在PP和CP原则下研究中西方文化差异

合集下载

中西方文化差异及原因

中西方文化差异及原因

中西方文化差异的根源不同文化之间的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。

我们应了解不同地域、不同民族的文化背景知识以及社会风俗习惯。

在信息技术飞速发展的今天,人们居住的世界变得越来越小,不同文化背景的人交流越来越多。

了解不同文化差异,提高文化适应性,对于现代人来说具有十分重要的意义。

学习了解中西方文化的差异,有利于我们实现从感性到理性质的飞跃,排除东方思维负迁移的影响,进而使我们的跨文化交际更有效,更顺畅。

一、中西文化差异表现(一)思维模式的异同。

中国人喜欢站在生命的更高处思考问题,跳出现实,重视对生命的思考,在对人和人之间,人和自然界之间,人的精神和肉体之间的关系都有深刻的思考。

西方人偏重于逻辑思维或者理性思维;中国人属于抽象思维或者感性思维。

而西方人更注重于从物质世界入手,去探索和求证问题的本源。

(二)对待个人利益与集体利益、国家利益的异同。

中国人更看重集体利益,包括家族利益、国家利益,主张控制自己的欲望,反对极端个人主义和英雄主义,往往把个人利益和集体利益,国家利益联系在一起,富于爱国和献身精神。

而西方人更重视个体利益,追求人权,崇尚自由,认为如果连个体利益都无法保障,更谈何集体利益,正是这样的思想认识,最终推动了西方民主政治的发展。

(三)民主观念的异同。

中国人注重精神的自由,把自由、民主看成是君主权贵的赏赐。

所以我们的人民总在渴望青天,希望能有好官的出现为民谋利。

而西方的民主政治认为,政出于民,一切的政权只是人民授予,让政府来行使的一种公权力。

(四)科学观的异同。

中国人更相信先人的经验和权威,相信古人甚至超过相信今人,迷信权威,缺乏创新和探索精神。

而西方人重视实践和理论,富于探险精神,倡导理性思维。

通过正规的学院式教育对科学成果进行普及和推广,极大的促进了科学的发展,也最终建立了完整的科学体系。

(五)中西方的道德观是迥然不同的。

中西方交际中文化差异不同之分析

中西方交际中文化差异不同之分析

中西方交际中文化差异不同之分析摘要:我们知道,不同国家有不同的文化,当然他们在交际方面也有许多的不同。

从文化交际角度看,文化差异主要体现在:一﹑对事物认识的差异;二﹑日常交际中的文化差异。

如果我们不了解他们之间的不同,在交际中可能要出现错误。

因此,在跨文化交际过程中,我们不但要掌握不同的语言,更要掌握不同的文化习惯,了解不同的文化差异,并设法在外国文化和本国文化中找到一个切合点:注重交际文化和背景文化,并尽力使这个切合点成为两种文化的交融点,这对成功进行国际交往会产生很大影响。

关键词:跨文化交际; 文化差异; 中西文化;文化背景一、引言名族文化产生的历史背景和地理环境的不同造成了其不同的文化现状。

跨文化交际包含着许多方面,不仅是文化,而且还存在于社会环境中。

不同的种族有不同的文化背景。

不同形式的相同语言和文化背景有时传递的信息则是相背的。

如果我们不了解它们之间的不同,在交际中可能要出现错误。

因此,研究文化差异,研究正确的跨文化交际行为已成为不可忽视的问题。

我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。

从文化交际角度看,文化差异主要体现在如下几个方面:二、对事物认识的差异(一)值观与道德标准的差异西方人认为人是所有有价值事物当中最为重要的;而在东方人则认为社会是最重要的,所以个人利益应该服从集体利益;在这一点上,中西方之间的观念就有一定的差异。

