外贸函电第二版-Unit 02 建立业务关系讲解

合集下载

外贸函电-建立业务关系

外贸函电-建立业务关系

外贸函电-建立业务关系第一节P a t t e r n o f w r i t i n g L e t t e r s o f E s t a b l i s h i n g B u s i n e s s R e l a t i o n s建立业务关系信函的写作步骤第三节T e x t E x p l a n a t i o nⅠ课文讲解1D e a r s i r s,W e h a v e o b t a i n e d1y o u r a d d r e s s f r o m a f r i e n d o f m i n e2i n S a n F r a n c i s c o a n d a r e n o w w r i t i n g y o u f o r t h e e s t a b l i s h m e n t o f b u s i n e s s r e l a t i o n s3.(这一段说明信息来源并表明写信的目的。

)W e a r e v e r y w e l l c o n n e c t e d w i t h4a l l t h e m a j o r d e a l e r s h e r e o f l i g h t i n d u s t r i a l p r o d u c t s,a n d f e e l s u r e5w e c a n s e l l l a r g e q u a n t i t i e s o f6C h i n e s e g o o d s i f w e g e t y o u r o f f e r s7a t c o m p e t i t i v e p r i c e s8.(这一段是具体的自我介绍。

)P l e a s e l e t u s h a v e a l l n e c e s s a r y i n f o r m a t i o n c o n c e r n i n g y o u r p r o d u c t s f o re x p o r t9.(最后一段表达早日收到回复的愿望。

《世纪商务英语——外贸函电》参考书

《世纪商务英语——外贸函电》参考书

Unit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Three O ther Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences1. We are one of the leading importers of ceramic [si’remik](陶器的)products in America. We’d like to establish business relationship with your corporation. (我们是美国陶瓷制品的主要进口商之一,愿与贵公司建立业务关系。

)2. We are a state-operated corporation, handling the export of animal by products and we are willing to enter into business relations with your firm. (我们是国营公司,经营土畜产品出口业务。

我们愿与贵公司建立业务关系。

)3. This is to introduce the Pacific Corporation as an exporter of light industrial products having business relations with more than 80 countries in the world. (兹介绍太平洋公司,它是轻工业产品的出口商,与世界80多个国家有业务关系。

)4. We are exporters of fresh water pearls having years’ experience in this particular line of business. (我们作为淡水珍珠的出口商,在这一业务方面有着多年的经验。

外贸英语函电2建立业务关系

外贸英语函电2建立业务关系
IOU =I Owe You 欠条 write out IOU 打欠条
2) learn from 获悉 We learn from Mr.Smith that your firm specializes in textile , and would like to establish business relationship with you. 我们从史密斯先生处获悉你公司经营纺织品,现 愿与你公司建立业务关系。
3)please be informed that… Please be informed that we have already sent the samples required. 兹通知你方,我方以将所索样品寄出。 4) Keep sb informed of/that 随时告知 We hope you will keep us informed of the market condition at your end. 希望随时告知你方的市场情况
4、market 1)作名词,市场、销路 a. come to(into) the market 上市 We will contact you as soon as the new crop comes to market. 一旦当年收成上市,我们定将和你方联系
b. find a market 找销路 We are trying to find a market for this article.
g. in line(out of line ) 相合(不相合) Your price is quite in line, but the time of shipment is too extended. 你的价格尚可,但船期太迟。 Your price is entirely out of line with the market. 你的价格与市价完全不符。 h. 作动词,解释为“衬里” Please line the case with wax paper. 箱内请用蜡纸衬里。 Lining n. 里衬

外贸函电_Unit 2建立贸易关系

外贸函电_Unit 2建立贸易关系

Unit Two
Section 2:Specimen Letters
• We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. • We are a state-operated corporation. Handling both the import and export of textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. • Should any of the items be of interest to you, please let us know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.
Unit Two
Section 2: Specimen Letters
4. according to customers’ samples, specifying designs,
specifications and packing requirements. 依据顾客的样品、专门的设计、具体规格和包装 要求 5. with customers’ own trademarks or brand names. 拥有自己的商标和品牌
Unit Two

商务英语外贸函电课后答案整理版

商务英语外贸函电课后答案整理版

?世纪商务英语----外贸函电(第二版)(教师用书)English Letter Writing in Foreign Trade主编吴思乐胡秋华大连理工大学出版社前言《世纪商务英语—外贸函电》是新世纪高职高专教材编委会组编的商务英语类课程规划教材之一。

