在路上读后感

合集下载

《在路上》读后感范文

《在路上》读后感范文

《在路上》读后感范文英文回答:As I embarked on my literary journey through Jack Kerouac's seminal work, "On the Road," I found myself captivated by its raw, evocative prose and its exploration of the Beat Generation's restless spirit. Like the characters within its pages, I felt a surge of wanderlust and a yearning for authenticity and adventure.Kerouac's writing style, characterized by its stream-of-consciousness flow and lyrical rhythm, immerses the reader in the experiences of Sal Paradise and his fellow travelers. Their adventures unfold on a backdrop of jazz clubs, road trips, and encounters with an array of individuals, each adding their own unique flavor to the tapestry of the narrative.Through the eyes of Sal, we witness the highs and lows of the Beat Generation's quest for meaning and purpose.There are moments of exhilaration and camaraderie, as the characters embrace the freedom of the open road and the spontaneity of their encounters. Yet, these moments areoften tempered by a sense of disillusionment and a longing for something more.Kerouac's characters grapple with questions of identity, belonging, and the nature of existence. Their conversations and interactions provide a glimpse into the philosophical underpinnings of the Beat movement, with its emphasis on nonconformity, spontaneity, and the pursuit of authentic experience.While the novel celebrates the spirit of adventure and the search for self-realization, it also critiques the materialism and conformity of postwar American society. Kerouac's characters often find themselves alienated and at odds with the mainstream values of their time.One of the most striking aspects of "On the Road" isits depiction of friendship and camaraderie. The bond between Sal and his fellow travelers, particularly DeanMoriarty, is a central theme throughout the novel. Their friendship is characterized by a shared sense of adventure and a deep understanding of each other's dreams and aspirations.Overall, "On the Road" is a complex and multifaceted work that captures the essence of the Beat Generation and its quest for authenticity and self-expression. Kerouac's writing is both lyrical and thought-provoking, providing a profound exploration of the human condition and the search for meaning in a rapidly changing world.中文回答:《在路上》是一本震撼人心的作品,它以其粗粝而富有感染力的语言和对垮掉一代流浪精神的探索,俘虏了我的心。

小邦尼在路上绘本读后感

小邦尼在路上绘本读后感

小邦尼在路上绘本读后感英文回答:After reading the picture book on the way, I was deeply moved and touched by the story. The book tells the story of a young boy named Johnny who embarks on a journey to find his lost dog. Along the way, he encounters various challenges and obstacles, but he never gives up and continues to search for his beloved pet.What struck me the most about this book is the theme of determination and perseverance. Johnny's unwavering determination to find his dog despite the difficulties he faces is truly inspiring. It reminds me of the saying "When the going gets tough, the tough get going." Johnny's determination is a great lesson for all of us, showing us the importance of never giving up, no matter how tough the situation may be.Another aspect of the book that I found intriguing isthe vivid descriptions of the different places Johnnyvisits during his journey. The author's use of descriptive language really brings the story to life and allows the reader to imagine themselves in Johnny's shoes. For example, when Johnny reaches the mysterious forest, the author describes it as a "dark and eerie place, with toweringtrees and strange sounds echoing through the air." This description not only creates a sense of suspense and adventure, but also adds depth to the story.Furthermore, the book also teaches valuable lessons about friendship and loyalty. Along his journey, Johnny meets various characters who help him in his search for his dog. These characters show kindness and compassion,teaching Johnny the importance of friendship and loyalty. This reminds me of the saying "A friend in need is a friend indeed." Johnny's interactions with these characters highlight the power of friendship and the importance of being there for each other in times of need.Overall, the picture book on the way is a heartwarming and inspiring story that teaches valuable life lessons. Itreminds us of the power of determination, the beauty of friendship, and the importance of never giving up. I highly recommend this book to readers of all ages.中文回答:读完这本路上的绘本后,我被故事深深感动和触动。

《在路上》读后感

《在路上》读后感

《在路上》读后感《在路上》读后感最初接触《在路上》这本书,是在高一的时候,但那时的我,只是随意翻翻,便搁置一旁。

也许是因为它是一部小说版的"公路片",也许是因为它直白却晦涩的语言,也许是因为里面的描述冲击了我的世界观,但更可能是,我害怕,因它怀疑我目前所在的路……不管如何,三年后,我重拾起这本小说,有的,是淡淡的喜悦还有无尽的哀伤。

