医学常用药品英文翻译

合集下载

常用药物中英文名称对照表

常用药物中英文名称对照表
Quinine(Chinine)
八、皮肤科用药
Dermatologic Agents
青蒿素(黄花蒿素)
Artemisinin(Arteannuine)
氟轻松(肤轻松)
Fluocinolone Acetonide
蒿甲醚
Artemether
克霉唑(氯三苯甲咪唑)
Clotrimazole(Lotrimin)
常用药物中英文名称对照表
左旋咪唑(驱钩蛔)
Levamisole(levasole)
青霉素(青霉素G)
Benzylpenicillin(penicillin G)
阿苯达唑(肠虫清)
Albendazole(Zentel)
阿莫西林(羟氨苄青霉素)
Amoxicillin(Amoxil)
四、解热镇痛药物
Antipyretic,analgesics
四环素
Tetracycline
二氧丙嗪(克咳敏)
Dioxopromethazine
土霉素
Oxytetracycline(terramycin
沙丁胺醇(舒喘灵)
Salbutamol
氯霉素
Chloramphenicol
(chloromycetin)
六、消化系统用药
Digestive system agents
Sodium benzoate
硝喹
Nitroquine

Iodine
哌喹(磷酸喹哌)
Piperaquine
过氧化氢(双氧水)
Hydrogen permanganate
咯萘啶(疟乃停)
Malaridine(pyronaridine)
高锰酸钾(灰锰氧)