本书主要针对高职高专商务英语和其他涉外经贸专业的学生..也可以作为其他层次涉外经贸专业的外经贸英语教材。

同时..对正在从事或即将从事涉外经贸活动和贸易洽谈工作的广大外贸工作者来说..本书还可作为自学参考资料。

为方便教学和自学者学习..我们编写了与之配套的练习答案..并提供了常用表达部分的译文。

希望本书能对我们的读者有所帮助。

编者ContentsModule UnitModule 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing 现代商务函电写作基础Unit 1 Basic knowledge of Business letter Writing 商务信函写作Module 2 Preparations for Negotiation 业务磋商的准备Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系Unit 3. Making Credit Investigation 资信调查Module 3 Procedures of Business Negotiation 业务磋商的主要环节Unit 4 Inquiry 询盘Unit 5 Offer 发盘Unit 6 Counter-offer 还盘Module 4 Conclusion of Business 交易的达成Unit 7 Acceptance and Confirmation 接受与确认Unit 8 Order and Contract 订单与合同Module 5 Negotiation of Main Trade Terms 主要交易条款的磋商Unit 9 Payment and L/C 支付与信用证Unit 10 Packing 包装…Unit 11 Shipment 运输Unit 12 Insurance 保险Module 6 Disputes and Settlement 争议及争议的解决Unit 13 Complaints, Claims and Settlement 申诉、抱怨与索赔、理赔Unit 1. Fundamentals of Modern English Business Letter Writing第一章现代商务英语函电写作的基本知识Part Five Practical Training1. Arrange the Following in Proper Form as They Should Be Set Out in a Letter1) Sender's name: Guangzhou International Trading Corp.2) Sender's address: 198 Yueken Road, Tianhe District, Guangzhou, China4) Sender's cable address: 5527GZ5) Sender's telex address: 3328 gz CN6) Date: September 15, 20077) Receiver's name: Standard Oil Company8) Receiver's address: 38 Fifth Avenue, London, U. K.9) Subject: Refrigerators10) The message:We thank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods.The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable youto make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest. Basically, there are four acceptable formats for business letters. Students can choose one of the layouts as his or her style. The following is just a sample. Guangzhou International Trading Corp.Address: 198 Yueken Road,Tianhe District, Guangzhou, 510507,P. R. ChinaSeptember 15, 2010Standard Oil Company38 Fifth Avenue,London, EC4, U. K.Dear Madam or Sir:Subject..RefrigeratorsThank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods.The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest.Yours Sincerely,Li MingLi MingEncl. as stated2. Address an Envelope for the Above LetterSince we use the Full-block Style for the letter composing, we should also use the Full-block Style for the envelope.Guangzhou International Trading Corp.198 Yueken RoadTianhe District, Guangzhou,Guangdogn, ChinaStandard Oil Company38 Fifth AvenueLondon EC 4U. K.UrgentStampUnit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Three Other Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences:1. Telling the addressee how his name is known in pleasant words. (用令人愉快的语言..说明你是怎样知道对方的)1..We are very pleased to obtain your name from the Industrial Chambers. ..很高兴从行业协会处得知贵公司的名称..2..On the recommendation of Merrs. Harvey & Co., we have learned with pleasure the name of your firm. (由于哈维公司的推荐..我们高兴地得知贵公司的名称。

外贸函电建立业务关系范文(热门3篇)

外贸函电建立业务关系范文(热门3篇)