我不想讨论凯鲁亚克写这本书的初衷,无非是反传统、反权威,追寻自由,突破思想的束缚。

我只想好好想想迪安这个可怜、可恨、可悲的人,想想这个穷困潦倒却放纵浪荡数十年的他最终折在家庭的重担之下,处于社会边缘的他最终被扯入社会的中心,孤身一人,对世界再也无能为力,不复当初的疯狂与随遇而安……萨尔,迪安。

都是彼此生命中不可或缺的人,到最后,却只能背向而驰。

如果说,迪安是拓荒者,那么萨尔便是追寻者;迪安是梦的现实,那么萨尔便是游离的局外人;迪安是星辰,那么萨尔便是凝视星辰的人。

他们之间,从来都不存在切割不断的联系。

就像,如何要求太阳和月亮永远同时出现?迪安等人追寻的路,是一条充满"异化、不安、不满"的路,与美国大部分人所对立且不被世俗所容忍的路。

迪安在这条路上坚定不移,无畏地与整个美国对抗,是萨尔眼中的英雄、天使。

迪安竭尽所能反抗着这个绝对疯狂、荒诞浮躁、充满着掠夺、攫取、给予、叹息、死亡的美国梦。

"疯子"迪安我相信,很多人最先接触这本书时,被满篇的酗酒、飙车、性交、吸毒震惊了三观。

每个温室里的孩子看到的一直都是圣洁的花,所以很多人厌恶、抵制,故事的主人公怎能是一个彻头彻尾的疯子,无视法律与道德的流浪汉!但却是这样的人,撑起了一代人的信仰。

迪安是个疯子,沉溺于酗酒、吸毒以及偷车。

他喝得醉醺醺,跑到车行道上偷了一辆车,横冲直撞开到市区,中途又换了一辆新的,随后,又以每小时90迈的速度开了一辆崭新的敞篷车,车尾扬起了一阵幽灵般的尘埃。

他在酒精、偷车的刺激以及极致的疯狂飙车中表现出对于社会现存体制的极1度不满,乃至失望。

《在路上》读后感范文

《在路上》读后感范文

《在路上》读后感范文
《在路上》读后感。

《在路上》是美国作家杰克·凯鲁亚克的代表作品,这部小说
以其独特的叙事风格和对生活的深刻思考而闻名。

读完这部小说,
我深受启发,对生活、自由和追求梦想有了全新的认识。

小说中的主人公萨尔和迪恩是两个追求自由和冒险的年轻人,
他们不断地在路上旅行,寻找着属于自己的生活。

他们不愿受到束缚,追求着内心的真实和自由。

这种对生活的追求和对自由的向往
深深触动了我,让我意识到生活的意义不仅在于物质的享受,更在
于追求内心的自由和真实。

在小说中,作者通过对人物的描写和对生活的思考,表达了对
现实生活的不满和对理想生活的向往。

他用简洁而富有力量的文字,描绘了一个个丰富多彩的人生故事,让我感受到生活的多姿多彩和
无限可能。

同时,他也揭示了现实生活中的种种不公和困难,让我
更加珍惜眼前拥有的一切,并勇敢地去追求自己的梦想。

通过阅读《在路上》,我深刻地认识到生活中的不易和珍贵,
更加坚定了我对自由和梦想的追求。

这部小说让我明白,人生的意义在于不断地追求和探索,而不是安于现状和墨守成规。

我愿意像萨尔和迪恩一样,勇敢地踏上路途,去追寻自己的梦想,去发现生活的美好和无限可能。

《在路上》读后感

《在路上》读后感

《在路上》读后感在文学批评领域中有一个经典的观点:重要的不是故事发生的时代,而是讲述故事的时代。

这一观点特别适用于《在路上》,因为如果不了解凯鲁亚克所处的时代背景,就很难读懂他的这部作品。

《在路上》是凯鲁亚克 29 岁时完成的作品。

1951 年 4 月,凯鲁亚克耗时三个星期,用他独特的“率真文体”(本书译者李继宏先生将其解释为“写作时不推敲,写的越快越好,写完后不审查不修改,最大限度呈现真实的自我”),完成了这部长达 12 万单词的作品。

