Note-taking in Interpreting
Interpreting英语口译

Professional code of ethics
Progression of Skills for Consecutive Interpreting
Memory Training: encoding, storage, retrieval,
categorization, generalization and comparison, mnemonics and aids to memory Public Speaking: voice projection, speed of delivery, eye contact Figures: Cardinal numbers, fractions, decimals, percentages, rates, ratios, totals, trends, stability, fluctuation, comparisons, intensifiers and softeners
Progression of Skills for Consecutive Interpreting
Summary: analysis and organization, focus
on main points Communicating across cultures: cultural references, idioms, humor and jokes Sight translation: structuring your delivery, sentences and sense groups
记录技巧

What to note
The first thing to be noted should be the main ideas, first because they are the most significant elements of a speech, and secondly because they are the pillars of its structure.
Practical Suggestions
Note-taking is, among other things, a mechanical exercise, and a number of practical suggestions are needed. 1. Interpreters must take notes quickly and
经过三年多谈判,包括欧洲联盟成员国和美国在 内的68个国家的谈判代表在日内瓦最终达成一项 全球电信自由贸易协议,同意开放全球90℅以上 的电信市场。
3y nego. EU+US(68): “日” :○
Telcom 开:90℅MKT
女士们,先生们,尊贵的来宾们: 今天我很荣幸能够代表北京大学全体师生向来自美国教 育代表团一行致以热烈的欢迎,希望你们在今后的两周 内在中国过得愉快。
3. Interpreters should write only on one
note-taking听力原文

note-taking听力原文【释义】note-takingn.记笔记,随手记【短语】1Note-taking Skills记录技巧;笔记技巧;笔记技能2Listening¬e-taking听讲与笔记记录3note taking in Interpreting第三单元4Note-taking Exercises记录练习5Note taking笔记记录;记录笔记;笔记备忘;是要熄火6Minutes and note taking会议记录与会议笔记7English Note-Taking Skills口译英文笔记训练8Chinese Note-Taking Skills口译中文笔记训练9Note-Making&Note-Taking充分利用笔记优势【例句】1They listened to the same lectures and were told to use their usual note-taking skills.他们听了相同讲座,并被告知要使用他们日常的笔记技巧。
2Evernote is the most ubiquitous digital note-taking tool.Evernote是使用最普遍的电子笔记记录工具。
3However,the class was primarily a lecture with note-taking.这个课程基本上都是传授,不用做笔记。
4Its content is in a form somewhere between note-taking and writing.其内容是一种介于笔记和书写之间的形式。
5Note-taking,cataloging,and bookmarking service Evernote divides people.集笔记,分类和书签功能于一身的服务Evernote将人划分成两类。
6You don’t need a computer to take notes—good note-taking is not transcribing.你根本不需要电脑来作笔记——好的记笔记的方法并不是抄录。
Unit 4 note-taking

Use symbols
(P 61). + - < > ≤ ≥ ≈ = ≠ × ∵ ∴
Practice
In-class exercises 5.3 & 5.4 (tourism), 6.5 (health) After-class exercises: 5.5, 6.3, (5.3 )At this October time when Beijing is offering us its charming autumn scenery in the freshest air and clearest weather, the 15th General Assembly Session of the WTO is officially opened here. On behalf of the Chinese government, I would like to extend our sincere welcome to all the guests here and express our warm congratulations on the convening of this session.
For many years, the WTO has made active and effective efforts for the promotion of tourism prosperity and development around the world. The WTO has become a specialized agency of the United Nations. We would like to offer our sincere congratulations. We believe this WTO general assembly session will gibe a major push to the further prosperity and development of tourism in the world. Finally, I wish the 15th … every success.
Note-taking for Interpreters(3)

