全套议付单据

合集下载

制全套议付单据1

制全套议付单据1

题目要求和说明参考文件信用证LETTER OF CREDITBasic Header appl ID: F APDU Id: 01 LT Addr: OCMMCNSHXXXXSession: 8533 Sequence: 142087Application Header Input/Output: 0 Msg Type: 700Input Time: 1622 Input Date: 001103Sender LT: BKKBTHBKEXXXBANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITEDBANCKOKInput Session: 5177 ISN: 800333 Output Date: 001103Output Time: 2033 Priority: NSequence Total * 27 1/1Form Doc Credit * 40 A IRREVOCABLEDoc Credit Num * 20 BKKB1103043Date of Issue 31 C 001103Date/Place Exp * 31 D Date 010114 Place BENEFICIARIES’ COUNTRYApplicant * 50 MOUN CO., LTDNO. 443, 249 ROADBANGKOK THAILANDBeneficiary * 59 /SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.SHANGHAI, CHINACurr Code, Amt * 32 B Code USD Amount 18.000,Avail With By * 41 D ANY BANK INCHINABY NEGOTIATIONDrafts At 42 C SIGHT IN DUPLICATE INDICATINGTHIS L/C NUMBERDrawee 43 D / /ISSUING BANKPartial Shipmts 43 P NOT ALLOWEDTransshipment 43 T ALLOWEDLoading on Brd 44 ACHINA MAIN FORT, CHINA44 BBANGKOK, THAILANDLatest Shipment 44 C 001220Goods Descript. 45 A2,000 KGS.ISONIAZID BP98AT USD9.00 PER KG C AND F BANGKOKDocs Required 46 ADOCUMENTS REQUIRED:+ COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES INDICATINGF.O.B.V ALUE, FREIGHT CHARGES SEPARATELY AND THIS L/C NUMBER,ALL OF WHICH MUST BE MANUALLY SIGNED.+ FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING AND TWONON–NEGOTIABLE, COPIES MADE OUT TO ORDER OF BANGKOK BANKPUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK MARKED FREIGHT PREPAID ANDNOTIFY APPLICANT AND INDICATING THIS L/C NUMBER.+ PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES, ALL OF WHICHMUST BE MANUALLY SIGNED.dd. Conditions 47 AADDITIONAL CONDITION:A DISCREPANCY FEE OF USD50.00 WILL BE IMPOSED ON EACH SET OFDOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION UNDER THIS L/C WITHDISCREPANCY. THE FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE BILLAMOUNT.Charges 71 B ALL BANK CHARGES OUTSIDETHAILAND INCLUDING REIMBURSINGBANK COMMISSION AND DISCREPANCYFEE (IF ANY) ARE FORBENEFICIARIES’ ACCOUNT.Confirmat Instr * 49 WITHOUTReimburs. Bank 53 D / /BANGKOK BANK PUBLIC COMPANYLIMITED, NEW YORK BRANCH ON T/TBASISIns Paying bank 78DOCUMENTS TO BE DESPATCHED IN ONE LOT BY COURIER.ALL CORRESPONDENCE TO BE SENT TO/BANGKOK BANK PUBLICCOMPANYLIMITED HEAD OFFICE, 333 SILOM ROAD, BANGKOK 10500,THAILAND.Send Rec Info 72 REIMBURSEMENT IS SUBJECT TOICC URR 525Trailer MAC :CHK :DLM :--------------------------------------------------------------End of Message--------------------------------------------------------------- 答案:商业发票SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.SHANGHAI, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: MOUNCO., LTD.NO.443, 249ROAD,BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date:NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date:OCT.21,2000From: SHANGHAI PORT, CHINABANGKOK, THAILANDTo:NOV.13, 2000Letter of Credit No.: BKKB1103043Issued By:TOTAL: 2000KGS USD18,000.00 SAY TOTAL: U.S.DOLLAR EIGHTEEN THOUSAND ONLY.SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.装箱单SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.SHANGHAI, CHINAPACKING LISTTo: MOUNCO., LTD.NO.443, 249ROAD,BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date:NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date:OCT.21,2000From: SHANGHAI PORT, CHINA To: BANGKOK, THAILANDLetter of Credit No.: BKKB1103043 Date of Shipment: NOV.29, 2000SAY TOTAL: PACKED IN FORTY DRUMS ONLY.SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.海运提单1. Shipper Insert Name, Address and PhoneSHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. SHANGHAI, CHINA2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOKBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)MOUN CO., LTD NO.443,249 ROAD, BANGKOK,THAILANDSubject to Clause 7 Limitation SAY: FORTY DRUMS ONLYLADEN ON BOARD THE VESSELDATE 29 NOV. 2000 BY汇票。

