欲望号街车 中文剧本概述

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《欲望号街车》全本

人物表

白兰琪斯蒂拉斯坦利

米奇尤尼斯斯狄夫

巴勃罗黑人妇女大夫

护士年轻收款员墨西哥妇女

第一场

【新奥尔良一条街拐角一栋两层楼房的外景。街名依利恩地段,位于L及N交通沿线与河之间。这地区虽穷,但却和美国其他城市里相应的地区不同,倒有一种可爱的俗气。房子大都是白色框架,因风吹日晒已变成灰色,外面有一道摇摇欲坠的楼梯、走廊和装饰古怪的山墙。楼房有上下两套房间,由一道白色油漆已经脱落的楼梯通往这两套房间的门口。

【这是五月初傍晚天刚黑的时候。天空衬着朦朦胧胧的白楼房显得特别蔚蓝,使景色增添了优雅的情趣,巧妙地冲淡了落日的气氛。你仿佛可以嗅到从那黄褐色的河面飘来的热气,河岸远处有一排排散发着香蕉和咖啡清香的仓库。黑人乐队在街头拐角一家酒吧间里奏出配合气氛的音乐。在新奥尔良这一地区,你总可以在街角或沿街走不到几家门口,就能听到由棕色的手指在小钢琴上娴熟的演奏出的音乐。这种“布鲁斯钢琴曲”表达出此地的生活风貌。

【两个妇女,一个白人和一个黑人,正在楼梯上乘凉。白人妇女是住在楼上套间的尤尼斯;黑人妇女是邻居,因为新奥尔良是个世界性城市,旧城有多名族混杂居住,相处的比较热情和睦。

【街上传来人声,盖住了“布鲁斯钢琴曲”。

【两个男人,斯坦利.科华尔斯基和米奇走到街头拐角。他们二十八或三十岁左右,随随便便穿着一身蓝色斜纹工作服。斯坦利拿着他的滚木求外套和一包从肉铺里买来沾着血斑的东西。他们在楼梯口停下。

斯坦利:(大声喊)喂,喂!斯蒂拉,宝贝!

【斯蒂拉从底层平台上走出来。她是个年轻温厚的女人,二十五岁左右,出身显然和她丈夫大不相同。

斯蒂拉:(温和的)别这样对我嚷嚷。米奇,你好。

斯坦利:接住!

斯蒂拉:什么东西“

斯坦利:肉!

【他把纸包递给她。她责怪的叫起来,勉强接住,随即喘着气笑起来。她丈夫和同伴已转身回街角。

斯蒂拉:(在他后面喊)斯坦利!你去哪儿?

斯坦利:打滚木球去!

斯蒂拉:我可以来看吗?

斯坦利:来吧。(下)

斯蒂拉:一会儿就完了。(对白人妇女)喂,尤尼斯,你好吗?

尤尼斯:很好。告诉斯狄夫给他自己穷小子买点三明治,因为这里什么都没剩的了。

【她们全笑了;那个黑人妇女尤其笑个不停。斯蒂拉下。

黑人妇女:他掷给他的那包是什么?(从阶梯上站起来,更大声地笑)

尤尼斯:嘘!你别吵了!

黑人妇女:接住什么?

【她继续大笑。白兰琪提着一只旅行包从街角走出来。她看看拿着的纸条,望望楼房,接着又看看纸条,再望望楼房。她露出惊愕不相信的神情。她的衣着和这个环境很不协调。她穿着一身讲究的白色衫群,束着一条柔软的腰带。戴着项链,珍珠耳环,白手套和帽子,看来就像是来花园区参加夏季茶会或鸡尾酒会

似的。她比斯蒂拉大五岁左右。她娇弱的美容必须避开强烈的光线。她那迟疑的举止和一身白色的衫群,多少使人联想起一只白飞蛾。

尤尼斯:(忍不住开口)怎么啦,亲爱的?你迷路了吗?

白兰琪:(稍带几分歇斯底里的幽默)他们叫我坐欲望号街车,然后换公墓号坐过六个街口下车,便是伊利恩地段!

尤尼斯:你走的对。

白兰琪:这是伊利恩地段吗?

尤尼斯:这就是伊利恩地段。

白兰琪:他们准不----明白----我要找的门牌号码。

尤尼斯:你要找几号?

【白兰琪疲乏地看纸条。

白兰琪:六三二

尤尼斯:你不必往前找了

白兰琪:(不解的)我要找我妹妹。斯蒂拉.杜博伊斯。我指的是----斯坦利.科尔华斯基太太。

尤尼斯:那家人就是----不过,你正好没碰上她。

白兰琪:这----难道这就是----她家吗?

尤尼斯:她住这儿楼下,我住楼上。

白兰琪:哦。她出----去了?

尤尼斯:你看见街头那个滚木球场吗?

白兰琪:我----恐怕没注意到。

尤尼斯:喏,她就在那儿,看她丈夫打滚木球。(稍停)你要先把皮箱放在这儿然后去找她吗?

白兰琪:不用。

黑人妇女:我去告诉她你来了。

白兰琪:谢谢。

黑人妇女:欢迎你。(下)

尤尼斯:她不知道你要来?

白兰琪:不,不知道今晚。

尤尼斯:哦,你干嘛不先进屋歇着,再等他们回来呢?

白兰琪:我怎么可以----这样做?