例如,在中国现实生活认为人们应该以集体为优先,不能有英雄主义。

然而西方人则更注重个人自由,崇尚英雄主义。

因此在与国外朋友交际时,我们不可以对于外国友人的英雄主义行为进行责问。

多多了解这些差异并尊重差异才会使你成为一个具有国际交流素质的人才。

(二)对客观世界认识的差异由于各民族的演变历史和发展的环境不同,造成其对同一事物的不同认识。

同一客观事物,在不同的文化里包含不同的价值,具有不同的内涵。

[1]西方国家有爱狗的传统,而中国人却崇敬龙。

跨文化交际背景下中西方文化差异的比较研究

跨文化交际背景下中西方文化差异的比较研究

跨文化交际背景下中西方文化差异的比较研究[摘要]在世界多元文化共存、相互交流日益频繁的形势下,人们对跨文化交际中不同文化间差异的认识有了更高的要求。

在跨文化交际背景下中西方文化上的差异主要是由于价值观念、思维方式、风俗习惯、交际习俗等方面的不同而产生的。

运用文化对比的目的就是发掘出文化差异和文化冲突的根源,以求总结出规律性的特点并预见到在交际之中可能出现的文化冲突。

对于不同的文化,我们首先应该承认差异存在的合理性,消除“文化本位主义”思想并遵循“相互尊重、平等相待、求同存异”的原则。

其次,在跨文化交际中移情也是解决文化冲突,增进理解和了解的重要能力。

此外,教师也应注重培养学生的跨文化理念和跨文化交际能力,提高学生对文化的敏感性和适应能力,实现语言学习的最终目的。

[关键词]差异;文化对比;求同存异;移情;跨文化理念在世界多元文化共存、相互交流日益频繁的形势下,人们对跨文化交际中不同文化间差异的认识有了更高的要求。

在一些跨文化交际活动中,为了避免人们因对文化背景差异的不了解而造成的彼此交际上的误会与冲突,在大学英语教学中,对学生进行中西方文化差异的基本教育,提出解决文化交际冲突的一些重要原则和文化规约就显得尤为必要了。

笔者认为在跨文化交际背景下中西方文化上的差异主要是由于价值观念、思维方式、风俗习惯、交际习俗等方面的不同而产生的。

一、因价值观念产生的文化差异作为一种社会意识,价值观念是文化中最深层的部分,是跨文化交际的核心。

它决定着个人、群体或社会的生存形态、行为方式和交往准则。

“不理解价值观方面的差异就不能真正理解跨文化交际”根据美国文化学者克拉克鸿的理论,人们的价值观主要体现在人的本性问题,人与自然的关系,人对时间的观念,人对活动的看法,以及人与集体的关系五方面。

中西方人论的根本差异表现为中国文化坚信人性是善的,而西方文化则抱持人性恶的基本信念。

在大众文化层面,作为民间通俗文化第一文本的《三字经》的首句教训就是“人之初,性本善”。

“中西方饮食文化差异”课题研究报告

“中西方饮食文化差异”课题研究报告

二、中西饮食对象的差异
西方人认为菜肴是充饥的,所以专吃大块
肉、整块鸡等“硬菜”。而中国的菜肴是 “吃味”的,所以中国烹调在用料上也显 出极大的随意性:许多西方人视为弃物的 东西,在中国都是极好的原料,外国厨师 无法处理的东西,一到中国厨师手里,就 可以化腐朽为神奇。足见中国饮食在用料 方面的随意性之广博。
而中国的菜肴是??西方人在介绍自己国家的饮食特点时觉得比中西方人在介绍自己国家的饮食特点时觉得比中国更重视营养的合理搭配有较为发达的食品工国更重视营养的合理搭配有较为发达的食品工业如罐头快餐等虽口味千篇一律但节省业如罐头快餐等虽口味千篇一律但节省时间且营养良好故他们国家的人身体普遍比时间且营养良好故他们国家的人身体普遍比中高个中高个中国人健壮
三、饮食方式的不同