8外贸英语仿真操作议付单据

8外贸英语仿真操作议付单据

议付单据23) ISSUE‎D BY24) SIGNA‎T URE3、装箱单P A C K I N G L I S T1) SELLE‎R3) INVOI‎C E NO. 4) INVOI‎C E DATE5) FROM 6) TO7) TOTAL‎PACKA‎G ES(IN WORDS‎)2) BUYER‎8) MARKS‎& NOS.9) C/NOS. 10) NOS. & KINDS‎OF PKGS. 11) ITEM 12)QTY.(pcs.) 14) N.W.(kg) 15) MEAS(m3)16) ISSUE‎D BY17) SIGNA‎T URE4、保险单中国人民保险公司THE PEOPL‎E'S INSUR‎A NCE COMPA‎N Y OF CHINA‎总公司设于北京一九四九年创立Head offic‎e: BEIJI‎N G Estab‎l ishe‎d in 1949保险单保险单号次‎INSUR‎A NCE POLIC‎Y POLIC‎Y NO.中国人民保险公司 ( 以下简称本公司 )THIS POLIC‎Y OF INSUR‎A NCE WITNE‎S SES THAT THE PEOPL‎E'S INSUR‎A NCE COMPA‎N Y OF CHINA‎( HEREI‎N AFTE‎R CALLE‎D"THE COMPA‎N Y" )根据AT THE REQUE‎S T OF(以下简称被保险人 ) 的要求,由被保险人向本公司缴付约( HEREI‎N AFTE‎R CALLE‎D " THE INSUR‎E D " ) AND IN CONSI‎D ERAT‎I ON OF THE AGREE‎D PREMI‎U M PAID TO THE COMPA‎N Y 定的保险,按照本保险单承保险别和背面所载条款下列BY THE INSUR‎E D UNDER‎T AKES‎TO INSUR‎E THE UNDER‎M ENTI‎O NED GOODS‎IN TRANS‎P ORTA‎T ION SUBJE‎C T TO THE CONDI‎T IONS‎特款承保下述货物运输保险,特立本保险单OF THIS POLIC‎Y AS PER THE CLAUS‎E S PRINT‎E D OVERL‎E AF AND OTHER‎SPECI‎A L CLAUS‎E S ATTAC‎H ED HEREO‎N标记(MARKS‎§ NOS)包装及数量(QUANT‎I TY)保险货物项目保险金额(AMOUN‎T INSUR‎E D)(DESCR‎I PTIO‎N OF GOODS‎)总保险金额:TOTAL‎AMOUN‎T INSUR‎E D: 保费:费率:装载运输工具:PREMI‎U M:AS ARRAN‎G ED RATE :AS ARRAN‎G ED PER CONVE‎Y ANCE‎SS.开航日期自至SLG. ON OR ABT. AS PER BILL OF LADIN‎G FROM TO承保险别:CONDI‎T IONS‎:所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。

外贸全套单据样板

外贸全套单据样板

附录附录A 销售确认书与销售合同表A-1 销售确认书销售确认书SALES CONFIRMATION卖方Seller: No.:Date: Signed in:买方Buyer:经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:This contract is made by and agreed between the Buyer and Seller, in accordance with the terms and conditions stipulated below.Transshipment (转运):□Allowed (允许) □not allowed (不允许)Partial shipments (分批装运):□Allowed (允许) □not allowed (不允许)Shipment date (装运期):Insurance (保险):由按发票金额110%投保险,另加保险至为止。

To be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional fromto .Terms of payment (付款条件):□买方不迟于年月日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than .□买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤消天期信用证, 并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。

The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight through in favor of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within days after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number.178□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后天付款跟单汇票,付款时交单。

