5.商业广告汉英翻译汇总
常用产品广告语中英翻译

1.产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain,America,Japan,Italy and South East Asia and well a reciated by their purchasers.2.畅销全球selling well all over the world3.典雅大方elegant and graceful4.定型耐久durable modeling5.方便顾客making things convenient for customer6.方便群众making things convenient for the people;to suit the people's convenience7.方便商品convenience good8.方便生活bringing more convenience to the people in their daily life;providing amenities for the people;making life easier for the populatio9.各式俱全wide selectio large a ortment10.顾客第一Customers first11.顾客是我们的上帝We take customers as our Gods.12.规格齐全a complete range of ecificatio complete in ecificatio13.花样繁多a wide selection of colours and desig14.货色齐全goods of every description are available.15.客商第一,信誉第一clients first,reputation first16.款式多样a great variety of model17.款式活泼端庄vivid and great in style18.款式齐全various style19.款式新颖attractive desig fashionable(in)style;novel(in)desig up-to-date styling20.款式新颖众多diversified latest desig21.美观大方elegant a earance22.美观耐用attractive and durable23.品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购excellent quality,evident effect,good reputation over the world,orders are wel come.24.品种多样numerous in variety25.品种繁多great varietie26.品种齐全complete range of article a great variety of good27.让我们的商品走向世界Let our commodities go to the world.28.色彩鲜艳bright in colour29.色泽光润bright luster30.色泽艳丽beautiful in colour31.深受顾客欢迎We have won praise from customer to win warm praise from customers.32.深受国内外客户的信赖和称誉to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad.33.深受消费者的欢迎和好评to be highly praised and a reciated by the co uming public34.式样美观aesthetic a earance;attractive fashio35.式样新颖大方modern and elegant in fashio36.式样雅致elegant in style37.式样众多in many style38.适合男女老幼四季穿着suitable for men and women of all ages in all seaso39.外型大方elegant shape40.享有声誉to win a high admiratio41.新品迭出new varieties are introduced one after another42.行销世界to be distributed all over the world43.以工艺精细、针法灵巧多样、图案典雅大方而闻名中外to be renowned both at home and abroad forexquisite workma hip,skillful knitting and elegant design44.以用料讲究、图案新颖、色泽秀丽、工艺精湛而著称famous for selected materials,novel desig,delightful colors and exquisite workma hi45.以质优原料,尺寸齐全,品种花样繁多而著称famous for high quality raw materials,full range of ecificatio and sizes,and great variety of desig and colour46.誉满中外to enjoy high reputation at home and abroad47.在国际市场上享有盛誉to enjoy high reputation in the international market48.造型美观attractive a earance;handsome a rearance49.质量第一,用户至上quality first,coustomers first50.种类繁多wide varietiesbus stop pillar advertising站牌广告在车辆停靠站站牌上的广告。
广告英语词汇大全

广告英语词汇大全广告英语词汇大全:1. Advertisement 广告2. Advertising 广告业3. Advert 广告4. Advertiser 广告客户5. Target audience 目标受众6. Campaign 活动7. Brand 品牌8. Product 产品9. Service 服务10. Marketing 市场营销11. Promotion 促销12. Sales 销售13. Endorsement 背书,认可14. Sponsor 赞助商15. Commercial 商业广告16. Advertisement agency 广告代理机构17. Public relations 公共关系18. Media 媒体19. Print media 印刷媒体20. Television 电视21. Radio 广播22. Newspaper 报纸23. Magazine 杂志24. Billboard 广告牌25. Web banner 网页横幅广告26. Social media 社交媒体27. Online marketing 网络营销28. Direct marketing 直接营销29. Promotional material 促销材料30. Logo 商标31. Slogan 口号32. Jingle 广告歌33. Call to action 行动号召34. Incentive 奖励35. Discount 折扣36. Free 免费37. Sale 销售活动38. Limited time offer 限时优惠39. Special offer 特别优惠40. Exclusive 独家的41. New 新品42. Innovative 创新的43. Best-selling 畅销的44. High quality 高质量45. Affordable 价格合理的46. Reliable 可靠的47. Eco-friendly 环保的48. Trendy 时尚的49. Unique 独特的50. Effective 有效的希望以上词汇能对您有所帮助!广告英语词汇大全继续:51. Innovative 创新的:在广告世界中,创新是关键。
商务英语翻译 第5章 商务广告翻译

妙!