西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性 格也有影响。在中国,任何一个宴席,不管是什 么目的,都只会有一种形式,就是大家团团围坐, 共享一席。筵席要用圆桌,这就从形式上造成了 一种团结、礼貌、共趣的气氛。美味佳肴放在一 桌人的中心,它既是一桌人欣赏、品尝的对象, 又是一桌人感情交流的媒介物。人们相互敬酒、 相互让菜、劝菜,在美好的事物面前,体现了人 们之间相互尊重、礼让的美德。虽然从卫生的角 度看,这种饮食方式有明显的不足之处,但它符 合我们民族“大团圆”的普遍心态,反映了中国 古典哲学中“和”这个范畴对后代思想的影响, 便于集体的情感交流,因而至今难以改革。
中西方饮食文化差异
指导老师:马晓宁
课题组成员:舒畅 张琛 张亚楠 后圥 成琪 祁玥 杨述 卓 李慧 高莉娜 杨海英 牛腾瑞 崔晓琴 王娜 交巴忠 李晓霞 梁蕾 杨梦婷 杨晓艳 张亚玲 孙颖 王丽
研究过程
1、 确定研究对象 不同的国家,有不同的习惯,中西方的 风俗习惯,中西方的文化的差异有它深奥的 内涵,所以我们截取了饮食这个最接近我们 日常生活的方面进行研究。 2、寻找资料 我们采用了查阅书籍和搜索网络的形式 去寻找有关中西方饮食文化差异的资料。

国际商务礼仪中的中西方文化差异分析

国际商务礼仪中的中西方文化差异分析

国际商务礼仪中的中西方文化差异分析1. 引言1.1 1. 研究背景在当今全球化的背景下,国际商务交流日益频繁,不同文化之间的碰撞和融合成为了一种必然趋势。

中西方文化作为世界上最具影响力的文化体系之一,在国际商务领域的交流中扮演着重要的角色。

由于中西方文化传统和价值观念的不同,导致了在商务礼仪方面存在着明显的差异。

研究中西方文化在国际商务礼仪中的差异,不仅有助于深入理解不同文化间的交流方式和规范,更能为促进国际商务合作提供有益参考。

通过对中西方文化差异的深入分析,可以帮助商务人士更好地理解和尊重对方文化,避免因文化冲突而导致的沟通障碍和误解,从而增进合作的顺利进行。

本文将从礼仪概念、交际方式、会议谈判、商务礼节以及文化视角等多个方面对中西方文化在国际商务礼仪中的差异进行分析,旨在为跨文化交流提供参考,并提出有效应对文化差异的建议,最终促进中西方商务合作的顺利发展。

1.22. 目的和意义国际商务礼仪中的中西方文化差异是一个备受关注的话题,其目的在于深入探讨不同文化背景下的商务交流方式,提高商务合作的效率和成功率。

通过分析中西方文化在商务礼仪中的差异,可以帮助人们更好地理解对方的习惯和偏好,减少由文化差异带来的误解和冲突。

研究国际商务礼仪中的文化差异,有助于推动跨文化交流的发展,促进中西方经济合作的深入发展。

本文旨在通过对中西方文化在商务礼仪中的差异进行全面分析,探讨不同文化对商务活动、会议和谈判等方面的影响,为参与国际商务活动的人士提供有益的指导和建议。

希望通过本文的研究,凝聚中西方商务人士的共识,促进双方在商务领域的合作与交流,推动全球商务合作的发展。

通过深入了解和尊重彼此的文化差异,实现跨文化交流的成功,为国际商务合作的繁荣搭建良好的桥梁。

2. 正文2.1 1. 礼仪概念的差异中西方文化中的礼仪概念有着明显的差异。

在西方文化中,礼仪被普遍认为是一种约束和规范,强调的是个体的自由和尊重。

在商务场合,西方人更注重直接表达自己的意见和立场,有时甚至会采取较为直接的沟通方式,以节省时间和提高效率。

浅析中西方文化的差异性

浅析中西方文化的差异性

浅析中西方文化的差异性浅析中西方文化的差异性一.中西方文化差异的内敛性与开放性1.中西方内敛性与开放性的文化差异在语言表达方式上的体现我们中国人要向对方表达意见时往往比较含蓄、内敛,而西方人则会直接地说出来。

