经典台词中英对照
经典电影台词(中英文对照)

NO.1 Forrest Gump 阿甘正传1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)3.Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)5.Have you given any thought to your future? (你有没有为将来打算过呢)7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)8.It made me look like a duck in water. (它让我如鱼得水)9.Death is just a part of life, something we're all destined to do. (死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)10.I was messed up for a long time. (这些年我一塌糊涂)11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental-like 幼圆" color="#0000FF">(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)NO. 2 The Lion King 狮子王1. Everything you see exists together in a delicate balance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
莎士比亚经典台词精选(中英对照)

莎士比亚经典台词精选(中英对照)1、Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。
——《一报还一报》2、O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。
——《一报还一报》3、I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。
——《一报还一报》4、O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》5、Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。
——《皆大欢喜》6、Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)美貌比金银更容易引起歹心。
——《皆大欢喜》7、Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)逆境和厄运自有妙处。
经典电影台词对白5(中英文对照)

41、《彗星美人》"Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night."“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。
”42.《地狱的天使》Would you be shocked if I changed into something more comfortable?如果我变得温柔,你会吃惊吗?43、《越狱》You're telling me you're just gonna walk out of here and I'm never going to see it again.别告诉我——就这样走出去而我却再也看不到它了。
【可以说主人翁的纹身在影片中有着重要的意义,也许是世界上最美的,最有价值的纹身了,它是迈克尔逃出监狱的法宝!】44、《绝望主妇》I have dug myself up from dirt to afford these things, and no one is going to take them away from me!我出身贫寒,努力工作才能买得起这些东西,没人能从我这里把这些夺走!45、《向左走,向右走》They're both convincedthat a sudden passion joined them.Such certainty is beautiful,but uncertainty is more beautiful still.他们彼此深信是瞬间迸发的热情让他们相遇。
这样的确定是美丽的,但变幻无常更为美。
46、《偷天陷阱》Believe me, I was prepared for everything, except you 相信我,一切就绪,只差你!47、《这个杀手不太冷》No women, No kids.不杀女人和孩子。
【体现专业杀手的敬业原则】48、Schindler's List《辛德勒的名单》This car, Goethe would have bought this car. Why do I keep the car? Ten people by that, ten people, ten more people. This pin, two people. This is gold, two more people. He would have given me two for it, at least one. He would have given me one, one more, one more person, person, Stern, for this. I could have got one more person, and I didn't, and I didn't ......这辆车,歌德应该会买。
经典影片中那些闪光的句子(中英对照)

I've loved another with all my heart and soul and for me that has always been enough.我全心全意的爱着另一个人,对我而言,那已经很足够了。
Good night.I'll be seeing you.晚安,我会守护着你的。
I know you feel lost right now,but don't worry,nothing is ever lost,nor can be lost.我知道你现在感觉很失落,但是别担心,没有任何事物会失落或被遗忘。
And they challenged each other every day.But despite their differences,they had one important thing in common.They were crazy about each other.虽然他们争执不下,但却有一个共通之处,他们疯狂的爱着彼此。
--《恋恋笔记本》I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing.I wish I had shoes like that.穿这样的鞋子你可以走上一整天,脚都不会痛.我希望能有一双这样的鞋子。
But my boy Forrest is going to get the same opportunities as everyone else.He's not going to some special school to learn how to retread tires.但我儿子福雷斯应该和其它人一样得到机会,他不该去特殊学校,学怎么翻修轮胎.I could remember my first pair of shoes.Mama said they'd take me anywhere.She said they was my magic shoes.我能记得我第一双鞋子的模样,妈妈说它会带我到任何地方,她说它是双魔鞋.——《阿甘正传》You've always had mine.You cut your teeth on it.我的心一直是你的,上面还留有你的齿痕呢.You're a woman sending a soldier to his death with a beautiful memory.你这个女人用美好回忆将一名士兵送上战争坟场。
20句迪斯尼动画经典台词中英对照