(Volkswagen汽车广告)
• 新颖别致
聪明不必绝顶(生发灵广告)
译:Wiseness does not come from baldness. We know Eggsactly how to sell Eggs. 译:我们肆无忌惮地知道如何卖鸡蛋。 English.(英语教学磁带广告) .(英语教学磁带广告 A sound Way to Learn English.(英语教学磁带广告) 译:有声地学习英语,优胜的学习方式。
【译文】The
例2 【原文】一夜之中,每时每刻,玉兰油晚霜使 一夜之中,每时每刻,
您的皮肤始终保持湿润,增加皮肤的自然再生能 您的皮肤始终保持湿润, 舒展细微皱纹,让您的皮肤显得更柔软更年 力,舒展细微皱纹,让您的皮肤显得更柔软更年 轻。
All through the night, Night of Olay night, enhances the natural regeneration of your skin by keeping it constantly moist,easing tiny wrinkles and making delicate. your skin softer and more delicate.
家有三洋,冬暖夏凉(三洋空调广告)
译:With Sanyang at home,warmth in winter and coolness in With summer will be with you.
口服心服(台湾矿泉水广告)
译:By drinking it,you will marvel at it. By If only everything in life was as reliable as a Volkswagen. 译:假如生活中的一切都有大众汽车那么可靠,世界该有多
商店广告英语作文词汇表

1.Promotion促销2.Discount折扣3.Sale销售4.Offer优惠5.Special特别6.Limited time限时7.Exclusive独家8.Clearance清仓9.Grand opening盛大开业10.Seasonal季节性11.Buy one get one free BOGO买一送一12.Loyalty program忠诚度计划13.Gift voucher礼品券14.Coupon优惠券15.Flash sale限时抢购16.Bundle deal捆绑销售17.New arrival新货到店18.Top seller畅销商品19.Customer appreciation顾客感谢20.Referral bonus推荐奖金21.Free shipping免费送货22.Stock up存货充足23.Hot deal热门交易24.Early bird special早鸟特惠25.End of season季末26.Bargain便宜货27.Wholesale批发28.Retail零售29.Display展示30.Instore店内31.Online在线32.Ecommerce电子商务33.Catalog目录34.Brochure小册子35.Flyer传单36.Banner横幅37.Popup shop快闪店38.Popup ad弹出广告39.Product placement产品植入40.Crosssell交叉销售41.Upsell升级销售42.Affiliate marketing联盟营销43.Influencer partnership影响者合作44.Social media campaign社交媒体活动45.Brand ambassador品牌大使46.Testimonial推荐信47.Satisfaction guarantee满意保证48.Return policy退货政策49.Warranty保修50.Customer service客户服务。
商业广告汉英翻译课件

• 千里之行, 始于足下, 运动鞋广告
押韵
• Spend a dime, Save you time.(电器广告)
• 化妆精品啥最好, 路霞蛇PP油T学习膏交流。(蛇油膏广告)
14
• 英语广告中运用两种特殊的修辞方法
• 头韵
• Read, remembered, rushed. (Panasonic办公自动 化系统广告)
pair of men’s Twills for $32? A: Nowhere that we know of.(男士斜纹衣服广 告) • 您穿那么少不冷吗? • 我都说一百遍了 • 哦, 南极人, 不怕冷。(南极人保暖内衣广告)
PPT学习交流
12
修辞方面
• 广告商为了达到做广告的最终目的, 让更多的人知道并 购买他们的产品, 在广告用语的修辞手法运用上比较下 功夫一般说来, 广告中常用以下修辞手法:
PPT学习交流
13
重复
• 北极绒, 暖绒绒, 怕冷就穿北极绒。
拟人
• Flowers by Interflora speak from the heart. (鲜花广 告)
• 高科技与您一起并肩开创未来的幸福生活。(三洋医o smoke or not to smoke, that is a question. (香烟 广告)
• 让更多的人用上更好的电脑PP。T学习(交流商务通广告)
10
句式方面
多用并列结构 • No problem too large; no business too small (IBM公司广告, 使用并列结构, 既表现了公司的实力“ 没有解决不了的
大问题” ,也表现了公司事无巨细的服务态度“ 没有不做的小生意” 。) • 让沐浴精彩, 让肌肤光彩。(力士美容浴霸广告) 多用祈使句 • Go for the sun and fun. (All-American Vacation
常用商务英语广告词汇

常用商务英语广告词汇导读:我根据大家的需要整理了一份关于《常用商务英语广告词汇》的内容,具体内容:1.产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy ...1.产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well a received by their purchasers.2. 畅销全球 selling well all over the world3. 典雅大方 elegant and graceful4. 定型耐久 durable modeling5. 方便顾客 making things convenient for customers6. 方便群众 making things convenient for the people; to suit peoples convenience7. 方便商品 convenience good8. 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; Providing amenities for the people; making life easier for thepopulation9. 各式俱全 wide selection; Large assortment10. 顾客第一 customers first11. 顾客是我们的上帝 we take customers as our Gods12. 规格齐全 a complete range of specification, complete in specification13. 花样繁多 a wide selection of colours and design14. 货色齐全 goods of every description are available15. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first16. 款式多样 a great variety of model17. 款式活泼端庄 vivid and great in style18. 款式齐全 various style19. 