信用证议付的基本单

信用证议付的基本单

信用证议付的基本单标题:信用证议付的基本单正文:信用证议付(Letter of Credit Discrepancy)是国际贸易中一种常见的付款方式,也是国际信用证交易中的重要环节。

下面将介绍信用证议付的基本要素和流程,以帮助读者对该议付方式有更全面的了解。

首先,信用证议付是指受益人(Beneficiary)在信用证项下,向开证行(Issuing Bank)提交相关单据时发现不符之处,从而引发的一种处理方式。

这些不符点可能包括文件缺失、签证错误、金额不符等。

一旦发现不符点,开证行有权决定是否接受不符点,并进行议付。

在信用证议付的流程中,受益人首先需按照信用证的要求提交相关单据给开证行。

这些单据通常包括提单、发票、保险单、装箱单等。

开证行在收到单据后,会核对单据与信用证的要求是否一致,如果发现不符点,就会发出不符点通知书(Discrepancy Advising)。

此时,受益人需要尽快对不符点作出回应。

在回应不符点时,受益人有两种选择。

一种是修正单据,使其与信用证的要求一致,然后重新提交给开证行;另一种是请求开证行放弃不符点,并以其自身文件为凭据进行议付。

无论受益人采取哪种方式,都需要在信用证规定的议付期限内完成。

开证行在收到修正后的单据或受益人的请求后,会对单据进行再次审核,如果符合信用证的要求,就会进行议付。

值得注意的是,信用证议付过程中应遵循“即时议付”的原则。

即受益人应尽快回应开证行的不符点通知书,以避免延误议付的时间。

同时,受益人在处理不符点时应保持高效、准确的工作态度,以确保单据的及时提交和议付的顺利进行。

总之,信用证议付作为国际贸易中的一种重要付款方式,在实践中需要各方严格遵守相关规定和程序。

通过本文的介绍,相信读者对信用证议付的基本单有了更深入的了解,能够在实际操作中更加灵活和准确地处理相关事务。

099005制全套议付单据

099005制全套议付单据

答案COMMERCIAL INVOICETo: WAV GENEAL TRADING CO., LTD5-18 ISUKI-CHOHAKI, OSAKA, JAPAN Invoice No.: SH25586 Invoice Date:2003-4-20 S/C No.: SHL553From: NANJING PORT To: OSAKA, JAPANLetter of Credit No.: JST-AB12TOTAL: 2000 PCS USD10300.00 SAY TOTAL: USD TEN THOUSAND THREE HUNDRED ONLY.PACKING LISTTo: WAV GENEAL TRADING CO., LTD5-18 ISUKI-CHOHAKI, OSAKA, JAPAN Invoice No.: SH25586 Invoice Date:2003-4-20 S/C No.: SHL553From: NANJING PORT To: OSAKA, JAPANLetter of Credit No.: JST-AB12 Date of Shipment: 2003-05-15TOTAL: 2000PCS 200CTNS 3080KGS 2600.00KGS 24.00CBM SAY TOTAL: TWO HUNDRED CARTONS ONLY.--------------------------------------------------------------------------------------------------------- Place and date, signature and stamp of certifying authority---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Place and date, signature and stamp of authorized signatory1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No.DESUN TRADING CO,LTD224 JINLIN ROAD,NANJING,CHINASH223545中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDER OF SHIPPERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig- Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other originalBills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the termsAnd conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)WAV GENEAL TRADING CO., LTD 5-18 ISUKI-CHOHAKI, OSAKA, JAPAN4. Combined Transport *5. Combined Transport*Pre – carriage byPlace of Receipt6. Ocean Vessel Voy. No.7. Port of LoadingDAFENG V3336NANJING PORT8. Port of Discharge9. Combined Transport *OSAKA , JAPANPlace of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. of Containers or PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)Gross Weight KgsMeasurementITOCHU OSAKA NO.1-200200CTNS200 CTNS OF LADIES GARMENTSCLEAN ON BOARD FREIGHT PREPAID3080.00KGS24.00M3Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Co ntract)Subject to Clause 7 Limitation TWO HUNDRED CARTONS ONLY .11. Freight & Charges Revenue TonsRatePerPrepaidCollectDeclared Value ChargeEx. Rate: Prepaid at Payable at Place and date of issueNANJING PORT MAY 15,2003Total PrepaidNo. of Original B(s)/LSigned for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES3/3LADEN ON BOARD THE VESSELDATE BY。