其主题是关于 1947 年至 1951 年间,凯鲁亚克和朋友们三次横穿美国以及一次南下墨西哥的真实经历。

凯鲁亚克完成《在路上》后,最初因不愿修改而拒绝出版。

但最终他还是改变了主意,打算修改后继续出版,然而却连续遭到 11 家出版商的拒绝,出版商给出的理由是“难以理解感情充沛但情节松散的率真文体”(李继宏语)。

直到 5 年之后的 1957 年 9 月,《在路上》才得以出版,此时距离小说中首次横穿美国的经历已经过去 10 年了。

《在路上》出版之初,《纽约时报》给予了它极高的评价:“就像海明威的《太阳照常升起》定义了迷惘的一代一样,凯鲁亚克的这部作品定义了颓废的一代。

”“颓废的一代”是凯鲁亚克在 1948 年参照海明威对“迷惘的一代”的建构,为自己这一代人贴上的标签。

随后在 1952 年,作家约翰·克勒兰·霍姆斯在文章《这就是颓废的一代》中,首次向公众介绍了这一概念。

具体来说,“颓废的一代”指的是出生于 1920 至 1930 年间的青年,这批人在二战前后成年。

他们身上烙有深刻的二战痕迹,李继宏将其形容为“命如蝼蚁的惊惶和末日降临的恐惧”。

这一点在《在路上》的情节中有着强烈的体现。

但李继宏同时强调,“颓废的一代”最鲜明的特征并非“消极悲观”,而是“及时行乐”,这一点源于二战后美国高速发展的经济环境。

《在路上》始终笼罩在这种经济环境之中。

以上便是凯鲁亚克创作《在路上》的时代背景和写作背景,李继宏译本在本书的开头详细介绍了这些内容。

《在路上》读后感范文

《在路上》读后感范文

《在路上》读后感范文
《在路上》读后感。

《在路上》是美国作家杰克·凯鲁亚克的代表作之一,它以其
独特的叙述风格和对自由、探索、追求的思考而成为了一部经典之作。

读完这本书,我深受启发,也有了一些感悟。

首先,书中的主人公萨尔和迪安的生活方式给了我很大的触动。

他们不拘小节,追求自由,不断地在路上游荡,寻找着属于自己的
生活方式。

这种对自由的向往和追求,让我深刻地思考了现代社会
中人们对于生活的定义和追求。

或许,真正的自由并不在于拥有多
少物质,而在于内心的宁静和对世界的探索。

其次,书中的描写让我感受到了一种对生活的热爱和对世界的
好奇。

萨尔和迪安在旅途中遇到了各种各样的人和事,他们对于这
些事物都充满了好奇和热情。

这让我明白,生活中的每一个细节都
是值得我们去关注和探索的,而不应该被忽略或者视而不见。

最后,书中的叙述方式也给了我很大的启发。

作者采用了一种
自由流畅的叙述方式,让读者仿佛置身于旅途之中,感受到了主人
公的心情和思想。

这种叙述方式让我感受到了一种自由和解放,也让我明白了文学的魅力和力量。

总的来说,读完《在路上》让我对生活有了新的认识和感悟,也让我更加珍惜眼前的一切。

我相信,这部书将会一直伴随着我,成为我人生中重要的一部分。

《在路上》读后感

《在路上》读后感

《在路上》读后感
在书中,作者将自己漂泊流浪的一生转嫁到了迪安和萨尔身上,让他们成为了那个时代年轻人的代表。

他们肆无忌惮地谈论性、做出与世俗道德相悖的行为、行事张扬放肆又惊恐迷茫。

读者可以看到他们在高速公路上飞驰,同时传递着酒瓶;也可以看到他们潦倒夜宿在加油站里,互相拥挤着取暖度过寒冷的夜晚。

没有草长莺飞,也没有阳光明媚,可他们并没有因此感到沮丧,反而觉得自己像是一支永不停息的箭。

这种对自由和探索的追求,在今天的年轻人中也时有体现。

他们以成年人的方式来发泄自己并不存在的压力,试图在青年时代就预先窥知中年生活的愁苦,以为自己已经饱经风雨历尽沧桑。

然而,这种对生活的过早体验,往往会让他们失去对真正自由和探索的热情。

我还记得自己大二那年的一次旅行,那是我多年来唯一一次以行动去探求内心和自由。

我路过火车站,买了一张最快出发的火车票,踏上了未知的旅程。

我已经不记得沿途的风景和遇到的人,只记得列车开出时,我贴着车窗,用冰凉的雨水冷却因过分激动而发烫的脸。

从窗外看上去,我像是贴在玻璃上,哭出了一个雨天。

每个十年都会出现“垮掉一代”,他们以不同的方式表达着对自由和信仰的追求。

但事实上,没有谁曾经真正垮掉,正如妈妈的叮嘱:结婚吧!不要吸毒,钥匙在窗栅里,在窗前的阳光下。