医学常用药品名称中英文对照与翻译

医学常用药品名称中英文对照与翻译

医学常用药品名称中英文对照与翻译一、引言在医学领域,了解药品的名称是非常重要的。

药品名称的准确对照与翻译,不仅有利于跨国医学研究合作,还能帮助医学工作者更好地理解药物的作用和用途。

为此,本文将提供一份医学常用药品名称的中英文对照与翻译,以帮助读者更好地研究和使用药品。

二、常用药品名称1. 阿莫西林(Amoxicillin)阿莫西林是一种广谱抗生素,常用于治疗细菌感染,如呼吸道感染、皮肤感染等。

2. 氨基糖苷类抗生素(Aminoglycoside Antibiotics)氨基糖苷类抗生素是一类抗生素,用于治疗严重的细菌感染,如肺炎、败血症等。

3. 乙酰水杨酸(Aspirin)乙酰水杨酸是一种非处方药,用于缓解轻度至中度的疼痛和发热,也可用于预防心脏病。

4. 氯化钡(Barium Chloride)氯化钡是一种用于诊断胃肠道疾病的造影剂,常用于胃肠道X光检查中。

5. 盐酸贝南单抗(Bevacizumab Hydrochloride)盐酸贝南单抗是一种抗肿瘤药物,常用于治疗结直肠癌、肺癌等恶性肿瘤。

6. 苯巴比妥(Phenobarbital)苯巴比妥是一种抗癫痫药物,也可用于缓解焦虑和失眠。

7. 碘化钾(Potassium Iodide)碘化钾是一种抗甲状腺肿药物,常用于治疗甲状腺功能亢进症以及预防放射性碘污染。

8. 氨糖葡萄糖胶(Chondroitin Glucosamine Gel)氨糖葡萄糖胶是一种用于关节疾病治疗的外用药物,常用于缓解关节疼痛和改善关节活动度。

9. 左炔诺孕酮(Levonorgestrel)左炔诺孕酮是一种避孕药物,常用于紧急避孕和长期避孕。

10. 甲氧苄啶(Methoxsalen)甲氧苄啶是一种光敏剂,可用于治疗白癜风等皮肤疾病。

三、结论通过本文所提供的医学常用药品名称中英文对照与翻译,读者可以更方便地查阅和理解药品的名称及其作用。

在医学研究、临床实践和日常生活中,正确使用药品名称非常重要,这不仅有利于医学交流,还能确保患者获得正确的治疗。

药品英语单词

药品英语单词

药品英语单词药品是我们日常生活中不可或缺的一部分。

无论是在医院还是在药店,我们都经常接触到各种各样的药品。

掌握药品的英语单词对于医学学习者以及旅行者来说都是非常重要的。

在本文中,我们将介绍一些常见的药品英语单词,让大家能够更好地了解和运用它们。

1. 药房(Pharmacy)药房是我们购买药品的地方。

在药房,我们可以找到各种各样的药物。

药房也是提供药物咨询和药物制剂服务的地方。

2. 处方药(Prescription Drugs)处方药是需要医生开具处方才能购买的药物。

这些药物通常是用于治疗一些严重的疾病或者需要专业监督的药物。

3. 非处方药(Over-the-counter Drugs)非处方药是不需要医生处方即可购买的药物。

这些药物通常用于治疗一些常见的症状和轻微的疾病。

比如感冒药、止痛药等。

4. 抗生素(Antibiotics)抗生素是一种常见的药物类别,用于治疗细菌感染。

它们可以杀死或抑制细菌的生长。

5. 镇痛药(Painkillers)镇痛药用于缓解疼痛。

常见的镇痛药包括阿司匹林(Aspirin)、布洛芬(Ibuprofen)、酒石酸美托洛尔(Metoprolol Tartrate)等。

6. 抗忧郁药(Antidepressants)抗忧郁药可以用于治疗抑郁症和其他情绪障碍。

常见的抗忧郁药包括帕罗西汀(Paroxetine)、舍曲林(Sertraline)等。

7. 抗过敏药(Antihistamines)抗过敏药可以用于缓解过敏症状,如喷嚏、鼻塞等。

常见的抗过敏药包括苯海拉明(Diphenhydramine)等。

8. 降压药(Antihypertensives)降压药可以用于治疗高血压。

常见的降压药包括洛沙坦(Losartan)、拉西地平(Amlodipine)等。

9. 制酸剂(Antacids)制酸剂可以用于缓解胃酸反流和胃溃疡等胃部问题。

常见的制酸剂包括碳酸氢钠(Sodium Bicarbonate)、氢氧化铝(Aluminium hydroxide)等。

制药专业英语词汇完整翻译版

制药专业英语词汇完整翻译版

medicinal药品,药物, 药的,药用的,治疗的 medical 医学的,医术的pharmaceutical 药学的,制药的,药品be split into 分成,分为alkaloid 生物碱enzyme 酶polysaccharide 多糖,多聚糖precursor 前体steroid 甾体peptide 肽hormone 激素gall 胆汁insulin 胰岛素pancreas胰腺serum/sera血清,浆液vaccine 疫苗cholesterol 胆固醇gelatine 骨胶,明胶antibiotic 抗生素,抗菌的interferon 干扰素antibody 抗体fermentation 发酵therapy 治疗/ therapeutic治疗的therapeutic margin caffeine咖啡因dopamine多巴胺yeast 酵母mucous membrane粘液的,分泌粘液的plasma 血浆,淋巴液,等离子体penicillin 青霉素penicillium 青霉菌derivative衍生物sterile无菌的,不能生育的aerobic 需氧的oxygen氧,氧气feedstuff 饲料lymph淋巴,淋巴液starch 淀粉regiospecific reaction区域专一性反应stereospecific reaction立体专一性反应glucose葡萄糖immobilize 固定heterogeneous 不均匀的,多相的contamination污染genetic 创始的,遗传学的hygienic 卫生学的,卫生的intermediate中间体extraction 萃取recrystallization 重结晶/ crystal 晶体,晶体的xylene 二甲苯toluene 甲苯ether 醚benzene苯/ chlorobenzene氯苯synthetic, 合成的,人造的;化学合成品semisynthetic,半合成的synthesis [复syntheses] 综合,综合物,合成(法)synthesize vt 综合,合成lead structure先导结构preparation 制备,制剂isolate使分离,使离析/ isolation heart glycoside tocopherol 生育酚hydrolysis水解/hydrolysate水解产物/hydrolyze水解hydroxylation 羟基化dextran 葡聚糖,代血浆wool 羊毛bーlactamβ-内酰胺amino acid 氨基酸/ amino 氨基的penicilamine 青霉胺ammonia 氨ammonium 铵/ ammonium sulfate硫酸铵amine 胺amide酰胺microorganism 微生物microbiological微生物学的mutant 变异的;突变型,突变体starting material 起始原料natural source天然来源organ器官/target organ 靶器官pancreas 胰腺natural product 天然产物mould 霉,霉菌;发霉high performance 高效bacterial 细菌的protein 蛋白质degradation 降解metabolism新陈代谢/ metabolizemetabolite代谢物molecule n. 分子;微小颗粒/molecular weight分子量food additive 食品添加剂organic有机(体)的;有组织的,系统的;器官的;根本的lactic acid乳酸citric acid 柠檬酸tetracycline 四环素carbon dioxide 二氧化碳carbohydrate 碳水化合物saccharide 糖/多糖polysaccharide nitrogen 氮urea 尿素phosphate 磷酸盐optimal 优化的,最佳的separate vt 分离Food additiveabsorption 吸收absorb vt. 吸收filtration 过滤filtrate 滤液filte 过滤(vt),过滤器(n)recombinant 重组的,重组子purification 纯化encode vt. 把(电文等)译成电码(或密码), 编码calcium 钙chromatographic procedure 色谱操作步骤isomerization异构化/isomeric phenol 酚fructose 果糖fumaric acid 富马酸countless test 非计数的diagnose诊断diagnosticprotease 蛋白酶analysis分析/analyze 分析vt / analyst分析家/ analytical分析的Ingredient 成分in combination with 结合Digestion 消化。