举个比较生动的例子吧,一邻居夜晚唱歌的声音很大打扰大家睡觉,他的中国邻居就会去敲门然后委婉地说:我也不睡觉,来听你唱歌。

而他的外国邻居则会开门见山地说:对不起,你的歌声太大打扰我们睡觉了,请你小声一点。

这样对比看来西方语言表达方式的直接和开放显而易见。

2.中西方内敛型与开放性的文化差异在园林建筑风格上的体现中国在园林建筑风格上贵曲折,讲究步换景移,忌一览无余,如苏州园林就以盘环曲折闻名世界,中国人普遍喜欢那种山重水复疑无路,柳暗花明又一村的意境美。

而西方建筑则多是拔地而起,直率张扬,注重表现自我,如高耸入云的哥特式建筑,典型代表是德国科隆大教堂。

3.中西方内敛型与开放性的文化差异在文学上的体现中国文学在表达上也是重含蓄,忌直露,以淡为美。

而西方则比较奔放,会很直接地表现人物的思想感情,以感情激越为胜。

这方面很突出的例子就是对待爱情题材的诗歌上。

中国诗人描写爱情才下眉头,却上心头,始终不把那种爱表达出来,而西方诗人会高喊你是我的太阳,爱情之火烧得我浑身焦灼。

这种直言不讳是中国人很难接受的,产生差异的实质在于彼此的审美取向不同。

也正因为如此本文由收集整理,当我们把某些中国经典文学作品,尤其是诗歌,翻译成英语时往往会狼狈不堪。

因为要把那些含蓄深藏的情感一一挖出来,数明白,不免显得有些奇怪和唐突。

二. 中西方文化差异的形象概括性与实证严谨性1.中西方形象概括性与实证严谨性的文化差异在语言结构上的体现我们中国人说话一般都带有很强的随意性,比如我们见面打招呼时常说:吃了吗?还有如你来了,我走看看吧等简练的语言都反映出中国文化重视思想意念的心领神会,不强求语言形式,注重直观感受和形象概括。

相对来说,西方的语言就较为严谨,例如这个英文句子If you're stuck with someone and feeling tongue-tied,console yourself by remembering that the other person may be feeling as agonized as you.,乍一看语言表达比较繁琐,要一层层分析才能明白意思,反映了西方文化在语言结构上具有很强的严谨性。

《中西方文化差异》的研究性学习

《中西方文化差异》的研究性学习电视里我们经常看到这样的镜头:中国的孩子在拼命学习,西方的很多孩子都在无忧无虑的玩耍,但最后在科技方面有重大突破的却是西方人多,究竟是什么原因呢?我们不断地强调中国是拥有悠久历史文化的文明古国,西方是只讲个人主义的国家,但我们在中国却屡屡看见很多倒地需要帮助的人无人敢帮,而国外却有很多的慈善机构,为此我们小组决定对从中西方饮食文化、中西方节日、中西方礼仪文化、以及中西方教育方面入手,对中西方文化差异进行研究,在加强对西方文化理解的基础上,进一步借鉴,努力从自身做起,让我们国家获得更好的发展。

我们运用了问卷调查、查阅资料等方法并在学校图书馆进行了多次研究与调查。

“民以食为天”,它能够反映不同民族生活习惯和文化思维方面的差异。

在饮食方面,中国人很注重形式,讲究“色、香、味”,所以中国烹调里,菜的样式千变万化,具体到每一道菜又非常讲究色香味的搭配。

而欧洲人很讲实际,在菜的花色变化上从不下什么工夫,更讲究其营养搭配和保护,注重菜的内在质量。

中国人吃饭每次都上很多菜,西方人每次菜很少。

再看看餐具的差别:刀叉和筷子,不仅带来了进食习惯的差异,进而影响了东西方人生活观念。

刀叉必然带来分食制,而筷子肯定与家庭成员围坐桌边共同进餐相配。

西方一开始就分吃,由此衍生出西方人讲究独立,子女长大后就独立闯世界的想法和习惯。

春节和圣诞节分别是中西方最隆重的节日,把它们作一下比较,两者都是合家团聚,充分体现亲情恩情的节日:它们都是人们怀念祖先,感谢大地养育之恩的重大传统节日,但两者的不同点在于欢庆的形式。