• 5. Abbreviations • “Prof.” for “Professor”, and “dept” for “department”. The abbreviations of institutions and organizations are also handy in note-taking, such as WTO for "World Trade Organization", APEC for "Asia Pacific Economic Cooperation", UNESCO for “the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization”, ICU for "Intensive Care Unit" and so on.
An Evil Why??
1. it calls for a certain amount of distribution of attention and it might interfere in one’s listening. 2. untrained interpreters are often at a loss what notes should be taken and in which way the notes should be taken.
Note-taking for Interpreters
Lecture 3
Note Taking—an Aid and an Evil
• An Aid
1. Supplement short-term memory 2. Reduce the burden for brain 3. Overcome the limitation of human memory
Note-taking in Interpreting

* Necessity of note-taking “The worst pen is better than the best memory.” Taking notes is by no means an easy job.
because: 1. Taking notes diverts attention and interferes with listening. 2. untrained interpreters are often at a loss what notes to take and how.
* Note-taking is different from shorthand. * Note-taking is different from dictation.
* The characteristics of note-taking in interpreting
· It is absolutely unnecessary as well as impossible to write down every word. · TheБайду номын сангаасnotes are used immediately and exclusively by the interpreter himself/herself. · Interpreters differ in their ability to take notes. · The importance of note-taking should not be overemphasized, an interpreter should focus on listening and comprehension.
Note-taking_skills

Theory & skills
• e-taking: General introduction
• 1) Why note-taking? • B. In interpreting, a slight twist of the meaning of a single word could mean success or failure in negotiation or presentation in international conferences. While short-term memory has its own limitations, a qualified interpreter cannot risk entrusting such important speeches to his memory. Thus note-taking is an indispensable tool for interpreters in consecutive interpretation. • The objective of note-taking is to supplement memory efficiently.
Theory & skills
• Note-taking: General introduction
2) Characteristics of note-taking C. Notes in interpreting are different from shorthand notes: a. shorthand notes will slow down the whole process of interpreting since it takes time to decipher them. b. shorthand notes will lead to word-for-word interpretation since they are automatically taken in the SL without any effort to translate or analysis. • D. Notes in interpreting are a record of the basic structure of the speech. They are taken on the basis of memory and good comprehension.
Unit 4 Note-Taking in Interpreting