款式新颖 attractive design fashionable style, novel in design up-to-date styling20. 款式新颖众多 diversified latest design21. 美观大方 elegant appearance22.美观耐用 attractive and durable23. 品质优良疗效显著誉满全球欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome24. 品种多样 numerous in variety great varieties wide varieties25. 品种齐全 complete range of article, a great variety of goods26. 让我们的商品走向世界 let our commodities go to the world27. 色彩鲜艳 bright in color28. 色泽光鲜 bright luster29. 色泽艳丽 beautiful color30. 深受顾客欢迎 we have won praise from customer to win warm praise from customers31. 深受国内外客户的信赖和称誉 to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad32. 深受消费者的欢迎和好评 to be highly praised and a recited by the consuming public.33. 式样美观 aesthetic appearance, attractive fashion34. 式样新颖大方 modern and elegant in fashion35. 式样雅致 elegant in style36. 式样众多 in many styles37. 适合男女老幼四季穿着 suitable for men and women of all ages in all season38. 外形大方 elegant shape39. 享有盛誉 to win a high admiration40. 新品迭出 new varieties are introduced one after another。
常用商业广告翻译精选

常用商业广告翻译精选产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.畅销全球selling well all over the world典雅大方elegant and graceful定型耐久durable modeling方便顾客making things convenient for customers方便群众making things convenient for the people; to suit the people's convenience 方便商品convenience goods方便生活bringing more convenience to the people in their daily life; providing amenities for the people; making life easier for the population各式俱全wide selection; large assortment顾客第一Customers first顾客是我们的皇帝We take customers as our Gods.规格齐全a complete range of specifications; complete in specifications花样繁多a wide selection of colours and designs货色齐全goods of every deion are available.客商第一,信誉第一clients first, reputation first款式多样a great variety of models款式活泼端庄vivid and great in style款式齐全various styles款式新颖attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) design; up-to-date styling款式新颖众多diversified latest designs美观大方elegant appearance美观耐用attractive and durable品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.品种多样numerous in variety品种繁多great varieties品种齐全complete range of articles; a great variety of goods让我们的商品走向世界Let our commodities go to the world.色彩鲜艳bright in colour色泽光润bright luster色泽艳丽beautiful in colour深受顾客欢迎We have won praise from customers; to win warm praise from customers.深受国内外客户的信赖和称誉to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad.深受消费者的欢迎和好评to be highly praised and appreciated by the consuming public式样美观aesthetic appearance; attractive fashion式样新颖大方modern and elegant in fashion式样雅致elegant in style式样众多in many styles适合男女老幼四季穿着suitable for men and women of all ages in all seasons外型大方elegant shape享有声誉to win a high admiration新品迭出new varieties are introduced one after another行销世界to be distributed all over the world以工艺精细、针法灵巧多样、图案典雅大方而闻名中外to be renowned both at home and abroad for exquisite workmanship, skillful knitting and elegant design以用料讲究、图案新颖、色泽秀丽、工艺精湛而著称famous for selected materials, novel designs, delightful colors and exquisite workmanship以质优原料,尺寸齐全,品种花样繁多而著称famous for high quality raw materials, full range of specifications and sizes, and great variety of designs and colours誉满中外to enjoy high reputation at home and abroad在国际市场上享有盛誉to enjoy high reputation in the international market造型美观attractive appearance; handsome apprearance质量第一,用户至上quality first, consumers first种类繁多wide varieties安心益气to make one feel at ease and energetic包君健康keep you fit all the time保健治病promoting health and curing diseases保暖防风warm and windproof补肝益肾,调和气血,益髓添精,强健筋骨,乌须黑发,驻颜养血an enricher and nutrient