外贸函电建立业务关系范文(热门3篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!外贸函电建立业务关系范文(热门3篇) 外贸函电建立业务关系范文第1篇外贸英语商务函电词汇-11 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语2 BE: Business English 商务英语3 Correspondence for Import & EXport 进出口函电4 Good quality stationery 优质信笺信纸5 Neat typing 整洁6 Even spacing 间隔匀称7 Short paragraphs 段落精短8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation 语法、拼写、标点正确UNIT TWO INQUIRIES1 potential business 潜在业务2 prospective customer 潜在顾客3 customers of long standing 长期顾客4 potential supplier 潜在供应商5 trade fair 贸易博览会6 the latest issue of 最新一期…7 integrated software package 完整软件包8 substantial order 大宗订单9 quantity discount 数量折扣10 cash discount 现金折扣11 list price 标价、目录价格12 eXport terms 出口条件13 pictured/illustrated catalog 带插图的商品目录14 article number / Art.No.货号15 bulk buyer 大买户16 business concern 商行17 business relations / relationship 业务关系18 business status 业务状况19 commercial counselor 商务参赞20 commercial counselor’s office 商务参赞处21 means of packing 包装方法22 parent company 母公司23 sales literature 促销资料24 trading association 贸易关系25 trade journal 行业刊物26 firm offer 实盘27 non-firm offer: offer without engagement 虚盘28 trade discount 同业/批发折扣29 bill of eXchange (bill / draft; B/E)汇票30 documents against payment: D/P 付款交单31 shipping documents 装运单据32 line of business 业务/经营范围33 specific inquiry 具体询价UNIT THREE REPLIES AND QUOTATIONS1 regular customer 老顾客2 be in a position to do 能够3 for your consideration/reference 供你方考虑/参考4 promotional novelties 促销小礼品5 profit margin 利润赚头/幅度6 by separate post/mail/cover: separately 另邮/函7 bathroom fittings 浴室设备8 building contractor 建筑承包商,营造商9 net price 净价10 cash with or外贸函电建立业务关系范文第2篇外贸函电:主动与新买家建立关系Dear Mr.Jones:We understand from your information posted on that you are in the market for teXtiles.We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.We are a joint venture specializing in the manufacture andeXport of teXtiles.We have enclosed our catalog,which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present.You may also visit our online company introduction at which includes our latest product line.Should any of these items be of interest to you, please let us know.We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.We look forward to receiving your enquires soon.; Sincerely,John Roberts外贸函电建立业务关系范文第3篇商务英语会话:建立贸易关系良好的贸易关系可以使得双方的贸易进行得通畅顺利,从而形成双赢的局面,那么,如何”开口_建立贸易关系呢?下面这两则对话可以给你一些启示。

外贸函电第二单元课后练习答案

外贸函电第二单元课后练习答案
4、感谢贵方6月7日来函,表示提供服务的意向。 我们很愿意与你方探讨扩大贸易的可能性。
5、请பைடு நூலகம்早答复我方要求为荷。
2021/4/9
7
IV. Put the following English into Chinese:
6、我们愿意在平等u互nde利r 的se基par础at上e c与ov贵er公/by司s建ep立ara业te mail
3
Response or Action (Conclusion)
4
2021/4/9
Close (A simple one-line)
2
Unit Two Establishing Business Relations(建立业务关系)
Introduction
Four points usually contained in letters aiming at establishing business relations:
meanwhile
5
Suggested Answers
➢to conclude ( close) the business ( transaction / deal) ➢in the line of ➢a (wide/ full) range of ➢specific enquiry ➢to handle / to deal in / to trade in ➢to do business with / to deal with / to trade with
the source of information
the intention of writing this letter
a brief introduction of one’s own company, including: the business scope, credit standing or financial positions, products and services that can be provided, etc.

外贸函电第二版单元课后翻译答案

外贸函电第二版单元课后翻译答案

Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business line业务范围4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的5.enclosed is(are)our..随函附寄6a wide/full range of.一系列7.at your end在你处/地8.please let us know/inform us务请告知9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。

