一丝紧张的气氛。

figure
很多人看到这个词,就想到了它的含义“人物”,比如:
Churchill is an important historical figure. 丘吉尔是一个重要的历史人物。

但figure在美语中经常被用作动词,表示“想”、“认为”、“猜想”;如果think已经被你用滥,那么figure是一个很好的替代词。

请看例子:
I figure she doesn’t want to be bothered, so I might as well leave her alone.我猜想她不想被打扰,所以我不妨还是让她一个人静一静。

相关文档
最新文档