西方节日的庆祝更加有激情,更加注重和朋友一起分享喜悦。

中国的春节:在春节之前,中国家庭都会做很多准备,清理房,做专门的食物和贴红色的对联。

不仅如此,世界上所有中国人都非常喜欢春节里的秧歌和鞭炮。

但中国的除夕夜,只是家人团聚,绝不会邀请他人参加。

西方的圣诞节:西方的圣诞节的前一晚是平安夜,平安夜为家人和朋友提供了一个欢聚的场所,圣诞老人要在这一夜降临,给每个人带来礼物和美好的祝愿。

国际贸易商务谈判中的中西文化差异和应对策略研究

国际贸易商务谈判中的中西文化差异和应对策略研究近年来,经济全球化越發显著,国家之间的贸易活动开始不断增多,由此造成的贸易摩擦也会显著增加。

这就需要通过谈判来解决问题。

然而国家不同,对应的文化也会不同。

这就很容易导致谈判出现问题。

本文首先分析中西方文化的差异,并在此基础上,提出在商贸谈判中规避这些差异的主要对策。

标签:国际贸易;商务谈判;中西文化差异;应对策略一、前言随着国际贸易活动日益频繁,相关的贸易摩擦问题必然会增多,于是就需要通过相应的商贸谈判来求同存异,进而完成相应的贸易活动。

通常,商贸谈判最终的目标就是双方意见在一致前提下的共赢。

可是不同国家的企业,由于文化背景有所不同,在谈判时,这种文化差异往往会造成谈判障碍,而且这种文化上的障碍也引起了国内外学者专家的广泛关注。

在国际商贸谈判过程中,如果强化文化差异的管理,那么就能够有效提升谈判效率,使得谈判主体双方尽快达成相应协议。

我国在加入WTO之后,相关企业的国际商贸谈判也开始增多。

为此,正确认识中西方文化的差异,研究国际商务谈判特点就显得极为重要,这是我国企业在这种谈判事务中,占据主动地位的有效措施。

二、国际商贸谈判中中英文化差异表现(一)语言及非语言交流方式的冲突在谈判时,语言是双方沟通的关键要素,而不同文化背景下的语言,对应的价值观念就会不同,于是双方在交流时,就很容易出现语言理解的偏差,进而引起双方的不快。

例如,西方文化环境中,13是一个不祥数字,在谈判时就需要避免使用。

如果不注意应用,必然会使得对方不快,双方尴尬。

而且,文化背景不同,一些非语言形态也有会所不同,尤其是在商贸谈判场合,当事人的各种肢体动作都会传递相应的信号,甚至是表情、體态等,因为各自文化背景的不同,也会产生不一样的理解。