我们在生活的磨砺中逐渐成长,学会了妥协和适应,但内心深处的那份渴望和追求仍然存在。

《在路上》读后感

《在路上》读后感

《在路上》读后感看到吾荐老师在奇幻小萌书的领域中不断前行,取得令人瞩目的成就,我感到由衷的欣慰。

那个曾经被保送上研的高材生,那个在戏剧节上推销威利的人,那个在博客上创作小说的才子,我从未想过他会投身于编辑工作。

然而,当我看到这本装帧精美、文笔优美、纸质优良且附有书签的《在路上》出版时,当我看到他为了实现理想而付出的努力,当我看到这些付出感动了无数人时,我才真正理解他的天命所在让编辑这一职业绽放出绚丽光彩,让有价值的书籍与读者相遇。

作为最早的豆瓣互关好友,我们在 12 年后依然保持着互动,这正是因为我们对文学的理想始终存在于彼此心中。

有多少热爱书籍的人,因为他的努力而受益,在那一刻,我甚至想用“光荣”一词来赞美编辑这一职业。

更让我意想不到的是,Jay 竟然接受了这本书的翻译工作。

在我的印象中,Jay 睿智而深沉,似乎不太愿意纠缠于琐碎的词句转换。

但仔细想来,这也不足为奇,Jay 是当年少数会阅读教学科研范围之外文学作品的老师,而我们所具备的在字词中探寻深意的细读能力,正是他所培养的。

他有足够的耐心,可以每天翻译一页,为了一个词是否恰当而耗费数个小时的脑力。

这种精心雕琢,相较于繁琐的行政事务,想必更加愉快。

正如他在译后记中所表述的,他是出于对文学的热情而接受这项翻译任务的,这种翻译目的是崇高而可贵的。

通过《在路上》和 Jay 在豆瓣上的重逢,我感到无比兴奋,同时也觉得我们从未陌生过。

他依然亲切而充满活力,不忘不时地指导和帮助我这样的后进。

他的文笔令人愉悦,读来让人恨不得他能多翻译几部作品。

时间让曾经相识的人重新认识,我们都发生了变化,但也都保持着不变的本质。

凯鲁亚克亦是如此。

当年我更喜欢《达摩流浪者》,觉得它更加文雅,且充满信仰的光辉。

很长一段时间里,我和吾荐老师一样,不认为自己会与“垮掉”这一标签有所关联,在经历了多年的奔波与探索后,我终于确定内心的宁静与平和才是最高的荣耀。

在对自己进行严格的道德要求的前些年,我甚至拒绝阅读任何含有黄暴描写的文字和电影。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在路上读后感
刚开始翻开这本书没看几页的时候我其实有点带着批判的眼光和心态去读这本书的,我觉得就是一群嬉皮士没有道德甚至法律的约束的绝对化自由的放纵的生活。

所以看到四分之一的时候,我基本就没兴趣往下看了,但当我读到一半的时候,我发现我开始喜欢上这本书了。

我很羡慕他们,我羡慕的是,他们一次次不假思索的上路,你能感受到他们那灵魂对自由的最原始的向往。

在路上有音乐、激情、自由——你能想到的跟青春有关的一切,让生命澎湃灵魂飞扬的一切,你都能感受到。

我佩服的也是他们这一次次不假思索的上路,他们渴望某些东西,他们就去到某个地方去发现某些东西。

他们不断的出发、寻找、经历、逃离,不断反复,然而始终在路上。

旅行不像它看上去的那么美好,只是你从所有的狼狈中归来之后,你忘记了所受的折磨,回忆着看见过的不可思议的景色,它才是美好。

所以诱使你一次又一次的出发。

萨尔他们在旅途中,经常饥寒交迫,经常被扔在路边,但他们发现的是另一端的自我,发现的是世界的多种可能。

里面有句话很触动我:I was surprised, as always, that how easy the act of leaving was, and how good it felt. The world was suddenly rich with possibility. 我总是惊讶的发现,我不假思索的上路,因为出发的感觉太好了。

世界突然充满了可能性。

想想我们自己,无论工作、生活还是学习,太多时候想的太多,渴望成功,又畏惧失败;渴望去做,又害怕挫折,因此还没开始就已结束,就这样一次次错失机会。

试想我们不出发,又怎知沿路的精彩;不出发,又怎知能否成功,不出
发,又如何发现另一个自我。

所以,很多时候,想做就放开手去做吧,去遇见更多的可能吧,去遇见更多可能的自己吧。

这世界充满了可能性,唯有出发才能遇见。

相关文档
最新文档