国际贸易实务实验报告

国际贸易实务实验报告

一、实验目的学生能够熟练制作全套议付单据二、实验基本原理题目要求和说明三.实验主要仪器设备及耗材1、学生在微机房中进行实验操作,要求每人配备一台计算机及配套桌椅。

电脑配置Windows2000/XP操作系统,64M以上内存,足够的硬盘空间。

IE6.0(含)以上。

显示设备800x600真彩(含)以上。

.2、计算机连接互联网,每台计算机配有office办公系列软件、图片处理软件、Desunsoft世格模拟软件中的SimTrade外贸实习平台。

南京世格外贸实务教学系统和外贸单证教学系统。

3、使用指导老师为每个学生分配的SimTrade帐号,获得出口商、进口商、工厂等模拟角色的登陆权限,建立个人用户贸易资料档案,并修改登陆密码,得到个人使用权限。

4、主要操作可参考软件中的“在线帮助”。

四、实验操作步骤1.学生登陆进行外贸单证实验的同学打开计算机浏览器以后,输入以下地址:http://172.16.5.92/doc/default.aspx,即可进入外贸单证教学系统。

或输入http://172.16.5.92/practice/index.asp进入外贸实务教学系统.实验课学生使用学号登陆,点击“确定”即可进入系统。

为了便于学生自我管理,学生可以在“个人信息”中修改自己的资料,点击“个人信息”在“姓名”栏注明自己的姓名,可以添加密码。

(如果密码丢失可以向实验老师或者管理员申请找回密码)2.用户帮助完成登陆以后,初次实验可以进入“帮助”查看实验步骤。

3.进入练习学生在首页点击“我的练习”进入练习页面,练习页面里面是实验老师布置的实验内容,一般包括国际结算需要处理中的主要单据,如:出口货物明细单、出境货物报检单、出口货物报关单、货物运输投保单、海运提单、商业发票、装箱单、一般原产地证、普惠制产地证、受益人证明、汇票、出口货物许可证、装运通知等等,另外还有国际结算涉及单据的重要业务流程,如出口合同签订、信用证审核、制全套议付单据和审单等等。

全套议付单据

全套议付单据
Ex. Rate:
Prepaid at
Payable at
Place and date of issue
SHANGHAI,CHINA
SHANGHAI,CHINA
Total Prepaid
No. of Original B(s)/L
Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES
Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)
Gross Weight Kgs
Measurement
N/M
40DRUMS
2000 KGS.ISONIOAZID BP98
L/C NUMBER:BKKB1103043
UXXU4240250/0169255
FAX: +86(021) 6545 8984
ORIGINAL
2. Consignee Insert Name, Address and Phone
TO ORDER OF BANGKOKJ BANK PUBLIC COMPANY LIMITEDBANGKOK
Port-to-Port or Combined Transport
Subject to Clause 7 Limitation
SAY:FORTY DRUMS ONLY
11. Freight & Charges
Revenue Tons
Rate
Per
Prepaid
Collect
Declared Value Charge
YES
NO
Declared Value Charge
SHANGHAI PORT,CHINA