1. Let your heart guide you. It whisperss, so listen closely. - The Land Before Time跟随你心的指引吧。
它总是低诉着前进的方向,所以请仔细聆听。
《大脚板走天涯》2. "HAKUNA MATATA"...it means no worries - The Lion King“哈库那马塔塔”……就是没有烦恼的意思。
《狮子王》3. The past can hurt. You can either run from it or learn from it. - The Lion King陈年往事固然伤人,但你可以选择从中吸取教训,或者远远地逃离。
《狮子王》4. If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day, so I never have to live without you. - Winnie the Pooh如果你要活到一百岁,那么我只要活到一百岁差一天,这样我就不用度过没有你陪伴的分分秒秒。
《小熊维尼》5. Remember: Always let your conscience be your guide. - Pinocchio记住:要凭着你的良心做事。
《木偶奇遇记》6. You think the only people who are people, are the people who look and think like you. But if you walk the footsteps of a stranger, you'll learn things you never knew you never knew. - Pocahontas你自以为只有你那样的才算是人类,必须长得像你同你一样思维。
经典电影50句中英对照

1、Gone With the Wind 《乱世佳人》"... tomorrow is another day!" “明天又是新的一天!”【《乱世佳人》(1939)的结尾,命运乖舛的费雯丽站在树下迎向阳光,说出这句百折不挠的名句。
】2、Titanic《泰坦尼克》Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up...no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise. Rose: "I promise."Jack: "Never let go.Rose: "I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go."杰克:“我还有……还有一个心愿,你……你……必须答应我要活下去,不……不能绝望,无论发生什么,无论……有多艰难……快答应我,罗丝……答应我,一定做到,一定做到……”罗丝:“我答应你……杰克……一定做到……一定……”【即使再过一千年、一万年,这样“情真意切、感人肺腑、催人泪下”的话语也不会落伍于时代,因为它是人类崇高爱情的一种升华,是真爱的最高境界。
】3、《007系列》"Bond. James Bond." “我是邦德,詹姆斯?邦德。
”【007电影系列的招牌台词。
此语是刺激“邦德迷”们肾上腺素加速分泌的最有效的“催化剂”(虽已用过19次),Fans伴随着邦德一次次出生入死、一次次非凡艳遇、一次次化险为夷、一次次惊声尖叫……邦德已成为Fans心目中不死的银幕神话。
英文电影经典台词中英对照

One may fall in love with many people during the lifetimes. When you finally get your own happiness,you will understand the previous sadness is kind of treasure,which makes you better to hold and cherish the people you love.一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。
——《泰坦尼克号》2Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.好的爱情是你通过一个人看到整个世界,坏的爱情是你为了一个人舍弃整个世界。
——《两小无猜》3In this world,only those men who really feel happy can give women happiness.在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。
——《附注我爱你》We all have a destiny.Nothing just happens,it’s all part of a plan.我们都有自己的命运,没有什么是随随便便发生的,它都是计划的一部分。
——《阿甘正传》5In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us,I love you.哪怕是世界末日我都会爱着你。
——《乱世佳人》6I always like walking in the rain,so no one can see my crying.我一直喜欢在雨中行走,那样就没人能看到我的眼泪。
经典电影台词中英对照