部分常用药物英语词汇

部分常用药物英语词汇

部分常用药物英语词汇引言在医疗领域,药物是一种至关重要的治疗工具。

无论是医生、药剂师还是病人,了解药物的英语词汇是非常有必要的。

本文将介绍一些常用的药物英语词汇,以帮助读者更好地理解和应用这些词汇。

药物分类在开始学习药物英语词汇之前,我们有必要了解一些常见的药物分类。

药物可以根据其化学性质、作用机制以及治疗目标进行分类。

以下是一些常见的药物分类及其对应的英语词汇:1.镇痛药(Analgesics):用于缓解疼痛的药物。

常见的镇痛药包括阿司匹林(Aspirin)、吗啡(Morphine)和布洛芬(Ibuprofen)。

2.抗生素(Antibiotics):用于治疗感染的药物。

常见的抗生素包括青霉素(Penicillin)、头孢菌素(Cephalosporins)和四环素(Tetracycline)。

3.抗抑郁药(Antidepressants):用于治疗抑郁症的药物。

常见的抗抑郁药包括氟西汀(Fluoxetine)、舍曲林(Sertraline)和文拉法辛(Venlafaxine)。

4.抗癫痫药(Antiepileptic drugs):用于治疗癫痫的药物。

常见的抗癫痫药包括卡马西平(Carbamazepine)、氯硝西泮(Clonazepam)和苯妥英钠(Phenytoin)。

5.抗高血压药(Antihypertensives):用于治疗高血压的药物。

常见的抗高血压药包括利尿剂(Diuretics)、血管紧张素转换酶抑制剂(ACEinhibitors)和钙通道阻滞剂(Calcium channel blockers)。

常用药物英语词汇1. 镇痛药•Aspirin(阿司匹林)•Paracetamol(扑热息痛)•Ibuprofen(布洛芬)•Codeine(可待因)•Tramadol(曲马多)2. 抗生素•Penicillin(青霉素)•Amoxicillin(阿莫西林)•Cephalosporins(头孢菌素)•Tetracycline(四环素)•Erythromycin(红霉素)3. 抗抑郁药•Fluoxetine(氟西汀)•Sertraline(舍曲林)•Venlafaxine(文拉法辛)•Escitalopram(艾司西酞普兰)•Duloxetine(度洛西汀)4. 抗癫痫药•Carbamazepine(卡马西平)•Clonazepam(氯硝西泮)•Phenytoin(苯妥英钠)•Valproate(丙戊酸钠)•Lamotrigine(拉莫三嗪)5. 抗高血压药•Diuretics(利尿剂)•ACE inhibitors(血管紧张素转换酶抑制剂)•Calcium channel blockers(钙通道阻滞剂)•Beta blockers(β受体阻滞剂)•Angiotensin receptor blockers(血管紧张素受体阻滞剂)结论通过本文,我们介绍了一些常用药物的英语词汇。