Review of Effort Model
SI=L+M+P+C
CI (Phase I)=L+N+M+C CI (Phase II)=Rem+Read+P
Symbols for Note-Taking
Tips
Example 4
中美两国在世界上 具有很大的影响, 两国人民都希望保 持和发展健康、稳 定的关系。这种关 系有利于亚太地区, 乃至世界其他地区 的和平、稳定和繁 荣。
Both China and the United States exert a considerable influence in the world, and the two peoples wish to maintain and develop healthy and stable ties. Such a relationship is also beneficial to peace, stability and prosperity in the Asia-Pacific region and the rest of the world.
2-2
不仅海外华侨和具有中国血统的外国公民的孩子有学习汉 语的动机,而且许多非中国血统的外国人也有学习汉语的 积极性,这一点足以让人惊讶。
Surprisingly enough, not only overseas Chinese and the children of foreign citizens of Chinese origin are motivated to learn Chinese, but also many foreigners of non-Chinese origin are learning Chinese actively.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
3. Use the synbols you are farmiliar with rather than create new ones. Reason: time-saving
Company Logo
Notes for interpretation Time-limited For yourself, immediate Signs, symbols, lines (developed by yourself, as long as youcan recognize) Main ideas
Company Logo
中文缩略语
中国人民(中民),中国政府(chi,gov), 美国人民(美人,A 人),物质文明和精神 文明(物神), 国民经济发展指标(经 标),可持续发展(可持),改革开放政 策(改开),现代化(现H), 国际化 (国H),可行性(可X)。 按我国有关规定-国定 企业家-企业j /企° 感到特别亲切-特亲 特殊政策和灵活政策-特灵
Company Logo
III. Six principles for note-taking
1. Draw symbols or lines instead of writing characters Reason: (1)It is quicker to draw than to write. (2) Symbols and lines are vivid than characters, which can remind you of the messages directly. You don’t have to transform it in your mind.
Company Logo
+ 还有,和,此外,而且,
以及 - 减少, 不会,没有 = 等于, 相当于 > 大过,超过,优越 于 < 少于,小于,比不 上 ↓ 减少,下降 ↑ 增加,上升,上报 ↗ 逐步增加 ↘ 逐步下降,减少 → 向前发展
∴ 所以, 于是 ∵ 因为,由于 √ 正确, 同意,好 ∽ 调换,对调,交流 ⅹ 错误,不行,没有 ‖ 停止, □ 国家 ⊙ 国内 □• 国外 ! 注意,警惕 ? 疑问,问题,试验 性 --- 下划线表示强调。
Company Logo
The main use of notes is to relieve memory. Although an interpreter may have understood the main ideas of a speech, it is almost impossible for him/her to recall all the elements of a five-minute speech, particularly if it contains numbers, names, lists, since such elements cannot be recalled on the basis of analysis and logic.
Company Logo
Exch (exchange), coop (cooperation), prodc (production), ref (reference), info (information), IT indy (information industry), telcom (telecommunication), IDD (international direct dialing), R&D (research and development), CAD( computer assisted design), agrd(agreed). CEO(chief executive officer), Govt(government), FOB(free on board), CIF(cost, inspany Logo
GDP (gross domestic product), GNP (gross national product), 5yr P (five year plan), SOE (state owned enterprise), FIE (foreign invested enterprise), JV (joint venture), SEZ (special economic zone), trd (trade), invt (investment), respon (responsibility), memo (memorandum), demo (demonstration), Ad (advertisement), TQC (total quality control全面质 量管理), CI (corporate image企业形象), Attn (attention), dept (department),
Company Logo
Human beings’ memory
Spontaneous memory several seconds
short-term memory half a minute
long-term memory almost forever
Company Logo
Company Logo
II. How to take notes? Comparison
Notes for common use No time-limit For yourself/others, in the future Words or expressions or system of symbols (learnt from another course) Main ideas/ every exact words
Company Logo
Language used in your notes: SL and TL Use whatever language that comes to your mind
Use as many symbols as you feel comfortable with + - ↑↓← → < > ≤ ≥ = ≠ ≈ × ∵ ∴
2. Use less characters or letters to represent more meanings. Reason: Time-saving e.g.: “中国” 中 我/我们 I/Is “不断扩大“ 扩 now, currently 目 “世界”,“国际” 世
Company Logo
Remenber:
Do not take down a group of words, as it is timewasting. What you take should be half-done information analyzed by yourself.
e.g.: “发展”,“增加”, develop, increase “进步”,“进一步” make progress “减少”,“下降”, decrease, reduce “恶化” become worse Company Logo
Highly recommended: develop your own symbols based on what you are familiar with. e.g.: mathematical signs: =, <, >…
Company Logo
NPC(National People’s Congress全国人 民代表大会), CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference中国政治 协商会议), COSCO(中国远洋运输公 司), GE(通用电器公司), GM(通用汽 车公司),UNESCO(联合国教科文组织) EU(欧洲联盟), OECD(经济合作发展组 织), APEC(亚太经济合作组织), ASEAN(东南亚国家联盟)
As time goes on, our mermorizing efficiency will go downhill and the quality of our interpretation will become worse and worse. Therefore, note-taking becomes necessary for interpreter to supplement his/her short-term memory and reduce the memorizing stress.
Company
LOGO
Note-taking in Interpreting
By Loretta Lau
Contents
I. Why note-taking? II. How to take notes?
III. Six principles for note-taking
IV. Requirements
Exercises
Company Logo
I. Why note-taking?
The importance of taking notes in interpreting
Our short-term memory alone can not retain the amount of information the speaker gives in the act of interpreting. We need to employ other means to help with our retaining and retrieval of information. Notes are an aid to enhance the work of understanding, analysis and re-expression, the three activities of consecutive interpreting.