尤尼斯:这地方是我们的,我可以让你进去。

【她站起来把楼下的房门打开。帘子后面一盏台灯亮了,渐渐变成暗蓝色。白兰琪随她慢慢走进楼下的套间。室内灯光点亮时,屋外周围的灯光渐暗。

【可以看出两间房没有明显的分界。一进门那间原是厨房,却放了一张准备给白兰琪用的折叠床。里屋原是卧室,内有一扇窄门通往洗澡间。

尤尼斯:(注意到白兰琪的表情,解释)现在这儿多少有点乱,不过只要打扫干净,那才舒适呢。

白兰琪:是吗?

尤尼斯:啊哈,我想是的。那你就是斯蒂拉的姐姐喽?

白兰琪:是的。(想打发她走)谢谢你让我进来。

尤尼斯:Por nada(西班牙语:没关系),像墨西哥人说的,Por nada!斯蒂拉提起过你。

白兰琪:是吗?

尤尼斯:我记得她说你教过书。

白兰琪:是的。

尤尼斯:你是打密西西比来的吧,啊?

白兰琪:是的。

尤尼斯:她给我看过你老家那个庄园的一张照片。

白兰琪:贝尔立夫庄园吧?

尤尼斯:有白柱子的大房子。

白兰琪:是……

尤尼斯:这样一所大房子准是很难管理的。

白兰琪:如果你不介意,我就要休息了。

尤尼斯:当然可以,亲爱的。你为什么不坐下?

白兰琪:我的意思是想一个人待会儿。

尤尼斯:啊,那么我该走了。

白兰琪:我并没有赶你的意思,只是----

尤尼斯:我要上滚木球场上去一趟,催她快回来。(从门口下)

【白兰琪拘谨地坐在一把椅子上,双肩微微耸起,双腿紧并,双手紧紧抓住皮包,好像很冷似的。过了一会儿,她茫然的眼神消失了,开始慢慢打量周围。一只猫尖叫起来。她吓了一跳,屏住呼吸。她突然发现半开半掩的橱里露出一件东西。她一跃而起,跑过去,拿出一瓶威士忌酒来。她在酒杯里倒出半杯便把酒瓶扔下。她小心翼翼的把酒瓶放回原处,又在水池里把酒杯冲洗干净,然后回到桌子跟前坐下。

白兰琪:(轻轻地自言自语)我绝不能露馅!

【斯蒂拉迅速地走过楼房的拐角,跑到楼下套件的门口。

斯蒂拉:(快活地喊)白兰琪!

【她们互相打量了一会儿。接着白兰琪跳起来大叫一声,便朝她跑过去。

白兰琪:斯蒂拉,哎哟,斯蒂拉,斯蒂拉!谢天谢地,斯蒂拉!

【她说的兴高采烈,生怕她们当中会有一个人停下来想一想。她们激动地互相热烈地拥抱。

白兰琪:喏,现在让我看看你。可你先别看我,斯蒂拉,不,不,不等一会儿,等我洗了澡休息的时候再看!还有,把吊灯关上!把它关上!我不要在这无情的灯光下被人看见!(斯蒂拉笑着照办)现在回到这儿来,哦,我的宝贝,斯蒂拉!斯蒂拉,谢天谢地!(再次拥抱斯蒂拉)我以为你永远不会回到这可怕的地方来的!我在说什么?我并不想说这个。我是想好好地说----哦,多么方便的地点,多么----哈哈!宝贝小羊羔!你还没有跟我说过一句话呢!

斯蒂拉:亲爱的,我怎么插得上嘴啊!(她笑着,望着白兰琪,但目光露出一点不安的神色)

白兰琪:好,你现在说吧。我去找点酒,你就张开那张美丽的嘴说吧!我知道你这儿准有点儿酒!在哪儿呢,奇怪!哦,我来找找看!

【她朝橱子跑过去,取出那瓶酒,全身哆嗦,喘着气想笑。酒瓶差一点从她手里滑下来。

斯蒂拉:(看在眼里)白兰琪,你坐下,让我来给你倒酒。我不知道我们有什么东西可以调酒的。也许冰箱里有一瓶可口可乐。我来找找看,亲爱的,我正要----

白兰琪:不要可口可乐,亲爱的,我今晚神经紧张!在哪儿----哪儿呢?

斯蒂拉:斯坦利吗?打滚木球啦!他喜欢滚木球。他们正在举行一次----找到苏打水了!----球赛…… 白兰琪:光用水调就行了,宝贝!不用担心,你姐姐不会变成酒鬼,她不过浑身发抖,发热,又累又脏罢了!你现在坐下,给我讲讲这个地方!你在这样的地方干些什么?

斯蒂拉:喏,白兰琪----

白兰琪:哦,我不是假心假意地跟你说,我是真心实意地挑剔这地方!我做梦也想不到----只有坡,只有埃德加.爱伦.坡先生----能把他恰当的描绘出来!外面那里,我想大概是食尸鬼出没的威尔森林吧。(大笑)

斯蒂拉:不,亲爱的,那是L及N交通线。

白兰琪:不,不说笑话了,现在说正经的吧。你为什么不告诉我,你为什么不写信给我,亲爱的,你为什么不让我知道?

斯蒂拉:(小心地给自己倒一杯酒)告诉你什么,白兰琪?

相关文档
最新文档