最为常见的一种肢体动作,如摇头和点头,在我国以及大部分国家,基本上表示的为“否”和“是”,但是,在南非一些国家,点头为非,摇头为是。

而在谈判过程中,这类非语言形态时常都会呈现给对方,如果不加以注意,必然会导致谈判的障碍。

中西方婚姻文化差异及其原因探究

中西方婚姻文化差异及其原因探究[摘要]由于中西方文化背景的不同,导致中西方在婚姻文化中存在一些差异。

针对中西方人结婚的目的,选择配偶的标准,以及婚姻礼仪方面的差异进行比较分析,以此三方面阐述中西方各具独特的婚姻文化。

针对中西方婚姻文化的差异,从地理环境,社会经济,文化传承和宗教信仰四个角度讨论了差异存在的原因,从而有利于跨文化交际的学习和促进中国西方文化的交融。

[关键词]中西方文化;婚姻;差异随着时代的发展尤其是中国加入世界贸易组织以后,越来越多的人参与到了跨文化交际的活动中,因此,关于文化差异的研究受到了广泛关注。

文化差异研究的目的是增强人们对不同文化的理解和适应,从而更好的进行交际活动的能力。

本文对中西方在婚姻文化中存在的一些差异以及产生差异的原因作了简单的说明和比较。

1 结婚目的的差异中西方在婚姻文化中的差异,首先表现在婚姻目的的差异。

1.1 中国人的婚姻目的中国传统的婚姻目的是为了家庭而不是爱情。

《礼记昏义》说:“合两性之好,上以事宗庙,而下以继后世也。

”孔子说:“大昏,万世之嗣也。

”有夫妇而后有子嗣,由合法婚姻所生之长子才是嫡子,在实行嫡长子继承制的宗法社会,传宗接代关系到家族的延续,“继后世”自然成为娶妻的首要目的。

1.2 西方人的婚姻目的西方人的婚姻目的恰恰是因为爱情而不是家庭。

在西方人的观念中,结婚是建立在爱情基础上的两个个体的结合。

追求真爱是绝大多数西方人最重要的婚姻目的。

所以,我们总是说西方人的婚姻是个人权利的象征,而中国人的婚姻更像是对家庭的一种义务。

2 择偶标准的差异由于婚姻目的的不同导致在择偶的标准上也存在着一些差异。

2.1 中国人的择偶标准从中国传统的择偶标准来看,最要紧的是门当户对,也就是男女双方的社会地位和经济情况相当。

虽然这一标准随着社会的发展也在慢慢发生变化,但是,当今社会男女青年的择偶标准仍然受到这一原则的影响,两个家庭如果有相近的生活习惯,对现实事物的看法相近,生活中才会有更多的共同语言,才会有共同的快乐,才会保持更长久的彼此欣赏,也才会让婚姻保持持久的生命力。

跨文化交际中的中西方文化差异

跨文化交际中的中西方文化差异摘要:随着经济全球化进程加快,随着跨文化交际这门新兴学科的迅速发展,人们越发注重文化交际的有效性,然而文化差异在很大程度上影响了中西方文化间的跨文化交际效果,不同国家间的频繁的交际往来更进一步加深了对跨文化的研究。

本文通过对中西方文化在表现形式、价值观差异、风俗差异、思维方式以及生活习性的差异方面等。

通过对比分析中西方文化差异,可以提高我们在不同国家间的跨文化交际。

关键词:跨文化交际,中西方,文化差异一、引言跨文化交际的重要性:跨文化交际涉及交际和文化两个概念。

从一定意义上说交际即文化在交际过程中文化得以形成。

而文化是一个包罗万象的概念,概括地讲,文化即是人们所思、所言、所为、所觉的总和。

跨文化交际即不同文化背景的人们(信息发出者和信息接受者)之间的交际‟不同的民族创造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造”。