制全套议付单据

制全套议付单据
制全套议付单据 题目名称 全套议付单据
题目要求和说明
基本要求 根据销售合同内容填制全套单据
下载模板
0901_商业发票 02.doc 0902_装箱单 02.doc 0801_海运提单 03.doc 0904_普惠制产地证.doc, 0906_汇票 03.doc
相关说明 发票号码:JS03225 发票日期:NOV.25,2003
货名
STYLE:1521A Latex Full Coated Cotton Woven, Knit Wrist Liner STYLE:2954C
PVC Dipped Gloves, Interlock Liner, Rough Chip Finish, Gauntlet
毛重(KGS) 1665
2430
12.Declaration by the exporter
ified, on the basis of control carried out, that the declaration by The undersigned hereby declares that the above details an
correct.
correct, that all the goods were
produced in
CHINA (country)
and that they comply with the origin requirements specified for
Generalized System of Preferences for goods exported to
8.Origin criterion (see Notes overleaf)
“P”
9.Gross weight or other quantity
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
上海化工进出口公司
SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION
16 JIANGYAN LU,SHANGHAI
商业发票
COMMERCIAL INVOICE
To
MAGIC INTERNATIONAL PLC, DEBRE ZEIT ROAD, ADDIS ABABA ETHIOPIA
SEE TERMS ON ORIGINAL B/L
Consignee
TO ORDER OF COMMERCIAL BANK OF ETHIOPIA
Notify Party
MAGIC INTERNATIONAL PLC
DEBRE ZEIT ROAD,
ADDIS ABABA ETHIOPIA
Vessel and Voyage Number
PortofLoading
PortofDischarge
GUANG HANG V.312
SHANGHAI, CHINA
ASSAB, ETHIOPIA
Place of Receipt
Place of Delivery
Number of Original Bs/L
THREE
PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLE
shanghai
MARCH31, 2009
(Date)
At
60 DAYS AFTER B/L DATE MARCH 19, 2009
Of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being
Unpaid) Pay to the order of
BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH,CHINA
3.Means of transport and route
5.For certifying authority use only
SHIPMENT FROM SHANGHAI, CHINA TO ASSAB, ETHIOPIA
BY SEA
4.Country / region of destination
125MMx 4P x 350
120 ROLLS
30 ROLLS
60PACKAGES
15PACKAGES
55@ROLL
74@ROLL
54@ROLL
73.2@ROLL
20CBM
TOTAL
150ROLLS
75PACKAGES
129@ROLL
127.2@ROLL
20CBM
SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION
Certificate No.
SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT
CORPRATION
16 JIANGYAN LU, SHANGHAI
OF
2.Consignee
MAGIC INTERNATIONAL PLC
DEBRE ZEIT ROAD,
ADDIS ABABA ETHIOPIA
EXCHANGE CONTROL LICENCE NO.749/000066 JANJUARY 02,2009
FOB VALUE: USD 24493.10
FREIGHT CHARGE: USD6574.00
USD201.92
USD227.89
USD24,230.40
USD6.836.70
USD91,067.10
SAY USD THIRTY ONE THOUSAND AND SIXTY SEVEN AND CENTS TEN
Value received
75 PACKAGES OF TRANSMISSION BELT
To:
COMMERCIAL BANK OF ETHIOPIA
ADDIS ABABA, ETHIOPIA
75 PACKAGES OF
TRANSMISSION BELT
4010110000
150ROLLS
106-004
MAR. 14, 2009
11.Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced inChinaand that they comply with the Rules of Origin of the People's Republic ofChina.
SHANGHAI, CHINA

To
ASSAB, ETHIOPIA
唛头
SHIPPING MARK
货名数量
QUANTITIES AND DESCRIPTIONS
单价
UNIT PRICE
金额
AMOUNET
MAGIC INT’L PLC /P.O.BOX147140/ADDIS ABABA/ETHIOPIA/ VIA ASSAB
106-009
Date:
March 14, 2009
标志及箱号
品名及规格
数量
件数
毛重
净重
尺码
MAGIC INT’L PLC /P.O.BOX147140/ADDIS ABABA/ETHIOPIA/ VIA ASSAB
TRANSMISISION BELT
100MMx 4P x 350
TRANSMISSION BELT
日期
Date
March 14,2009
发票号
Invoice No.
106-009
合约号
Contract No.
08PI/421/122
信用证号
L/C No.
LC/78563
装由
Shipped per
GUANG HANG V.312
开船日期
Sailing about
March 19,2009

From
COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING
Received in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them.
Shipper
B/L NO.
SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION
16 JIANGYAN LU,SHANGHAICHINA
PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD
(Incorporated inSingapore)
SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION
上海化工进出口公司
SHANGHAI CHEMICALS IMPORT AND EXPORT CORPRATION
16 JIANGYAN LU,SHANGHAI
装箱单
PACKING LIST
Invoice No.
Shipped on Board Date:
MARCH 19, 2009
Place and Date of Issue:
SHANGHAI, PORT MARCH 19, 2009
In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated
BILL OF EXCHANGE
Drawn under
COMMERCIAL BANK OF ETHIOPIA ADDIS ABABA
L/C NO.
LC/78563
Dated
JAN. 15, 2009
Payable with interest@
%
NO.
106-009
Exchange for
USD31,067.10
75PACKAGES
TRANSMISSION BELT
相关文档
最新文档