医学常用药品名称英汉翻译

医学常用药品名称英汉翻译

医学常用药品名称英汉翻译随着全球化的发展和医疗行业的日益进步,医学领域中药品的名称翻译变得越来越重要。

正确的药品翻译有助于促进医疗交流和知识传播,同时也对医学专业人员更好地理解、记忆和使用药物起到重要作用。

本文将介绍一些常见的医学药品名称英汉翻译,以便便于医学专业人员在跨国交流和科研工作中的使用。

以下是一些常见的医学药品名称的英汉翻译示例:1. Paracetamol(扑热息痛):扑热息痛是一种非处方药,常用于缓解头痛、发热和轻度疼痛。

这种药物对于感冒和流感等疾病非常常见。

2. Aspirin(阿司匹林):阿司匹林是一种非处方药,具有镇痛、消炎和抗血栓作用。

它常用于缓解头痛、肌肉疼痛和风湿痛等症状。

3. Ibuprofen(布洛芬):布洛芬是一种非甾体抗炎药,常用于缓解发热、关节炎和其他炎症引起的疼痛。

对于关节炎患者来说,布洛芬也是常见的选择之一。

4. Penicillin(青霉素):青霉素是一种广谱抗生素,被广泛用于治疗细菌感染。

它对许多细菌有很强的杀菌活性,并在临床上被广泛使用。

5. Morphine(吗啡):吗啡是一种强烈的镇痛药,常用于缓解剧痛,例如癌症或手术后的疼痛。

吗啡也有可能导致成瘾性,因此需要在医生的建议下使用。

6. Insulin(胰岛素):胰岛素是一种用于治疗糖尿病的激素。

糖尿病患者由于胰岛素分泌不足或者对胰岛素不敏感,需要通过注射胰岛素来管理血糖水平。

7. Omeprazole(奥美拉唑):奥美拉唑是一种质子泵抑制剂,常用于治疗胃酸过多和胃溃疡。

它能够减少胃酸的分泌,从而缓解胃部不适和疼痛。

8. Codeine(可待因):可待因是一种镇痛药,常用于缓解中度到重度疼痛。

它通常与其他药物(如扑热息痛)结合使用,以增强镇痛效果。

9. Warfarin(华法林):华法林是一种抗凝血剂,用于预防血栓形成和减少栓塞风险。

华法林需要监测血液中的凝血时间,因此在使用过程中需要医生的密切监督。

医学常用药品剂型英文翻译

医学常用药品剂型英文翻译

医学常用药品剂型英文翻译Medical Terminology Translation for Common MedicationsTranslation of medical terminology can be a challenging task, especially when it comes to pharmaceutical drug names and dosage forms. In this article, we will provide a comprehensive guide to translating common medication dosages and forms from Chinese to English, ensuring accuracy and clarity in conveying vital medical information.1. Tablets and CapsulesTablets and capsules are the most commonly used oral solid dosage forms. They are designed to be swallowed whole and are available in various strengths and sizes. When translating these terms, it is important to differentiate between tablets and capsules.- Tablets (片/片剂): Tablets are solid dosage forms made by compressing or molding a powdered drug together with excipients. They are often scored to facilitate breaking them in half if needed. For example: - Compound Aspirin Tablet (复方阿司匹林片)- Vitamin C Tablets (维生素C片)- Capsules (胶囊): Capsules are solid dosage forms consisting of a drug enclosed within a gelatin shell. They come in different colors, sizes, and types, such as hard or soft gelatin capsules. For example:- Amoxicillin Capsules (阿莫西林胶囊)- Fish Oil Soft Gel Capsules (鱼油软胶囊)2. Solutions and SuspensionsSolutions and suspensions are liquid dosage forms used for oral administration or external use. They contain one or more active ingredients dissolved or dispersed in a suitable liquid medium.- Solutions (溶液): Solutions are homogeneous mixtures of one or more drugs dissolved in a liquid. They are usually clear and transparent. For example:- Saline Solution (盐水溶液)- Oral Rehydration Solution (口服补液溶液)- Suspensions (悬浊液): Suspensions consist of finely divided drug particles suspended in a liquid medium. They often need to be shaken before use. For example:- Ibuprofen Suspension (布洛芬悬浊液)- Calamine Lotion (氧化锌悬浊液)3. InjectionsInjections are parenteral dosage forms intended for injection into the body by various routes, such as intravenous, intramuscular, or subcutaneous.- Intravenous Injection (静脉注射): This administration route delivers the drug directly into a vein. Examples include:- Vitamin B12 Injection (维生素B12静脉注射)- Insulin Injection (胰岛素注射)- Intramuscular Injection (肌肉注射): The drug is injected into a muscle. Examples include:- Penicillin Injection (青霉素肌肉注射)- Tetanus Toxoid Injection (破伤风类毒素肌肉注射)- Subcutaneous Injection (皮下注射): The drug is injected into the space between the skin and muscle layers. Examples include:- Heparin Injection (肝素皮下注射)- Human Growth Hormone Injection (人类生长激素皮下注射)4. Creams and OintmentsCreams and ointments are topical dosage forms applied to the skin for local effects. They are semisolid preparations containing a water-soluble or water-insoluble base.- Creams (乳膏): Creams are smooth, semi-solid emulsions that are easily spreadable. Examples include:- Hydrocortisone Cream (氢化可的松乳膏)- Antibiotic Cream (抗生素乳膏)- Ointments (软膏): Ointments are greasy, semi-solid preparations with a petroleum jelly base. Examples include:- Zinc Oxide Ointment (氧化锌软膏)- Burn Ointment (烧伤软膏)5. Drops and SpraysDrops and sprays are liquid dosage forms used for local or systemic treatment, administered in small quantities.- Eye Drops (眼药水/滴眼液): Eye drops are sterile solutions used to treat eye conditions. Examples include:- Antihistamine Eye Drops (抗组胺眼药水)- Artificial Tears (人工泪液)- Nasal Spray (鼻喷雾剂): Nasal sprays deliver medication into the nasal cavity. Examples include:- Nasal Decongestant Spray (鼻塞通喷雾剂)- Corticosteroid Nasal Spray (皮质类固醇鼻喷雾剂)In conclusion, accurate translation of medication dosages and forms is crucial for effective communication in the medical field. Whether it's tablets, injections, creams, or drops, it is essential to provide clear and concise translations to ensure proper understanding and safe administration of medications.。