10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。

11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。

12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to enteringinto business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
11
(5)We are writing to introduce ourselves as large dealers in foodstuffs with good connections in the country. 现函告:我公司为食品大经销商,在国内 拥有大批客户。
12
We are willing to enter into business relations with you.(我们愿意和贵方建立业务 关系。) (3)表 达写信目 的 We are now writing you for …(我们现写信愿 意……。) We are desirous of …(我方愿意……。) We express our desire to …(我方愿意……。)
8
deal in
买卖,经营; 经售; 经销 That shop deals in men's clothing. 那家商店经营男士服装。 The shares of that company have not been dealt in for some time. 那家公司的股票有好些日子没有经营了。
Anticipate 预感; 预见; 预料; 先于…行动
5:要求寄送/主动寄送有关资料 (1) Please send us your catalogue and quotations. 请给我们寄你公司的商品目录和价目单. (2) We have airmailed samples of our new articles for your reference under separate cover. 我们另航空邮寄新品种的样品供你方参考。 (3) We would appreciate it if you could send us an up-to- date price list for your electric products. 你们若能寄来一份电子产品的最新价目表,我们 将非常感谢。
(3)表 示采取进 一步的行 We shall be glad to have your specific inquiry. (我们将很高兴得到你方的具体价。) 动
We are sending you our catalogue and pricelist…(我们将给你方寄去我们的目录和价 格表。)
16
(4)We shall appreciate your catalogues and quotations. 如能寄你公司的商品目录和价目单当十分 感谢。 (5)We’’ll be pleased to have your catalogues and quotations. 我们将非常乐意收到你公司的商品目录和 价目单。
6
(2) We have obtained your name and address by the Commercial Counselor’s Office of the Indian Embassy in Beijing and understand that you would like to establish a business relation with us. 我们从印度驻北京大使馆商务参赞处得知贵公 司的名称和地址,并获悉贵公司愿同我们建立业 务关系。
Unit 2 Establishing Business Relations
建立业务关系
2.1 Introduction(简介)
目的:了解如何撰写建立最初的业务关系的信函, 同时如何对客户的资信情况、经营范围进行调查。
进出口双方可以通过以下渠道来相互了解:
(1)银行(Bank) (2)商会(Chamber of Commerce) (3)商务参赞处(Commercial Counselor’s Offices) (4)交易会和展览会 (Export Commodities Fairs & Exhibitions) (5)广告(Advertisement) (6)商业目录(Trade Directory) (7)其他渠道:网络、代理商等
17
enclose
v. 把…封上,随函附寄 We enclose a copy of our quotation. Enclosed please find our Sales Confirmation .
enclosure: n. 附件,装入物 The envelope contains a check for USD300 as an enclosure.
18
回复建立业务关系信函的写作步骤及常见表达方式:
写作步骤 表达方式 Thank you for …(感谢你方……。) Thank you for your interest in …(感谢你们 对……的兴趣。)
(1)感 谢对方对 你公司的 We have received …(我们已收到贵方……。) 兴趣 Your letter of August 8 has been received with thanks.(感谢贵方8月8日的来信。)
We look forward to receiving…(希望早日收 到……。)
Hope to receive …(希望收到பைடு நூலகம்…。)
(4)表 达与对方 Your early reply is appreciated.(盼早复。) 合作及早 日收到回 We are anticipating your answer.(盼早复。) 复的愿望
(2) We are a stated-owned corporation, engaged in exportation of following articles. 我们是一家国有企业,经营以下商品的出口业务 (3) We are given to understand that you are potential buyers of Chinese Green Tea, which falls in the scope of our business activities. 据了解,贵公司是中国绿茶的潜在买主,而中国绿茶正属 于我们的经营范围。 (4) This corporation handles/deals/specializes in the import and export business of Chinese Silk Goods. 本 公司经营/专营中国丝织品的进出口业务。
(2)表 示对对方 建立业务 This is also our desire.(这也是我们的愿望。) 关系意愿 的兴趣 We shall be very glad to enter into business relations with you.(我们将非常高兴与你们建立 业务关系。)
Your wish of establishing business relations coincides with ours.(你们建立业务关系的愿望 和我们不谋而合。)
3、写信的目的:建立业务关系 (1) We are writing to you in the hope of entering into business relations with you. 兹写信给贵方希望建立业务关系。 (2) We are writing to you and willing to open up a business relation with you. 兹写信给贵公司以期与贵公司建立业务联 系。 (3) We would like to take this opportunity to establish business relations with you. 我们愿借此机会与贵公司建立业务联系。 14
2.3 Specimen Letters(样函) Letter 1:A firm writes to a firm concerned
Dear Mr. Peng, Your company’s name has been given to us by the Bank of China, Shanghai Branch. We wish to buy quality tea and coffee cups and saucers of different shapes fully decorated with flowers or other designs. If you can supply this type of merchandise, kindly airmail us a sample cup and saucer. Also, please enclose1 your pricelist and all suitable illustrations. We await your early reply. Sincerely yours, Fred Jackson
写信要点(Writing Skills)
1.
2. 3. 4. 5. 6.
信息来源:告诉对方我方是如何获悉对方的地址和经 营范围的。 写信目的:表示我方有与对方建立业务关系和合作的 强烈愿望。 本公司概述:介绍本公司的性质、基本业务情况和经 营范围。 产品介绍:说明希望推销或购买的产品。 必要时可向对方提供资信证明人,以便对方了解我方 的资信情况。 要求寄送有关资料和表达愿望:附寄公司简介、商品 目录、价目表和小册子等,以便对方全面了解我方信 息。
Useful expressions and sentences
1、信息来源:我们从……得知;通过……我 们了解到 (1) Your firm has been kindly recommended to us through the courtesy of the Chamber of Commerce . 承蒙贵国商会的介绍,我公司得知贵公司 的情况。

9
We wish to introduce ourselves to you as a … (我们把自己作为……介绍给你们。) (2)对 你的公司 Our lines are mainly…(我们主要从事……。) 做简单的 介绍(例 如公司的 业务范围 …fall within our business activities.(……属 等) 于我们的经营范围。) fall within 应列入…范围内 Articles of this kind fall within the scope of our business activities. 此类商品在我方经营范围之内。
相关文档
最新文档