12. Why do I do this? Because the money’s good, the scenery changes ,and they let me ues the explosives. okay?
我干嘛干这个?因为他们给钱多,路上风景不错,而且他们让我玩炸弹,怎样?---《世界末日》
10. ----You want answers? 你要知道答案吗?
----I want the truth! 我要知道真相!
----You can’t handle the truth. 你承受不了真相。----《好人无几》
(美国人视狗为最好的朋友,用狗来形容小孩,决不是恶意的)
4. The blue pill or the red pill?
蓝色药片,还是红色药片?——《黑客帝国》
(在我们的生活中,确实经常会面临着这样必须做出没有退路的选择)
5. I don’t kown if you are keeping up with current events but we just got our asses kicked!
我可以告诉你,但那样我就必须杀了你。----《壮志凌云》
(从电影热播之后,这句话就经常被利用来以开玩笑的方式拒绝回答对方的问题。)
9. Get busy living or get busy dieing.
要么忙于活着,要么忙于死去。----《肖申克的救赎》
(总之,人生不能就是这么忙碌地活着。)
17. That’s all I got to say about that.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。
Frank: But not a snitch!却不是告密者。
Trask: Excuse me?请原谅,再说一遍。
Frank: No, I don't think I will.我不会原谅你Trask: Mr. Slade斯莱德先生Frank: This is such a crock of shit!这纯粹是一堆狗屁话。
Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks. Mr. Simms, I'll give you one final opportunity to speak up.请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。
西门斯先生我给你最后一次机会申辩。
Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man! What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the shit hits the fan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding in big daddy's pocket. And what are you doing? And you are gonna reward George, and destroy Charlie.西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。
这到底是什么?你们的校训是什么?孩子们,给你们的同学打小报告,要是隐瞒不能撒底的交待,就把你放在火上烤。
看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人毅力不动。
这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了,你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。
Trask: Are you finished, Mr. Slade?你讲完了没有斯莱德中校。
Frank: No, I'm just getting warmed up! I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever, their spirit is dead, if they ever had one. It's gone. You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think you're preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you're killing the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham! What kind of a show are you guys putting on here today? I mean, the only class in this act is sitting next to me, I'm here to tell you this boy's soul is intact, it's non-negotiable, you know how I know, someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it, only Charlie here wasn't selling.不~~~我才刚刚开了个头,我不知道那些有名的校友是谁—威廉?霍华德塔夫、威廉?詹尼斯?布莱克、威廉?蒂尔,管他呢;他们的精神已经死了,就算有也不在了。
你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮,要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你杀死了恰恰是这种精神,也就这学校所声称的立校精神~多么可耻,你们今天上演的到底是一出什么样的闹剧,在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我身边,让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔,这是毋庸置疑,以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。
查理不会出卖自己的灵魂Trask: Sir, you're out of order.不要破坏规矩Frank: I'll show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too fucking blind, if I were the man I was five years ago, I'd take a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you think you're talking to? I've been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that, you think you're merely sending this splendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but I say you're executing his soul! And why? Because he is not a Baird man. Baird men, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩克拉斯先生,真该让你见识,可我太老了!我太累了!该死的我还是个瞎子.要是五年前,我会拿火焰喷射剂把这给烧了,破坏规矩,你以为在跟谁说话,我可是久经杀场,那时候我还能看德见,我看见的是象他们这么大孩子们胳膊被炸段了,双腿被截段了,可我从来没见过孩子们的精神有过任何程度的缺损,他们从不缺少这种精神。
你以为你只是把这个优秀的“战士”潜送回家?让他回到俄勒冈,从此你们就万事大吉了吗?可我要说你们正在谋杀这个孩子的精神,为什么!就因为他不是一个拜尔德人,拜尔德人?你们伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的混蛋,你们全是。
哈瑞、吉米、享特,不管你们坐在哪,见你们的鬼。
Trask: Stand down, Mr. Slade!请你肃静,斯莱德中校Frank: I'm not finished. As I came in here, I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you're producin' here. I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future! And that my friends is called integrity, that's called courage. Now, that's the stuff leaders should be made of. Now I have come to crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too * hard. Now here's Charlie, he's come to the crossroads, he has chosen a path. It's the right path, it's a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy's future in your hands, committee, it's a valuable future, believe me. Don't destroy it, protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you. How's that for cornball?我还说完呢~我刚一进到这里,就听到那些话:“未来领袖的摇篮”如果架子断了,摇篮也就掉了,它已经掉了,它随落了,造就青年,培养未来的领袖,看吧!要小心了,你们在培养什么样的领袖,我不知道!今天查理保持沉默是对还是错,我虽然不是法官但我可以告诉你,他不会为了自己的前途而出卖任何人。