药物的英文名称_医学英语词汇

药物的英文名称_医学英语词汇

medicine; drug; remedy: 药sleeping pill: 安眠药contraceptive drugs: 避孕药tonic: 补药a medicine for colds: 感冒药expectorant: 化痰药anti-cancer drugs; cancer-fighting drugs: 抗癌药anti-tuberculous drug: 抗结核药oral contraceptive; pill: 口服避孕药good medicine; a good remedy:良药laxative: 轻泻药antipyretic: 退热药for oral administration: 内服药specific medicine; specific: 特效药for external use: 外用药preventive medicine; prophylactic: 预防药sedative: 镇静药take medicine: 服药change dressings:换药decoct herbal medicine: 煎药fill a prescription: 配药have a prescription made up(filled):(患者)抓药medicinal materials; crude drugs: 药材medicinal herbs: 药草tablet: 药片medicines and chemical reagents: 药品medicine bottle: 药瓶remedies: 药石liquid medicine; medicinal liquid: 药水lotion: 洗液pill: 药丸bolus: 大药丸herbal medicines in a prescription: 药味(中药方中的药)flavor of a drug: 药味(药的味道或气味)medicines; pharmaceuticals; medicaments: 药物heal with drugs: 药物医治drug allergy: 药物过敏drug poisoning: 药物中毒(medicinal)powder: 药粉ointment; salve: 药膏apply a plaster: 上药膏。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

医学常用药品英文翻译
Medical Translation of Commonly Used Drugs
Introduction:
In the field of medicine, accurate translation of commonly used drugs is crucial for effective communication and understanding between healthcare professionals around the world. This article aims to provide English translations for a selection of frequently prescribed medications, ensuring clarity and consistency in the medical community.
1. Analgesics (止痛药)
1.1 Paracetamol (扑热息痛) - Also known as Acetaminophen
1.2 Ibuprofen (布洛芬) - Remains the same in English translation
2. Antibiotics (抗生素)
2.1 Amoxicillin (阿莫西林) - Maintains the same name in English
2.2 Ciprofloxacin (环丙沙星) - Stays identical in English translation
3. Antidepressants (抗抑郁药)
3.1 Fluoxetine (氟西汀) - The English translation remains Fluoxetine
3.2 Sertraline (舍曲林) - Retains the name Sertraline in English
4. Antihistamines (抗组胺药)
4.1 Loratadine (氯雷他定) - Maintains the same name in English
4.2 Cetirizine (西替利嗪) - Stays identical in English translation
5. Antipyretics (退热药)
5.1 Aspirin (阿司匹林) - The English translation remains Aspirin
5.2 Paracetamol (扑热息痛) - Known as Acetaminophen in English
6. Antivirals (抗病毒药)
6.1 Oseltamivir (奥司他韦) - Maintains the same name in English
6.2 Acyclovir (阿昔洛韦) - Stays identical in English translation
7. Bronchodilators (支气管扩张剂)
7.1 Salbutamol (沙丁胺醇) - Known as Albuterol in English
7.2 Ipratropium bromide (异丙托溴铵) - Maintains the same name in English
8. Diuretics (利尿药)
8.1 Furosemide (呋塞米) - The English translation remains Furosemide
8.2 Hydrochlorothiazide (氢氯噻嗪) - Stays identical in English translation
9. Hypoglycemics (降糖药)
9.1 Metformin (二甲双胍) - Maintains the same name in English
9.2 Glimepiride (格列美脲) - Retains the name Glimepiride in English
10. Sedatives (镇静剂)
10.1 Diazepam (地西泮) - Known as Valium in English
10.2 Lorazepam (劳拉西泮) - Maintains the same name in English
Conclusion:
Accurate translation of commonly used drugs in the medical field is essential for effective communication and understanding. By providing English translations for a selection of frequently prescribed medications, this article aims to contribute to the clarity and consistency of medical terminology worldwide. It is important to note that the translated names provided in this article are widely accepted, but some variations may exist in different regions or countries.。

相关文档
最新文档