for the liver and kidney, for improving blood circulation, beneficial to essential medulla, strengthening sinews and bones, preventing hairs from greying and helpful to retain complexion补气,健脾,益精滋肾,祛风活血,强筋壮骨good for energy and the spleen, beneficial to the sperm, nourishing the kidneys relieving rheumatism, activating blood circulation and strengthening sinews and bones 补血和气,壮腰强筋norishing blood and adjusting spirit, strenthening waist and sinews除湿散寒,祛风定痛relieving rheumatism, chills and pains穿着舒适轻便comfortable and easy to wear促进体质to invigorate health effectively涤烦疗渴to clear out annoyance and quench thirst冬暖夏凉cool in summer and warm in winter芳香开窍,理气止痛removing obstruction, smoothing circulation and stopping pains.防病治病,延年益寿to prevent and cure diseases, and to have a long life.富有浓厚诗情两画意rich in poetic and pictorial splendor瑰丽多彩pretty and colourful花色入时fashionable patterns华丽臻美beautiful and charming戒烟making people refrain from smoking经久耐用durable in use; durable service久享盛名with a long standing reputation居家旅行,工矿必备之良药an indispensable sovereign remedy for home, travelling, factories and mines.老少良伴good companions for children as well as adults历史悠久to have a long historical standing男女老少皆宜sutable for men, women, and children其功若神as effectively as a fairy does.轻身延寿to reduce body weight and prolong life.清火明目,怡神醒脑,帮助消化to produce an effect toward clear vision, refreshment, and digestion helping清洁口腔cleaning the oral cavity.清热润喉,止咳化痰,益气消哑good for antipyretic and throat soother, curing cough and facilitating expectoration and relieving hoarseness清晰突出clear and distinctive祛风散寒,活血止痛relieving rheumatism and cold, invigorating blood circulation and stopping pains染制精良meticulous dyeing processes柔软轻盈soft and light色彩夺目,迥然不俗colours are striking, yet not vulgar色彩奇异大方in pain, fancy colours色彩协调matching in colour色泽鲜艳可爱lovely luster设计华丽luxuriant in design手感舒适comfortable feel提神,生津refreshing and enriching the saliva条纹清晰clear-cut texture消热止渴relieving heat and thirst.消暑解热,明目怡神relieving heat and sunstroke, refreshing and beneficial to the eyes 颜色调和harmonious colours益气强壮,延缓衰老bracing up the whole system and strengthening it, delaying senility益气养阴,生津增液,补肺健脾supplement the vital energy and nourish yin, promote the production of body fluid and saliva雍容华丽rich and magnificent 永不褪色fast colour优点出众outstanding features 质地考究superior (in) quality质地优良fine quality 助消化,除油腻to help digest greasy food 按质论价fixing prices according to quality of products包装多样diversified in packaging 包装牢固strong packing包装美观牢固elegant and sturdy package包装新颖美观fashionable and attractive packages。
商业广告汉英翻译 ppt课件

❖ (1)陈述体
❖ 陈述体广告就是摆事实,讲道理,让事实说服人 ,开门见山地介绍商品用途性能等情况。语言 质朴精练,没有过多的修辞与描绘,翻译时应以 朴实的英语,客观的语气组织译文。例如:
Monday, April 13, 2020
English College
陈述体
❖
“雪莲”牌羊绒衫
北京生产的”雪莲”牌羊绒衫,系选用优质的山羊绒作原料制 成.本品具有色泽鲜艳,手感柔滑,穿着舒适,轻,软,暖等特点, 由于该产品品质优良,做工精细,花型,款式新颖,尺码齐全,受 到过外消费者的热烈欢迎.
Monday, April 13, 2020
English College
修辞方面
❖ 广告商为了达到做广告的最终目的, 让更多的人知道 并购买他们的产品, 在广告用语的修辞手法运用上比 较下功夫一般说来, 广告中常用以下修辞手法:
双关 ❖ Ask for More. (More牌香烟广告) ❖ 阿里山瓜子, 一磕就“ 开心” 。(阿里山瓜子广告)
and efficient services. You can bask, indulge, and luxuriate on the beautiful
beaches, and in the golden sunshine.
Monday, April 13, 2020
English College
明喻、暗喻 ❖ Light as a breeze, soft as a cloud.(衣服广告) ❖ 像母亲的手一样柔软。(儿童鞋广告)
❖ 香港是一颗唯一可以将西方现代化色彩与中国传统历 史融合的东方明珠。(香港旅游广告)
Monday, April 13, 2020
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Tuesday, March 03, 2020
商业广告的汉英翻译
Tuesday, March 03, 2020
English College
广告手段 (Advertising Media)
❖ 雀巢咖啡, 味道好极了!(雀巢咖啡广告)
模拟、杜撰新词
❖ We know eggsactly how to sell eggs.