所以,对于来自不同文化本经的人们走到一起,交际必然会出现故障,及时有效的克服这些交际障碍是跨文化交际取得成功的关键。

这对促进国际间的文化、政治、经济交流有着及其重要的意义。

二、表现形式上的跨文化交际中西方文化差异在不同的民族,国家,地域间的表现形式可以通过在商务中的文化差异、在饮食上面的文化差异、在婚礼上的文化差异。

1) 商务中的文化差异:表现形式从对于管理和管理人员的态度时,不同文化背景的人由于自身文化的特定内涵和界定,具有不同的价值观和行为规则。

不同文化背景的企业对于企业管理和管理人员的态度也是不尽相同的。

例如在美国和德国,商务管理的价值观就不同。

在美国,企业看中成就和成功,崇尚勤奋、实用主义、乐观主义、清教主义、工作中人际关系的淡薄、机会均等以及对于竞争和个人主义的接受。

而德国人的管理观念则不是很强,这源于他们历史上就看重专业技能和能力。

在他们看来技能高超的德国工人根本无需管理人员激励他们。

而在中国,商务价值观则与二者更为不同,中国企业重血族关系、人际关系、尊重长辈及阶层关系。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.2 Grice’s Maxims
In order to explain the processes underlying implication, Grice (1975) developed the following maxims: • Quality: try to make your contribution one that is true. • a.Do not say what you believe to be false; • b.Do not say that for which you lack adequate evidence
• Ladegaard (2008) explains that be- cause of the ambiguity of and inconsistency within Grice’s own definition of “cooperation” those adopting this theory often define this term to suit their own purposes. • Davies (2007) argues that opposing interpretations of the “cooperation” notion originate from the conflict between Grice’s use of this term with a technical meaning, and the more general meaning of the word. It is not a term that is repeated in Grice’s thought, and is not the central force in his analysis of the work- ings of language. Applying these two interpretations to the same field creates confusions among linguists. It seems that the Cooperative Principle deals with a meaning closer to the gen- eral meaning of “cooperation” (Davies, 2007).
• Relation: response is relevant to topic of discussion; • a.Your contribution should be relevant to the previous uterance; • b.Your contribution should be relevant to the immediate needs • Manner: be perspicuous • a.Avoid obscurity of expressions; • b.Avoid ambiguity; • c.Be brief; • d.Be orderly.
2.PP(politeness principle) 2.1Definition of PP(politeness principle)
• Leech put forth the famous Politeness principle(PP) in Principles of Pragmatics(1983) with the intention to “rescue” Griece’s CP. Leech explains the problem in terms of politeness.In his view,indirectness is motivated by politeness(1983:81).That’s why Leech’s PP is also called the conversational-maxim view of politeness.
2.erlaps exist between and within the maxims • ②Of unequal importance( tact maxim most important) • ③Using the expressions”Minimize,,,and maximize...”(有点 极端)
On Corperative Principle And Politeness Principle On Basis Of Culture Diferences Between China And The West
Members: Lin Shanshan; Meng Ya; Wei Guorong; Feng Huan; Pan Yajun
1.4 Problems of CP
• ①Whether the CP is the maximal principle in human communication? • ②The CP failed to explain the reason why people often violate CP to express ideas indirectly in human communication.(乊后礼貌原则的出现弥补了这一缺陷) • ③Grice never explicitly stated that his theory had universal application; so, it is a wrong assumption among these scholars. (没有普遍性,不能涵盖一般会话的含义)
LITERATURE REVIEW outline:
1.CP(cooperative principle) 1.1 Definition 1.2 Grice'Maxims (4 points) 1.3Critical Challenges to Grice’s Theory 1.4 Problems of CP(3 points) 2.PP(politeness principle) 2.1 Definition 2.2 leech'Maxims(6 points) 2.3 Problems of PP 3.The manifestations of Cultural differences in CP and PP some examples
• Quantity: give the right amount of information. • a.Make your conttibution as informative as is required; • b.Do not make your contribution more informative than is required
2.2 Six Main Maxims
• Tact maxim:minimize the cost to others,maximize benefit to other • Generosity maxim:minimize benefit to self, maximize cost to self • Approbation maxim:minimize dispraise of other, maximize praise of other • Modesty maxim:Minimize praise of self,Maximize dispraise of self • Agreement maxim: Minimize disagreement between self and other,Maximize agreement between self and other • Sympathy Maxim:Minimize:antipathy between self and other,Maximize sympathy between self and other
1.CP cooperative principle 1.1 Definition of CP(cooperative principle)
It is first introduced by Grice in the book Logic and Conversation(1975). • Definition: He describes communication as adhering to what he calls the Cooperative Principle (CP) and argues that a basic underlying as- sumption we make when we speak to one another is that we are trying to cooperate to construct meaning- ful conversations (1975). Grice’s Cooperative Principle has been a central and controversial theme in pragmatics.
1.3Critical Challenges to Grice’s Theory
Grice’s Cooperative Principle has played a historically important role in pragmatics, because this theory separated pragmatics from linguistics. However, the interpretation of his theory is problematic. There seems to be a misinterpretation between everyday notion of “cooperation”, and Grice’s technical term. Thomas (1998b: p. 176) argues that proponents of Grice’s theory have neglected to explore the ambiguous term “coopera- tion” and have not explained how they interpreted and used this concept in their own works. She adds many authors have criti- cized Grice’s theory due to misunderstanding about the mis- leading term “cooperation”.
相关文档
最新文档