❖ 痰纸一挥间, 风度逝矣。华东师大公益广告“ 痰纸” 为“ 弹指” 之谐音, 意即“ 随地吐痰, 乱扔废纸”。
堆砌表示赞美的形容词和形容词最高级
❖ finest food, most attractive surroundings and a friendly
❖ 广告撰写的原则: ❖ AIM=A(attention)+I(Interest)+M(memory)
Tuesday, March 03, 2020
English College
什么是广告语言?
❖ 广告语言就是“广告中的语言”,它包括各 种广告中所有的语言文字信息。在报纸、路 牌、招贴、橱窗、霓虹灯、邮件等视觉媒体 的广告中,广告语言是由文字、标点符号排 列组合而成。在广播、电话等听觉广告中, 广告语言则由语言(语音、语速)和停顿来 表示;在电视、电影等视听广告中,广告语 言又是由上述各种因素综合构成的
Tuesday, March 03, 2020
English College
❖ 多用一问一答的形式, 别具一格, 富有新意。 ❖ Q: Where in America can you find a better
pair of men’s Twills for $32? A: Nowhere that we know of.(男士斜纹衣 服广告) ❖ 您穿那么少不冷吗? ❖ 我都说一百遍了 ❖ 哦, 南极人, 不怕冷。(南极人保暖内衣广告)
English College
露天广告和交通广告
Tuesday, March 03, 2020
English College
❖ 广告具有 ❖ 信息功能 (informative function) ❖ 美感功能(aesthetic function) ❖ 表情功能(expressive function) ❖ 祈使功能 (vocative function)
Tuesday, March 03, 2020
English College
❖ 词汇方面 ❖ 句式方面 ❖ 修辞方面
英汉广告语言的共同特点
Tuesday, March 03, 2020
English College
词汇方面
用词简单, 口语化较强, 便于理解、记忆
❖ My Goodness! My Guinness! (Guinness牌啤酒广 告)
的大问题” ,也表现了公司事无巨细的服务态度“ 没有不做的小生 意” 。) ❖ 让沐浴精彩, 让肌肤光彩。(力士美容浴霸广告) 多用祈使句 ❖ Go for the sun and fun. (All-American Vacation Tour旅游广告). ❖ 胃炎, 胃溃疡, 请用斯达舒.(胃药斯达舒广告) 多用省略句 ❖ Soft 100% cotton—the natural choice for comfort.( 内衣广告) ❖ 劲霸休闲男装, 自然的选择劲霸。(男装广告)
广告的功能
❖ 英美现代广告学认为,广告的作用在于: 1. Information (提供信息) 2. Persuasion (争取顾客) 3. Maintenance of Demand (保持需求) 4. Creating Mass Markets (扩大市场) 5. Quality (确保质量)
disposition (餐馆广告)
❖ Things go better with Coca-cola.(可口可乐广告)
❖ 让更多的人用上更好的电脑。(商务通广告)
Tuesday, March 03, 2020
English College
句式方面
多用并列结构 ❖ No problem too large; no business too small (IBM公司广告, 使用并列结构, 既表现了公司的实力“ 没有解决不了
橱窗和销售点陈列广告
❖ 5. Exhibition and Trade Fairs
展览会和商品交易会
❖ 6. Direct Mail Advertising 直接邮件广告
❖ 7. Cinema 电影广告
Tuesday, March 03, 2020
English College
报刊广告、电视广告
Tuesday, March 03, 2020
❖ 1. Press Advertising 报刊广告
❖ 2. Television and radio Advertising
电视和无线电广告
❖ 3. Outdoor and Transport Advertising
露天广告和交通广告
❖ 4. Window and Point-of-Sale Display
明喻、暗喻 ❖ Light as a breeze, soft as a cloud.(衣服广告) ❖ 像母亲的手一样柔软。(儿童鞋广告)
❖ 香港是一颗唯一可以将西方现代化色彩与中国传统历 史融合的东方明珠。(香港旅游广告)
English College
重复 ❖ 北极绒, 暖绒绒, 怕冷就穿北极绒。
拟人 ❖ Flowers by Interflora speak from the heart. (鲜花
Tuesday, March 03, 2020
English College
修辞方面
❖ 广告商为了达到做广告的最终目的, 让更多的人知道 并购买他们的产品, 在广告用语的修辞手法运用上比 较下功夫一般说来, 广告中常用以下修辞手法:
双关 ❖ Ask for More. (More牌香烟广告) ❖ 阿里山瓜子, 一磕就“ 开心” 。(阿里山瓜子广告)